ACME BH411 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
BH411
TRUE WIRELESS
Earbuds
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
2
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
3
4 GB User manual
8 LT Vartotojo gidas
12 LV Lietošanas instrukcija
16 EE Kasutusjuhend
20 PL Instrukcja obsługi
24 RU Инструкция пользователя
28 DE Bedienungsanleitung
32 UA Інструкція
36 BG Ръководство за употреба
40 RO Manual de utilizare
44 HU Használati utasítás
48 HR Korisnički priručnik
52 ES Manual de usuario
56 SI Uporabniški priročnik
60 IT Manuale d’utente
64 NL Handleiding
68 FR Manuel d’utilisation
72 EU Declarations
74 Warranty card
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
4
GB BLUETOOTH EARPHONES
User manual
Technical specifications
Type: in-ear, Bluetooth
Frequency response: 20-20 000 Hz
Driver size: 6 mm
Bluetooth version: v4.2
Frequency range: 2.4 – 2.48 GHz
Maximal output radio frequency power: 2.4 dBm / 1.74 mW
Working distance: up to 10 m
Power supply: micro-USB, 5V DC
Microphone: built-in
Battery (charging case): Li-poly, 460 mAH (1.7 Wh)
Earphones charging time: up to 1 hour
Charging time of the charging case: up to 2 hours
Standby time: up to 80 hours
Playback time: up to 3 hours
Recharging with the charging case: 2-3 times
Total weight: 41 g
WARNING: Listening at a high volume for a long time may damage your
hearing.
Product overview
1. Power (multifunction) button
2. Indicator light and MIC
3. Speaker
4. Charging contacts
5. Opening button
6. Charging indicator
7. Micro-USB charging port
L
R
1
4
7
2
5
6
3
Before you start using the earphones, you must charge the battery and pair
the earphones with a compatible device.
Charging the earphones and charging case
The BH411 charging case has an internal, rechargeable battery that must be
fully charged before being used for the rst time. It takes about 2 hours to
fully charge the battery for the rst time. If you do not use the device for a long
period of time, please charge it once every 2 months to avoid damage to the
battery.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
5
• Puttheearphones in the charging
case and close the cover to charge.
During charging, the indicators will
show a steady red colour. When the
battery is fully charged, the red light
will turn o.
• UsetheUSBchargingcableto
charge the charging case. The
indicator light of the charging case
is red when being charged. It will
turn o automatically after being
fully charged.
Fully charged earphone batteries have the power for up to 3 hours of
playback time (9 hours more from the charging case). When the batteries are
running out of power, a voice prompt will be heard. This indicates that the
earphones need to be charged as soon as possible.
Pairing
Automatic (with the charging case) method:
• Removethetwoearphonesfromthechargingcase*andwaitfor10seconds.Thetwo
earphones will power on and enter to the pairing mode automatically. A fast-blinking
red/blue LED light on the right earphone and a slowly-blinking blue LED light on the
left one will indicate that the earphone is ready to pair with your device.
• TurnontheBluetoothfunctiononyourdevice,selectBH411fromthelist,andpair
the earphone.
• Avoicepromptwillbeheardfromtherightearphonesayingthattheearphonesare
connected.
*The charging case must be closed tightly before opening it and removing
the earphones.
Manual (without the charging case) method:
• Whenbothearphonesareinanostate,pressandholdthepower(multifunction)
button of both for 3-4 seconds. A voice prompt will be heard from both earphones
saying that left and right channels are successfully connected. Then a voice prompt
will be heard saying which earphone is the left one (“left channel”) and which is the
right one (“right channel”), and after that in the right earphone you will hear the voice
prompt of “pairing”.
• TurnontheBluetoothfunctiononyourdevice,selectBH411fromthelist,andpair
the devices.
• Avoicepromptwillbeheardfromtherightearphonesayingthattheearphonesare
connected.
If pairing is successful, the earphones will enter to an idle mode and the blue
lights will ash once every 5 seconds in dierent earphones. If no Bluetooth
connection is made within 10 minutes, the earphones will turn o
automatically.
Basic Use
To switch on, when both earphones are in an o state, press and hold the power
(multifunction) button for 3 seconds for both earphones at the same time until the blue
indicator light ashes 3 times with the voice prompt of “power on.
To switch o, when both earphones are in an on state, press and hold the power
(multifunction) button of one earphone (left or right) for 3 seconds to power o both
earphones until the red indicator light ashes 3 times with the voice prompt of power
o or just put them back into the charging case.
Automatic reconnection
When both earphones are in an o state, remove them from the charging case at the
same time, and they will reconnect automatically. And the right (main) earphone will
reconnect to the paired device automatically.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
6
Answer a call
When there is an incoming call, press the power (multifunction) button on the right
(main) earphone.
While making phone calls, only the right (main) earphone produces sound.
Reject a call
Press and hold the power (multifunction) button of the right (main) earphone for 2
seconds.
End a call
To end the call, press the power (multifunction) button on the right (main) earphone.
Redial the last dialled phone number
When the BH411 is in an idle mode, you can double-click the power (multifunction)
button on the right (main) earphone to redial the last dialled number.
Play/Pause
Short press the power (multifunction) button to play or pause a movie/music.
Wearing the earphones
To properly wear the earphones:
STEP 1. Place the earphones in the ears as shown.
STEP 2. Slightly rotate the earphone until it gets tight.
LED indications
No. Status Headset Performance
1 Pairing The indicator light of the right earphone ashes
red and blue alternately; when successfully
connected to the device, the indicator light
ashes blue once every 5 seconds.
2 Standby mode The indicator light of the right earphone
ashes blue every 5 seconds.
3 Call state In case of the incoming call, the indicator light
of the earphone ashes red every 5 seconds.
4 Headset charging state The indicator light of the headset is red
when being charged and will turn o
automatically after being fully charged.
5 Charging case
charging state The indicator light of the charging case is
red when being charged and will turn o
automatically after being fully charged.
6 Power on state The indicator light ashes blue 3 times and
then ashes red once every 5 seconds.
7 Power o state The indicator light ashes red 3 times.
8 Low battery alarm The indicator light ashes red once every 20 seconds.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
7
Troubleshooting
Faults Reasons and Solutions
• Theearphonescannotbeturned
on.
• Theearphonesturno
automatically.
• Theearphonescannotturnon
by picking them up from the
charging case.
Charging case low battery protection.
Recharge your earphones
and charging case.
• Musicisnotplaying. Make sure that both devices are
paired and connected and that “Media
playback” is enabled in your Bluetooth
settings. Try to pair it again.
• Pairingwassuccessfulbutthe
device cannot nd the right
earphone or reconnect/connect.
Too many pairing records. Delete
pairing records (unpair) and try again.
It is possible that you are not able to
connect because the earphones are paired
with another nearby device. You will
have to disconnect the other device, or
even turn o its Bluetooth function. Now
you can try again to pair or reconnect.
• Thechargingcaseindicatorhas
no light while charging. DC power supply does not output power.
Check your USB connections and try
to charge with a dierent charger.
• Theearphoneindicatorhasno
light while charging. Check the pogo pin charging points. Place
the earphone correctly in the charging case.
Care and maintenance
• Don’tuseabrasivecleaningsolventstocleantheheadset.
• Donotexposetheheadsettoextremelyhighorlowtemperatureasthiswillshorten
the life of electronic devices, destroy the battery or distort certain plastic parts.
• Don’tdisposeoftheheadsetinareasitwillresultinanexplosion.
• Don’texposetheheadsettocontactwithsharpobjectsasthiswillcausescratches
and damage.
• Don’tlettheheadsetfalldownontotheoor.Theinternalcircuitmightgetdamaged.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help protect the environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you purchased the
product.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
8
LT „BLUETOOTH“ AUSINĖS
Naudotojo vadovas
Techninės specifikacijos
Tipas: įdedamos į ausį, „Bluetooth“
Atkuriamų dažnių juosta: 20–20 000 Hz
Garsiakalbio dydis: 6 mm
„Bluetooth“ versija: v4.2
Dažnių diapazonas: 2.4 – 2.48 GHz
Maksimali radijo dažnio galia: 2.4 dBm / 1.74 mW
Veikimo atstumas: iki 10 m
Maitinimo šaltinis: „micro-USB“, 5V NS
Mikrofonas: integruotas
Akumuliatorius (įkrovimo blokas): ličio polimerų, 460 mAH (1,7 Wh)
Ausinių įkrovimo laikas: iki 1 val.
Įkrovimo bloko įkrovimo laikas: iki 2 val.
Budėjimo laikas: iki 80 val.
Veikimo laikas: iki 3 valandų
Įkrovimas naudojant įkrovimo bloką: 2–3 kartai
Bendras svoris: 41 g
ĮSPĖJIMAS: ilgai klausantis dideliu garsumu galima pakenkti klausai.
Gaminio apžvalga
1. Įjungimo (daugiafunkcis)
mygtukas
2. Indikacinė lemputė ir mikrofonas
3. Garsiakalbis
4. Įkrovimo kontaktai
5. Atidarymo mygtukas
6. Įkrovimo indikatorius
7. „Micro-USB“ įkrovimo lizdas
L
R
1
4
7
2
5
6
3
Prieš pradėdami naudoti ausines, įkraukite akumuliatorių ir suporuokite
ausines su suderinamu įrenginiu.
Ausinių ir įkrovimo bloko įkrovimas
BH411 įkrovimo bloke yra vidinis įkraunamas akumuliatorius, kurį reikia
visiškai įkrauti prieš pirmąjį naudojimą. Pirmą kartą akumuliatorius bus
visiškai įkrautas per maždaug 2 valandas. Jei įrenginio ilgai nenaudojate, įkraukite
jį kartą per 2 mėnesius, kad išvengtumėte akumuliatoriaus pažeidimų.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
9
• Įstatykiteausines į įkrovimo
bloką ir uždarykite dangtelį,
kad būtų kraunama. Įkraunant
indikatoriai švies raudona spalva. Kai
akumuliatorius bus visiškai įkrautas,
raudona lemputė išsijungs.
• Įkrovimo bloką įkraukite naudodami
USB laidą. Įkraunant įkrovimo bloko
indikatorius šviečia raudona spalva.
Visiškai įkrovus indikatorius išsijungia.
Visiškai įkrautas ausinių akumuliatorius gali veikti iki 3 valandų (dar 9
valandas gali veikti maitinant iš įkrovimo bloko). Akumuliatoriui
išsikraunant pasigirs garsinis įspėjimas. Tai reiškia, kad ausines reikia kaip galima
greičiau įkrauti.
Poravimas
Automatinis būdas (kartu su įkrovimo bloku):
• Išimkiteausiniųporąiš įkrovimobloko*irpalaukite10sekundžių.Ausinėsįsijungs
ir bus automatiškai įjungtas poravimo režimas. Greitai raudona ir mėlyna šviesa
mirksintis LED indikatorius dešinėje ausinėje ir lėtai mėlyna spalva mirksintis LED
indikatorius kairėje ausinėje rodo, kad ausinės paruoštos suporuoti su jūsų įrenginiu.
• Savoįrenginyjeįjunkite„Bluetooth“funkciją,išsąrašopasirinkiteBH411irsuporuokite
ausines.
• Dešinėjeausinėjepasigirspranešimas,jogausinėsprijungtos.
*Prieš atidarant ir išimant ausines įkrovimo blokas turi būti tvirtai uždarytas.
Rankinis būdas (be įkrovimo bloko):
• Kaiabiausinėsišjungtos,paspauskiteir3–4sek.palaikykiteabiejųausiniųįjungimo
(daugiafunkcį) mygtukus. Abiejose ausinėse pasigirs signalas, jog kairysis ir dešinysis
kanalai sėkmingai sujungti. Tuomet garsinis signalas nurodys, kuri ausinė yra kairioji
(„kairysis kanalas“), o kuri dešinioji („dešinysis kanalas“). Po to dešiniojoje ausinėje
pasigirs signalas „poruojama“.
• Savoįrenginyjeįjunkite„Bluetooth“funkciją,išsąrašopasirinkiteBH411irsuporuokite
įrenginius.
• Dešinėjeausinėjepasigirspranešimas,jogausinėsprijungtos.
Jei poravimas sėkmingas, įsijungs ausinių budėjimo režimas ir kiekvienoje
ausinėje kas 5 sekundes sumirksės mėlyna lemputė. Jei per 10 minučių
nebus užmegztas „Bluetooth“ ryšys, ausinės automatiškai išsijungs.
Įprastas naudojimas
Norėdami įjungti, kai abi ausinės yra išjungtos, vienu metu paspauskite ir 3 sekundes
palaikykite abiejų ausinių įjungimo (daugiafunkcį) mygtukus, kol 3 kartus sumirksės
mėlynas indikatorius ir pasigirs signalas „įjungta“.
Norėdami išjungti, kai abi ausinės yra įjungtos, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite
vienos iš ausinių įjungimo (daugiafunkcį) mygtuką, kad išjungtumėte jas abi. Raudonas
indikatorius sumirksės 3 kartus, pasigirs signalas „išjungta“, tuomet galėsite padėti jas į
įkrovimo bloką.
Automatinis prisijungimas
Kai abi ausinės yra išjungtos, išimkite jas iš įkrovimo bloko vienu metu, kad jos
automatiškai prisijungtų. Dešinioji (pagrindinė) ausinė prie suporuoto įrenginio
prisijungs automatiškai.
Atsiliepimas į skambutį
Norėdami atsiliepti į įeinantį skambutį, paspauskite dešiniosios (pagrindinės) ausinės
įjungimo (daugiafunkcį) mygtuką.
Skambučio metu garsas girdisi tik dešiniojoje (pagrindinėje) ausinėje
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
11
Gedimų šalinimas
Gedimas Priežastys ir sprendimai
• Ausinėsneįsijungia.
• Ausinėsautomatiškai
išsijungia.
• Ausinėsneįsijungiaišimantiš
įkrovimo bloko.
Įkrovimo bloko apsauga nuo
akumuliatoriaus išsikrovimo.
Įkraukite ausines ir įkrovimo bloką.
• Muzikanegroja. Patikrinkite, ar įrenginys suporuotas
ir prijungtas, ar jūsų „Bluetooth“
nustatymuose įjungtas „Medijos atkūrimas“.
Pabandykite suporuoti iš naujo.
• Poravimassėkmingas,tačiau
įrenginys neranda tinkamų
ausinių arba nepavyksta
prisijungti / pakartotinai
prisijungti.
Pernelyg daug poravimo įrašų.
Ištrinkite poravimo įrašus (panaikinkite
poravimą) ir bandykite dar kartą.
Gali būti, kad jums nepavyks prisijungti, nes
ausinės suporuotos su kitu netoliese esančiu
įrenginiu. Turėsite atjungti kitą įrenginį arba
netgi išjungti jo „Bluetooth“ funkciją. Dabar
galite vėl bandyti suporuoti ar prisijungti.
• Įkrovimoblokoindikatorius
įkraunant nešviečia. NS maitinimo šaltinis netiekia
įtampos. Patikrinkite USB jungtis ir
pabandykite naudoti kitą kroviklį.
• Ausinėsindikatoriusįkraunant
nešviečia. Patikrinkite įkrovimo vietos kontaktus.
Ausines tinkamai įdėkite į įkrovimo bloką.
Priežiūra ir eksploatacija
• Prietaisasturibūtisausas.Krituliai,drėgmėirvisokiųrūšiųskysčiaiardrėgnumasgali
turėti mineralų, gadinančių elektronines grandines.
• Nenaudokiteirnelaikykiteprietaisodulkėtose,nešvariosevietose.Galibūtipažeistos
jo judančios dalys ir elektroniniai komponentai.
• Nelaikykite prietaiso karštose vietose. Aukšta temperatūra gali sutrumpinti
elektroninių prietaisų naudojimo trukmę, pažeisti baterijas ir deformuoti ar išlydyti
tam tikrus plastikus.
• Nelaikykiteprietaisošaltosevietose.Kaiprietaisasatšylaikiįprastostemperatūros,jo
viduje gali susikaupti drėgmė, kuri gali pažeisti elektroninės grandinės komutatorius.
• Nenumeskite,netrankykiteirnekratykiteprietaiso.Dėlgrubauselgesiosuprietaisu
gali būti pažeisti vidinės grandinės komutatoriai ir smulki mechanika.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti panaudotas kaip namų
apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles,
Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio
perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui
priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį
gaminį.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
12
LV “BLUETOOTH” AUSTIŅAS
Lietotāja rokasgrāmata
Tehniskās specifikācijas
Tips – ievietojamas ausī, “Bluetooth”
Frekvenču raksturlīkne 20-20 000 Hz
Draivera izmērs 6 mm
“Bluetooth” versija – v4.2
Frekvenču diapazons: 2.4 – 2.48 GHz
Maksimālā izejas radio frekvences jauda: 2.4 dBm / 1.74 mW
Darba attālums – līdz 10 m
Enerģijas pievadīšana – micro USB, 5 V DC
Mikrofons – iebūvēts
Baterija (uzlādēšanas korpuss) Li poli, 460 mAH (1,7 Wh)
Austiņu uzlādēšanas ilgums – līdz 1 stundai
Uzlādēšanas korpusa uzlādēšanas ilgums – līdz 2 stundām
Gaidīšanas ilgums – līdz 80 stundām
Atskaņošanas ilgums – līdz 3 stundām
Atkārtota uzlādēšana, izmantojot uzlādēšanas korpusu – 2–3 reizes
Kopējais svars 41 g
BRĪDINĀJUMS! Ilgstoši klausoties ar lielu skaļumu, varat sabojāt dzirdi.
Produkta pārskats
1. Ieslēgšanas (daudzfunkcionālā)
poga
2. Indikatora lampiņa un MIC
3. Skaļrunis
4. Uzlādēšanas kontakti
5. Atvēršanas poga
6. Uzlādēšanas indikators
7. Micro USB uzlādēšanas
pieslēgvieta
L
R
1
4
7
2
5
6
3
Pirms sākat lietot austiņas, jāuzlādē baterija un austiņas jāsavieno pārī ar
saderīgu ierīci.
Austiņu un uzlādēšanas korpusa uzlādēšana
Uzlādēšanas korpusam BH411 ir iekšēja, atkārtoti uzlādējama baterija, kura
pirms pirmās lietošanas ir pilnībā jāuzlādē. Baterijas pilnīga uzlādēšana
pirmo reizi var ilgt ap 2 stundām. Ja ierīci ilgu laiku nelietojat, lūdzu, uzlādējiet ik
pēc 2 mēnešiem, lai tā netiktu bojāta.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
13
• Ievietojietaustiņas
uzlādēšanas korpusā un aiztaisiet
pārsegu, lai veiktu uzlādēšanu.
Uzlādēšanas laikā indikatori būs
vienmērīgi izgaismoti sarkanā krāsā.
Kad baterija būs pilnībā uzlādēts,
sarkanais indikators izslēgsies.
• IzmantojotUSBuzlādēšanasvadu,
uzlādējiet uzlādēšanas korpusu.
Uzlādēšanas laikā uzlādēšanas
korpusa indikatora lampiņa ir
izgaismota sarkanā krāsā. Pēc
pilnīgas uzlādēšanas tā automātiski
izslēdzas.
Pilnībā uzlādētas austiņu baterijas var atskaņot līdz 3 stundām (papildu 9
stundas dod uzlādēšanas korpuss). Kad baterijas sāk iztukšoties, dzirdama
balss uzvedne. Tā liecina, ka austiņas jāuzlādē pēc iespējas drīz.
Savienošana pārī
Automātiskais (ar uzlādēšanas korpusu) paņēmiens
• Izņemiet abas austiņas no uzlādēšanas korpusa*, pagaidiet 10 sekundes. Abas
austiņas ieslēgsies un automātiski pāries savienošanas pārī režīmā. Ātri mirgojoša
sarkana / zila LED lampiņa labajā austiņā un lēni mirgojoša zila LED lampiņa kreisajā
austiņā rādīs, ka austiņas ir gatavas savienošanai pārī ar jūsu ierīci.
• Savāierīcēieslēdziet“Bluetooth”funkciju,izvēlietiessarakstāBH411,unsavienojiet
pārī ar austiņām.
• Labajāaustiņābūsdzirdamabalssuzvedne,sakot,kaaustiņasirsavienotas.
*Uzlādēšanas korpusa ir jābūt cieši aiztaisītam, pirms to atver un izņem
austiņas.
Manuālais (bez uzlādēšanas korpusa) paņēmiens
• Kadabasaustiņasirizslēgtāstāvoklī,piespiedietun3–4sekundesturietpiespiestu
abu austiņu ieslēgšanas (daudzfunkcionālo) pogu. Abās austiņās būs dzirdama balss
uzvedne, sakot, ka kreisais un labais kanāls ir veiksmīgi savienots. Pēc tam balss
uzvednē varēs dzirdēt, kura austiņa ir kreisā (“left channel” – kreisais kanāls), un kura
– labā (“right channel” – labais kanāls). Pēc tam labajā austiņā dzirdēsiet balss uzvedni
savienošanai pārī (“pairing”).
• Savāierīcēieslēdziet“Bluetooth”funkciju,izvēlietiessarakstāBH411,unsavienojiet
ierīces pārī.
• Labajāaustiņābūsdzirdamabalssuzvedne,sakot,kaaustiņasirsavienotas.
Ja savienošana pārī notikusi veiksmīgi, austiņas pāries tukšgaitas režīmā un
ik pēc 5 sekundēm pamīšus abās austiņās mirgos zilas lampiņas. Ja 10
minūšu laikā netiks izveidots “Bluetooth savienojums, austiņas automātiski
izslēgsies.
Lietošanas pamati
Ieslēgšana, ja abas austiņas ir izslēgtā stāvoklī – vienlaikus piespiediet un 3 sekundes
turiet piespiestu abu austiņu ieslēgšanas (daudzfunkcionālo) pogu, līdz 3 reizes
iemirgojas zilā indikatora lampiņa, un atskan balss uzvedne “power on” (Ieslēgts).
Izslēgšana, ja abas austiņas ir ieslēgtā stāvoklī – piespiediet un 3 sekundes turiet
piespiestu vienas austiņas (kreisās vai labās) ieslēgšanas (daudzfunkcionālo) pogu, līdz 3
reizes iemirgojas zilā indikatora lampiņa, un atskan balss uzvedne power o (Izslēgts),
vai vienkārši ievietojiet austiņas atpakaļ uzlādēšanas korpusā.
Automātiska savienošana
Kad abas austiņas ir izslēgtā stāvoklī, tās vienlaikus izņemiet no uzlādēšanas korpusa, tad
tās automātiski atkārtoti savienosies. Labā (galvenā) austiņa automātiski savienosies ar
pārī savienoto ierīci.
Atbildēšana uz zvanu
Lai atbildētu uz ienākošo zvanu, piespiediet labās (galvenās) austiņas ieslēgšanas
(daudzfunkcionālu) pogu.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
14
Veicot tālruņa zvanus, skan tikai labā (galvenā) austiņa.
Zvana noraidīšana
Piespiediet un 2 sekundes turiet piespiestu labās (galvenās) austiņas ieslēgšanas
(daudzfunkcionālo) pogu.
Zvana beigšana
Lai beigtu zvanu, piespiediet labās (galvenās) austiņas ieslēgšanas (daudzfunkcionālu)
pogu.
Atkārtoti ievadīt pēdējo zvanīto tālruņa numuru
Kad BH411 ir tukšgaitas režīmā, pēdējo zvanīto numuru var atkārtoti ievadīt, ja divreiz
uzklikšķina labās (galvenās) austiņas ieslēgšanas (daudzfunkcionālo) pogu.
Atskaņot/Pauze
Īsu brīdi piespiediet ieslēgšanas (daudzfunkcionālo) pogu, lai atskaņotu / ieslēgtu pauzi
lmu / mūziku.
Austiņu nēsāšana
Tinkamai įsidėkite ausines:
1. DARBĪBA – ievietojiet austiņas ausīs tā, kā redzams attēlā;
2. DARBĪBA – viegli pagroziet austiņu, līdz tā ievietojas cieši.
LED indikatori
Nr. Statuss Austiņu funkcija
1 Savienošana pārī Labās austiņas indikatora lampiņa mirgo
pārmaiņus sarkanā un zilā krāsā. Ja veiksmīgi
notikusi savienošanās ar ierīci, indikatora
lampiņa ik pēc 5 sekundēm mirgo zilā krāsā.
2 Gaidīšanas režīms Ik pēc 5 sekundēm zilā krāsā mirgo
labās austiņas indikatora lampiņa.
3 Zvanīšanas stāvoklis Ienākošā zvana gadījumā ik pēc 5 sekundēm sarkanā
krāsā mirgo labās austiņas indikatora lampiņa.
4 Austiņu uzlādēšanas
stāvoklis Uzlādēšanas laikā austiņu indikatora lampiņa
ir izgaismota sarkanā krāsā, tā automātiski
izslēdzas, kad uzlādēšana ir pilnīgi pabeigta.
5 Uzlādēšanas korpusa
uzlādēšanas stāvoklis Uzlādēšanas laikā uzlādēšanas korpusa indikatora
lampiņa ir izgaismota sarkanā krāsā, tā automātiski
izslēdzas, kad uzlādēšana ir pilnīgi pabeigta.
6 Ieslēgts stāvoklis Indikatora lampiņa 3 reizes mirgo zilā krāsā, pēc
tam ik pēc 5 sekundēm mirgo sarkanā krāsā.
7 Izslēgts stāvoklis Indikatora lampiņa 3 reizes mirgo sarkanā krāsā.
8 Brīdinājums par
zemu baterijas
uzlādes stāvokli
Indikatora lampiņa ik pēc 20 sekundēm
mirgo sarkanā krāsā.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
15
Problēmu novēršana
Darbības traucējumi Iemesli un risinājumi
• Neizdodasieslēgtaustiņas.
• Austiņasautomātiskiizslēdzas.
• Austiņasneizdodasieslēgt,tās
izņemot no uzlādēšanas korpusa.
Uzlādēšanas korpusa aizsardzība
pret bateriju izlādēšanos.
Atkārtoti uzlādējiet austiņas
un uzlādēšanas korpusu.
• Netiekatskaņotamūzika. Pārliecinieties, ka abas ierīces ir
savienotas pārī un savienotas, un ka
“Bluetooth” iestatījumos ir ieslēgts
“Media playback” (Mēdiju atskaņošana).
Mēģiniet vēlreiz savienot pārī.
• Savienošanapārīnotika
veiksmīgi, taču ierīce nespēj
atrast īstās austiņas vai
savienoties / savienoties
atkārtoti.i.
Pārāk daudz ierakstu par savienošanu
pārī. Izdzēsiet savienošanas pārī ierakstus
(atvienojiet no pāra) un mēģiniet vēlreiz.
Iespējams, ka savienoties neizdodas
tādēļ, ka austiņas ir savienotas pārī ar citu
tuvumā esošu ierīci. Jums jāatvieno šī
cita ierīce vai pat jāizslēdz tās “Bluetooth”
funkcija. Tagad varat vēlreiz mēģināt
savienot pārī vai no jauna savienot.
• Uzlādēšanaslaikāuzlādēšanas
korpusa indikators nav
izgaismots.
Pārbaudiet USB savienojumus un
mēģiniet uzlādēt ar citu lādētāju.
• Uzlādēšanaslaikāaustiņu
indikators nav izgaismots. Pārbaudiet “Pogo tapas uzlādēšanas
vietas. Austiņas uzlādēšanas
korpusā ievietojiet pareizi.
Garantijas apkalpošana un ekspluatācija
• Rūpējietiesparto,laiierīcevienmērbūtutīraunsausa.Nokrišņi,mitrumsundažādu
veidu šķidrumi var saturēt minerālus, kas var saēst elektroniskās ķēdes. Ja uz ierīces
nonācis šķidrums un tā samirkusi, ļaujiet tai pilnībā izžūt.
• Neturiet un nelietojiet ierīci putekļainās un netīrās vietās, pretējā gadījumā varat
sabojāt tās kustīgās un elektroniskās daļas.
• Neturiet un nelietojiet ierīci karstās vietās. Lietojot ierīci augstā temperatūrā, var
samazināties elektronisko ierīču kalpošanas laiks, sabojāties baterija, izkust un d
formēties plastmasa.
• Neturietunnelietojietierīciaukstāsvietās.Pēctam,kadierīceatsilstlīdzstandarta
temperatūrai, tajā var izveidoties mitrums un sabojāt elektroniskās ķēdes
komutatorus.
• Nemētājiet, nedauziet un nekratiet ierīci. Pavirši rīkojoties ar ierīci, varat sabojāt
elektroniskās ķēdes komutatorus un smalko mehānismu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem
mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit
aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu
transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
16
EE BLUETOOTH-KÕRVAKLAPID
Kasutusjuhend
Tehnilised andmed
Tüüp: kõrvasisesed, Bluetooth
Sageduskarakteristik: 20–20 000 Hz
Elemendi suurus: 6 mm
Bluetoothi versioon: v4.2
Sagedusvahemik: 2.4 – 2.48 GHz
Väljundraadiosageduse maksimaalne võimsus: 2.4 dBm / 1.74 mW
Töökaugus: kuni 10 m
Toide: micro-USB, 5 V alalisvool
Mikrofon: sisseehitatud
Aku (laadimiskarp): Li-Po, 460 mAH (1,7 Wh)
Kõrvaklappide laadimisaeg: kuni 1 tund
Laadimiskarbi laadimisaeg: kuni 2 tundi
Ooteaeg: kuni 80 tundi
Tööaeg: kuni 3 tundi
Laadimiskordi laetud laadimiskarbis: 2–3 korda
Kaal kokku: 41 g
HOIATUS: Valju muusika kuulamine pika perioodi vältel võib kahjustada
kõrvakuulmist.
Toote ülevaade
1. Toitenupp
(mitmefunktsiooniline)
2. Indikaatortuli ja mikrofon
3. Kõlar
4. Laadimiskontaktid
5. Avamisnupp
6. Laadimise indikaatortuli
7. Micro-USB pesa laadimiseks
L
R
1
4
7
2
5
6
3
Enne kõrvaklappide kasutamist tuleb laadida aku ja paaristada kõrvaklapid
ühilduva seadmega.
Kõrvaklappide ja laadimiskarbi laadimine
BH411 laadimiskarp on varustatud seesmise laetava akuga, mis tuleb enne
esimest kasutamist täielikult laadida. Aku esimeseks laadimiseks kulub
umbes kaks tundi. Kui seadet ei kasutata pikema perioodi vältel, tuleb aku
kahjustamise vältimiseks laadimiskarpi laadida iga kahe kuu möödudes.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
17
• Asetagekõrvaklapid laadimiskarpi
ja sulgege laadimiseks kaas.
Laadimise ajal põleb punane
indikaatortuli. Kui aku on täielikult
laetud, punane tuli kustub.
• Kasutagelaadimiskarbi laadimiseks
USB-laadimisjuhet. Laadimise ajal
põleb punane indikaatortuli. Kui
karp on täielikult laetud, kustub tuli
automaatselt.
Täielikult laetud akuga kõrvaklappide abil saab muusikat kuulata kuni kolm
tundi (ning laadimiskarbi abil veel üheksa tundi). Kui aku hakkab tühjenema,
kõlab vastavasisuline häälteade. See tähendab, et kõrvaklappe tuleb esimesel
võimalusel laadida.
Paaristamine
Automaatne meetod (laadimiskarbi abil):
• Võtke kaks kõrvaklappi laadimiskarbist* välja ja oodake 10 sekundit. Kõrvaklapid
lülituvad sisse ning lähevad automaatselt üle paaristamisrežiimile. Kiiresti vilkuv
punane/sinine LED-tuli paremal kõrvaklapil ja aeglaselt vilkuv sinine LED-tuli vasakul
kõrvaklapil näitavad, et kõrvaklapid on valmis teie seadmega paaristamiseks.
• Lülitage seadmel sisse Bluetoothi funktsioon, valige loetelust BH411 ja paaristage
kõrvaklapid.
• Parempoolseskõrvaklapiskõlabkõrvaklappidepaaristamisestteavitavhäälteade.
*Laadimiskarp peab olema enne avamist ja kõrvaklappide välja võtmist
kindlalt suletud.
Manuaalne meetod (ilma laadimiskarbita):
• Kuimõlemadkõrvaklapidonväljalülitatud,hoidke(mitmefunktsioonilist)toitenuppu
3–4 sekundit all. Kõrvaklappides kõlab häälteade, mis annab teada, et vasak ja parem
kanal on edukalt ühendatud. Seejärel teatab häälteade, missugune kõrvaklapp on
vasakpoolne („left channel“ („vasak kanal“)) ja missugune on parempoolne („right
channel“ („parem kanal“)), seejärel kõlab parempoolses kõrvaklapis teade „pairing“
(„paaristus“).
• LülitagepaaristatavasseadmessisseBluetoothifunktsioon,valigeloendistBH411ja
paaristage seadmed.
• Parempoolseskõrvaklapiskõlabkõrvaklappidepaaristamisestteavitavhäälteade.
Eduka paaristamise korral lähevad kõrvaklapid üle ooterežiimile ning iga 5
sekundi järel vilguvad erinevatel kõrvaklappidel sinised tuled. Kui 10 minuti
jooksul Bluetoothi teel paaristamist ei toimu, lülituvad kõrvaklapid
automaatselt välja.
Tavapärane kasutamine
Kõrvaklappide sisselülitamiseks, kui mõlemad kõrvaklapid on
välja lülitatud, hoidke korraga 3 sekundit all mõlema kõrvaklapi
(mitmefunktsioonilist) toitenuppu, kuni sinine indikaatortuli vilgub kolm
korda ja kõlab häälteade „power on“ („sisse lülitatud“).
Sisselülitatud kõrvaklappide väljalülitamiseks hoidke 3 sekundit all
ühe kõrvaklapi (vasakpoolse või parempoolse) toitenuppu, kuni punane
indikaatortuli vilgub kolm korda ja kõlab häälteade „power o“ („välja
lülitatud“), või pange kõrvaklapid lihtsalt tagasi laadimiskarpi.
Automaatne taasühendamine
Kui mõlemad kõrvaklapid on välja lülitatud, võtke kõrvaklapid korraga
laadimiskarbist välja ja need ühenduvad automaatselt. Parempoolne
(peamine) kõrvaklapp ühendub paaristatud seadmega automaatselt.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
18
Kõnele vastamine
Sissetuleva kõne korral vajutage parempoolse (peamise) kõrvaklapi
(mitmefunktsioonilisele) toitenupule.
Telefonikõne ajal kõlab heli ainult parempoolsest (peamisest) kõrvaklapist.
Kõnele vastamata jätmine
Hoidke parempoolse (peamise) kõrvaklapi (mitmefunktsioonilist) toitenuppu 2 sekundit
all.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks vajutage parempoolse (peamise) kõrvaklapi (mitmefunktsioonilisele)
toitenupule.
Viimasena valitud telefoninumbri uuesti valimine
Kui BH411 on ooterežiimil, tehke viimasena valitud telefoninumbri uuesti valmimiseks
parempoolse (peamise) kõrvaklapi (mitmefunktsioonilisel) toitenupul topeltklõps.
Mängi/paus
Filmi või muusika esitamise peatamiseks vajutage kiiresti (mitmefunktsioonilisele)
toitenupule.
Kõrvaklappide kandmine
Kõrvaklappide nõuetekohane kandmine:
1. SAMM. Paigutage kõrvaklapid kõrva, nagu joonisel näidatud.
2. SAMM. Pöörake veidi kõrvaklappi, kuni see on kindlalt paigal.
LED-tuled
Nr. Režiim Kõrvaklappide operatsioon
1 Paaristus Parempoolsel kõrvaklapil vilgub vaheldumisi
punane ja sinine indikaatortuli, seadmega
paaristamise õnnestumise korral hakkab sinine
tuli vilikuma 5-sekundilise intervalliga.
2 Ooterežiim Parempoolsel kõrvaklapil vilgub
5-sekundilise intervalliga sinine tuli.
3 Kõnerežiim Saabuva kõne korral vilgub kõrvaklapil
5-sekundilise intervalliga punane tuli.
4 Kõrvaklappide
laadimise režiim Laadimise ajal on kõrvaklappide indikaatortuli
punane ja kui kõrvaklapid on täielikult
laetud, kustub tuli automaatselt.
5 Laadimiskarbi
laadimisrežiim Laadimise ajal põleb laadimiskarbil punane
indikaatortuli ja kui karp on täielikult
laetud, kustub tuli automaatselt.
6 Sisselülitamine Sinine indikaatortuli vilgub 3 korda ning hakkab
seejärel vilkuma 5-sekundilise intervalliga.
7 Väljalülitamine Punane indikaatortuli vilgub 3 korda.
8 Tühja aku hoiatus Punane indikaatortuli vilgub
20-sekundilise intervalliga.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
19
Veaotsing
Rikked Põhjused ja lahendused
• Kõrvaklapideilülitusisse.
• Kõrvaklapidlülituvad
automaatselt välja.
• Kõrvaklapideihakka
laadimiskarbist välja võttes tööle.
Laadimiskarbi aku on tühjenemas.
Laadige kõrvaklappe ja laadimiskarpi.
• Muusikateiesitata. Veenduge, et mõlemad kõrvaklapid on
seadmega paaristatud ja ühendatud
ning et Bluetoothi seadete all on lubatud
„Media playback“ („Meediaesitus“).
Proovige uuesti paaristada.
• Seadmegapaaristamine
õnnestus, ent seade ei leia
parempoolset kõrvaklappi
või taasühendamine või
ühendamine ei õnnestu.
Paaristatud on liiga palju seadmeid.
Kustutage mõne seadme paaristus
(ühendage lahti) ja proovige uuesti.
Ühendamine võib ebaõnnestuda
seetõttu, et kõrvaklapid on paaristatud
mõne teise läheduses asuva seadmega.
Peate kõrvaklapid teisest seadmest lahti
ühendama või teise seadme Bluetoothi
funktsiooni välja lülitama. Nüüd saate uuesti
proovida seadmeid paaristada ja ühendada.
• Laadimiskarbiindikaatortuliei
põle laadimise ajal. Seade ei saa vooluvõrgust toidet.
Kontrollige USB-ühendusi ja proovige
seadet laadida teise laadijaga.
• Kõrvaklappideindikaatortuliei
põle laadimise ajal. Vaadake üle pogo-tüüpi pistiku
laadimisotsad. Paigutage kõrvaklapid
õigesti laadimiskarpi.
Hooldus ja kasutamine
• Seadepeabolemakuiv.Sademed,niiskusjaerinevatliikivedelikudvõiniiskusvõivad
omada mineraale, mis võivad rikkuda elektroonilisi skeeme. Kui Teie seade saab
märjaks, laske tal täielikult kuivada.
• Ärgekasutage ja ärge hoidke seadet tolmustes,mustades kohtades.Võite rikkuda
liikuvaid seadme detaile ja elektroonilisi komponente.
• Ärgehoidkeseadetkuumaskohas.Kõrgetemperatuurvõiblühendadaelektrooniliste
seadmete kasutusaega, rikkuda patareid ja deformeerida või sulatada plastikdetailid.
• Ärge hoidke seadet külmas kohas. Kui seade soojeneb tavatemperatuurini, siis
koguneb seadmesse niiskus, mis võib rikkuda elektroonilise ahela kommutaatorid.
• Ärgevisakemaha,ärgeloopigejaärgeraputageseadet.Sellineseadmekasutamine
võib rikkuda sisemise ahela kommutaatoreid ja pisimehhaanikat.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata olmejaatmete hulka. Toote
oigel korvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks
selle toote umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse,
jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote ostsite..
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
20
PL UCHAWKI BLUETOOTH
Podręcznik użytkownika
Specyfikacje techniczne
Typ: słuchawki Bluetooth, douszne
Charakterystyka częstotliwościowa: 20-20 000 Hz
Wielkość sterownika: 6 mm
Wersja Bluetooth: v4.2
Zakres częstotliwości: 2.4 – 2.48 GHz
Maksymalna moc wyjściowa częstotliwości radiowej: 2.4 dBm / 1.74 mW
Odległość robocza: do 10 m
Zasilanie: micro USB, 5V DC
Mikrofon: wbudowany
Akumulator (stacja ładująca): Li-poly, 460 mAH (1,7 Wh)
Czas ładowania słuchawek: do 1 godziny
Czas ładowania stacji ładującej: do 2 godzin
Czas działania w trybie czuwania: do 80 godzin
Czas działania w trybie odtwarzania: do 3 godzin
Ładowanie za pomocą stacji ładującej: 2-3 razy
Waga całkowita: 41 g
OSTRZEŻENIE: Używanie urządzenia na wysokim poziomie głośności przez
dłuższy czas może spowodować uszkodzenie słuchu.
Opis produktu
1. (Wielofunkcyjny) przycisk
zasilania
2. Wskaźnik świetlny i mikrofon
3. Głośnik
4. Styki do ładowania
5. Przycisk otwierania
6. Wskaźnik ładowania
7. Gniazdo micro USB
L
R
1
4
7
2
5
6
3
Przed rozpoczęciem używania słuchawek należy naładować akumulator i
sparować słuchawki z kompatybilnym urządzeniem.
Ładowanie słuchawek i stacji ładującej
Stacja ładująca BH411 wyposażona jest w wewnętrzny akumulator, który
wymaga pełnego naładowania przed pierwszym użyciem. Pierwsze pełne
ładowanie akumulatora trwa około 2 godzin. Aby uniknąć uszkodzenia
akumulatora, w przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy czas należy
ładować je co 2 miesiące.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ACME BH411 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes