LG MS2032GAS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
MIKROVLNNÁ RÚRA
Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tieto pokyny. Inštalácia
tak bude jednoduchšia abude zaručené, že produkt je
nainštalovaný správne abezpečne. Uschovajte si tieto pokyny
vblízkosti produktu nabudúce použitie.
SLOVENČINA
MFL72031602
Rev.00_052523
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené
Ak si chcete pozrieť príručku,
naskenujte QR kód.
sk-sk_main.book.book Page 1 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
OBSAH
Tento návod na používanie môže
obsahovať obrazový materiál aobsah,
ktoré sa líšia od modelu, ktorý ste si
zakúpili.
Tento návod podlieha revízii vykonanej
výrobcom.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A UCHOVAJTE HO PRE POTREBY
V BUDÚCNOSTI ..................................................................................................3
VAROVANIE .........................................................................................................3
UPOZORNENIE ...................................................................................................9
STAROSTLIVOSŤ O ŽIVOTNÉ PROSTREDIE....................................................13
INŠTALÁCIA
Prehľad výrobku...............................................................................................14
Požiadavky na inštaláciu .................................................................................15
PREVÁDZKA
Ovládací panel..................................................................................................16
Pred použitím ...................................................................................................17
Rýchle spustenie ..............................................................................................18
Režim prípravy pokrmov.................................................................................18
Prehľad riadov ..................................................................................................22
Sprievodca varením .........................................................................................24
INTELIGENTNÉ FUNKCIE
Aplikácia LG ThinQ...........................................................................................25
Smart Diagnosis ...............................................................................................25
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Najčastejšie otázky...........................................................................................26
Kým zavoláte servis..........................................................................................26
sk-sk_main.book.book Page 2 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENČINA
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A UCHOVAJTE
HO PRE POTREBY V BUDÚCNOSTI
Cieľom týchto bezpečnostných pravidiel je predchádzať
nepredvídaným rizikám alebo škodám spôsobeným nebezpečným
alebo nesprávnym používaním spotrebiča. Tieto pravidlá sú rozdelené
do skupín „
VAROVANIE
“ a „
UPOZORNENIE
“, ktoré sú podrobne
opísané nižšie.
Bezpečnostné správy
VAROVANIE
VAROVANIE
Aby ste pri používaní tohto výrobku znížili riziko výbuchu, vzniku
požiaru, usmrtenia, zásahu elektrickým prúdom, poranenia alebo
obarenia osôb, dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia
vrátane opatrení, ktoré sa uvádzajú nižšie:
Tento symbol sa uvádza na označenie záležitostí a operácií,
ktoré môžu spôsobiť riziko.
Časť s týmto symbolom si pozorne prečítajte a dodržiavajte
pokyny, aby ste sa vyhli riziku.
VAROVANIE
označuje situácie, v ktorých môže mať nedodržanie pokynov
za následok závažné zranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
označuje situácie, v ktorých môže mať nedodržanie pokynov
za následok ľahké zranenie alebo poškodenie spotrebiča.
Tento symbol sa uvádza ako upozornenie na horúci povrch.
Počas používania sa nedotýkajte povrchov, aby ste predišli
riziku popálenia.
sk-sk_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Technická bezpečnosť
Toto zariadenie smú deti vo veku aspoň 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či s
nedostatkom skúseností a znalostí používať pod dozorom alebo po
poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a za predpokladu, že
prípadným rizikám porozumeli. Deťom nedovoľte hrať sa so
spotrebičom. Deti nesmú bez dozoru spotrebič čistiť ani vykonávať
jeho používateľskú údržbu.
• Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, či
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo ich osoba zodpovedná za ich bezpečnosť nepoučila o používaní
spotrebiča. Deti musia byť pod dozorom, aby sa so spotrebičom
nehrali.
Aby ste pri používaní mikrovlnnej rúry znížili riziko popálenia, úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, poranenia osôb alebo vystavenia
nadmernej mikrovlnnej energii, pred použitím spotrebiča si prečítajte
všetky pokyny.
• Spotrebič (najmä ventilácia) a jeho prístupné časti sa počas
používania zohrejú na vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa
nedotkli ohrievacích telies. Deti mladšie ako 8 rokov, pokiaľ nie sú pod
neustálym dozorom, sa musia udržiavať v dostatočnej vzdialenosti.
• Nepokúšajte sa vykonávať zásahy ani akékoľvek úpravy či opravy
dvierok, tesnení dvierok, ovládacieho panela, bezpečnostných
blokovacích spínačov alebo akejkoľvek inej časti rúry, ktoré by
zahŕňali odstránenie akéhokoľvek krytu chrániaceho proti pôsobeniu
mikrovlnnej energie.
• Rozoberať, opravovať alebo upravovať spotrebič by mal iba
kvalifikovaný servisný pracovník zo servisného strediska spoločnosti
LG Electronics.
• Je nebezpečné pre kohokoľvek iného ako kompetentnú osobu, aby
vykonával akýkoľvek servis alebo opravu, ktoré zahŕňajú odstránenie
krytu poskytujúceho ochranu pred pôsobením mikrovlnnej energie.
• Na rozdiel od iných spotrebičov je mikrovlnná rúra vysokonapäťovým
zariadením s vysokým elektrickým prúdom. Nesprávne používanie
sk-sk_main.book.book Page 4 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
5
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENČINA
alebo oprava by mohli viesť k škodlivému vystaveniu nadmernej
mikrovlnnej energii alebo k úrazu elektrickým prúdom.
Ak je poškodené tesnenie dvierok a priľahlé časti mikrovlnnej rúry,
spotrebič nepoužívajte, kým ho neopraví kvalifikovaný servisný
pracovník zo servisného strediska spoločnosti LG Electronics.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na varenie vajec v škrupine. Vo vnútri
škrupiny sa môže vytvoriť tlak, ktorý spôsobí jej prasknutie.
Kvapaliny a iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách,
pretože môžu vybuchnúť. Pred prípravou pokrmov alebo
rozmrazovaním odstráňte z potravín plastovú fóliu. Upozorňujeme
však, že v niektorých prípadoch by mali byť potraviny pri ohreve alebo
príprave pokrmu prikryté plastovou fóliou.
• Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné brúsne čistiace
prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať
povrch, čo by mohlo viesť k rozbitiu skla.
Mikrovlnná rúra nesmie byť umiestnená v skrinke. Mikrovlnná rúra je
určená na používanie ako voľne stojaca.
• Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
• Spotrebič nie je určený na obsluhu pomocou externého časovača
alebo osobitného systému diaľkového ovládania.
• Tento spotrebič by sa nemal používať na účely komerčného
stravovania. Tento spotrebič je určený na používane v domácnosti a
v podobných prostrediach, ako sú:
- Kuchynské priestory pre personál v dielňach, kanceláriách a iných
pracovných prostrediach;
- Farmársky dom;
- Klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach;
- Prostredia typu ubytovania s raňajkami.
• Tento spotrebič neinštalujte do mobilných vozidiel (kempingových
áut).
Pri ohreve potravín v plastových alebo papierových nádobách
spotrebič sledujte kvôli možnosti vznietenia.
sk-sk_main.book.book Page 5 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
6
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Obsah fliaš na kŕmenie dojčiat a pohárov na detské pokrmy sa mu
pred konzumáciou pomiešať alebo potriasť a skontrolovať jeho
teplota, aby nedošlo k popáleniu.
Používajte iba riad, ktorý je vhodný na používanie v mikrovlnných
rúrach. Inak sa môže zahriať a spáliť.
- Pred použitím spotrebiča odstráňte kovové otočné pásky.
- Nepoužívajte drevené nádoby a keramické nádoby, ktoré majú
kovovú (napr. zlatú alebo striebornú) intarziu.
- Pri mikrovlnnej príprave pokrmov nie sú povolené kovové nádoby
na jedlo a nápoje. Najmä kovové predmety môžu v rúre vytvoriť
elektrický oblúk, ktorý môže spôsobiť vážne poškodenie.
• Mikrovlnná rúra je určená na ohrev jedál a nápojov. Sušenie pokrmov
alebo oblečenia a zohrievanie výhrevných podložiek, papúč, špongií,
vlhkého textilu a podobných predmetov môže viesť k riziku zranenia,
vznietenia alebo vzniku požiaru.
Ak spozorujete (alebo vychádza) dym, vypnite alebo odpojte
spotrebič od elektrickej zásuvky a nechajte zatvorené dvierka, aby sa
uhasil akýkoľvek plameň.
Používajte len teplotnú sondu odporúčanú pre tento spotrebič.
- Pomocou nevhodnej teplotnej sondy sa nemôžete presvedčiť, či je
teplota presná.
- S týmto modelom sa nedodáva teplotná sonda.
Pri ohreve kvapalín, napr. polievok, omáčok a nápojov v mikrovlnnej
rúre:
- Vyhýbajte sa používaniu nádob s rovnými stranami s úzkymi
hrdlami.
- Neprehrievajte ich.
- Kvapalinu pomiešajte pred umiestnením nádoby do rúry a potom
znova v polovici zohrievania.
- Pri manipulácii s nádobou buďte opatrní.
Mikrovlnný ohrev nápojov môže viesť k oneskorenému výbušnému
varu, preto sa musí pri manipulácii s nádobou dbať na opatrnosť.
sk-sk_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
7
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENČINA
- Po zohriatí nechajte kvapalinu na krátky čas odstáť v rúre; znova ju
opatrne pomiešajte alebo potraste a pred konzumáciou
skontrolujte jej teplotu, aby nedošlo k popáleniu (hlavne obsah fliaš
na kŕmenie dojčiat a pohárov na detské pokrmy).
• Spotrebič by sa mal pravidelne čistiť a mali by sa z neho odstraňovať
všetky zvyšky jedla. Pokiaľ sa nebude spotrebič uchovávať v čistote,
mohlo by to viesť k zhoršeniu kvality povrchu, čo by mohlo
nepriaznivo vplývať na životnosť spotrebiča a mohla by nastať
nebezpečná situácia.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú
vo veku minimálne 8 rokov a nie je pre ne zabezpečený dozor.
• Spotrebič sa nesmie čistiť parným čističom.
Inštalácia
• Ubezpečte sa, že zásuvka je riadne uzemnená. Presvedčte sa, že
uzemňovací kolík na napájacom kábli nie je poškodený, ani nie je zo
zástrčky odstránený. Viac informácií o uzemnení získate v
zákazníckom informačnom centre spoločnosti LG Electronics.
• Tento spotrebič musí byť uzemnený. Vodiče v sieťovom kábli majú
farby podľa nasledujúcich kódov:
- MODRÁ: nulový
- HNEDÁ: živý
- ZELENÁ a ŽLTÁ: uzemňovací
• Keďže farby vodičov v sieťovom kábli tohto spotrebiča nemusia
zodpovedať farebným označeniam označujúcim svorky vo vašej
zástrčke, postupujte nasledovne:
- Vodič, ktorý má MODRÚ farbu, sa musí pripojiť k svorke, ktorá je
označená písmenom N alebo má ČIERNU farbu.
- Vodič, ktorý má HNEDÚ farbu, sa musí pripojiť k svorke, ktorá je
označená písmenom L alebo má ČERVENÚ farbu.
- Vodič, ktorý má ZELENÚ a ŽLTÚ alebo ZELENÚ farbu, sa musí pripojiť
k svorke, ktorá je označená písmenom G alebo symbolom
uzemnenia.
sk-sk_main.book.book Page 7 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
8
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k
ohrozeniu. Nesprávne použitie môže spôsobiť vážne poškodenie
elektrickým prúdom.
• Spotrebič sa napája zo zostavy predlžovacieho kábla alebo
elektrického prenosného zásuvkového zariadenia, pričom zostava
predlžovacieho kábla na elektrickom prenosnom zásuvkovom
zariadení sa musí umiestniť tak, aby nebola vystavená špliechaniu ani
prenikaniu vlhkosti.
• Ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená alebo otvory v zásuvke
sú uvoľnené, kábel nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Prevádzka
Deti by nemali mať dovolené hrať sa s príslušenstvom ani vešať sa na
dvierka alebo akúkoľvek časť spotrebiča.
• Keď sa spotrebič používa v kombinovanom režime, deti by ho mali
používať len pod dozorom dospelej osoby kvôli vytváraným teplotám.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte, keď je prázdny. Počas používania by sa
mali v spotrebiči vždy nachádzať potraviny alebo voda, aby
absorbovali mikrovlnnú energiu.
Ak je spotrebič poškodený, nepoužívajte ho. Obzvlášť dôležité je, aby
sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nedošlo k poškodeniu: (1)
dvierok (ohnuté), (2) pántov a západiek (zlomené alebo uvoľnené), (3)
tesnenia dvierok a tesniacich plôch. Mohlo by to viesť k škodlivému
vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energii.
• Spotrebič nepoužívajte na odvlhčovanie (príkladom je používanie
mikrovlnnej rúry s mokrými novinami, oblečením, hračkami,
elektrickými zariadeniami, domácim mičikom alebo dieťaťom atď.).
Môže pri tom dôjsť k vážnemu poškodeniu bezpečnosti, napríklad k
vzniku požiaru, popáleniu alebo náhlej smrti v dôsledku zasiahnutia
elektrickým prúdom.
Symbol uzemnenia
sk-sk_main.book.book Page 8 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
9
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENČINA
Dbajte na to, aby ste v každom prevádzkovom režime používali
správne príslušenstvo. Nesprávne použitie by mohlo viesť k
poškodeniu rúry a príslušenstva, alebo by mohlo spôsobiť iskrenie a
vznik požiaru.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Aby ste pri používaní tohto spotrebiča znížili riziko zranenia osôb,
poruchy alebo poškodenia výrobku alebo majetku, dodržiavajte
základné bezpečnostné opatrenia vrátane opatrení, ktoré sa
uvádzajú nižšie:
Inštalácia
• Spotrebič nainštalujte podľa požiadaviek na inštaláciu uvedených v
tomto návode.
• Ponechajte aspoň 8 cm od prednej strany dvierok rúry, aby ste
predišli náhodnému prevráteniu spotrebiča.
Pri používaní spotrebiča musí byť otočný tanier vždy na svojom
mieste.
Neblokujte výstupný otvor, ktorý je umiestnený na hornej, spodnej
alebo bočnej strane spotrebiča.
Medzi prednú stranu spotrebiča a dvierka neumiestňujte žiadne
predmety (napríklad kuchynské utierky, servítky atď.).
Prevádzka
• Počas režimu grilovania, konvekčného režimu a automatickej
prípravy pokrmov sa nedotýkajte spotrebiča (vrátane dvierok rúry,
vonkajšej časti skrinky, zadnej strany skrinky, vnútra rúry,
príslušenstva a riadu). Teplota prístupných povrchov môže byť počas
prevádzky spotrebiča vysoká. Bez hrubých kuchynských rukavíc hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
sk-sk_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
10
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Na spotrebič neumiestňujte predmety (knihu, krabicu, fľašu s vodou,
vázu atď.). Spotrebič sa môže prehriať alebo vznietiť, prípadne môže
predmet spadnúť a spôsobiť zranenie.
• Spotrebič nepoužívajte s otvorenými dvierkami. Mohlo by to viesť k
škodlivému vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energii.
• Nastavte správne časy prípravy pokrmov. Malé množstvá potravín
vyžadujú kratší čas prípravy alebo ohrevu. Pridlhá príprava môže
viesť k vznieteniu pokrmu a následnému poškodeniu spotrebiča.
• Nepoužívajte recyklované papierové výrobky. Môžu obsahovať
nečistoty, ktoré by mohli pri použití pri príprave pokrmu spôsobiť
iskrenie alebo požiar.
Nepripravujte pokrmy zabalené v papierových obrúskoch alebo
novinovom papieri, pokiaľ vaša kuchárska kniha neobsahuje také
pokyny pre pokrm, ktorý pripravujete.
Nepoužívajte novinový papier namiesto papierových obrúskov na
prípravu pokrmov.
• Spotrebič nepoužívajte na sušenie novín alebo oblečenia. Môžu sa
vznietiť.
Vajcia nevarte v škrupine. Vajcia v škrupine a celé natvrdo uvarené
vajcia by sa nemali ohrievať v mikrovlnných rúrach, pretože môžu
vybuchnúť aj po skončení mikrovlnného ohrevu. Vo vnútri vajca sa
vytvorí tlak, ktorý spôsobí jeho prasknutie.
• V spotrebiči sa nepokúšajte vyprážať. Mohlo by to viesť k náhlemu
vykypeniu horúcej kvapaliny.
Pred prípravou prepichnite šupku zemiakov, jabĺk alebo iného
podobného ovocia či zeleniny. Mohli by prasknúť.
Ak spozorujete (alebo vychádza) dym, vypnite alebo odpojte
spotrebič od elektrickej zásuvky a nechajte zatvorené dvierka, aby sa
uhasil akýkoľvek plameň.
• Postupujte podľa presných pokynov príslušného výrobcu pukancov.
- Nikdy nepoužívajte hnedé papierové vrecko na pukanie kukurice.
- Nikdy sa nepokúšajte vytvárať pukance zo zvyšných zrniek.
- Počas vytvárania pukancov nenechávajte spotrebič bez dozoru.
sk-sk_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
11
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENČINA
- Ak po uplynutí odporúčaného času nedôjde k vytvoreniu pukancov,
prestaňte s prípravou pokrmu.
- Príliš dlhá príprava by mohla viesť k vznieteniu kukurice.
Pripojenie napájania je možné dosiahnuť pomocou prístupnej
elektrickej zástrčky alebo pomocou začlenenia vypínača do pevne
nainštalovaného vedenia v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Pri použití nesprávnej zástrčky alebo vypínača môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Všetky vetracie otvory by mali byť počas prípravy pokrmov voľné. Ak
sú vetracie otvory počas prevádzky spotrebiča zakryté, spotrebič sa
môže prehriať.
Údržba
Nádoby, podnos a policu neoplachujte ich vložením do vody
bezprostredne po príprave pokrmov.
• Pred čistením vytiahnite elektrickú zástrčku z elektrickej zásuvky a
nechajte spotrebič vychladnúť.
Po príprave pokrmov vždy používajte rukavice pri vyberaní pokrmu a
príslušenstva, keďže rúra a príslušenstvo budú veľmi horúce.
• Otočný tanier nechajte vychladnúť, až potom ho vyberte zo
spotrebiča.
• Nedovoľte, aby sa na tesniacich plochách spotrebiča hromadili zvyšky
jedla alebo čistiacich prostriedkov.
• Vnútorné a vonkajšie časti spotrebiča udržiavajte v čistote.
Čistenie
Rúru udržiavajte čistú znútra aj zvonka. Osobitne dbajte na to, aby bol
vnútorný panel dvierok a predný rám bez nánosov jedla alebo
mastnoty. Rúru čistite raz za týždeň alebo v prípade potreby aj
častejšie.
• Brúsne čistiace prostriedky, drôtenky, drsné umývacie utierky,
niektoré papierové utierky atď. môžu poškodiť ovládací panel a
vnútorný a vonkajší povrch rúry.
Čistenie vnútorného povrchu
sk-sk_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
12
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Na čistenie povrchov dvierok použite vlhkú handričku a utrite omrvinky
medzi dvierkami a rámom. Mastné striekance odstráňte namydlenou
handričkou, potom opláchnite a osušte.
Striekance okamžite utrite vlhkou papierovou utierkou, najmä po
príprave kuracieho mäsa alebo slaniny.
Ak sa na vnútornej alebo vonkajšej strane dvierok rúry nahromadí
para, panely poutierajte mäkkou handričkou.
Čistenie vonkajšieho povrchu
Vonkajší povrch rúry očistite mydlom a vodou. Opláchnite čistou vodou
a potom vysušte mäkkou handričkou alebo papierovou utierkou.
• Nedovoľte, aby voda vnikla do ventilačných otvorov, aby nedošlo k
poškodeniu prevádzkových častí vo vnútri rúry.
Dvierka a tesnenie dvierok by sa mali udržiavať v čistote. Používajte
iba teplú mydlovú vodu, opláchnite a potom dôkladne osušte.
• Kovové časti utierajte často vlhkou handričkou.
Čistenie ovládacieho panela
Otvorte dvierka, aby nedošlo k náhodnému spusteniu rúry. Ovládací
panel poutierajte vlhkou handričkou a potom ihneď suchou
handričkou. Po čistení stlačte
ZASTAVENIE
alebo
ZASTAVENIE/
VYMAZANIE
.
Čistenie príslušenstva
Sklenený podnos a otočný prstenec umyte v jemne penovej vode. Na
silne znečistené miesta použite jemčistiaci prostriedok a špongiu na
riad. Pred použitím úplne osušte.
Sklenený podnos a otočný prstenec sú vhodné do umývačky riadu.
sk-sk_main.book.book Page 12 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
13
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENČINA
STAROSTLIVOSŤ O ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Zneškodnenie starého spotrebiča
• Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že odpad z elektrických a
elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený
samostatne od komunálneho odpadu.
Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpeč
latky, preto správne zneškodnenie vášho starého
spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym
dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý
spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne
použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály,
ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť obmedzené
zdroje.
• Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste
produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie
odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o
najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a
elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie
platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/
global/recycling
sk-sk_main.book.book Page 13 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
14
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA
Prehľad výrobku
Vzhľad alebo súčasti spotrebiča sa líšia v závislosti
od modelu.
Pohľad spredu
a
Ovládací panel
b
Sľudová fólia
c
Štítok s údajmi
d
Bezpečnostný systém uzamykania dvierok
e
Okienko
VAROVANIE
• Rúru nepoužívajte, keď je prázdna alebo bez
skleneného podnosu. Keď sa rúra nepoužíva,
najlepšie je nechať v nej pohár vody. Ak rúru
neúmyselne zapnete, voda bezpečne absorbuje
všetku mikrovlnnú energiu.
UPOZORNENIE
Aby ste predišli riziku zranenia osôb alebo
poškodenia majetku, v rúre nepoužívajte
kameninový, kovový riad ani riad s kovovým
okrajom.
POZNÁMKA
• Neodstraňujte sľudovú fóliu z vnútorného
priestoru rúry. Slúži na ochranu súčastí
mikrovlnnej rúry pred postriekaním pokrmom.
Príslušenstvo
a
Sklenený podnos
b
Otočný prstenec
UPOZORNENIE
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte bez skleneného
podnosu a otočného prstenca.
Technické údaje
Napájanie a spotreba energie sa môžu líšiť v
závislosti od zakúpeného modelu. Podrobnosti
nájdete na štítkoch.
Model MS203****
Mikrovlnný výkon
: max. 700 W
*1
Frekvencia
: 2450 MHz
*2
Rozmery (Š x V x H)
: 454 mm x 261 mm x 328
mm
Napájanie
: 230 V~ 50 Hz
Spotreba energie
: mikrovlny 1050 W
*1 HODNOTIACA NORMA IEC 60705. Technické
údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
*2 Mikrovlnná frekvencia: 2450 MHz +/- 50 MHz
(skupina 2/trieda B)
Zariadenie skupiny 2: skupina 2 je vybavená
všetkými priemyselnými, vedeckými a
zdravotníckymi rádiovými pásmami (ISM RF), v
rámci ktorých sa rádiofrekvenčná energia vo
frekvenčnom pásme 9 kHz až 400GHz zámerne
generuje a používa alebo len používa, a to vo
forme elektromagnetického žiarenia, indukčnej
a/alebo kapacitnej väzby na spracovanie
materiálu alebo kontrolné/analytické účely.
sk-sk_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
15
INŠTALÁCIA
SLOVENČINA
Zariadenie triedy B je zariadenie vhodné na
použitie v domácnostiach a v prostrediach
priamo pripojených na nízkonapäťovú
napájaciu elektrickú sieť, ktorá napája budovy
využívané pre domácnosti.
POZNÁMKA
Pri dlhodobej prevádzke na úrovniach výkonu
100 % a 80 % sa bude výstupný výkon postupne
znižovať, aby sa zabránilo elektrickému
prehriatiu zariadenia.
Požiadavky na inštaláciu
Miesto inštalácie
1
Mikrovlnnú rúru umiestnite na rovný povrch s
výškou viac ako 85 cm.
• Predná časť rúry by mala byť minimálne 8 cm
od okraja povrchu, aby nedošlo k
prevráteniu.
2
Na správne vetranie ponechajte aspoň 20 cm
od vrchnej strany, 20 cm od bočných strán a 20
cm od zadnej strany rúry.
Dôležité je voľné prúdenie vzduchu okolo
rúry.
Výstupný otvor sa nachádza na spodnej
alebo bočnej strane rúry. Ak mikrovlnnú rúru
používate v uzavretom priestore alebo v
skrinke, prúdenie vzduchu na chladenie
výrobku môže byť horšie. Môže to viesť k
nižšiemu výkonu a skráteniu životnosti.
3
Umiestnite otočný prstenec dovnútra rúry a
potom naň umiestnite sklenený podnos.
4
Elektrickú zástrčku zapojte do elektrickej
zásuvky.
Neblokujte výstupný otvor, aby nedošlo k
poškodeniu rúry.
• Zabezpečte, aby bola mikrovlnná rúra
jediným spotrebičom pripojeným k danej
elektrickej zásuvke.
Ak rúra nefunguje správne, odpojte ju od
elektrickej zásuvky a potom ju znova
pripojte.
POZNÁMKA
• Rúru neumiestňujte nad plynový alebo elektrický
sporák.
Rádiofrekvenčné rušenie
Pri prevádzke mikrovlnnej rúry, ak používate
výrobok ako je rádio, televízor, bezdrôtová sieť
LAN, Bluetooth, zdravotnícke zariadenia,
bezdrôtové zariadenia atď.
• Keď výrobok používa rovnakú frekvenciu ako
mikrovlnná rúra, môže dochádzať k rušeniu
týmito výrobkami. Toto rušenie neznamená
problém mikrovlnnej rúry ani príslušného
výrobku a nejde o poruchu. Preto je používanie
bezpečné. Rušené však môžu byť aj zdravotnícke
zariadenia, preto buďte opatrní pri používaní
zdravotníckych zariadení v blízkosti výrobku.
20 cm
20 cm
20 cm
20 cm
sk-sk_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
16
PREVÁDZKA
PREVÁDZKA
Ovládací panel
Funkcie ovládacieho panela
a
Displej
Zobrazuje denný čas, nastavenia času prípravy
pokrmu a vybraté funkcie prípravy pokrmu.
b
VÝKON
Nastavenie úrovne výkonu prípravy pokrmu.
c
Režim automatickej prípravy pokrmov
Stláčaním tlačidiel vyberte predprogramované
nastavenia prípravy pokrmov a rozmrazovania
pre obľúbené pokrmy.
d
VIAC/MENEJ
Nastavenie času prípravy pokrmu, úrovne
výkonu, množstva alebo hmotnosti.
e
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
Zastavenie rúry alebo vymazanie všetkých
položiek.
Ak toto tlačidlo podržíte stlačené 3 sekundy,
uzamknete ovládací panel.
f
SPUSTENIE/ZADANIE
Stlačením tohto tlačidla môžete spustiť rúru,
zadať množstvá alebo pripravovať pokrm po
dobu 30 sekúnd na 100 % úrovni výkonu.
Ak toto tlačidlo stlačíte počas prípravy
pokrmu, predĺžite čas prípravy pokrmu o 30
sekúnd (až do 99 minút a 59 sekúnd).
Ikona na displeji
Ikona sa zobrazí, keď vyberiete funkciu alebo
pomocou tlačidla
VIAC/MENEJ
vyberiete
hmotnosť/úroveň výkonu/teplotu.
POZNÁMKA
Pri každom stlačení tlačidla zaznie pípnutie.
Melódia signalizuje koniec časovača alebo cyklu
prípravy pokrmu.
Táto rúra má zabudované bezpečnostné
blokovanie, ktoré zabraňuje vystaveniu
nadmernej mikrovlnnej energii. Rúra po otvorení
dvierok automaticky vypne akúkoľvek prípravu
pokrmu.
Automatické rozmrazovanie
Automatický ohrev
Automatická tepelná príprava
Ikona Indikácia
Mikrovlna
Automatická tepelná príprava
Automatické rozmrazovanie
Spustenie prípravy pokrmu
Použitie Viac alebo Menej
Výber úrovní výkonu
Výber hmotnosti
sk-sk_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
17
PREVÁDZKA
SLOVENČINA
Pred použitím
Úrovne výkonu mikrovlnnej
rúry
Táto mikrovlnná rúra je vybavená 5 úrovňami
výkonu, aby vám poskytla maximálnu flexibilitu a
kontrolu nad prípravou pokrmov. V tabuľke nájdete
navrhované úrovne výkonu pre rôzne potraviny.
Pri dlhodobej prevádzke na úrovniach výkonu
100 % a 80 % sa bude výstupný výkon postupne
znižovať, aby sa zabránilo elektrickému
prehriatiu zariadenia.
Nastavenie hodín
Pri prvom pripojení rúry do elektrickej zásuvky
alebo po obnovení napájania po výpadku
napájania sa hodiny nastavia na 12-hodinový režim
a na displeji sa zobrazí 12H. Môžete nastaviť denný
čas alebo prepnúť na 24-hodinový režim hodín.
1
Stlačením
SPUSTENIE/ZADANIE
potvrdíte 12H
zobrazenie hodín.
Ak chcete prepnúť na 24-hodinový režim
hodín, použite
VIAC/MENEJ
.
2
Pomocou
VIAC/MENEJ
zvoľte požadovanú
hodinu a stlačte
SPUSTENIE/ZADANIE
.
3
Pomocou
VIAC/MENEJ
zvoľte požadované
minúty a stlačte
SPUSTENIE/ZADANIE
.
POZNÁMKA
Ak chcete znovu nastaviť režim hodín, musíte
napájací kábel vytiahnuť z elektrickej zásuvky a
znova ho pripojiť.
Ak nechcete, aby sa na displeji zobrazoval denný
čas, po pripojení rúry do elektrickej zásuvky
stlačte
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
.
Ak nemáte nastavené zobrazovanie denného
času na displeji, v čase, keď rúru nepoužívate, sa
displej vypne, aby sa šetrila energia.
Dětská pojistka (Detská
poistka)
Túto bezpečnostnú funkciu použite na uzamknutie
ovládacieho panela a aby ste zabránili zapnutiu
rúry pri jej čistení, prípadne aby ste zabránili deťom
používať rúru bez dozoru.
Nastavenie zapnutia detskej poistky
1
Stlačte
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
.
Úroveň
výkonu Použitie
Vysoká
700 W
(100 %)
• Vriaca voda.
• Pečenie mletého hovädzieho
mäsa do hneda.
Príprava kusov hydiny, rýb,
zeleniny a mäkkých kúskov
mäsa.
560 W
(80%)
• Všetko ohrievanie.
• Pečenie mäsa a hydiny.
Príprava hríbov a mäkkýšov.
Príprava pokrmov obsahujúcich
syr a vajcia.
420 W
(60%)
• Pečenie zákuskov a koláčikov.
• Príprava vajec.
• Príprava pudingu.
Príprava ryže, polievky.
280 W
(40%)
• Všetko rozmrazovanie.
• Rozpúšťanie masla a čokolády.
Príprava kúskov menej mäkkého
mäsa.
140 W
(20%)
• Zmäkčenie masla a
smotanového syra.
• Zmäkčenie zmrzliny.
Kysnutie kysnutého cesta.
sk-sk_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
18
PREVÁDZKA
2
Podržte stlačené
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
,
kým sa na displeji nezobrazí
Loc
(približne 3
sekundy).
Zrušenie detskej poistky
Podržte stlačené
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
, kým
na displeji nezmizne
Loc
(približne 3 sekundy).
POZNÁMKA
Ak ju nastavíte, po 1 sekunde sa na displeji znova
zobrazí denný čas.
Ak je rúra uzamknutá, pri každom stlačení
tlačidla sa na displeji zobrazí
Loc
.
Ak chcete rúru znova normálne používať,
odomknite ju.
Rýchle spustenie
Funkcia Rýchle spustenie
Táto funkcia umožňuje nastaviť 30-sekundové
intervaly prípravy pokrmu s Vysokým výkonom
každým stlačením tlačidla
SPUSTENIE/ZADANIE
.
Príprava pokrmu na 2 minúty s Vysokým
výkonom
1
Stlačte
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
.
2
Štyrikrát stlačte
SPUSTENIE/ZADANIE
.
Rúra spustí prípravu pokrmu a na displeji sa
odpočítava čas.
POZNÁMKA
Rúra okamžite spustí prípravu pokrmu na dobu
30 sekúnd s vysokým výkonom.
• Opakovane stláčajte
SPUSTENIE/ZADANIE
; pri
každom stlačení tlačidla sa čas prípravy pokrmu
predĺži o 30 sekúnd.
Čas prípravy pokrmu sa môže predĺžiť na 99
minút a 59 sekúnd.
Manuálna príprava pokrmov
Keď nepoužívate funkcie automatickej prípravy
pokrmov, čas prípravy pokrmov a úroveň výkonu
sa nastavujú manuálne.
1
Stlačte
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
.
2
Stláčajte
VÝKON
, kým sa na displeji nezobrazí
požadovaná úroveň výkonu.
3
Pomocou
VIAC/MENEJ
zvoľte požadovaný čas
a stlačte
SPUSTENIE/ZADANIE
.
• Po dokončení prípravy pokrmu zaznie
zvukový signál a v okienku displeja sa
zobrazí slovo
End
.
End
zostane zobrazené na
displeji a zvukový signál sa bude opakovať
každú minútu, až kým neotvoríte dvierka
alebo nestlačíte nejaké tlačidlo.
POZNÁMKA
Ak nie je vybratá úroveň výkonu, rúra
predvolene použije Vysoký výkon.
Režim prípravy pokrmov
Táto funkcia má predprogramované nastavenia na
automatickú prípravu určitých pokrmov.
Režim automatického ohrevu
Táto funkcia slúži na ohrev jednotlivých porcií už
predtým uvarených pokrmov alebo taniera so
zvyškami.
1
Stlačte
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
.
2
Stláčajte
Automatický ohrev
, kým sa na
displeji nezobrazí požadovaný kód ponuky.
3
Pomocou
VIAC/MENEJ
zvoľte požadovanú
hmotnosť a stlačte
SPUSTENIE/ZADANIE
.
sk-sk_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
19
PREVÁDZKA
SLOVENČINA
POZNÁMKA
V mikrovlnnej rúre nepoužívajte výrobky z
recyklovaného papiera. Niekedy obsahujú
nečistoty, ktoré spôsobujú elektrický oblúk a
iskrenie.
Ponuka automatického ohrevu
Pozrite si nasledujúce informácie a nastavte
požadovaný kód a hmotnosť.
1 Chladené jedlo (0,3 – 0,6 kg)
• Počiatočná teplota: chladené
Na povrchu prepichnite špajdľou.
Pokrm položte na sklenený podnos.
- Miešateľné napr.: špagety Bolognese, dusené
hovädzie
- Nemiešateľné, napr.: lazane, pastiersky koláč
Čas odstátia: 2 – 3 minúty.
POZNÁMKA
Pri potravinách vo vrecúškach prepichnite porciu
mäsa a porcie ryže/cestovín atď.
- Miešateľné potraviny pomiešajte po pípnutí.
- Nemiešateľné potraviny netreba po pípnutí
pomiešať.
2 Mrazené jedlo (0,3 – 0,6 kg)
• Počiatočná teplota: mrazené
Na povrchu prepichnite špajdľou.
Pokrm položte na sklenený podnos.
- Miešateľné napr.: špagety Bolognese, dusené
hovädzie
- Nemiešateľné, napr.: lazane, pastiersky koláč
Čas odstátia: 2 – 3 minúty.
POZNÁMKA
Pri potravinách vo vrecúškach prepichnite porciu
mäsa a porcie ryže/cestovín atď.
- Miešateľné potraviny pomiešajte po pípnutí.
- Nemiešateľné potraviny netreba po pípnutí
pomiešať.
3 Chladená pizza (0,2 – 0,4 kg)
• Počiatočná teplota: chladené
Pokrm položte na sklenený podnos.
Čas odstátia: 2 – 3 minúty.
Režim automatickej prípravy
pokrmov
Automatická príprava pokrmov umožňuje ľahko
pripravovaťčšinu vašich obľúbených pokrmov na
základe voľby typu pokrmu a zadania hmotnosti
pokrmu.
1
Stlačte
ZASTAVENIE/VYMAZANIE
.
2
Stláčajte
Automatická tepelná príprava
, kým
sa na displeji nezobrazí požadovaný kód
ponuky.
3
Stlačte
SPUSTENIE/ZADANIE
.
Ponuka automatickej prípravy
pokrmov
Pozrite si nasledujúce informácie a nastavte
požadovaný kód a hmotnosť.
1 Syrová krémová polievka s mušľami (1,8 kg)
Prísady
1 zemiak, nakrájaný
• 0,5 cibuľa, nakrájaná
2 pol. lyž. čerstvých listov zelenej zeleniny,
nakrájaných
1 stonkový zeler, nakrájaný
800 g mušlí, vydrhnutých a s odstránenými
„fúzmi“
0,5 šálky bieleho vína
• Soľ a korenie podľa chuti
600 g krémovej polievky
Pokyny
• Počiatočná teplota: izbová
Riad: misa vhodná do mikrovlnnej rúry
sk-sk_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
20
PREVÁDZKA
Do hlbokej a veľkej misy pridajte zemiak, cibuľu,
čerstvé listy zelenej zeleniny, zeler, mušle, biele
víno, soľ a korenie a dobre premiešajte.
Zakryte plastovou fóliou s vetracími otvormi.
• Odstráňte lastúry a pridajte krémovú polievku a
dobre premiešajte.
2 Špenátová krémová polievka (1,2 kg)
Prísady
600 g zeleninového pyré
1,5 šálky kuracieho vývaru
2 pol. lyž. univerzálnej múky
2 pol. lyž. masla
1 šálky smotany
Muškátový oriešok, soľ a korenie podľa chuti
Pokyny
• Počiatočná teplota: izbová
Riad: misa vhodná do mikrovlnnej rúry
Pridajte všetky prísady do hlbokej a veľkej misy a
dobre premiešajte.
Zakryte plastovou fóliou s vetracími otvormi.
• Počas prípravy minimálne dvakrát zamiešajte.
3 Plnené paradajky (1,2 kg)
Prísady
4 stredne veľké paradajky
• Soľ a korenie podľa chuti
400 g mletého hovädzieho mäsa
0,5 šálky strúhanky
• 2 strúčiky cesnaku, pretlačené
1 pol. lyž. dijonskej horčice
1 pol. lyž. sušených listov zelenej zeleniny
1 pol. lyž. syru parmezán
Pokyny
• Počiatočná teplota: izbová
Riad: nádoba vhodná do mikrovlnnej rúry
• Odrežte hornú časť paradajok na vytvorenie
klobúčikov a odstráňte semená, pričom dávajte
pozor, aby ste neprepichli dužinu alebo šupku.
Potom každú paradajku osoľte a okoreňte.
Pridajte zvyšné prísady do misy a dobre
zamiešajte.
• Naplňte paradajky zmesou hovädzieho mäsa a
položte späť klobúčiky.
• Umiestnite naplnené paradajky do nádoby a
zakryte plastovou fóliou.
4 Baklažán s paradajkami a syrom (0,8 kg)
Prísady
1 – 2 baklažány
1 – 2 paradajky
• Soľ a korenie podľa chuti
100 g strúhaného syra
Pokyny
• Počiatočná teplota: izbová
Riad: nádoba vhodná do mikrovlnnej rúry
Baklažány a paradajky nakrájajte na 1,5 cm
plátky a ochuťte soľou a korením.
Baklažány a paradajky naukladajte do nádoby a
na každú paradajku pridajte syr.
5 Bolonské špagety (1,0 kg)
Prísady do očky Bolognese
1 pol. lyž. olivového oleja
• 1 cibuľa, nakrájaná
• 1 strúčik cesnaku, pretlačený
400 g mletého hovädzieho mäsa
100 g paradajkovej pasty
• 2 nakrájané paradajky
1 pol. lyž. sušených listov zelenej zeleniny
• Soľ a korenie podľa chuti
Prísady do cestovín
150 g cestovín, uvarených podľa návodu na
obale
1 pol. lyž. syru parmezán
Pokyny
• Počiatočná teplota: izbová
Riad: misa vhodná do mikrovlnnej rúry
Pridajte všetky prísady pre omáčku Bolognese
do hlbokej a veľkej misy a dobre premiešajte.
Zakryte plastovou fóliou s vetracími otvormi.
• Počas prípravy minimálne dvakrát zamiešajte.
Po uvarení premiešajte, pridajte očku
Bolognese do uvarených cestovín a pred
sk-sk_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 10:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

LG MS2032GAS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes