Aeg-Electrolux AE6000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
26
Eesti keeles
Tarvikud
1 Tolmukott
2* Teleskooptoru/pikendustoru
3 Vooliku käepide
4 Vaiba / kõva kattega põranda otsak
5* Parketiotsak
6* Turbo-otsak
7* Piluotsak
8* Pehme mööbli otsak
Ohutusmeetmed
Tolmuimejat peaksid kasutama ainult täiskasvanud ning
seda tuleks kasutada ainult koduseks tavapuhastuseks.
Tolmuimeja on kahekordse isolatsiooniga ja seda ei ole vaja
maandada.
Ärge imege tolmuimejaga:
niisketes kohtades;•
kergestisüttivate gaaside jms läheduses;•
tolmukotita (see võib kahjustada puhastit).•
Tolmuimejasse on paigaldatud kaitseseade, mis •
takistab kaane sulgemist, kui tolmukott puudub. Ärge
püüdke kaant jõuga sulgeda.
Ärge imege tolmuimejaga:
teravaid esemeid;•
vedelikke (see võib põhjustada tõsiseid seadmerikkeid);•
hõõguvat või jahtunud sütt, põlevaid sigaretikonisid •
jms;
kipsi- või betoonitolmu ega nt jahu või tuhka. •
Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootorit
— kahjusid garantii ei korva.
Elektrijuhtme ohutusnõuded:
Vigastatud juhe kuulub vahetamisele ainult volitatud •
teeninduskeskuses. Garantii ei korva tolmuimeja
juhtme kahjustust.
Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat •
juhtmest.
Enne tolmuimeja puhastamist või hooldamist •
tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
Kontrollige juhet regulaarselt kahjustuste suhtes.•
Ärge kasutage kunagi vigastatud toitejuhtmega •
tolmuimejat.
Kõiki teenindus- ja remonditöid võib teha ainult volitatud
hooldepersonal.
Hoidke tolmuimejat alati kuivas kohas.
Enne töö alustamist
9 Kontrollige, et tolmukott ja mootorilter oleksid
paigaldatud.
10 Lükake voolikut seni, kuni ksaator klõpsatusega
lukustub (vooliku lahtiühendamiseks vajutage
ksaatorit).
11 Kinnitage pikendustoru või teleskooptoru (ainult
teatud mudelite puhul) vooliku käepideme ja
põrandaotsaku külge (eraldamiseks keerake ja
tõmmake).
12 Pikendage juhe ja ühendage see seinakontakti.
Tolmuimejal on integreeritud juhtmekerija.
13 Juhtme tagasikerimiseks vajutage jalaga pedaalile
(hoidke pistikut, et see teid ei tabaks).
14 Tolmuimeja sisselülitamiseks vajutage jalaga sisse/
välja lülitile.
15 Imemisvõimsuse seade: kasutab tolmuimejas
imijuhtimist.
Puhasti energiasäästuks soovitatakse puhastit käitada
OPTIMAALSELT. Kuid võimsusjuhtimise nuppu
võib pöörata ka OPTIMAALSEST edasi maksimaalse
tolmueralduse jaoks võimsustaseme suurendamiseks
(„Klõpsamise“ heli näitab optimaalalast eemaldumist).
16 Käepärane seisufunktsioon (ühtlasi minimeerib
seljavalu ohtu) muudab koristamise ajal pausi
tegemise lihtsamaks.
17 Seisufunktsiooni abil on tolmuimejat lihtne teisaldada
ja hoiukohta panna.
Kasutage otsakuid järgnevalt
Vaibad:• kasutage vaiba / kõva kattega põranda otsaku
hooba asendis (18). Väikeste vaipade korral vähendage
imemisjõudu.
Kõva kattega põrandad: • kasutage vaiba / kõva kattega
põranda otsaku hooba asendis (19).
Puitpõrandad:• kasutage parketi otsakut (ainult kindlad
mudelid, 5).
Pehme mööbel: • kasutage pehme mööbli otsakut (8).
Pilud, nurgad jne: kasutage piluotsakut (7).•
Turbo-otsaku kasutamine (ainult teatud mudelid)
20 Kinnitage otsak toru külge.
Märkus. Ärge kasutage turbootsakut karvastel vaipadel,
pikkade narmasääristega vaipadel ega üle 15 mm pikkuse
narmapikkuse korral. Vaiba kahjustamise vältimiseks ärge
hoidke harja pöörlemisel otsakut paigal. Ärge vedage otsakut
üle elektrijuhtmete ega lülitage tolmuimejat pärast kasutamist
kohe välja.
Tolmukoti vahetus
21 Viimane aeg tolmukoti väljavahetamiseks on siis,
kui indikaatoraknake on üleni punane. Vaadake
indikaatori näitu kui põranda otsak on vaibalt
tõstetud.
22 Eemaldage voolik ja avage kaas.
23 Tõmmake kartonghoidikut tolmukoti eemaldamiseks.
See suleb tolmukoti automaatselt ja peatab
tolmulekke.
24 Paigaldage uus tolmukott, lükake koti pappkinnitus
otse süvendisse. Sulgege kate.
Märkus: vahetage tolmukott välja isegi siis, kui see ei ole täis
(see võib olla ummistunud).
Samuti vahetage välja pärast pulbritaolise
vaibapuhastusvahendi kasutust. Kasutage ainult
originaaltolmukotte!
Filtrite vahetus
Filtrite sagedasemal väljavahetamisel on tolmuimeja töö
tõhusam.
Seda peaks tegema iga viienda tolmukoti vahetuse järel.
Vanad ltrid tuleb kindlasti uutega asendada, pesta neid
ei saa.
2193250-03.indd 26 6/14/07 1:02:46 PM
27
Mootoriltri vahetus ( HEPA-lter* / mikrolter* )
22 Suruge ksaator alla ja avage kaas.
25 - Eemaldage vana lter
- Paigaldage uus lter ja sulgege kaas.
Tõmbeltri (mikroltri) vahetamine
26 Avage ltrikaas ja voltige see, eemaldage must lter.
27 Paigaldage uus lter ja sulgege kaas.
Vooliku ja otsaku puhastamine
Tolmuimeja lülitub automaatselt välja, kui otsak, toru,
voolik või ltrid ja tolmukott on ummistunud. Sellisel juhul
tõmmake toitepistik pistikupesast välja ja laske seadmel 20–
30 minutit jahtuda. Eemaldage ummistus ja/või vahetage
ltrid ja tolmukott välja ning lülitage tolmuimeja taas sisse.
Puhastustorud ja voolikud
28 Torude ja vooliku puhastamiseks kasutage
puhastusriba vms.
29 Voolikus oleva ummistuse eemaldamiseks võite seda
ka pigistada. Olge ettevaatlik, kui ummistuse on
põhjustanud voolikusse sattunud klaas või nõelad.
Märkus: garantii ei hüvita purunenud voolikut, kui see purunes
vooliku puhastamisel.
Põrandaotsaku puhastamine
30 Imemisvõimsuse halvenemise vältimiseks tuleb vaiba
/ kõva kattega põrandaotsakut tihti puhastada. Kõige
lihtsam on seda puhastada vooliku käepideme abil.
Turbo-otsaku puhastamine (ainult teatud
mudelid)
31 Lahutage otsak tolmuimeja voolikust ning eemaldage
kääridega takerdunud karvad jms. Puhastage otsak
vooliku käepideme abil.
32 Juhul kui turbo-otsak katkestab töö, avage
puhastuskaas ning eemaldage esemed, mis takistavad
turbiini pöörlemist.
Veaotsing
Tolmuimeja ei käivitu
1 Veenduge, et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.
2 Veenduge, et pistik ja toitejuhe on terved.
3 Veenduge, et kaitsmed ei ole läbi põlenud.
Tolmuimeja jääb seisma
1 Kontrollige, kas tolmumahuti on täis. Kui nii, siis
asendage see uuega.
2 Kas otsak, toru või voolik ei ole ummistunud?
3 Ega ltrid ei ole ummistunud?
Tolmuimejasse on sattunud vett
Mootor tuleb välja vahetada volitatud teeninduskeskuses.
Garantii ei kata kahjusid, mis on tingitud vee sattumisest
mootorisse.
Kliendiinfo
AEG-Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud
seadme ebaõigest kasutamisest või selle kallal surkimisest.
Selle toote konstrueerimisel on arvestatud keskkonnaga.
Kõik taaskäideldavad plastosad on vastavalt märgistatud.
Lisateabeks külastage meie veebilehte:
www.aeg-electrolux.de
Käesolev toode täidab CE-märgistuse nõudeid vastavalt
järgmistele direktiividele:
madalpinge direktiiv 73/23/EMÜ, 93/68/EMÜ
elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89/336/EMÜ
*Ainult kindlad mudelid
2193250-03.indd 27 6/14/07 1:02:46 PM
53
Norsk
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser
for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Suomi
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset,
joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta,
talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Eesti keeles
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda
toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel
tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete
taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks
selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse
või kauplusega, kust te toote ostsite.
Latviski
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo
produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod
attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas
punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī
produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām
sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta,
lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi, saimniecības atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo
produktu.
Lietuviškai
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo
punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos
nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį
gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės
informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo
miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pусский
Символ на изделии или на его упаковке указывает,
что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых
отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации
изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен, в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Ελληνικά
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό
ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται
στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι
το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή
ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά
να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία
αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Polski
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że
tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego punktu
skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja
i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
2193250-03.indd 53 6/14/07 1:02:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Aeg-Electrolux AE6000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend