Bestway 93533 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE OPERATING AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE TO WATER OR RAIN.
OPERATING INSTRUCTIONS
93533
WARNING FOR PUMP
1
1. Only use pump with attached transformer-DC12V.
2. Motor run time should not exceed 5 minutes. Operator should allow
motor to cool for 5 minutes between uses.
3. Inflation and deflation ports should be kept free of debris during
use.
4. Product must be stored in a dry location.
5. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge ,unless they have been given
supervison or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.(For market other
than EU)
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical ,sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.Children shall not
play with the appliance.Cleaning and user main-tainance shall not
be made by children without supervision. (For EU market )
6. It must only be supplied at SELV.
WARNING FOR BOUNCER
1. Before using the product, carefully check if there are any leaks or
broken parts.
2. Avoid damaging the product by clearing your setup area of sharp
objects.
3. Do not use the product if it is leaking or damaged.
Product Description
REPAIR
If a chamber is damaged, use the provided repair patch.
1. Clean area to be repaired.
2. Carefully peel patch.
3. Press patch over area to be repaired.
4. Wait 30 minutes before inflation.
CLEANING AND STORING
1. Transformers used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they
must not be used until the damage has been repaired.
2. After deflation, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
Note: Never use solvents or other chemicals that may damage the product.
3. Store in a cool, dry place and out of children’s reach.
4. Check the product for damage at the beginning of each season and at regular intervals when in use.
93533
Item
3+
85kg/188lbs
For children aged Weight capacity
DISPOSAL
Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps,
hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
• POWER CORD
COMPARTMENT
STOP DEFLATE
INFLATE
INFLATION PORT
2
4. Do not over-inflate.
5. Adult assembly required.
6. The product shall not be installed over concrete, asphalt or any
other hard surface.
7. Warning: Only for domestic use.
8. Warning: Only for indoor use.
9. Keep assembly and installation instructions for further reference.
10. Children should be supervised at all times.
AVIS :
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LE PRODUIT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION : POUR ÉVITER LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE L’EXPOSEZ
PAS À L’EAU OU À LA PLUIE.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
93533
AVERTISSEMENT POUR LA POMPE
3
1. N'utilisez la pompe qu’avec un transformateur CC 12 V relié.
2. Le temps de fonctionnement du moteur ne doit pas dépasser 5
minutes. L’opérateur doit laisser refroidir le moteur pendant 5
minutes entre les utilisations.
3. Les orifices de gonflage et de dégonflage devraient être maintenus
libres pendant l'utilisation.
4. Le produit doit être stocké dans un endroit sec.
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (Pour le marché hors
UE)
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus
et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et qu’elles
comprennent les risques encourus. Il est interdit aux enfants de
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance. (pour le
marché UE)
6. Il ne doit être alimenté qu’à TBTS.
AVERTISSEMENT POUR LE CHÂTEAU GONFLABLE
1. Avant d’utiliser le produit, contrôlez soigneusement qu’il n’y ait ni
fuite ni partie cassée.
4
2. Évitez d’endommager le produit en libérant la zone d’installation
de tout objet pointu.
3. N’utilisez pas le produit s’il a des fuites ou s’il est endommagé.
4. Ne le gonflez pas trop.
5. Le montage doit être effectué par un adulte.
6. Le produit ne doit pas être installé sur une surface en béton, en
bitume ou toute autre surface dure.
7. Attention : réservé à un usage domestique.
8. Attention : à n’utiliser qu’à l’intérieur.
9. Conservez les instructions de montage et d’installation pour
pouvoir les consulter plus tard en cas de besoin.
10. Il faut toujours surveiller les enfants.
Description du produit
RÉPARATION
Si un boudin est endommagé, utilisez la rustine fournie avec.
1. Nettoyez la zone à réparer.
2. Décollez soigneusement la rustine.
3. Appuyez la rustine sur la zone à réparer.
4. Attendez 30 minutes avant de le gonfler.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Les transformateurs utilisés avec le jouet doivent être examinés régulièrement pour vérifier que le cordon, la fiche, le boîtier et d’autres parties ne sont pas
endommagés, et si c’est le cas, ils ne doivent plus être utilisés jusqu'à ce que le problème soit résolu.
2. Après l’avoir dégonflé, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement toutes les surfaces.
Remarque : n’utilisez jamais de solvants ni d’autres produits chimiques qui pourraient abîmer le produit.
3. Rangez le produit au sec et au frais, hors de portée des enfants.
4. Vérifiez si le produit est abîmé au début de chaque saison et régulièrement quand vous l'utilisez.
93533
Article
3+
85 kg/188 lbs
Pour enfants âgés de Capacité de poids
MISE AU REBUT
Signification de la poubelle sur roulettes barrée d'une croix :
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères, mais utilisez le tri sélectif. Contactez votre administration locale pour obtenir des
informations sur les systèmes de tri disponibles. Si les appareils électriques sont jetés dans les décharges, des substances dangereuses peuvent se
déverser dans la nappe phréatique et pénétrer dans la chaîne alimentaire, avec des conséquences néfastes pour votre santé et votre bien-être.
Quand vous remplacez de vieux appareils par des neufs, la loi oblige le distributeur à reprendre votre ancien appareil pour le mettre au rebut au moins
gratuitement.
• COMPARTIMENT DU
CORDON D’ALIMENTATION
STOP DÉGONFLEZ
GONFLEZ
ORIFICE DE GONFLAGE
HINWEIS: LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
VOLLSTÄNDIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.
ACHTUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT KEINEM WASSER ODER REGEN
AUS, UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
93533
WARNHINWEIS FÜR DIE PUMPE
5
1. Die Pumpe darf ausschließlich mit dem angebrachten
Transformator verwendet werden: 12 VDC.
2. Die Betriebszeit des Motors darf 5 Minuten nicht überschreiten.
Zwischen zwei Verwendungen sollte der Benutzer den Motor 5
Minuten lang abkühlen lassen.
3. Die Anschlüsse zum Aufblasen oder Ablassen von Luft müssen
während der Benutzung frei von Verschmutzungen gehalten
werden.
4. Das Produkt muss an einem trockenen Ort gelagert werden.
5. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und
Wissen bestimmt, sofern diese nicht durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person entsprechend beaufsichtigt werden. Kinder
müssen während der Nutzung beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
(Nicht-EU-Märkte).
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder älter sowie von
Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie entsprechend beaufsichtigt oder mit der
Bedienung des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren
vertraut gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung durch Kinder muss stets von
einer erwachsenen Person begleitet werden. (Für den EU-Markt)
6. Nur bei Schutzkleinspannung betreiben.
WARNHINWEIS FÜR DIE HÜPFBURG
1. Prüfen Sie das Produkt sorgfältig auf Lecks Löcher oder
beschädigte Teile, bevor Sie es benutzen.
6
2. Vermeiden Sie das Beschädigen des Produkts, indem scharfe
Gegenstände aus dem Aufstellbereich entfernt werden.
3. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Leckagen Löcher oder
Beschädigungen vorhanden sind.
4. Nicht übermäßig aufblasen.
5. Montage nur durch Erwachsene.
6. Das Produkt nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten
Untergründen installierenaufbauen.
7. Warnung: Nur für den Hausgebrauch bestimmt.
8. Warnung: Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
9. Die Montage- und Installationsanleitung zum Nachschlagen
aufbewahren.
10. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden.
Produktbeschreibung
REPARATUR
Sollte eine Luftkammer beschädigt sein, verwenden Sie den mitgelieferten Reparaturflicken.
1. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.
2. Ziehen Sie den Flicken vorsichtig ab.
3. Drücken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich.
4. Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Transformatoren, die gemeinsam mit Spielzeug verwendet werden, müssen regelmäßig auf Schäden an Schnur, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen
überprüft werden. Bei solchen Beschädigungen darf das Produkt erst nach der Reparatur wiederverwendet werden.
2. Verwenden Sie nach dem Ablassen der Luft ein feuchtes Tuch, um alle Oberflächen sorgfältig zu reinigen.
Hinweis: Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder andere Chemikalien, die das Produkt beschädigen könnten.
3. Lagern Sie alle Komponenten an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
4. Überprüfen Sie das Produkt vor und während der Benutzung in regelmäßigen Intervallen auf Beschädigungen.
93533
Artikel
3+ Jahre
85 kg/188lbs
Für Kinder ab Belastbarkeit
ENTSORGUNG
Bedeutung der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern:
Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht über den unsortierten Hausmüll. Wenden Sie sich hinsichtlich der Sammelstellen an die
zuständige Behörde. Werden elektrische und elektronische Geräte in Deponien oder Müllhalden entsorgt, können Schadstoffe in das Grundwasser und
somit in die Nahrungskette gelangen, wodurch Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt werden.
Beim Ersatz von elektrischen und elektronischen Altgeräten durch neue ist der Einzelhändler gesetzlich zur kostenlosen Rücknahme und Entsorgung des
Altgerätes verpflichtet.
• KABELFACH STOPP LUFT ABLASSEN
AUFPUMPEN
AUFPUMP ANSCHLUSS
AVVISO: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'UTILIZZO E
CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE ALL'ACQUA O ALLA PIOGGIA.
ISTRUZIONI PER L'USO
93533
AVVERTENZE: POMPA
7
1. Utilizzare la pompa solamente con il trasformatore DC12V fornito.
2. Il tempo di funzionamento del motore non deve superare i 5 minuti.
L'operatore deve lasciare raffreddare il motore per 5 minuti tra un
uso e l'altro.
3. Durante l’uso, accertarsi che le aperture di gonfiaggio e sgonfiaggio
siano prive di detriti.
4. Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
5. Questa apparecchiatura non è progettata per essere utilizzata da
persone (bambini inclusi) con ridotte funzionalità fisiche, sensoriali
o mentali o da persone inesperte, a meno che non vengano
controllate o che una persona responsabile della loro sicurezza non
abbia spiegato loro il funzionamento dell'apparecchiatura. I bambini
devono essere controllati per evitare che giochino con
l’apparecchiatura. (Per un mercato diverso da UE)
Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con problemi fisici, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza solo sotto sorveglianza o fornendo
loro le istruzioni sull'uso sicuro e consapevole dei rischi. Impedire ai
bambini di giocare con l'apparecchiatura. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la
supervisione di un adulto. (Per il mercato UE)
6. Deve essere alimentata solo con SELV (bassissima tensione di
sicurezza).
AVVERTENZE: GONFIABILE
1. Prima di utilizzare il prodotto, controllare attentamente che non vi
siano parti mancanti o danneggiate.
2. Per evitare di danneggiare il prodotto rimuovere dall'area di
montaggio oggetti taglienti.
Descrizione del Prodotto
RIPARAZIONI
Se una camera d’aria si danneggia, adoperare la toppa di riparazione fornita.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Staccare attentamente la toppa.
3. Premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. I trasformatori usati con il gioco vanno ispezionati regolarmente, per individuare eventuali danni al cavo, all'involucro o ad altri componenti, caso siano presenti
tali danni, il trasformatore non deve essere utilizzato fino a quando non sia stato riparato.
2. Dopo lo sgonfiaggio, pulire delicatamente tutte le superfici con un panno umido.
Nota: Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano danneggiare il prodotto.
3. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
4. Al principio della stagione di utilizzo accertarsi che il prodotto non sia danneggiato e controllare regolarmente quando in uso.
93533
Articolo
3+
85kg/188lbs
Adatto a bambini di età Capacità
SMALTIMENTO
Significato dell'immagine raffigurante un bidone della spazzatura sbarrato:
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti comuni, ma smaltirle nei centri di raccolta differenziata.Per informazioni sui sistemi di raccolta,
rivolgersi al proprio comune di residenza. Se le apparecchiature elettriche vengono gettate in discarica, la fuoriuscita di sostanze pericolose potrebbe
inquinare le falde acquifere e penetrare nella catena alimentare, con gravi danni per la salute.
Quando si sostituiscono le apparecchiature vecchie con le nuove il rivenditore è tenuto per legge a ritirare gratuitamente le vecchie per il corretto smaltimento.
• VANO CAVO DI
ALIMENTAZIONE
STOP SGONFIARE
GONFIARE
APERTURA DI GONFIAGGIO
3. In caso di parti mancanti o danneggiate, non utilizzare il prodotto.
4. Non gonfiare eccessivamente.
5. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
6. Il prodotto non deve essere installato su fondi di cemento, asfalto
o altre superfici dure.
7. Avvertenza: Solo per uso domestico.
8. Avvertenza: Solo per uso al coperto.
9. Per consultazioni future, conservare le istruzioni per il montaggio
e l'installazione.
10. I bambini devono essere sempre sotto la supervisione di un
adulto.
8
OPMERKING: LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR GEBRUIK
EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
VOORZICHTIG: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN,
NIET BLOOTSTELLEN AAN WATER OF REGEN.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
93533
WAARSCHUWING VOOR POMP
9
1. Gebruik de pomp alleen met bijgeleverde transformator-DC12V.
2. De motor mag niet langer dan 5 minuten draaien. De gebruiker
moet de motor 5 minuten laten afkoelen tussen ieder gebruik in.
3. De opblaas/uitblaaspoorten moeten tijdens gebruik vrij zijn van vuil.
4. Het product moet op een droge plaats opgeborgen worden.
5. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij
onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen voor het
gebruik van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen
dat ze niet met het apparaat kunnen spelen. (Voor andere markten
dan de EU)
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis
als zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen voor
het gebruik van het apparaat op een veilige manier en de
bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en
onderhouden zonder toezicht. (Voor de EU-markt)
6. Het mag alleen worden gevoed met extra lage veiligheidsspanning
(SELV).
WAARSCHUWING VOOR SPRINGKUSSEN
1. Controleer voordat u het product gebruikt zorgvuldig of er lekken
of kapotte onderdelen zijn.
2. Voorkom dat het product beschadigd raakt door scherpe
voorwerpen van uw installatiegebied te verwijderen.
3. Gebruik het product niet als het lekt of beschadigd is.
4. Niet te hard oppompen.
5. Montage uitsluitend door volwassenen.
6. Het product mag niet geïnstalleerd worden op beton, asfalt of een
ander hard oppervlak.
7. Waarschuwing: Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
8. Waarschuwing: Alleen voor gebruik binnenshuis.
9. Bewaar de montage- en installatie-instructies voor toekomstige
referentie.
10. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan.
Productbeschrijving
REPARATIE
Als een kamer beschadigd is, gebruik dan de bijgeleverde reparatiepatch.
1. Reinig het te repareren gebied.
2. Verwijder de beschermlaag zorgvuldig van de patch.
3. Druk de patch op het te repareren gebied.
4. Wacht 30 minuten voordat u het product opblaast.
REINIGING EN OPBERGING
1. Transformatoren die met het speelgoed worden gebruikt, moeten regelmatig worden geïnspecteerd op schade aan het snoer, de stekker, de behuizing en
andere onderdelen, en als er schade is, mogen ze niet worden gebruikt totdat de schade is gerepareerd.
2. Gebruik na het leeglopen een vochtige doek om zachtjes alle oppervlakken te reinigen.
Opmerking: Nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën gebruiken die het product kunnen beschadigen.
3. Bewaar het product op een koele, droge plaats en buiten het bereik van kinderen.
4. Controleer het product aan het begin van elk seizoen en tijdens het gebruik regelmatig op schade.
93533
Artikel
3+
85 kg/188 lbs
Voor kinderen van Gewichtscapaciteit
WEGGOOIEN
Betekenis van doorkruiste vuilnisbak:
Gooi elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd stedelijk afval, gebruik gescheiden afvalinzameling. Neem contact op met uw plaatselijke overheid
voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen. Als elektrische apparaten op stortplaatsen worden gestort, kunnen gevaarlijke stoffen in het
grondwater lekken en in de voedselketen terecht komen en zo uw gezondheid en welzijn schaden.
Wanneer oude apparaten door nieuwe worden vervangen, is de detailhandelaar wettelijk verplicht uw oude apparaat gratis terug te nemen voor verwijdering.
• RUIMTE VOOR NETSNOER STOP LEEG LATEN LOPEN
OPBLAZEN
OPBLAASAANSLUITING
10
AVISO: LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE HACER
FUNCIONAR EL EQUIPO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LOS RIESGOS DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE ARTÍCULO A LA LLUVIA O AL AGUA.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
93533
ADVERTENCIAS PARA LA BOMBA
1. Use la bomba exclusivamente con un transformador 12 V CC
conectado.
2. El tiempo de funcionamiento del motor no debe superar los 5
minutos. El usuario debe permitir que el motor se enfríe durante 5
minutos antes de ponerlo en marcha otra vez.
3. Las tomas de inflado y desinflado deben mantenerse libres de
residuos durante su uso.
4. Este producto debe almacenarse en un lugar seco.
5. Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas
(incluyendo a los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos
que estén supervisados o después de recibir instrucciones precisas
respecto al uso del artículo por parte de una persona responsable
de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo
control para evitar que jueguen con él (para mercados distintos de
la UE).
Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
las mencionadas personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin experiencia o conocimiento, solo si están
supervisados o reciben instrucciones precisas respecto al uso
seguro del artículo y comprenden los riesgos asociados. No
permita que los niños jueguen con el aparato. Las operaciones de
limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin la
supervisión de un adulto (para el mercado de la UE).
6. Solo se debe alimentar con fuentes SELV.
ADVERTENCIAS PARA EL REBOTADOR
1. Antes de usar el producto, compruebe atentamente si tiene
alguna fuga o parte rota.
11
2. Retire cualquier objeto afilado del área de instalación a fin de
evitar dañar el producto.
3. No use el producto si está dañado o presenta fugas.
4. No infle en exceso.
5. Se requiere el montaje por parte de un adulto.
6. El producto no debe instalarse encima de hormigón, asfalto u
otras superficies duras.
7. Advertencia: Solo para uso doméstico.
8. Advertencia: Solo para uso en interiores.
9. Conserve las instrucciones de montaje e instalación para futuras
consultas.
10. Los niños deben estar siempre supervisados por un adulto.
Descripción del producto
REPARACIÓN
Si se ha dañado una cámara, use el parche de reparación incluido.
1. Limpie la zona a reparar.
2. Retire el parche con cuidado de su soporte.
3. Presione el parche sobre la zona a reparar.
4. Espere 30 minutos antes de volver a inflar.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
1. Los transformadores utilizados con el juguete se deben examinar regularmente para comprobar la ausencia de daños en el cable, el enchufe, la cubierta, y en
otras piezas. En presencia de esos daños, no se deben utilizar mientras no se hayan reparado.
2. Una vez desinflado, utilice un paño humedecido para limpiar todas las superficies del producto.
Nota: Nunca use disolventes ni otros productos químicos que podrían dañar el producto.
3. Guárdelo en un lugar seco, fresco y fuera del alcance de los niños.
4. Eche un vistazo al producto para detectar daños al principio de cada temporada y a intervalos regulares durante el uso.
93533
Artículo
3+
85 kg / 188 lbs
Edad Capacidad para soportar peso
ELIMINACIÓN
Significado del cubo de basura tachado con una cruz:
No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos no seleccionados; utilice las instalaciones de recogida selectiva de residuos. Diríjase a las
autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en basureros o
vertederos, pueden filtrarse sustancias peligrosas en las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su bienestar y su salud.
Cuando se sustituyen aparatos viejos por otros nuevos, el vendedor está obligado por las leyes a retirar su aparato usado para su eliminación de forma gratuita.
• COMPARTIMIENTO DEL
CABLE DE ALIMENTACIÓN
DETENER DESINFLAR
INFLAR
TOMA DE INFLADO
12
BEMÆRK: LÆS DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG, OG GEM
DEN.
FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ
ENHEDEN IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER REGN.
BETJENINGSVEJLEDNING
93533
ADVARSEL FOR PUMPE
1. Brug kun pumpen med den tilsluttede transformer-DC12V.
2. Motoren må ikke køre længere end 5 minutter. Operatøren skal
lade motoren afkøle i 5 minutter mellem hver kørsel.
3. Oppumpnings- og tømningsventiler skal holdes fri for snavs under
brug.
4. Produktet skal opbevares på et tørt sted.
5. Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, medmindre de er under opsyn og får vejledning i
brug af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn
skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med anordningen
(Til markeder uden for EU).
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og af
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn og får
forsvarlig vejledning i brug af apparatet og forstår de Dermed
forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring of
vedligeholdelse, der kan udføres af bruger, må ikke foretages af
børn uden opsyn. (For EU-markedet)
6. Må kun få strøm fra en særskilt lavspændingskilde.
ADVARSEL FOR BOUNCER
1. Før produktet tages i brug, skal det efterses grundigt for
utætheder eller defekte dele.
2. Undgå at beskadige produktet ved at rense monteringsstedet for
skarpe genstande.
3. Brug ikke produktet, hvis det lækker eller er gået i stykker
4. Pump ikke for hårdt op.
13
5. Voksne skal forestå samlingen.
6. Sæt ikke produktet op på beton, asfalt eller et andet hårdt
underlag.
7. Advarsel: Kun til privat hjemmebrug
8. Advarsel: KUN TIL INDENDØRS BRUG.
9. Behold monterings- og installationsvejledningen til senere brug.
10. Børn skal hele tiden være under opsyn.
Produktbeskrivelse
REPARATION
Hvis der går hul på et kammer, anvendes den medfølgende reparationslap.
1. Rens området, der skal repareres.
2. Træk forsigtigt beskyttelseslaget af lappen.
3. Pres lappen ned over området, der skal lappes.
4. Vent 30 minutter før oppumpning.
RENGØRING OG OPBEVARING
1. Transformer, der anvendes med legetøjet, skal undersøges jævnligt for skader på ledning, stik, hus og andre dele, og i tilfælde af sådanne skader, må de ikke
anvendes, for skaden er repareret.
2. Anvend efter tømning for luft en tør klud til nænsomt at rengøre alle overflader.
Bemærk: Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, der kan beskadige produktet.
3. Opbevares køligt og tørt uden for børns rækkevidde.
4. Kontrollér produktet for beskadigelser i starten af sæsonen og med jævne intervaller, når det anvendes.
93533
Varenr.
3+
85kg
Til børn i alderen Bæreevne:
BORTSKAFFELSE
Betydning af afkrydset skraldespand med hjul:
Undlad at bortskaffe elektriske apparater som usorteret husholdningsaffald. Brug særskilte indsamlingssteder. Kontakt din lokale tekniske forvaltning for
information om de eksisterende indsamlingssteder. Hvis el-apparater bortskaffes på lossepladser eller i affaldsbunker, kan farlige stoffer synke ned i
grundvandet og sive ud i fødekæden, hvilket beskadiger dit helbred og velbefindende.
Når ældre apparater udskiftes med nye, er detailforhandleren forpligtet til at tage dine gamle apparater retur til bortskaffelse uden betaling.
• RUM TIL NETLEDNING STOP TØM
PUMP OP
OPPUMPNINGSVENTIL
14
AVISO: LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DA
UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS EM LOCAL SEGURO.
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
EXPONHA A ÁGUA OU CHUVA.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
93533
AVISO DA BOMBA
1. Apenas use a bomba com o transformador CC12V.
2. O tempo de operação do motor não deve exceder os 5 minutos. O
operador deve permitir que o motor arrefeça durante 5 minutos
entre cada utilização.
3. As portas de enchimento e esvaziamento devem ser mantidas
livres de detritos durante a utilização.
4. O produto deve ser armazenado num local seco.
5. Este aparelho não se destina a ser utilizado pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido supervisão e instrução relativamente à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho. (Para outros mercados além da
UE.)
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos
de idade e por pessoas com capacidades físicas, motoras e
sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
se estiverem conscientes das instruções de utilização de forma
segura e dos perigos envolvidos, ou sob supervisão. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por
parte do utilizador não deve ser realizada por crianças sem
supervisão. (Para o mercado da UE)
6. Deve apenas ser fornecido na SELV.
AVISO DO INSUFLÁVEL
1. Antes de utilizar o produto, verifique cuidadosamente se existem
fugas ou peças partidas.
15
2. Evite danificar o produto, retirando quaisquer objetos afiados da
sua área de montagem.
3. Não utilize o produto caso esteja com uma fuga ou danificado.
4. Não encha demasiado.
5. É necessária montagem por um adulto.
6. O produto não deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou
qualquer outra superfície dura.
7. Aviso: Apenas para utilização doméstica.
8. Aviso: Apenas para utilização em interiores.
9. Guarde as instruções de montagem e instalação para consulta
futura.
10. As crianças devem ser supervisionadas a todo o momento.
Descrição do Produto
REPARAÇÃO
Se uma câmara estiver danificada, utilize o remendo de reparação fornecido.
1. Limpe a área a ser reparada.
2. Descole cuidadosamente o remendo.
3. Pressione o remendo sobre a área a ser reparada.
4. Aguarde 30 minutos antes de encher.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
1. Os transformadores utilizados com o brinquedo devem ser regularmente examinados quanto a danos no cabo, ficha, tomada e outras peças, e no caso de
danos desse tipo, não devem ser utilizados até o dano ser reparado.
2. Após o esvaziamento, utilize um pano húmido para limpar suavemente todas as superfícies.
Nota: Nunca utilize solventes ou outros químicos que possam danificar o produto.
3. Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crianças.
4. Verifique o produto quanto à existência de danos no início de cada época e em intervalos regulares quando em utilização.
93533
Item
3+
85kg/188lbs
Para crianças de idade Capacidade de peso
ELIMINAÇÃO
Significado do caixote do lixo traçado:
Não elimine aparelhos elétricas como resíduos municipais indiferenciados, utilize instalações de recolha diferenciada. Contacte o seu governo local para
obter informações quanto aos sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, estes podem libertar
substâncias perigosas para as águas subterrâneas, entrando na cadeia alimentar e prejudicando a sua saúde e bem-estar.
Ao efetuar a substituição de aparelhos velhos por novos, o retalhista está legalmente obrigado a recolher o seu aparelho velho para eliminação sem custos
adicionais.
• COMPARTIMENTO DA
CABO DE ALIMENTAÇÃO
PARAR ESVAZIAR
ENCHER
PORTA DE ENCHIMENTO
16
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ,
ΜΗΝ ΤΟ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΒΡΟΧΗ.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
93533
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ
1. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΝΤΛΙΑ ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΕΝΟ
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ -DC12V.
2. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΑ 5 ΛΕΠΤΑ. Ο ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΗΝΕΙ
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΝΑ ΨΥΧΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 5 ΛΕΠΤΑ
ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ.
3. ΟΙ ΟΠΕΣ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΑΠΟ ΣΚΟΥΠΙΔΑΚΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ.
4. ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΑΙ ΣΕ ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ.
5. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ) ΤΑ ΟΠΟΙΑ
ΕΧΟΥΝ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή
ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Ή ΕΛΛΕΙΨΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ
ΓΝΩΣΗΣ, ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΗΝ ΕΠΟΠΤΕΙΑ Ή
ΤΟΥΣ ΕΧΟΥΝ ΔΟΘΕΙ ΟΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ
ΥΠΕΥΘΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΠΑΙΖΟΥΝ
ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ (ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΧΩΡΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ)
ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ
ΗΛΙΚΙΑΣ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ
ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΕΣ
ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Ή ΕΛΛΕΙΨΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ, ΕΦΟΣΟΝ ΟΜΩΣ
ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΛΑΒΕΙ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΑΣΦΑΛΗ ΤΡΟΠΟ
ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΕΜΠΛΑΚΟΥΝ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ. Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΤΗ ΔΕΝ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΧΩΡΙΣ
ΕΠΙΒΛΕΨΗ. (ΓΙΑ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΕ)
6. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΤΟ SELV.
17
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΤΟ
1. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΕΛΕΓΞΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΑΡΞΗ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΩΝ Ή
ΣΠΑΣΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ.
2. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΖΗΜΙΑΣ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΥΑΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΧΩΡΟ ΟΠΟΥ ΘΑ ΣΤΗΘΕΙ ΑΠΟ ΑΙΧΜΗΡΑ
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ.
3. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
ΔΙΑΡΡΟΗ Ή ΒΛΑΒΗ.
4. ΜΗΝ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΝΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ.
5. ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ.
6. Το προϊόν δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω από τσιμέντο,
άσφαλτο ή οποιαδήποτε άλλη σκληρή επιφάνεια.
7. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
8. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
9. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΑΝΑΦΟΡΑ.
10. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΟΤΕ ΝΑ ΕΠΙΤΗΡΟΥΝΤΑΙ.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΕΠΙΣΚΕΥΗ
ΕΑΝ ΕΝΑΣ ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟΣ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ.
1. ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΚΑΛΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ.
2. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΕΠΙΡΑΜΜΑΤΟΣ.
3. ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΑΚΡΙΒΩΣ ΕΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ.
4. ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΝΑ ΠΕΡΑΣΟΥΝ 30 ΛΕΠΤΑ ΠΡΙΝ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
1. ΟΙ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΞΕΤΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΤΑΚΤΑ ΧΡΟΝΙΚΑ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ
ΣΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ, ΣΤΟ ΒΥΣΜΑ, ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΑΛΛΑ ΜΕΡΗ, ΚΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΜΙΑΣ ΤΕΤΟΙΑΣ ΒΛΑΒΗΣ, ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΘΕΙ ΕΝΤΕΛΩΣ Η ΕΝ ΛΟΓΩ ΒΛΑΒΗ.
2. ΜΕΤΑ ΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΔΙΑΛΥΤΕΣ Ή ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΑ, ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
3. ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΣΕ ΔΡΟΣΕΡΟ, ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
4. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ, ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΚΑΘΕ ΕΠΟΧΙΚΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΚΑΙ ΣΕ ΤΑΚΤΑ ΧΡΟΝΙΚΑ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΑ ΕΝΩ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.
93533
ΣΤΟΙΧΕΙΟ
3+
85 ΚΙΛΑ /188 ΛΙΒΡΕΣ
ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΦΟΡΤΙΟΥ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΚΑΔΟ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ:
ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΣΑΝ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΟΙΝΑ ΑΣΤΙΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ, ΝΑ ΤΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΧΩΡΙΣΤΕΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ. ΕΠΙΚΟΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΛΑΒΕΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ. ΕΑΝ ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΩΡΟΥΣ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΤΑΦΗΣ Ή ΧΩΜΑΤΕΡΕΣ,
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΡΕΥΣΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΣΤΑ ΥΠΟΓΕΙΑ ΥΔΑΤΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΙΣΕΛΘΟΥΝ ΣΤΗΝ ΤΡΟΦΙΚΗ ΑΛΥΣΙΔΑ, ΒΛΑΠΤΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ
ΤΗΝ ΕΥΕΞΙΑ ΣΑΣ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΑΛΑΙΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΜΕ ΝΕΕΣ, ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΕΧΕΙ ΤΗ ΝΟΜΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ
ΠΑΡΑΛΑΒΕΙ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΔΩΡΕΑΝ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ.
• ΘΗΚΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΣΤΟΠ ΞΕΦΟΥΣΚΩΝΩ
ΦΟΥΣΚΩΝΩ
ΘΥΡΑ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ.
18
ПРИМЕЧАНИЕ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ.
ОСТОРОЖНО! ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ ИЛИ
ДОЖДЯ.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
93533
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАСАТЕЛЬНО НАСОСА
19
1. Используйте насос только с входящим в комплект
трансформатором на 12 вольт постоянного тока.
2. Время работы электродвигателя не должно превышать 5 минут.
Оператор должен дать двигателю время для охлаждения в
течение 5 минут между включениями.
3. Во время использования не допускайте закупоривания
отверстий для надувания и сдувания.
4. Храните изделие в сухом месте.
5. Данное изделие не предназначено для использования лицами
с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
возможностями, а также лицами без соответствующего опыта и
знаний, если они не находятся под присмотром или не
проинструктированы о порядке пользования изделием лицом,
ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за
детьми, чтобы они не игрались с изделием. (Для рынков вне
ЕС)
Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет
и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями, а также лицами без
соответствующих навыков и опыта, если они находятся под
присмотром или проинструктированы о порядке безопасного
использования изделия и осознают связанные с этим
опасности. Детям запрещается играть с изделием. Чистку и
пользовательское обслуживание запрещено выполнять детям
без присмотра. (Для рынка ЕС)
6. Электропитание должно осуществляться только безопасным
сверхнизким напряжением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАСАТЕЛЬНО НАДУВНОГО БАТУТА
1. Перед использованием изделия внимательно проверьте его
на предмет наличия утечек или поврежденных частей.
2. Очистите место установки от острых предметов, чтобы
исключить опасность повреждения изделия.
3. Не используйте изделие, если оно протекает или повреждено.
4. Не накачивайте слишком сильно.
5. Выполнять сборку должны взрослые.
6. Не следует устанавливать изделие на бетонную, асфальтовую
или иную твердую поверхность.
7. Внимание! Только для бытового применения.
8. Внимание! Для использования исключительно вне
помещения.
9. Сохраните инструкции по сборке и установке для
дальнейшего использования в справочных целях.
10. Дети должны постоянно находиться под наблюдением.
Описание изделия
РЕМОНТ
В случае повреждения камеры используйте ремонтную заплату, входящую в комплект.
1. Очистите область, нуждающуюся в ремонте.
2. Аккуратно отделите заплату.
3. Наложите заплату на область, требующую ремонта, и разгладьте.
4. Подождите 30 минут, затем накачивайте воздух.
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
1. Используемые с игрушкой трансформаторы должны регулярно проверяться на предмет повреждения шнура питания, вилки, корпуса и других частей.
В случае обнаружения таких повреждений трансформаторы не должны использоваться до выполнения соответствующего ремонта.
2. После выпуска воздуха аккуратно очистите все поверхности влажной тканью.
Примечание. Запрещается использовать растворители или другие химикаты, которые могут повредить изделие.
3. Храните изделие в прохладном сухом месте, недоступном для детей.
4. Перед началом каждого сезона и затем регулярно во время эксплуатации осматривайте изделие на предмет повреждений.
93533
Изделие
3+
85 кг/188 фунтов
Для детей в возрасте Допустимая нагрузка
УТИЛИЗАЦИЯ
Значение символа перечеркнутой мусорной корзины на колесиках:
не утилизируйте электроприборы с несортированными коммунальными отходами, сдавайте их на специальные пункты сбора. Для получения
информации об имеющихся пунктах сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Если утилизировать электроприборы на
мусоросборниках или свалках, опасные вещества могут протечь в грунтовые воды и попасть в пищевую цепочку, нанося вред вашему здоровью
и благосостоянию.
При замене старых электроприборов новыми продавец по закону обязан принять от вас старый электроприбор для утилизации, по меньшей мере, бесплатно.
• ОТСЕК ШНУРА ПИТАНИЯ СТОП СДУВАНИЕ
НАДУВАНИЕ
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ НАДУВАНИЯ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bestway 93533 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend