Trendnet RB-TEW-738APBO Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide

See käsiraamat sobib ka

10 dBi õues PoE pöörduspunkti
TEW-738APBO
TEW-738APBO (V1) /04.22.2014
Ÿ Lühike paigaldusjuhend (1)
Eesti
Ÿ TEW-738APBO
Ÿ CD-ROM (Kasutusjuhend)
Ÿ Mitmekeelne lühike paigaldusjuhend
Ÿ Varaliste Power over Ethernet pihusti
Ÿ Power adapter (48 V DC, 0.5 A)
Ÿ Toiteplokk (48 V DC, 0.5 A)
Ÿ Ilmastikukindel RJ-45 pistik (arvutivõrgu kaabel ei sisaldu pakendis)
Ÿ KinnitusklamberMaanduskaabel
1
Paigaldusnõuded
Ÿ Arvuti koos võrgukaardi pordiga ja veebibrauseriga
Ÿ Arvutivõrgu switch või ruuter vaba LAN-pordiga.
Ÿ 2 x RJ-45 võrgukaabel (müüakse eraldi)
Ÿ Ristpeaga kruvikeerajat (müüakse eraldi)
Märkus:
Ÿ TEW-738APBO ei toeta IEEE 802.3af. Sa pead kasutama varaliste Power over Ethernet
pihusti, mis on varustatud TEW-738APBO.
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Eesti
2
2. Raadioliinide WDS paigaldus
Märkus:
TEW-738APBO IP aadressiks on vaikimisi 192.168.10.100. TEW-738APBO seadistamiseks peab
Teie võrgukaardi IP aadress olema 192.168.10.x alamvõrgus (näiteks 192.168.10.50). Lisateavet
leiate kasutusjuhendist.
Faas 1: Ülevaade
1. Kirjutage üles MAC aadressid (MAC 1) kahel TEW-738APBO'l. MAC aadressi (MAC1) leiate
seadme küljest. Selles näites eeldame järgmist:
TEW-738APBO #1 MAC aadress:00:11:22:00:00:11
TEW-738APBO #2 MAC aadress:00:11:22:00:11:22
2. Power on väljas pöörduspunkti.
3. Logi sisse brauseri konfiguratsiooni lehele.
4. Muuda administraatori parool.
5. Määra õige IP aadressi pöörduspunkti jooksul subnet määratud ruuter. Vältige IP aadressi,
mis oleks ruuteri DHCP vahemikus. Selles näites eeldame järgmist:
Router IP Address: (Ruteri IP aadress) 192.168.10.1
Subnet Mask (Alamvõrk): 255.255.255.0
DHCP vahemik: 192.168.10.100~192.168.10.149
Märkus:
Ÿ Esialgne seadistamine peab olema lõpule viidud testimise keskkonnas, kus kaks
TEW-738APBO on üksteisest umbes 5 meetri kaugusel.
Ÿ Seadistage ja ühendage seadmed enne ülesseadmist.
Eesti
3
TEW-738APBO on seadistatud järgmiselt IP-aadressi määramiseks:
TEW-738APBO #1
IP Address (IP aadress): 192.168.10.50
IP Netmask (Alamvõrk): 255.255.255.0
IP Gateway (IP värav aadress ): 192.168.10.1
Primary DNS (peamine DNS): 192.168.10.1
TEW-738APBO #2
Adres IP: 192.168.10.51
IP Netmask (Alamvõrk): 255.255.255.0
IP Gateway (IP värav aadress): 192.168.10.1
Primary DNS (peamine DNS): 192.168.10.1
6. Luba WDS režiimis.
7. Luba WPA2-PSK AES krüpteerimine ja seadistada traadita parool pöörduspunkti.
8. Sisesta MAC aadress teised väljas pöörduspunkti.
9. Korrake protsessi teine väljas pöörduspunkti.
10. Kinnita ühenduvus vahel juurdepääsupunktidele.
Faas 2: WDS seadistus
Märkus:
Ÿ Esialgne seadistamine peab olema lõpule viidud testimise keskkonnas, kus kaks
TEW-738APBO on üksteisest umbes 5 meetri kaugusel.
Ÿ Seadistage ja ühendage seadmed enne ülesseadmist.
Eesti
4
5. Ühendage vooluadapter Power over Ethernet Injektoriga. Seejärel ühendage vooluadapter
vooluvõrku. (EU mudelitel on/off lüliti. Palun liigutage toitelüliti “On” asendisse.).
6. Määrake oma arvuti võrgukaardile staatiline IP aadress, mis oleks alamvõrgus 192.168.10.x
(näiteks 192.168.10.25) ning alamvõrgu maskiga 255.255.255.0.
7. Avage veebibrauser, sisestage aadressiribale access pointi IP aadress, seejärel vajutage Enter.
Vaikimisi IP aadress on 192.168.10.100.
8. Sisestage Username (kasutajanimi) ja Password (salasõna), seejärel klikkige OK.
Username (Kasutajanimi): admin
Password (Salasõna): admin
Märkus: Kasutajanimi ja salasõna on tõstutundlikud
Märkus: esimest korda paigaldamist, siis on vaja muuta administraatori parool.
9. Sisestage uus parool.
10. Kinnitage uus parool.
1. Ühendage võrgukaabli üks ots TEW-738APBO #1'ga.
2. Võrgukaabli teine ots ühendage Power over Ethernet Injektori P+DATA OUT porti.
3. Teise võrgukaabli üks ots ühendage Power over Ethernet Injektori 10/100 DATA IN porti.
Ühendage üks teine võrgukaabli port Power over Ethernet pihusti.
4. Võrgukaabli teine ots ühendage arvuti Ethernet porti.
Eesti
5
19. Klikkige Save (Salvesta).
20. Klõpsake System (Süsteem) "
Operating Mode (Töörežiim).
21. Valige “WDS Mode” ja klikkige
Save&Reboot” (Salvesta & Taaskäivita)
22. Palun oodake, pöörduspunkti
taaskäivitamisega.
23. Sisestage Username (kasutajanimi) ja
Password (salasõna), seejärel klikkige
OK.
24. Klikkige Wireless (Traadivaba) " WDS.
Märkus: Et kaitsta oma võrku mistahes
volitamata juurdepääsu eest, on soovitatav
kasutada traadita krüpteerimist.
12. Palun oodake, pöörduspunkti
taaskäivitamisega.
13. Sisestage kasutajanimi ja uus parool ja
seejärel klõpsake nuppu OK.
14. Klikkige System " LAN.
15. Valige Staatiline Static IP.
16. Seadistage IP aadress, IP Netmask ja IP
Gateway näitel Faas 1: Ülevaade
17. Valige määratud DNS server IP
18. Seadista Primary DNS põhineb näiteks
Faas 1: Ülevaade
11. Klikkige Save (Salvesta).
Eesti
6
28. Korrake same 2-27 TEW-738APBO #2'ga.
Faas 3: Ühenduse kontroll
1. Jätke TEW-738APBO #2 oma arvutiga ühendatuks.
2. Ühendage TEW-738APBO #1 teie arvutivõrgu ruuteri LAN porti.
3. Et kontrollida ühendust, käivitage oma arvutis käsurida ja pingige TEW-738APBO #1 IP
aadressi läbi oma arvuti.
4. Edukas pingi vastus näitab, et TEW-738APBO on õigesti konfigureeritud ja ühendatud.
27. Kliknij Reboot (Taaskäivitus).
26. Kliknij Reboot (Taaskäivitus).
25. Sisesta MAC aadress muu pöörduspunkti. Allpool konfiguratsiooni põhineb näiteks Phase 1:
Ülevaade.
Eesti
7
3. Riistvara paigaldamine
Veekindel komplekt paigaldus
1. Keerake tihendusmutter korpuse küljest
lahti.
2. Eraldage ringklamberi küljest kummitihend.
koonusmutter vahetihend ringklamber tihendusmutter
3. Veenduge, et teil on järgmised osad:
4. Sisestage Etherneti kaabli üks ots läbi
tihendusmutri.
5. Sisestage Etherneti kaabel läbi vahetihendi.
6. Sisestage vahetihend ringklambrisse.
7. Sisestage vahetihend ringklambriga
koonusmutrisse.
8. Ühendage Etherneti kaabel
TEW-738APBO taga olevasse PoE porti.
9. Fikseerige käsitsi TEW-738APBO korpus,
kruvides mutrit päripäeva suunas.
10. Keerake käsitsi päripäeva tihendusmutter
korpuse külge.
Eesti
8
Point-to-Point (WDS Bridge) seadistamine
Hoone
Modem
Internet
Router
TEW-738APBO #1 TEW-738APBO #2
Eesti
9
1. Vaata eespool esitatud diagrammi.
3. Ühendage TEW-738APBO teise arvutivõrku.
2. Paigaldage TEW-738APBOs soovitud asukohta. Vaata – “TEW-738APBO mastile
paigaldamine”, et saada paigaldamise juhiseid.
4. Veenduge, et TEW-738APBO'd on vastamisi.
5. Veenduge, et staatuse LED indikaatorid mõlemal TEW-738APBO'l toimivad korralikult: PWR
[Toide] (Helendab Roheliselt), LAN (Vilkuv roheline), Raadiovõrgu signaali tugevus
(Vilkuv roheline).
Raadiovõrgu signaali tugevus
LAN
Toide
Ühendamine maandusega
2. Ühendage maandamiskaabli üks ots läbi augu. Seejärel paigaldage kruvi ja tihend tagasi sisse.
1. Nimetage maandus auku väljas pöörduspunkti. Näete sümbol kõrval auk.
3. Ühendage roheline maandamiskaabel maandamisobjektiga, näiteks piksevardaga, maandatud
elektrisüsteemiga, ehitise karkassiga.
Eesti
10
TEW-738APBO mastile paigaldamine
Märkus: Masti paigaldusklamber sobib torudele, mille maksimaalne läbimõõt on 78 mm (3.07 inches).
1. Paigaldage klambri kinnitusplaat seadme
tagaküljel olevate aukudega kohakuti ja
kinnitage need seibide ja kruvidega.
4. Reguleerige orientatsiooni pöörduspunkti
vaja.
2. Asetage kaks kaasasolevat mastiklambrit
ümber toru. Seadistage katteplaat soovitud
kõrgusele ja asendisse.
3. Kinnitage TEW-738APBO masti
kinnitusklambriga, kasutades kaasasolevaid
mutreid ja seibe.
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from
TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You
could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-
310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique
générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris
sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au
téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans
à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie
Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux
Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie
weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage
www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht
über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte
también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-
310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser
General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами
разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное
описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того,
исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para
download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de
embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place,
Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste
terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla
laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote
kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la
politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für
Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de
garantía, derechos y restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий
эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения (Продукт: Ограниченная
гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники
питания и компоненты вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и
ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte
tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de
tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e
restrições para este produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
Certifications
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received.
Including interference that may cause undesired operation.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la
energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.
TEW-738APBO
Waste electrical an electronic products must not be
disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local
Authority or Retailer for recycling advice.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your
product online. Go to TRENDnet’s website at:
http://www.trendnet.com/register
TRENDnet
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA
Copyright © 2014. All Rights Reserved. TRENDnet.
Technical Support
If you have any questions regarding the product
installation, please contact our Technical Support.
Toll free US/Canada: 1-866-845-3673
Regional phone numbers available
at www.trendnet.com/support
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та
обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої
гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження)
Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на
вебсайті TRENDnet.com.
TEW-738APBO (V1) / 04.22.2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Trendnet RB-TEW-738APBO Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide
See käsiraamat sobib ka