Electrolux EKI6770DOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EKI6770DO
.................................................. ...............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
KK ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
40
SISUKORD
OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AHI - KELLA FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AHI - LISAFUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AHI - TARVIKUTE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutus‐
juhend hoolega läbi:
et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara
ohutus
et kaitsta loodust
et teaksite, kuidas oma seadet õigesti kasuta‐
da.
Hoidke juhend alles, et see oleks käepärast ka
siis, kui seadme teise kohta viite või selle maha
müüte.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige
kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
LASTE JA OHUSTATUD ISIKUTE
OHUTUS
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aas‐
tased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vai‐
mupuudega inimesed või kogemuste ja tead‐
misteta isikud, kui nende üle on järelvalve ja
neid juhendatakse seadme turvalise kasutami‐
se osas ning nad mõistavad seadme kasuta‐
misega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi sead‐
mega mängida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus
kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke lapsed ja koduloomad seadmest ee‐
mal, kui selle uks on lahti või seade töötab.
Kehavigastuse või muu püsiva kahjustuse oht!
Kui seadmel on lapselukk või lukufunktsioon,
kasutage seda. See hoiab ära võimaluse, et
lapsed ja loomad seadme juhuslikult sisse lüli‐
tavad.
ÜLDINE OHUTUS
Ärge muutke spetsifikatsioone ega tehke toote
juures muudatusi. Inimeste vigastamise ja
seadme kahjustamise oht.
Enne esmakordset kasutamist eemaldage ko‐
gu seadmelt pakend, kõik kleepised ja kihid.
Lülitage keedutsoonid pärast iga kasutamist
välja.
PAIGALDAMINE
Selle seadme reguleerimisseadistused on ära
toodud andmesildil (andmeplaadil).
Seadme võib paigaldada ja ühendada ainult
väljaõppinud tehnik. Pöörduge volitatud tee‐
ninduskeskusse. Nii hoiate ära seadme kah‐
justusi ja võimalikke kehavigastusi.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel viga
saanud. Vigastatud seadet ei tohi vooluvõrku
ühendada. Vajaduse korral võtke ühendust
tarnijaga.
Enne esmakordset kasutamist eemaldage
seadmelt pakend, kleebised ja kattekihid. Är‐
ge eemaldage andmesilti. Vastasel juhul võib
garantii kaotada kehtivuse.
Järgige seadme kasutuskoha riigis kehtivaid
seadusi, määrusi, direktiive ja standardeid
(ohutuseeskirju, jäätmekäitluseeskirju, elektri-
ja/või gaasiohutuse eeskirju jne).
Olge seadme liigutamisel ettevaatlik. See sea‐
de on raske. Kasutage alati kaitsekindaid. Är‐
ge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Veenduge, et seade on paigaldamise ajal voo‐
luvõrgust lahti ühendatud (kui on kohaldatav).
Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐
test ja mööbliesemetest.
Ärge pange seadet alusele.
ELEKTRIÜHENDUS
Seadme võib paigaldada ja ühendada ainult
väljaõppinud elektrik. Pöörduge volitatud tee‐
ninduskeskusse. Nii hoiate ära seadme kah‐
justusi ja võimalikke kehavigastusi.
Seade peab olema maandatud.
Veenduge, et andmesildil olevad elektriand‐
med vastavad teie kohalikule vooluvõrgule.
Teavet pinge kohta leiate andmesildilt.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsiooni‐
seadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekke‐
voolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐
da mitmepooluselise lahklülitiga. Lahklüliti la‐
hutatud kontaktide vahemik peab olema vähe‐
malt 3 mm.
Elektriohutud detailid tuleb paigaldada nii, et
neid ei saa eemaldada tööriistade abita.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
elektriohutut pistikupesa.
Elektriseadmeid pistikupesadesse ühendades
tuleb jälgida, et kaablid ei puutu kokku sead‐
me tulise uksega ega ole selle lähedal.
Ärge kasutage mitmikpistikuid, vaheühendusi
ja pikenduskaableid. Tuleoht!
Veenduge, et te ei mulju ega vigasta seadme
taga olevat toitepistikut (kui on olemas).
EESTI 3
Veenduge, et toitepistikule pääseb pärast pai‐
galdamist ligi.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõm‐
make toitekaablist. Tõmmake alati pistikust
(kui see on olemas).
Ärge asendage toitekaablit ega vahetage se‐
da. Pöörduge teeninduskeskusse.
KASUTAMINE
Kasutage seadet ainult koduseks toiduvalmis‐
tamiseks. Ärge kasutage seadet äri- või töös‐
tuslikul eesmärgil. See hoiab ära võimalikud
kehavigastused või materiaalse kahju.
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgida.
Kui avate ahju ust ajal, mil ahi töötab, tuleb
alati seista uksest eemal. Välja võib paiskuda
tulist auru. Põletusoht!
Ärge kasutage seadet, kui see on kokkupuu‐
tes veega. Ärge käsitsege seadet märgade
kätega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
Kasutamise käigus läheb seadme pliidiplaat
kuumaks. Põletusoht! Ärge pange pliidipinnale
metallesemeid, näiteks söögiriistu ega poti‐
kaasi, sest need võivad tuliseks minna.
Kasutamise käigus läheb seadme sisemus
kuumaks. Põletusoht! Tarvikuid või potte ahju
pannes või ahjust välja võttes kasutage kin‐
daid.
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Hoiduge kütteele‐
mentide puudutamisest. Väikesi lapsi tuleb
seadme ligiduses alati silmas pidada.
Avage uks ettevaatlikult. Alkoholi sisaldavate
komponentide kasutamise tagajärjel võib alko‐
hol õhuga seguneda. Tuleoht!
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr
dunud esemeid ja/või sulavaid esemeid (plas‐
tist või alumiiniumist) seadmesse, selle lähe‐
dusse või peale. Plahvatus- või tulekahjuoht!
Lülitage keeduväljad pärast iga kasutamist
välja.
Ärge kasutage keeduvälju tühjade keedunõu‐
dega või ilma keedunõudeta.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. See
võib kahjustada keedunõusid ja pliidipinda.
Kui pliidiplaadi pinnale kukuvad esemeid või
keedunõud, võivad need pinda vigastada.
Ärge asetage kuumi keedunõusid juhtpaneeli
lähedale, sest kuumus võib seadet kahjusta‐
da.
Olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldamisel
ettevaatlik, et mitte kahjustada seadme emaili.
Malmist, alumiiniumvalust või rikutud põhjaga
keedunõud võivad pliidiplaati kriimustada, kui
neid pliidipinnal liigutatakse.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd.
Et hoida ära emaili kahjustumine või värvi
muutumine:
ärge asetage esemeid vahetult seadme
põhjale ning ärge katke seda fooliumiga
kinni;
ärge pange tulist vett vahetult seadmesse;
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus
pärast toiduvalmistamise lõppu.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge pange ahju all olevasse sahtlisse tu‐
leohtlikke materjale. Hoidke seal ainult kuu‐
makindlaid tarvikuid (kui on kohaldatav).
Ärge katke kinni ahju auruväljalaske avasid.
Need paiknevad pealispinna tagaküljel (kui on
kohaldatav).
Ärge pange pliidiplaadile esemeid, mis võivad
sulama hakata.
Kui näete pinnal mõra, eemaldage seade voo‐
luvõrgust. Elektrilöögioht!
Ärge paigutage keedunõude alla soojust juhti‐
vaid materjale (nt õhukest metallvõrku või me‐
tallpinnaga soojusjuhte). Liigne soojuskiirgus
võib pliidiplaati kahjustada.
Kui teil on südamestimulaator, siis hoidke oma
ülakeha töötavatest induktsiooni-keeduvälja‐
dest vähemalt 30 cm eemal.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Enne hooldust veenduge, et seade on maha
jahtunud. Põletusoht! Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Hoidke seade alati puhas. Rasva või toidujää‐
kide kogunemine võib põhjustada tulekahju.
Regulaarne puhastamine hoiab ära pinnakat‐
tematerjali kahjustumise.
Isikliku ohutuse ja oma vara säästmise huvi‐
des puhastage seadet ainult vee ja seebiga.
Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või too‐
teid, mis võivad põhjustada korrosiooni.
Ärge puhastage seadet aurupuhastite, kõrg‐
survepuhastite, teravate esemete, abrasiivse‐
4
www.electrolux.com
te puhastusvahendite, abrasiivsete käsnadega
ega plekieemaldajatega.
Kui kasutate ahjupihusteid, järgige tootja juhi‐
seid. Ärge pihustage midagi kütteelementide
ega termostaadi anduri peale (kui see on ole‐
mas).
Ärge puhastage klaasust abrasiivsete puhas‐
tusvahendite ega metallkaabitsaga. Siseklaasi
kuumakindel pind võib mõraneda ja puruneda.
Ukse klaaspaneelid muutuvad kahjustumisel
hapraks ja võivad puruneda. Need tuleb asen‐
dada. Pöörduge teeninduskeskusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske.
Selles seadmes kasutatavad lambid on mõel‐
dud kasutamiseks üksnes kodumasinates.
Neid ei saa kasutada ruumide täielikuks või
osaliseks valgustamiseks.
Kui tekib vajadus lamp välja vahetada, tuleb
kasutada sama võimsusega ja spetsiaalselt
kodumasinate jaoks mõeldud lampi.
Enne ahjuvalgusti vahetamist ühendage sea‐
de vooluvõrgust lahti. Elektrilöögioht! Laske
seadmel maha jahtuda. Põletusoht!
PÜROLÜÜTILINE PUHASTAMINE
Tuulutage pürolüütilise puhastamise ajal ja
pärast seda ruumi hoolikalt.
Viige kõik lemmikloomad (eriti linnud) pürolüü‐
tilise puhastuse ajaks ning esmakordse mak‐
simumtemperatuuriga kasutamise ajal ja pä‐
rast seda ahju lähedusest eemale hästi tuulu‐
tatud kohta.
Ärge jätke seadet pürolüütilise puhastamise
ajal järelevalveta.
Ärge püüdke pürolüütilise puhastuse ajal ust
avada ega katkestage vooluvarustust.
Hoidke lapsed pürolüütilise puhastamise ajal
seadmest eemal. Seade läheb väga kuumaks!
Põletusoht!
Pürolüütilise puhastuse ajal võib raskesti ee‐
maldatav mustus põhjustada emaili värvi muu‐
tumist. Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd
TEENINDUSKESKUS
Seadet tohib remontida või parandada ainult
kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge volitatud tee‐
ninduskeskusse.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
SEADME KÕRVALDAMINE
Kehavigastuste või varakahjude vältimiseks:
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Kõrvaldage ukse fiksaator. See takistab
laste ja väikeloomade seadmesse kinnijää‐
mist. Lämbumisoht!
EESTI 5
SEADME KIRJELDUS
ÜLEVAADE
5
4
3
2
1
2
3
4
5
1
1
Elektronprogrammeerija
2
Kütteelement
3
Ahjuvalgusti
4
Ventilaator ja kütteelement
5
Ahjutasandid
PLIIDIPINNA SKEEM
210 mm
180 mm
140 mm
180 mm
1 2
5 3
4
1
Induktsioonkeeduväli 1400 W, toitefunkt‐
siooniga 2500 W
2
Induktsioonkeeduväli 1800 W, toitefunkt‐
siooniga 2800 W
3
Induktsioonkeeduväli 1800 W, toitefunkt‐
siooniga 2800 W
4
Juhtpaneel
5
Induktsioonkeeduväli 2300 W, toitefunkt‐
siooniga 3600 W
TARVIKUD
Ahju riiul
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Lame küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Sügav küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogu‐
miseks.
Hoiusahtel
Ahjuõõne all on hoiusahtel.
6
www.electrolux.com
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
ESMANE PUHASTAMINE
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad riiu‐
litoed (kui need on olemas).
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade pu‐
hastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
KELLAAJA SEADMINE JA
MUUTMINE
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
Ahju toitevõrku ühendamise järel või pärast elek‐
trikatkestust hakkab sümbol
vilkuma.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe + või -.
Kellaaja muutmine
1.
Vajutage järjest nuppu , kuni sümbol
hakkab vilkuma.
2.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe + või -.
1
2
Pärast 5 sekundi möödumist vilkumine lakkab ja
ekraanil kuvatakse määratud kellaaeg.
EELKUUMUTUS
Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära al‐
lesjäänud rasv.
1.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
2.
Laske seadmel tund aega töötada.
3.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
4.
Laske seadmel kümme minutit töötada.
5.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
6.
Laske seadmel kümme minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.
Seade võib väljastada lõhna ja tossu. See on
normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt liik‐
uda.
EESTI 7
PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
JUHTPANEELI SKEEM
51 2
3
4
10
8 7
6
9
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Indikaatorid, näidikud ja helid näitavad, millised
funktsioonid on sees.
Sensorväli Funktsioon
1
Lülitab pliidi sisse või välja.
2
Lülitab nupu- või lapseluku sisse või välja.
3
Keeduväljade taimeri indikaatorid Näitavad, millise välja jaoks aeg määratakse.
4
Taimerinäidik Näitab aega minutites.
5
Lülitab sisse võimendusfunktsiooni.
6
Soojusastme näit Näitab määratud soojusastet.
7
Juhtriba Vähendab või suurendab soojusastet.
8
/
Pikendab või lühendab aega.
9
Valib keeduvälja.
10
Lülitab Stop and Go-funktsiooni sisse või välja.
SOOJUSASTME NÄIT
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on väljas.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Stop and Go on sisse lülitatud.
Automax-funktsioon on sees.
Võimendusfunktsioon on sees.
+ number
Tegemist on rikkega.
/ /
OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuse indikaator): toiduval
mistamise jätkamine / soojashoidmine / jääkkuumus.
Nupulukk/lapselukk on sisse lülitatud.
8
www.electrolux.com
Ekraan Kirjeldus
Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud.
Automaatne väljalülitus on sees.
PLIIDI SISSE- JA
VÄLJALÜLITAMINE
Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 se‐
kundi vältel
.
SOOJUSASTE
Vajutage vajalikku soojusastet juhtriba juures.
Vajadusel muutke seda vasakule või paremale.
Ärge laske lahti enne, kui õige soojusaste on
saavutatud. Ekraanil kuvatakse soojusaste.
AUTOMAX
Automax-funktsioon võimaldab teil vajaliku soo‐
jusastmeni jõuda lühema ajaga. Selle funktsiooni
puhul rakendatakse mõnda aega kõrgeimat soo‐
jusastet (vt joonist) ning seejärel kuumust vähen‐
datakse, kuni jõutakse sobiva tasemeni.
Automaxi käivitamiseks:
1.
Puudutage . Ekraanil süttib .
2.
Puudutage kohe sobivat soojusastet. Pärast
3 sekundit süttib ekraanil sümbol
.
3.
Funktsiooni väljalülitamiseks muutke soo‐
jusastet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
VÕIMENDUSFUNKTSIOON
Võimendusfunktsioon võimaldab induktsiooniga
keeduväljadel suuremat võimsust kasutada. Või‐
mendusfunktsioon lülitub sisse maksimaalselt 10
minutiks. Pärast seda lülitub induktsioonkeedu‐
väli automaatselt tagasi kõrgeimale soojusast‐
mele. Sisselülitamiseks puudutage
. Süttib
. Väljalülitamiseks puudutage soojusastet
- .
TOITEHALDUS
Toitehaldus jagab võimsuse kahe keeduvälja va‐
hel paaridena (vaadake joonist). Toitefunktsioon
suurendab ühe keeduvälja võimsuse maksimu‐
mini ning vähendab teise keeduvälja võimsuse
madalamale tasemele. Vähendatud võimsusega
keeduvälja ekraan vaheldub kahe taseme vahel.
TAIMER
Kasutage seda keeduvälja väljalülitusaja auto‐
maatseks määramiseks.
1.
Valige keeduväli. Puudutage korduvalt ,
kuni süttib vajaliku keeduvälja indikaator.
Enne taimeri käivitamist peate valima
keeduvälja.
2.
Valige keeduvälja soojusaste. Selle võib
seadistada ka pärast taimeri käivitamist.
3.
Taimeri käivitamiseks või seatud aja vaheta‐
mises puudutage pliidi juhtpaneelil + või -.
Maksimaalne määratav aeg on 99 minutit.
Keeduvälja indikaator vilgub aeglaselt. Tai‐
meri aeg hakkab jooksma
EESTI 9
4.
Järelejäänud aja nägemiseks puudutage
korduvalt
, kuni vastava keeduvälja näi‐
dik hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil kuva‐
takse järelejäänud aeg.
Kui aeg saab täis, vilgub 00 ning kostub he‐
lisignaal. Keeduväli on välja lülitatud.
5.
Helisignaali väljalülitamiseks puudutage
.
Taimeri väljalülitamiseks enne aja lõp‐
pemist valige keeduväli nupuga
ning puudutage -. Järelejäänud aega
loetakse tagurpidi kuni näiduni 00. Kee‐
duvälja indikaator kustub.
Taimerit võib kasutada ka alarmkellana, kui kee‐
duväljad ei tööta. Selleks valige keeduväli ning
käivitage taimer, kuid ärge seadke soojusastet.
STOP AND GO
Stop and Go-funktsiooniga lülitatakse kõik
kasutatavad keeduväljad madalaimale soojusast‐
mele (
).
Funktsioon ei peata taimerifunktsiooni.
Selle funktsiooni käivitamiseks puudutage
. Ekraanil kuvatakse sümbol .
Selle funktsiooni väljalülitamiseks puudutage
. Ekraan kuvab eelnevalt valitud soojusas‐
tet.
Stop and Go-funktsiooni töötamise ajal
ei saa te soojusastmeid vahetada.
LUKK
Keeduväljade kasutamise ajal saate lukustada
juhtpaneeli, kuid mitte
. See hoiab ära soo‐
jusastme kogemata muutmise.
Funktsioon ei peata taimerifunktsiooni.
1.
Valige soojusaste.
2.
Selle funktsiooni käivitamiseks puudutage
. Ekraanil kuvatakse sümbol 4. se‐
kundiks.
3.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks puuduta‐
ge
. Ekraan kuvab eelnevalt valitud soo‐
jusastet.
Seadme väljalülitamisel lülitatakse välja
ka see funktsioon.
LAPSELUKK
See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku
sisselülitamise.
Lapseluku käivitamine
1.
Puudutage , et pliit käivitada. Ärge mää‐
rake soojusastet.
2.
Puudutage 4 sekundi vältel. Ekraanil ku‐
vatakse sümbol
. Lapselukk on sisse lü‐
litatud.
3.
Puudutage , et pliit välja lülitada.
Lapseluku väljalülitamine
1.
Puudutage , et pliit käivitada. Ärge mää‐
rake soojusastet.
2.
Puudutage 4 sekundi vältel. Ekraanil ku‐
vatakse sümbol
.
3.
Puudutage , et pliit välja lülitada.
Lapseluku tühistamine ühekordseks
toiduvalmistamiseks
1.
Puudutage , et pliit käivitada. Ekraanil
kuvatakse sümbol
.
2.
Puudutage 4 sekundi vältel.
3.
Määrake soojusaste vähemalt 10 sekundi
jooksul. Pliiti saab nüüd kasutada.
4.
Kui lülitate pliidi välja, töötab lapselukk
uuesti.
OPTIHEAT CONTROL (3-
ASTMELINE JÄÄKKUUMUSE
INDIKAATOR):
OptiHeat Control näitab jääkkuumuse taset (
\ \ ). Induktsioonkeeduväli toodab toidu‐
valmistamiseks kuumust otse keedunõu põhjas.
Keedunõude kuumus soojendab keraamilist
klaasi.
HOIATUS
Jääkkuumuse tõttu on olemas põletu‐
soht.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
Pliit lülitub automaatselt välja järgmistel juhtudel.
Kõik keeduväljad on välja lülitatud
.
Pärast pliidi käivitamist ei määrata soojusas‐
tet.
Kui pliidi juhtpaneelile on midagi maha läinud
või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole
sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Helisig‐
naal kõlab ja pliit lülitub välja. Eemaldage ese
või puhastage juhtpaneeli.
Pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt kastrul on
kuivalt plaadil). Enne pliidi uuesti kasutamist
peab keeduväli piisavalt jahtuma.
10
www.electrolux.com
Kasutate sobimatut keedunõud. Ekraanil ku‐
vatakse sümbol
ja keeduväli lülitub 2 mi‐
nuti pärast välja.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soojusastet
muudetud. Mõne aja pärast (vt tabelit) kuva‐
takse ekraanil sümbol
ning pliit lülitub väl‐
ja.
Soojusaste Väljalülituse aeg
-
6,0 h
-
5,0 h
-
4,0 h
-
1,5 h
EESTI 11
PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJALE
SOBIVAD KEEDUNÕUD
Induktsioonpliidiplaat loob võimsa elek‐
tromagnetvälja, mis koheselt tekitab
kuumuse potis või pannil.
Keedunõu materjal
Õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba
teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootja‐
poolse tähistusega).
Vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraa‐
mika, portselan.
Keedunõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui:
vesi hakkab keeduvälja kõrgeima soojusast‐
me valimisel väga kiirelt keema;
keedunõu põhja külge saab kinnitada magne‐
ti.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks
ja sile.
Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduväli
kohandub automaatselt nõu põhja suu‐
rusega kuni teatud piirini. Kuid nõu põh‐
ja magnetilise osa läbimõõt peab katma
vähemalt 3/4 keeduvälja suurusest.
KASUTAMISE AJAL KOSTUVAD
HELID
Kui kuulete:
Praksuvat heli: nõud on tehtud erinevatest
materjalidest (mitmekihiline põhi).
Vilinat: kasutate ühte või mitut keeduvälja suu‐
rel võimsusel ja nõud on tehtud erinevatest
materjalidest (mitmekihiline põhi).
Surinat: üks või mitu keeduvälja töötab suurel
võimsusel.
Klõpsumist: elektrilised ümberlülitused.
Sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole märgiks
seadme rikkest.
ENERGIA KOKKUHOID
Võimalusel pange nõule alati kaas
peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne
selle sisselülitamist.
NÄITEID PLIIDI KASUTAMISEST
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo‐
jusas‐
te
Kasutuseesmärk Aeg Näpunäited
1
Valmistatud toidu soojashoidmiseks. vasta‐
valt va‐
jadusele
Pange nõule kaas peale.
1-3 Hollandi kaste, sulatamine: või, šoko‐
laad, želatiin.
5-25
min
Aeg-ajalt segage.
1-3 Kalgendamine: kohevad omletid, küp‐
setatud munad.
10-40
min
Pange nõule kaas peale.
3-5 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel
tulel, valmistoidu soojendamine.
25-50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi
kogusest vähemalt kaks korda
suurem, piimatoite tuleb valmista
mise ajal aeg-ajalt segada.
5-7 Köögivilja, kala, liha aurutamine. 20-45
min
Lisage paar supilusikatäit vedelik
ku.
7-9 Kartulite aurutamine. 20-60
min
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g
kartulite kohta.
12
www.electrolux.com
Soo‐
jusas‐
te
Kasutuseesmärk Aeg Näpunäited
7-9 Suuremate toidukoguste, hautiste ja
suppide valmistamine.
60-150
min
Kuni 3 l vedelikku ning komponen‐
did.
9-12 Kergelt praadimine: eskalopid, vasika‐
lihast cordon bleu, karbonaad, kotle‐
tid, vorstid, maks, keedutainas, mu‐
nad, pannkoogid, sõõrikud.
vasta‐
valt va‐
jadusele
Pöörake poole aja möödudes.
12-13 Tugev praadimine, praetud kartulid, ri‐
biliha, praetükid.
5-15
min
Pöörake poole aja möödudes.
14 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikar‐
tulite valmistamine.
Võimendusfunktsioon sobib suure vedelikukogu‐
se kuumutamiseks.
EESTI 13
PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas‐
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamine
1.
Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja
suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel
korral võib mustus seadet kahjustada.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
Pange kaabits teravnurga all klaaspinna‐
le ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt jahtu‐
nud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaple‐
kid, läikivad metalsed plekid. Kasutage
spetsiaalset klaaskeraamika või rooste‐
vaba terase puhastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko‐
guse pesuainega.
3.
Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kui‐
vaks.
14
www.electrolux.com
AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
EKRAAN
1 2 3
1
Küpsetusfunktsioon
2
Temperatuur
3
Aeg
Nupp Funktsioon Kirjeldus
Sisse/välja
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
Valik
Ahju funktsiooni valimiseks.
Kiirkuumutus
Kiirkuumutusfunktsiooni sisselülitamiseks.
Pürolüütiline puhastamine Pürolüütilise puhastamise käivitamiseks.
Kell
Kellafunktsiooni määramiseks.
/
Miinus, pluss
Kellaaja ja temperatuuri valimiseks.
AHJU FUNKTSIOONID
Ahju funktsioon Rakendus
Sisevalgustus Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Pöördõhk
Ühesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küpsetami‐
seks või röstimiseks ja küpsetamiseks rohkem kui ühel
ahjuriiulil, ilma maitsete segunemiseta. Seadke ahju
temperatuur 20–40 °C madalamaks kui ülemise + alumi‐
se kuumutusega.
Ülemine + alumine
kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Ülemi‐
sed ja alumised kütteelemendid töötavad samaaegselt.
Grill
Lamedate toiduainete grillimiseks ahjutasandi keskel.
Röstimiseks.
Turbogrill
Suurte lihatükkide küpsetamiseks. Grillelement ja ahju
ventilaator töötavad vaheldumisi, pannes kuuma õhu
ümber toidu pöörlema.
Pitsarežiim
Pitsa, piruka või quiche'i küpsetamiseks. Seadke ahju
temperatuur 20–40 °C madalamaks kui ülemise + alumi‐
se kuumutusega.
Kiirgrill
Lamedate toiduainete suures mahus grillimiseks. Rösti‐
miseks. Kogu grillelement töötab.
Alumine kuumutus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks. Töötab ainult
alumine kütteelement.
EESTI 15
Ahju funktsioon Rakendus
Soojashoidmine Toidu soojas hoidmiseks.
Sulatamine
Külmutatud toidu sulatamiseks. Sobiv õrnade toiduaine‐
te sulatamiseks, nt kreemitäidisega koogid, glasuuriga
koogid, kondiitritooted, saiad ja muud pärmitaignaküpse‐
tised.
Kuivatamine
Viilutatud puuviljade (nagu õunte, ploomide, virsikute) ja
köögiviljade (nagu tomatite, suvikõrvitsa, seente) kuiva‐
tamiseks.
Pürolüütiline puhasta‐
mine
Ahju puhastamiseks. Kõrge kuumus põletab ära ahju ko‐
gunenud mustuse. Kui ahi on jahtunud, võib jäägid lapi‐
ga ära pühkida.
AHJUFUNKTSIOONI MÄÄRAMINE
1
2
1.
Käivitage seade.
2.
Vajutage järjest nuppu , kuni vajaliku ah‐
jufunktsiooni sümbol hakkab vilkuma.
Ekraanil kuvatakse vaiketemperatuur. Kui te
ei muuda temperatuuri ligikaudu 5 sekundi
jooksul, hakkab ahi tööle.
3.
Temperatuuri muutmiseks vajutage nuppu +
või -.
TEMPERATUURI MUUTMINE
Temperatuuri muutmiseks seadme töötamise
ajal:
1.
Vajutage nuppu
. Sümbol ° vilgub.
2. Temperatuuri muutmiseks vajutage nuppu +
või -.
Ahjufunktsiooni valimisel vilgub tempe‐
ratuuri sümbol
. Sümbol näitab, kas
seadmes olev temperatuur tõuseb või
langeb.
Kui ahi saavutab valitud temperatuuri,
kõlab helisignaal ja temperatuuri süm‐
bol lõpetab vilkumise.
JÄÄKKUUMUSE FUNKTSIOON
Funktsiooni Kestus puhul lülitub ahi auto‐
maatselt välja mõni minut enne valitud aja lõppe‐
mist. Ahi kasutab jääkkuumust, et küpsetamine
ilma energiat tarvitamata lõpule viia.
Jääkkuumuse funktsioon on rakendatav
ainult siis, kui funktsioon Kestus
väl‐
tab vähemalt 20 minutit.
KIIRKUUMUTUSE FUNKTSIOON
Funktsiooni Kiirkuumutus abil saate lühendada
eelkuumutuse aega. Seda saab kasutada kõigi
ahjufunktsioonidega, välja arvatud Soojashoidmi‐
ne ja Sulatamine. Kiirkuumutus töötab ainult siis,
kui vajalik temperatuur on 100 °C kõrgem kui
olemasolev ahjutemperatuur.
Ärge pange toitu ahju enne, kui kiirkuu‐
mutuse funktsioon on läbitud
1.
Valige ahju funktsioon. Vajadusel muutke
temperatuuri.
2.
Vajutage nuppu . Ekraanil kuvatakse
FHU. Kiirkuumutuse funktsioon käivitub.
3.
Kui kiirkuumutuse funktsioon lõpeb, kõlab
helisignaal. FHU kustub. Valitud ahjufunktsi‐
oon jätkab tööd.
4.
Pange toit ahju.
16
www.electrolux.com
AHI - KELLA FUNKTSIOONID
Kella funktsioon Rakendus
Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja Pöördloenduse aja seadistamiseks. See funktsioon ei mõjuta ah‐
ju tööd.
Kestus Seadme tööaja määramiseks.
Lõpp Seadme väljalülitusaja määramiseks.
Saate kasutada funktsioone Kestus ja
Lõpp üheaegselt, et määrata aeg, millal
seade sisse lülitub ning seejärel välja
lülitub. Esmalt valige Kestus, seejärel
Lõpp.
KELLAFUNKTSIOONIDE VALIMINE
1
2
1.
Kestuse ja Lõpu valimiseks valige
ahju funktsioon ja temperatuur. Minutilugeja
puhul pole see vajalik. Vt "Ahjufunktsioo‐
ni määramine".
2.
Vajutage järjest nuppu , kuni vajaliku
kellafunktsiooni sümbol hakkab vilkuma.
3.
Puudutage + või - vajaliku kellafunktsiooni
valimiseks.
Ekraanil kuvatakse valitud kellafunktsiooni
sümbol. Kui määratud aeg saab täis, hak‐
kab sümbol vilkuma ja kaks minutit kõlab
helisignaal.
Funktsioonide Kestus ja Lõpp
puhul lülitub ahi automaatselt välja.
4.
Vajutage nuppu, et signaal välja lülitada.
5.
Lülitage seade välja.
KELLAFUNKTSIOONIDE
TÜHISTAMINE
1.
Vajutage järjest nuppu , kuni hakkab vil‐
kuma vajaliku kellafunktsiooni ja
süm‐
bol.
2.
Vajutage ja hoidke nuppu -, kuni kellafunkt‐
siooni sümbol kustub.
EESTI 17
AHI - LISAFUNKTSIOONID
LAPSELUKK
Kui lapselukk on sisse lülitatud, ei saa
te seadet kasutada.
Lapseluku sisselülitamine
1.
Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu
.
2.
Vajutage samaaegselt nuppe ja -, kuni
ekraanil kuvatakse SAFE. Lapselukk on
sees.
Lapseluku väljalülitamine
Lapseluku väljalülitamiseks korrake samu sam‐
me.
NUPUSIGNAAL
Nupusignaali ljalülitamine
1.
Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu
.
2.
Puudutage ja hoidke samal ajal umbes 2
sekundit
ja +, kuni kostab helisignaal.
Nupusignaal on välja lülitatud.
Nupusignaali sisselülitamine
Nupusignaali sisselülitamiseks korrake uuesti sa‐
mu samme.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
Ohutuslikel põhjustel lülitub seade mõne aja
möödudes automaatselt välja:
kui ahju funktsioon on kasutusel;
kui te ei muuda ahju temperatuuri.
Ahju temperatuur Väljalülituse aeg
30 - 115° C 12.0 h
120 - 195° C 8.5 h
200 - 245° C 5.5 h
250 – maksimaalne
°C
3.0 h
Pärast automaatset väljalülitust lülitage seade
täielikult välja. Seejärel saate selle uuesti sisse
lülitada.
Funktsioonide Kestus ja Lõpp puhul lüli‐
tub automaatne väljalülitus välja.
VEAKOOD
Kui mõned parameetrid on valed, siis peatab
juhtmoodul töötavad funktsioonid ja ekraanil ku‐
vatakse vastav tõrkekood. Vt jaotist "Mida teha,
kui...".
JAHUTUSVENTILAATOR
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator auto‐
maatselt sisse, et hoida seadme pinnad jaheda‐
na. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventi‐
laator tööle, kuni temperatuur on seadmes piisa‐
valt alanenud.
18
www.electrolux.com
AHI - TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
AHJUTARVIKUTE PAIGALDAMINE
Sügaval pannil ja ahju riiulil on külgmi‐
sed spetsiaalsed servad. Need servad
ja juhtlattide kuju aitavad vältida küpse‐
tusnõude libisemist.
Ahjuresti ja sügava panni üheaegne sisestamine
Pange ahju riiul sügava panni peale. Lükake sü‐
gav pann ühe ahjutasandi juhtlattide vahele.
EESTI 19
AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Tabelites esitatud temperatuurid ja küp‐
setusajad on ainult soovituslikud. Täp‐
semalt sõltuvad need retseptist ning ka‐
sutatava tooraine kvaliteedist ja kogus‐
test.
ETTEVAATUST
Väga mahlaste kookide küpsetamisel
kasutage sügavat küpsetusplaati. Puu‐
viljamahl võib jätta emailpinnale püsivad
plekid.
KÜPSETAMINE
Üldised juhised
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie
varasem seade. Kohandage oma tavapärased
seaded (temperatuur, küpsetusajad) ja riiulita‐
sandid vastavalt tabelites toodud väärtustele.
Pikema küpsetusaja puhul võib ahju umbes
10 minutit enne küpsetusaja lõppu välja lülita‐
da, et ära kasutada jääkkuumust.
Kui kasutate külmutatud toitu, võivad ahjus ole‐
vad plaadid küpsetamise ajal kõverduda. Kui
plaadid jälle maha jahtuvad, taastub nende
esialgne kuju.
Küpsetustabelite kasutamine
Esimesel korral on soovitatav kasutada mada
lamat temperatuuri.
Kui te oma retsepti jaoks sobivat seadistust ei
leia, siis kasutage mõnda muud, mis oleks
võimalikult sarnane.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel ahjuta‐
sandil, võib küpsetusaega 10–15 minuti võrra
pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja küpseti‐
sed ei pruunistu algul alati võrdselt. Sel juhul
ärge temperatuuri seadistust muutke. Erinevu‐
sed kaovad küpsetamise ajal.
NÕUANDEID KÜPSETAMISEKS
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole küllalt pruun. Vale riiulitasand. Asetage kook allapoole.
Kook vajub kokku (muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Järgmisel küpsetamisel valige
veidi madalam ahju tempera‐
tuur.
Kook vajub kokku (muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Küpsetusaeg on liiga lühike.
Määrake pikem küpsetusaeg.
Küpsetusaega ei saa vähen‐
dada kõrgema temperatuuri
valimise abil.
Kook vajub kokku (muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Tainas on liiga palju vedelik‐
ku.
Kasutage vähem vedelikku.
Pöörake tähelepanu segami‐
saegadele, eriti siis, kui kasu
tate tainasegamise masinat.
Kook on liiga kuiv.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel valige
kõrgem ahju temperatuur.
Kook on liiga kuiv. Küpsetusaeg on liiga pikk.
Järgmisel küpsetamisel valige
lühem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt.
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge ja küpsetusaeg liiga lühike.
Valige madalam ahju tempe‐
ratuur ja pikem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Tainas pole ühtlaselt jaotatud.
Laotage tainas ühtlaselt küp‐
setusplaadile.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EKI6770DOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend