Samsung 226UX Lühike juhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Lühike juhend
ii
LCD MONITOR
quick start guide
226UX
Mudel
Funktsioonid
RTA Monito
r
RTA (Response Time Accelerator)
Funktsioon, mis tõhustab ekraani tundlikkuskiirust ja tagab seega teravama ja loomulikuma
videokujutise.
RTA On (RTA
sees)
Aktiveerib RTA-funktsiooni, mis võimaldab ekraani tavapärasest suurema
tundlikkuskiiruse.
RTA Off (RTA
väljas)
Deaktiveerib RTA-funktsiooni, mille tagajärjel ekraani tundlikkuskiirus muutub
tavapäraseks.
Pakendi sisu
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid.
Kui mistahes nimetused puuduvad, võtke ühendust edasimüüjaga.
Võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga, et osta lisaseadmeid.
Lahti
p
akkimine
Pärast aluse installeerimist
Monitor
Pärast aluse kokkumurdmist
SyncMaster 226UX
Monitor ja tavaline alus
Juhend
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval kõikides
keskustes)
Kasutusjuhend, Monitori
draiver, Natural Color
tarkvara tarkvara
Kaabel
Toitekaabel Signaalikaabel USB-kaabel
Muud
Puhastuslapp
See tootefunktsioon on kättesaadav ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete puhul.
V
alikuline
DVI-kaabel
Kehtib ainult mustade ja kõrgläikeliste mudelite puhul.
Teie monito
r
Esiosa
Nupp MENU [ ]
Avab ekraanimenüü (OSD). Kasutatakse selleks, et väljuda
ekraanimenüüst (OSD) või naasta eelmisesse menüüsse.
Nupp MagicBright
[]
MagicBright
on uus funktsioon, mis võimaldab optimeerida
vaatamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava pildi sisust. Praegu on
saadaval 7 neli erinevat režiimi : Custom, Text, Internet, Game, Sport
ja Movie, Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt
konfigureeritud heledusaste. Hõlpsasti saate 7 sätte valida, kui
vajutate nuppu 'MagicBright
'.
1) Custom
Kuigi parameetrid on hoolikalt meie inseneride poolt valitud,
võivad eelkonfigureeritud väärtused osutuda teie silmadele
mittesobivateks, lähtuvalt teie eelistustest.
Sellisel juhul reguleerige OSD menüüst heledust ja kontrastsust.
2) Text
Rasket teksti sisaldavate dokumentide või tööde jaoks.
3) Internet
Erinevate kujutistega, nagu tekst ja graafika, töötamiseks.
4) Game
Animatsioonide, liikuvate kujutiste (mängude) vaatamiseks.
5) Sport
Animatsioonide, liikuvate kujutiste (sport) vaatamiseks.
6) Movie
Filmide vaatamiseks (näiteks DVD või VCD).
7) Dynamic Contrast
Dynamic Contrast võimaldab automaatselt tuvastada visuaalsete
sisendsignaalide jaotust ja seda reguleerida optimaalse
kontrastsuse saamiseks.
>> Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Nupp heledus [ ]
Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole kuvatud, vajutage nuppu, et
reguleerida heledust.
>> Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Pole saadaval MagicBright
režiimides Dynamic Contrast.
Seadistusnupp [ ] Reguleerib menüüvalikuid.
Nupp kinnitamine [ ] /
Nupp SOURCE
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku. /
Vajutades 'SOURCE/ ' nuppu siis, kui OSD (ekraanigraafika)
funktsioon on deaktiveeritud, vaheldub sisendsignaali allikas. (Nupu
'SOURCE/ ' (allikas) vajutamisel sisendrežiimi muutmiseks
kuvatakse ekraani vasakusse ülaossa parajasti aktiivne režiim -
Sisendsignaalid Analog, Digital või USB.)
Kui monitori kasutatakse USB-monitorina (ühendatuna USB–kaabli
abil), siis valige USB–režiim, klõpsates sisestusikooni Enter.
Nupp AUTO Kasutage seda nuppu, et OSD-d automaatselt häälestada.
>> Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Toitenupp [ ] Kasutage seda nuppu monitori sisse- ja väljalülitamiseks.
Toiteindikaator
Tavalise töörežiimi ajal põleb ühtlane helesinine valgus. Sätete
salvestamist tähistab ühekordne helesinine vilkumine.
Edasised energia säästmise funktsioone hõlmavad instruktsioonid leiate kasutusjuhendi
PowerSaver'i alajaotusest. Energia kokkuhoiuks lülitage monitor VÄLJA, kui seadet ei
vajata või seda ei kasutata pikema aja vältel.
Ta
g
aosa
Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.
POWER-port Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse toitesisendisse.
DVI IN (HDCP)-port Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel paikneva DVI IN (HDCP)-pordiga.
RGB IN-port Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-pin-D-sub-pordiga.
USB
ühendusliides
UP (USB üleslaadimisport):
Ühendage monitori
UP
-port ja arvuti USB-port
USB-kaabliga.
DOWN (USB allalaadimisport):
Ühendage monitori USB
DOWN
-port ja USB-
seade USB-kaabliga.
DOWN-pordi (allalaadimispordi) kasutamiseks tuleb UP-kaabel
(üleslaadimiskaabel ) arvutiga ühendada.
Kasutage monitori UP-pordi ja arvuti USB-pordi ühendamiseks kindlasti
monitoriga kaasasolevat USB-kaablit.
Kensingtoni lukk Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel.
Lukuseade tuleb osta eraldi.
Lukuseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle müüjalt.
Edasine informatsioon kaabliühenduste kohta on toodud alajaotuses Monitori
ühendamine.
Mudel
Kaablite ühendamine
Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse toitesisendisse.
Ühendage monitori toitekaabli pistik lähedalolevasse seinakontakti.
Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.
Kasutades videokaardil (analoog-) D-sub-pistikut.
- Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-pin-D-sub-pordiga.
[RGB IN]
Kasutades videokaardil (digitaal-) DVI-pistikut.
- Ühendage DVI-kaabel monitori tagaljel paikneva DVI IN (HDCP)-pordiga.
[DVI IN (HDCP)]
Ühendatud Macintosh'iga.
- Ühendage monitor Macintoshi arvutiga, kasutades D-sub ühenduskaablit.
Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite te need sisse lülitada ja kasutama hakata.
Ühendamine USB
USB-seadmeid (hiirt, klaviatuuri, mälupulka või välist kõvakettadraivi) võite kasutada ka ilma arvutiga
SyncMaster 226UX
ühendamata, ühendades need üksnes monitori allalaadimisporti (
DOWN
).
Monitori USB toetab kõrgkiirusega, sertifitseeritud USB 2,0 liidest.
Kõrgkiirus Täiskiirus Madalkiirus
Andmemaht 480 Mbps 12 Mbps 1,5 Mbps
Energiatarve
2,5W
(maks. pordi kohta)
2,5W
(maks. pordi kohta)
2,5W
(maks. pordi kohta)
Ühendage monitori
UP
-port ja arvuti USB-port USB-kaabliga.
Ühendage monitori USB
DOWN
-port ja USB-seade USB-kaabliga.
Need toimingud sarnanevad välisseadme ja arvuti ühendamisel tehtavatele toimingutele.
z
Saate ühendada ja kasutada klaviatuuri ja hiirt.
z Saate mängida meediumiseadmelt pärit faile.
(Meediumiseadmed on näiteks MP3-mängija, digitaalkaamera jne.)
z
Mäluseadmel olevaid faile saate käivitada, teisaldada, kopeerida ja kustutada.
(Mäluseadmed on näiteks välismäluseade, mälukaart, mäluseadme lugeja, HDD-tüüpi MP3-mängija
jne.)
z Teil on võimalik kasutada arvutiga ühendatavaid USB-seadmeid.
DOWN
-pordi kasutamiseks tuleb UP-kaabel (üleslaadimiskaabel ) arvutiga ühendada.
Kasutage monitori UP-pordi ja arvuti USB-pordi ühendamiseks kindlasti monitoriga
kaasasolevat USB-kaablit.
z
Seadme ühendamisel monitori DOWN-porti tuleb kasutada seadme jaoks
sobivat kaablit.
(Kui soovite osta kaablit või välisseadmeid, võtke ühendust vastava toote
teeninduskeskusega.)
z
Ettevõte ei vastuta probleemide või kahjustuste eest, mis on põhjustatud vale kaabli
kasutamisest seadmete ühendamisel.
z
Mõned tooted ei toeta USB-standardit ja see võib põhjustada seadme talitlushäireid.
z
Kui seadme töös on häireid isegi juhul, kui ta on arvutiga ühendatud, võtke
ühendust seadme/arvuti vastava teeninduskeskusega.
USB-monitor
Toote kasutamiseks monitorina ühenda
g
e toitekaabel
j
a USB-kaabel arvuti
g
a
(
PC
)
.
Miinimumnõuded riistvarale
1. Ühe (1) või kahe (2) USB-monitori ühendamisel
Miinimumnõuded riistvarale: 1,2 GHz CPU (protsessor) / 512 MB memory (mälu)
Kuva: Üks monitor toetab DVD kvaliteediga eraldusvõimet täisekraani režiimis.
(See ei pruugi toetada piisavat kaadrikiirust esituse ajal.)
2. Kolme (3) USB-monitori ühendamisel
Miinimumnõuded riistvarale: 1,8 GHz CPU / 1 GB memory (mälu)
Kuva: Üks monitor toetab DVD kvaliteediga eraldusvõimet täisekraani režiimis.
(See ei pruugi toetada piisavat kaadrikiirust esituse ajal.)
3. Monitori ühendamine: 6 monitoril on mitu ekraani
Miinimumnõuded riistvarale: 1,6 GHz Dual core CPU (kahetuumaline protsessor) / 1 GB memory (mälu)
Kuva: Üks monitor toetab DVD kvaliteediga eraldusvõimet täisekraani režiimis.
(See ei pruugi toetada piisavat kaadrikiirust esituse ajal.)
Seeriakau
a ühendamisel
Seeriakaupa on võimalik ühendada kuni neli (4) USB-monitori.
Paralleelsel ühendamisel
Paralleelselt on võimalik ühendada kuni kuus (6) USB-monitori.
Välisseadmete ühendamisel USB-monitoriga on võimalik kasutada ainult kuni neli (4) seadet.
Installimine
(
automaatne
j
a käsitsi-
)
USB-monitori installimine
z
Pärast arvuti buutimist ühendage kindlasti USB-kaabel ja alustage installimist.
z
Automaatne installimine kestab umbes üks minut. Kui te lülitate installimise ajal monitori välja või
eemaldate USB-kaabli, võib see tekitada häireid arvuti ja Windows OS töös.
z
Selle USB-monitori optimaalne eraldusvõime on 1680 x 1050.
Kui ühendate USB monitori arvutiga, tunnistab arvuti monitori ning kuvab viisardi "Found New
Hardware" (Leitud uus riistvara), nagu allpool asuval pildil näha.
Klõpsake valikut "I Accept".
Installimine algab automaatselt ning koos sellega kuvatakse installi kulgu tähistav aken, nagu
allpool näha.
- Käsitsi
installimine
Kui USB draiverit automaatselt ei installita, siis sisestage kaasasolev USB monitori
installi-CD oma arvuti CD-ROMi draivi. Topeltklõpsake Windowsi töölaual üksust 'My
Computer on the Windows Desktop' (Minu arvuti) ja seejärel valikut 'User Manual
(I:)' (Kasutusjuhend (I:)). Irdketta nimi (näiteks E:, F:, G: ) võib olenevalt teie arvuti
keskkonnast olla erinev.
Tehke sellel paremklõps ja valige kuvatud menüüst käsk 'Open' (Ava).
Topeltklõpsake faili 'Setup' (Häälestamine), mille järel kuvatakse installi kulgu
tähistav aken, nagu allpool näha. Ülejäänud sammud on samad mis automaatsegi
installi puhul.
Klõpsake käsku "Next" (Installi).
Valige märkeruut "I accept the terms in the License Agreement" (Nõustun litsentsilepingu ja
kasutustingimustega) ja klõpsake käsku "Next" (Edasi).
Klõpsake käsku "Install" (Installi).
Installimise lõpuleviimiseks klõpsake nuppu "Finish" (Lõpeta).
Pärast häälestuse lõpuleviimist tekib monitoriekraani alaservas asuvasse süsteemisalve monitori
ikoon ning kuvatakse teave installitud USB-monitori kohta.
Pärast installimise lõpetamist konfigureerige mitme monitori kasutamiseks järgmised sätted.
1. Paremklõpsake Windowsi töölaual ja valige kuvatavast menüüst valik Atribuudid. Ilmub
dialoogiboks Kuva atribuudid.
2. Klõpsake vahekaarti Sätted. Kuvatakse loend ühendatud USB-monitoridega.
3. Näete, et monitor nr. 2 on deaktiveeritud (võib olla deaktiveeritud). Monitor nr. 2 on virtuaalne
monitor, mida tegelikult kasutada ei saa. Seetõttu korraldage aktiveeritud monitorid kõigepealt
vastavalt sellele, nagu neid tegelikkuses kasutatakse ja viige monitor nr. 2 loendi lõppu.
4. Klõpsake OK -nupule.
Virtuaalset monitori ei pruugita aknas "Display Properties" (Kuva atribuudid) kuvada.
Näide. Aknas "Display Properties" (Kuva atribuudid) võidakse kuvada kolm või neli monitori, kui
tegelikult on ühendatud kaks või kolm monitori. Sellisel juhul on virtuaalseks monitoriks teine monitor
USB monitori kuvateabe konfi
g
ureerimine
Pärast USB-monitori draiveri häälestuse lõpuleviimist tekib monitoriekraani alaservas asuvasse
süsteemisalve monitori ikoon.
Et näha loendit ühendatud USB monitoridega, klõpsake monitori ikooni.
Näide) Järgneval pildil on näha, et ühendatud on kaks USB monitori.
Valige monitor, mille kuvasätteid soovite konfigureerida. Konfigureerida saate monitori sätteid "Screen
Resolution" (Ekraani eraldusvõime) , "Color Quality" (Värvi kvaliteet) ja "Screen Rotation" (Ekraani
pööramine).
Konfiguratsiooni kontrollimine
Konfiguratsiooni kontrollimiseks pärast installimist tehke järgmist.
Paremklõpsake ikooni 'My Computer' (minu arvuti), klõpsake käsku 'Properties' (atribuudid) ja
valige dialoogiboksis 'System Properties' (süsteemiatribuudid) jaotis 'Hardware' (riistvara).
Klõpsake nuppu 'Device Manager' (seadmehaldur).
Seepeale kuvatakse installitud seadmete loend, nagu on näha alloleval joonisel.
- Ekraani algsätted pärast programmi installimist
Rakendatav režiim: laiendatud režiim
Režiimi paigutus: peaekraanist paremal
Režiimi pööramine: 0
°
USB-monitor - piirangud
Windows XP
- Service Pack 1 või vanem: ei toetata
- Service Pack 2 või uuem: toetatakse
Windows 2000
- Service Pack 3 või vanem: ei toetata
- Service Pack 4 või uuem: toetatakse
Windows Server 2003: ei toetata
Windows Vista: toetatav(64-bitist ei toetata)
Oma arvuti operatsioonisüsteemi kohta leiate teavet, kui paremklõpsate Windowsi töölaual olevat ikooni Minu
arvuti ja valite rippmenüü käsu Atribuudid. Tutvuge andmetega dialoogiboksi Arvuti atribuudid vahekaardil
Üldist.
1. Kuna see USB-monitor tuvastatakse USB-seadmena, ei kuvata arvuti (PC) käivitamisel tavamonitoride puhul
kuvatavat DOS-ekraani.
- Kui te soovite USB-monitori kasutada põhimonitorina, ühendage ka D-Sub-kaabel (analoogsignaali jaoks)
või DVI-kaabel (digitaalsignaali jaoks).
2.
USB monitori ei saa kasutada 3D riistvaralist kiirendust kasutava monitori puhul.
- Real Player (Laiendusrežiimi ei toetata.)
- Enamikele 3D mängudele
- Programmid, mis töötavad Direct X baasil
3.
Toetatavad filmiprogrammid
- Power DVD
- Win DVD(Versioon 5 või uuem.)
- Windows Media Player (Toetatakse versiooni 10 või uuemat.)
- VLC
4.
See monitor ei toeta programmi MagicTune.
.
- Funktsioon MagicRotation ei pruugi korralikult töötada.
- Kui teie arvutisse (PC) on installitud programm MagicTune, ei pruugi see monitoriga ühilduda.
5.
USB 1.0 puhul ei pruugi USB monitor korralikult töötada.
6.
Mitme USB-monitori ühendamisel kuvatakse must ekraan seniks, kuni arvuti (PC) on need tuvastanud.
Ekraanid kuvatakse USB-monitoridel siis, kui arvuti on need tuvastanud.
7.
Kui teie arvuti graafikakaart ei toeta WDDM draiverit, ei pruugi Windows Vista puhul laiendatud režiim
kättesaadav olla.
Näide) Mõned Matrox Card versioonid
Toe kasutamine
Monitori üles
p
anek
Monitor ja põhi
Pöördalus
( ),abil saate 350
°
võrra monitori paremale või vasakule pöörata. Libisemise
ärahoidmiseks on monitori põhi on kaetud kummiga.
Kui üritate pöörata monitori, mille toitejuhe või kaabel pole selle küljest eemaldatud, võite
j
uhet vigastada.
Kaldenurk
( ),abil saate monitori kaldenurka 0
°
kuni 23
°
võrra edasi-tagasi liigutada ja paigutada
nii, nagu teile kõige paremini sobib.
Aluse kinnitamine
See monitor ühildub VESA nõuetele vastava 100 mm x 100 mm paigaldusliidese plaadiga.
A. Monitor
B. Paigaldusliidese plaat (Valikuline)
Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti.
Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme
materjaliga polsterdatud.
Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt.
Joondage paigaldusliidese plaat aukudega tagapaneeli paigaldusplaadis ja kinnitage
see (käsivarre) tüüpi aluse komplekti kuuluva nelja kruviga) seinal olevale kronsteinile
või teisele alusele.
z
Ärge kasutage standardmõõtmetest pikemaid kruvisid, sest need võivad rikkuda teie monitori
sisemuse.
z
Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad
kruvipikkused sõltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.
z
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele. Ärge keerake
kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise,
mis omakorda võib tekitada kehavigastusi. Samsung ei vastuta selliste õnnetuste eest.
z
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui
kasutatakse VESA standarditele mittevastavat i mitte-ettenähtud seinakronsteini või kui
tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.
z
Selleks et monitori seinale kinnitada peaksite te ostma seinapaigalduse komplekti, mis
võimaldab monitori seinale monteerida, jättes seadme ja seina vahele 10 cm vaba ruumi.
z
Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega Samsung
Electronics ei vastuta kahjude eest, mis tekkisid ettenähtust erineva aluse kasutamise tõttu.
z
Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.
Mudel
Kontrollnimekiri
Enne teeninduse poole pöördumist tutvuge siintoodud informatsiooniga, et üritada tekkinud
probleemidele ise lahendust leida. Kui te vajate abi, helistage palun garantiikaardil antud telefoninumbril
või telefonil, mis on toodud informatiivses alajaotuses või võtke ühendust edasimüüjaga.
Vea kirjeldus Kontrollnimekiri Lahendused
Ekraanil pole
kujutist.
Monitori sisse-
lülitamine ei
õnnestu.
Kas toitekaabel on
korralikult ühendatud?
Kontrollige toitekaabli ühendust ja toiteliini.
Kas ekraanile kuvatakse
tekst "Check Signal
Cable"?
(Ühendatud D-kaablit kasutades)
Kontrollige, kas arvuti on ühendatud korralikult.
(Ühendatud kasutades DVI-kaablit)
Kui pärast seda, kui monitor on nõuetekohaselt
ühendatud, kuvatakse ekraanile veateade,
kontrollige kas monitori olekuks on seatud "Analog".
Vajutage SOURCE-nuppu, laskmaks monitoril üle
kontrollida sisendsignaali allikas.
Kui toide on sisse lülitatud,
rebuutige (taaskäivitage)
arvuti, et näha esialgset
kuva ('login screen').
Kui nähtavale tuleb esialgne kuva ('login screen'),
buutige (alglaadige) arvuti vastavas rezhiimis
(Windows ME/XP/2000 puhul 'safe mode') ja muutke
seejärel videokaardi sagedust.
(Vt. alajaotust Ajastuse eelseadistused)
Märkus: Kui esialgset kuva ('login screen') nähtavale
ei tule, võtke ühendust teeninduskeskuse või
edasimüüjaga.
Kas ekraanile kuvatakse
tekst "Not Optimum Mode",
"Recommended mode
1680 X 1050 60 Hz"?
Te võite seda teadet näha siis, kui videokaardi
signaal ületab antud monitorile ettenähtud
maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust.
Reguleerige monitori ettenähtud maksimaalset
eraldusvõimet ja sagedust.
Kui kuva ületab WSXGA või 75 Hz, kuvatakse
sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended mode
1680 X 1050 60 Hz". Kui kuva ületab 85 Hz, toimib
see korralikult, kuid sõnum "Not Optimum Mode",
"Recommended mode 1680 X 1050 60 Hz" ilmub
üheks minutiks ja kaob seejärel.
Palun valige soovitud režiim selle üheminutilise
perioodi jooksul.
(Sõnum kuvatakse uuesti, kui süsteem on
taaskäivitatud.)
Ekraanil pole kujutist.
Kas monitori toiteindikaator
Monitor on PowerSaver-rezhiimis.
SyncMaster 226UX
vilgub sekundiliste
intervallidega?
Vajutage klaviatuuri klahvi või liigutage hiirt monitori
aktiveerimiseks ja selleks, et ekraanile ilmuks taas
kujutis.
Kui pilti ikka veel ei ole, siis vajutage nuppu
'SOURCE'.
Seejärel vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda
klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.
Kas monitor on ühendatud
DVI-kaabliga?
Tulemuseks võib olla tühi ekraan, kui te alglaadite
süsteemi enne DVI-kaabli ühendamist või ühendate
DVI-kaabli lahti ja ühendate selle uuesti süsteemi
käitamise ajal, kuna teatavat tüüpi graafikaplaadid ei
edasta videosignaale.
Ühendage DVI-kaabel ja alglaadige seejärel
süsteem.
On Screen
Display (OSD) ei
ole nähtav.
Kas te olete lukustanud On
Screen Display (OSD)
menüü, et muudatusi
vältida?
Vabastage OSD, vajutades nuppu [MENU / ]
vähemalt 5 sekundit.
Ekraani värvid
on "imelikud" või
on värvideks
ainult must ja
valge.
Kas ekraanile kuvatakse
ainult üks värv ning
monitorile vaatamine
tundub toimuvat justkui läbi
tsellofaanpaberi?
Kontrollige, kas arvuti on ühendatud korralikult.
Veenduge selles, et videokaart on korralikult oma
kohale paigaldatud.
Kas ekraani värvid on
muutunud "imelikeks"
pärast teatava programmi
käivitamist või tulenevalt
krahhist erinevate
aplikatsioonide
rakendamisel?
Rebuutige (taaskäivitage) arvuti.
Kas videokaart on
korralikult häälestatud?
Häälestage videokaart (vt. videokaardi
kasutusjuhendit).
Ekraanil on
äkitselt tekkinud
disbalanss.
Kas te olete vahetanud
videokaarti või draiverit?
Reguleerige ekraani kujutise asendit ja suurust,
kasutades OSD-d.
Kas te olete reguleerinud
monitori eraldusvõimet või
sagedust?
Reguleerige eraldusvõimet ja sagedust videokaardil.
(Vt. alajaotust Ajastuse eelseadistused)
Videokaardi signaalitsükkel võib põhjustada ekraanitasakaalu häireid. Teavet
paigutuse taasreguleerimise kohta leiate ekraanimenüüst.
Ekraan on
fookusest väljas
või OSD-d pole
võimalik
reguleerida.
Kas te olete reguleerinud
eraldusvõimet ja sagedust
monitoril?
Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.
(Vt. alajaotust Ajastuse eelseadistused)
Valgusdiood
(LED) vilgub,
kuid ekraanil
pole pilti.
Kas ajastuse kuvamise
('Display Timing')
kontrollimisel selgub, et
sagedus on korralikult
häälestatud?
Seadke sagedus korralikult paika, toetudes
videokaaardi kasutusjuhendis ja alajaotuses
Ajastuse eelseadistused toodud informatsioonile.
(Maksimaalne sagedus teatava eraldusvõime puhul
võib erinevate toodete lõikes varieeruda.)
Ekraanile
kuvatakse
üksnes 16 värvi.
Pärast
videokaardi
seadistuse
muutmist
muutuvad ka
ekraani värvid.
Kas Windows'i värvid on
korralikult reguleeritud?
Windows XP :
Seadke värvid korralikult paika (valige "Control
Panel"(Juhtpaneel)
Appearance and Themes
"Display"(Displei)
"Settings"(Seadistused).
Windows ME/2000 :
Seadke värvid korralikult paika (valige "Control
Panel"(Juhtpaneel)
"Display"(Displei)
"Settings"(Seadistused).
Kas videokaart on
korralikult häälestatud?
Häälestage videokaart (vt. videokaardi
kasutusjuhendit).
Ekraanile
kuvatakse tekst
"Unrecognized
monitor, Plug &
Play (VESA
DDC) monitor
found".
Kas te olete installeerinud
monitori draiveri?
Installeerige monitori draiver vastavalt draiveri
installeerimise instruktsioonidele.
Tutvuge videokaardi
kasutusjuhendiga,
kontrollimaks Plug & Play
(VESA DDC) funktsiooni
toe olemasolu.
Installeerige monitori draiver vastavalt draiveri
installeerimise instruktsioonidele.
Kontrollige, kas
MagicTune
toimib korralikult.
Funktsioon MagicTune
toimib ainult Windows
operatsioonisüsteemiga
personaalarvutis (VGA),
mis toetab isehäälestuse
(Plug and Play)
funktsiooni.
* Et kontrollida, kas teie personaalarvuti toetab
funktsiooni MagicTune
, läbige alljärgnevad
sammud (kui operatsioonisüsteemiks on Windows
XP);
"Control Panel"(Juhtpaneel)
"Performance and
Maintenance"(Jõudlus ja hooldus)
"System"(Süsteem)
"Hardware"(Riistvara)
"Device Manager"(Seadmehaldur)
"Monitors"(Monitorid)
After deleting "Plug and
Play"(Pärast isehäälestuva ) monitori kustutamist
teostage uue riistvara leidmiseks 'Plug and
Play'(Isehäälestuva) monitori' otsing.
MagicTune
on monitori juurde kuuluv lisatarkvara.
Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori
toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme,
siis külastage meie veebisaiti ja uurige ühilduvate
graafikakaartide loendit.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune
ei
tööta korralikult.
Kas olete arvutit või
graafikakaarti vahetanud?
Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla
laadida veebilehelt
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Kas te installisite
programmi?
Pärast programmi esmakordset installimist
taaskäivitage arvuti. Kui programmi koopia on juba
installitud, siis eemaldage see, taaskäivitage arvuti
ja installige programm uuesti. Pärast programmi
installimist või eemaldamist tuleb arvuti
taaskäivitada, et see normaalselt töötaks.
Külastage meie veebisaiti ja laadige alla MagicTune
MACi installitarkvara.
USB Monitori kontroll-loend
Vea kirjeldus Kontrollnimekiri Lahendused
Ekraanil ei ole
pilti. Monitori ei
saa sisse lülitada.
Lülitades USB-monitori
sisse ja välja väga
kiiresti ja korduvalt, ei
pruugi see õigesti
töötada.
USB-monitori tunnistatakse teie PC poolt üldise USB–
seadmena. Seetõttu pöörduge USB-seadmeid
käsitleva tõrkeotsingu-alase teabe saamiseks
Microsofti klienditoe saidi poole. ( www.microsoft.com
- Support )
1. Tehke paremklõps üksusel My Computer (Minu
arvuti) ja seejärel klõpsake menüüvalikut Properties
(Atribuudid).
2. Kuvatakse Seadmehaldur.
3. Klõpsake menüü 'Toiming' käsku 'Otsi
riistvaramuutusi'. Taaskäivitage oma arvuti.
USB-monitori
ekraan jookseb
kinni.
Kontrollige aknas
“Kuva atribuudid
oma
USB-monitori sätet
“Riistvaraline
kiirendus
.
Seadke sätte
Riistvaraline kiirendus
väärtuseks
“Täielik
.
Lisateavet sätete konfigureerimise kohta saate siit.
1. Paremklõpsake Windowsi töölaual ja klõpsake
seejärel käsku Atribuudid.
2. Kuvatakse aken 'Kuva atribuudid'. Valige vahekaart
'Sätted' ja klõpsake nuppu 'Täpsemalt'.
3. Pärast akna 'Atribuudid' kuvamist valige vahekaart
'Tõrkeotsing'.Nihutage sätte 'Riistvaraline kiirendus'
väärtuseks 'Täielik'.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Samsung 226UX Lühike juhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Lühike juhend