Indesit MWI 222.2 X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

www.indesit.com/register
2
FI
Sisältö
Turvallisuusohjeet, 3
Ympäristönsuojelu, 5
Vaatimustenmukaisuusvakuutus, 5
Uunin asetusten tekeminen, 6
Käyttöohjeet, 7
Vianetsintä, 11
Asennusohjeet, 12
3
FI
TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen
käyttöä.
Säily ne lähettyvillä myöhempää käyttöä
varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkei
turvallisuutta koskevia varoituksia, joita on
noudatettava aina.
Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, jos
itä turvallisuusohjeita ei noudateta tai jos
laitetta käytetään sopimattomasti tai
säätimet asetetaan virheellisesti.
TURVALLISUUSVAROITUKSET
Pikkulapset (0–3-vuotiaat) ja nuoret lapset
(3–8-vuotiaat) on pidettävä turvallisen
välimatkan päässä laitteesta, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
Laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja si
vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen, henkinen tai aistitoimintojen
suorituskyky on rajoittunut taikka joilla ei ole
riittävää kokemusta ja tietoja vain, jos heitä
valvotaan tai heille on annettu turvallista
yttöä koskevat ohjeet ja he ymrt
mahdolliset vaaratilanteet. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
VAROITUS: Laite ja sen saavutettavissa olevat
osat kuumenevat käytön aikana; alle 8-vuotiaat
lapset on pidettävä turvallisen välimatkan
päässä, ellei heitä valvota jatkuvasti.
VAROITUS: Väl koskemasta
lämmityselementtejä tai sisäpintaa –
palovammavaara.
Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa
elintarvikkeiden kuivaamisen aikana.
Jos laite soveltuu lämpömittarin käyttöön,
käytä ainoastaan tälle uunille suositeltua
lämpömittaria.
VAROITUS: Jos luukku tai luukun tiivisteet
ovat vahingoittuneet, ei uunia saa käyttää
ennen kuin pätevä ammattilainen on
korjannut sen.
VAROITUS: Nesteitä ja muita ruokia ei saa
kuumentaa tiivisti suljetuissa astioissa, sillä ne
saattavat räjähtää.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja
juomien kuumentamiseen. Elintarvikkeiden
tai vaatteiden kuivattaminen ja
lämpötyynyjen, tossujen, sienien, kosteiden
vaatteiden ja vastaavien kuumentaminen voi
aiheuttaa henkilövahinkojen, syttymisen tai
tulipalon vaaran.
Kun ruokaa kuumennetaan muovisissa tai
paperisissa astioissa, on uunia valvottava
syttymisvaaran vuoksi.
Juomien kuumentaminen mikroaaltouunissa
saattaa johtaa voimakkaaseen
ylikuumenemiseen, minkä vuoksi astiaa on
käsiteltävä varoen.
Tuttipullojen ja lastenruokapurkkien sisältöä
on sekoitettava tai ravisteltava ja niiden
mpötila on tarkastettava ennen sisällön
nauttimista palovammojen välttämiseksi.
Älä kuumenna mikroaaltouunissa
kananmunia kuorineen tai kokonaisia
kovaksikeitettyjä kananmunia, sillä ne
saattavat räjähtää vielä mikroaaltouunissa
kuumentamisen päätyttyäkin.
Käytä ainoastaan mikroaaltouuniin sopivia
keittiövälineitä.
Jos uunissa on savua, kytke virta pois tai
irrota laitteen pistoke ja pidä luukku kiinni,
jotta liekit sammuvat.
Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa,
sillä öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
Pidä vaatteet ja muut palonarat materiaalit
etäällä laitteesta, kunnes kaikki osat ovat
kokonaan jäähtyneet.
Ylikuumentunut rasva ja öljy syttyvät
helposti palamaan. Valvo jatkuvasti runsaasti
rasvaa tai öljyä sisältän ruoan valmistusta
tai jos lisäät alkoholia (esimerkiksi rommia,
konjakkia, viiniä) – tulipalovaara.
ytä uunikintaita, kun käsittelet vuokia ja
varusteita. Varo koskemasta
lämmityselementteihin.
Avaa luukku varovasti kypsennyksen
päätyttyä ja anna kuuman ilman tai höyryn
poistua vähitellen ennen kuin avaat luukun
kokonaan.
Älä tuki kuuman ilman tuuletusaukkoja uunin
etupuolella.
SALLITTU KÄYT
HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön
ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten:
- henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
- maatiloille
- asiakasyttöön hotelleissa, motelleissa ja
muissa asuinympäristöissä
- asuntoloihin.
TURVALLISUUSOHJEET
4
FI
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön, ei ammattimaiseen
käyttöön.
Älä käy laitetta ulkona.
Älä varastoi räjähtäviä tai palonarkoja aineita
kuten spraypulloja äläkä laita tai käy
polttoainetta tai muita syttyviä materiaaleja
laitteen sisällä tai sen läheisyydessä: ne
saattavat sytt palamaan, jos laite
vahingossa kytketään toimintaan.
Mikä tahansa muu käyttö on kiellett
(esimerkiksi huoneiden lämmittäminen).
ASENNUS
Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa
tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Käytä
suojakäsineitä laitteen purkamisen ja
asennuksen aikana.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
kalusteeseen asennettuna. Älä käytä si
vapaasti seisovana.
Asennuksen ja korjaukset saa tehdä vain
ammattitaitoinen asentaja tai huoltoteknikko
valmistajan ohjeiden ja paikallisten
turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä korjaa
tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei
käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta.
Lapset eivät saa suorittaa
asennustoimenpiteitä. Pidä lapset turvallisella
etäisyydellä asennuksen aikana. Pidä
pakkausmateriaalit (muovipussit,
polystyreenipalat jne.) pois lasten ulottuvilta
asentamisen aikana sekä sen jälkeen.
Purettuasi laitteen pakkauksestaan tarkista,
ettei se ole vahingoittunut kuljetuksen
aikana. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteys
jälleenmyyjään tai lähimpään
huoltopisteeseen.
Laite on kytkettävä irti sähverkosta ennen
mitään asennustoimenpiteitä.
Varmista asennuksen aikana, et laite ei
vaurioita virtajohtoa.
Kytke laite päälle vasta, kun asennus on
valmis.
Asennuksen päätyttyä laitteen alaosa ei saa
olla kosketeltavissa.
Tee kaikki kalusteiden leikkaustyöt ennen
kuin asetat laitteen paikalleen kalustoon ja
poista lastut sekä sahanpuru huolellisesti.
Älä tuki pientä väliä työtason ja uunin
yläreunan välillä.
Ota uuni pois sen
polystyreenivaahtojalustalta vasta
asennushetkellä.
Älä asenna laitetta koristeoven taakse -
tulipalovaara.
Purettuasi laitteen pakkauksestaan tarkista,
että sen luukku sulkeutuu kunnolla.
Jos havaitset ongelmia, ota yhteyt
jälleenmyyjään tai lähimpään
huoltopalveluun.
SÄHKÖÄ KOSKEVAT VAROITUKSET
Jotta asennus täyttää voimassa olevien
turvallisuusmääräysten vaatimukset, on
käytettävä moninapaista kytkintä, jonka
kosketinväli on vähintään 3 mm, ja laite on
maadoitettava.
Jos virtajohto vaurioituu, vaihda tilalle täysin
samanlainen uusi johto. Virtajohdon saa
vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoteknikko
valmistajan ohjeiden ja voimassa olevien
turvallisuusmääräysten mukaisesti. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta
irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos
pistorasia on saavutettavissa, tai pistorasian
edelle asennetulla moninapaisella kytkimellä
kansallisten sähköistä turvallisuutta koskevien
määräysten mukaisesti.
Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy
luukun ollessa auki).
Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, ota
yhteyt valtuutettuun huoltopalveluun.
Jos toimitettu pistoke ei ole sopiva
pistorasiaan, ota yhteys ammattitaitoiseen
asentajaan.
Virtajohdon on oltava tarpeeksi pitkä, jotta
laite voidaan liittää sähverkkoon sitten, kun
laite on upotettu kalusteisiin. Älä vedä
virtajohdosta.
Älä käy jatkojohtoja, jakorasioita tai
adaptereita.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai
jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Pi
virtajohto erillään kuumista pinnoista.
Kun asennus on tehty, sähköosat eivät saa
olla käyttäjän ulottuvilla.
Älä koske laitetta millään märällä
ruumiinosalla äläkä käytä sitä paljain jaloin.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Älä koskaan käytä puhdistamiseen
yrypesuria.
VAROITUS: Varmista ennen lampun
vaihtamista, että laite on kytketty pois päältä.
Näin vältyt sähköiskun vaaralta.
5
FI
Älä käy kovia, hankaavia puhdistusvälineitä
tai teräviä metallikaapimia luukun lasin
puhdistamiseen. Ne saattavat naarmuttaa
pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen.
VAROITUS: Sellaiset huolto- tai
korjaustoimenpiteet, joiden yhteydes
joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle
altistumiselta suojaavia kansia, voivat olla
vaarallisia, ja ne saa suorittaa ainoastaan
päte henkilökunta.
Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat
saattavat vahingoittua, mikä voi puolestaan
lyhentää uunin käyttöikää ja aiheuttaa
vaaratilanteita.
Uuni täytyy puhdistaa säännöllisesti ja siitä
on poistettava kaikki ruokajäänteet.
Käytä suojakäsineitä puhdistuksen ja huollon
aikana.
Laite on kytkettävä irti sähverkosta ennen
mitään huoltotoimenpiteitä.
Varmista, et laite on jäähtynyt, ennen kuin
aloitat puhdistus- tai huoltotoimenpiteet.
YMPÄRISNSUOJELU
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä
materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki . Pakkauksen
osat on hävitettävä paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN
Kun poistat laitteen käytöstä, tee se käyttökelvottomaksi
katkaisemalla virtajohto ja irrota luukut, ovet sekä hyllyt ja
ritilät (jos varusteena), jotta lapset eivät voi kiivetä sisälle
ja jäädä loukkuun.
Tämä laite on valmistettu kierrätettävästä tai
uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä,
materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta
viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
koskevan direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset
ympäristö- ja terveyshaitat, joita voisi aiheutua tuotteen
asiattomasta jätekäsittelystä.
Symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa,
ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen
sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja jakelussa on
noudatettu seuraavia Euroopan unionin direktiivejä: LVD
2014/35/ EU, EMC 2014/30/EU ja RoHS 2011/65/ EU.
Tämä laite on suunniteltu olemaan kosketuksessa
elintarvikkeisiin, ja se vastaa eurooppalaista asetusta nro
1935/2004.
Tämä laite noudattaa EU:n asetusten 65/2014 ja 66/2014
energiamerkintä- ja ekosuunnitteluvaatimuksia
eurooppalaisen standardin EN 60350-1 mukaisesti.
6
FI
UUNIN ASETUSTEN TEKEMINEN
Uunin osien ja lisävarusteiden nimet
Poista uuni ja kaikki materiaalit pahvilaatikosta ja tyhjennä
uunin sisältö.
Uunin mukana toimitetaan seuraavat lisävarusteet:
Lasilautanen 1
Pyörivästä alustasta ja renkaasta koostuva yhdistel 1
Käytopas 1
F
G
A
CB
E
D
A) Käyttöpaneeli
B) Pyörivän alustan akselitappi
C) Pyörivästä alustasta ja renkaasta koostuva yhdistel
D) Lasilautanen
E) Luukun lasi-ikkuna
F) Ovikokonaisuus
G) Turvalukitusjärjestelmä
Keskiö (alapuoli)
Lasilautanen
Pyörivän alustan akselitappi
Pyörivästä alustasta ja renkaasta
koostuva yhdistelmä
Grilliritilä (vain grillimalleissa)
Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen ostoa varmista, että ne sopivat
mikroaaltouunissa käytettäväksi ja kestävät uunin
lämpötiloja.
Älä koskaan käytä metallisia astioita ruualle tai
juomalle mikroaaltouunissa kypsennyksen aikana.
Varmista aina, ettei ruoka ja varusteet joudu
kosketuksiin uunin sisäseinien kanssa.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi
pyöriä vapaasti. Ole tarkkana, ettet poista pyörivää
lautasta paikaltaan muita varusteita laitettaessa tai
poistettaessa.
7
FI
KÄYTOHJEET
Tämä mikroaaltouuni käyttää modernia elektronista
ohjausta kypsennysparametrien säätämiseen parempien
kypsennystulosten saamiseksi, tarpeittesi mukaisesti.
1. Kellon asettaminen
Kun mikroaaltouuni on päällä, uunin näytöllä on “0:00”,
äänimerkki kuuluu kerran.
1) Paina “
” kerran. näytössä näkyy “00:00.
2) Säädä tunnit kääntämällä “
, asetettavan kellonajan
tulee olla 0--23 (24-tuntinen kello).
3) Kun painat “
, minuuttia tarkoittavat numerot
alkavat vilkkua.
4) Säädä minuutit kääntämällä “
, asetettavan
kellonajan tulee olla 0--59.
5) Vie kellon asettaminen päätökseen painamalla “
” : vilkkuu.
Huomaa: 1) Jos kelloa ei ole asetettu, laite ei toimi,
kun se kytketään päälle.
2) Jos kellon asettamisen aikana painat
, uuni palaa automaattisesti
edelliseen tilaan.
2. Hälytysajastin
1) Paina “
” kahdesti; näytöllä näkyy 00:00.
2) Ilmoita oikea aika kääntämällä “
. (Maksimi
kypsennysaika on 95 minuuttia.)
3) Vahvista asetus painamalla “
”.
4) Kun hälytysajastimen aika on saavutettu, äänimerkki
soi 5 kertaa.
Jos kello on asetettu (24-tunnin järjestelmä), näytöllä
näkyy kellonaika.
Huomaa: Hälytysajastin on ainoastaan ajastin: sillä on
ainoastaan herätyskellomainen toimintatapa.
3. Mikroaalloilla kypsentäminen
Paina “
, näytölle tulee “P100.
Paina ” useamman kerran tai valitse haluamasi teho
kääntämällä “ ; kunkin painalluksen kohdalla näkyy
“P100”, “P80” “P50”, “P30” tai “P10. Vahvista sitten
painamalla “ ” ja aseta kypsennysaika kääntämällä “
” arvoksi 0:05 – 95:00.
Käynnistä kypsennys painamalla "
" uudelleen.
Esimerkki: Jos haluat käyttää 80 %:n mikroaaltotehoa 20
minuuttia kestävään kypsennykseen, voit käyttää uunia
seuraavien vaiheiden mukaisesti.
1) Paina kerran “
, näytöllä näkyy “P100”.
2) Paina vielä uudelleen “
” tai valitse
mikroaaltotehoksi 80 % kääntämällä “ ”.
3) Vahvista painamalla “
, näytöllä näkyy “P 80.
4) Säädä kypsennysaika kääntämällä “
, kunnes
uunissa näkyy 20:00”.
5) Aloita kypsennys painamalla “
”.
4. Grilli- tai yhdistelmä kypsennys
Paina“
, näytöllä näkyy “G-1, ja paina
” useampia kertoja tai valitse haluamasi teho
kääntämällä “ ” ; näytöllä näkyy “G ”,”C-1, “C-2”,”C-3” tai
C-4 kunkin painalluksen kohdalla. Vahvista sitten painamalla
” , aseta kypsennysaika kääntämällä “
ja
käynnistä kypsennys painamalla uudelleen “ .
Esimerkki: Jos haluat käyttää grillitehoa 10 minuuttia
kestävään kypsennykseen, voit käyttää uunia seuraavien
vaiheiden mukaisesti.
1) Paina kerran “
, näytöllä näkyy “G-1”.
2) Vahvista painamalla
.
3) Säädä kypsennysaika kääntämällä “
, kunnes
uunissa näkyy 10:00”.
4) Aloita kypsennys painamalla “
”.
Huomaa: Kun puolet grillausajasta on kulunut, uunista
kuuluu kaksi äänimerkkiä: se on täysin normaalia.
Paremman grillaustuloksen saamiseksi olisi ruokaa
käännettävä, suljettava sitten luukku ja jatkettava
kypsennystä painamalla
”.
Jos mitään ei tehdä, uuni jatkaa toimintaansa.
8
FI
Mikroaaltotehojen taulukko
Paina Kerran Kahdesti Kolmesti 4 kertaa 5 kertaa10%
Mikroaaltoteho 100% 80% 50% 30% 10%
Huomaa: Yhdistelmän ohjeet
Ohjeet Näyttö Mikroaallot Grilli Konvektio
1 C-1
2 C-2
3 C-3
4 C-4
5. Konvektiokypsennys (esikuumennustoiminnon
kanssa)
Konvektiokypsennyksellä kypsennät ruoan aivan kuin
perinteisessä uunissakin. Mikroaaltoja ei käytetä. On
suositeltavaa esikuumentaa uuni oikeaan lämpötilaan
ennen ruoan laittamista uuniin.
1) Paina painiketta “
” kerran, näytöllä vilkkuu “130”.
2) Pidä edelleen painettuna “
” tai käännä “
konvektiotoiminnon valitsemiseksi.
Huomaa: lämpötila voidaan valita 130 – 220 asteen välillä.
3) Vahvista lämpötila painamalla “
” .
4) Aloita esikuumennus painamalla “
”.
Kun esikuumennuslämpötila saavutetaan, äänimerkki
soi kahdesti muistuttaakseen, että on tullut aika laittaa
ruoka uuniin. Esikuumennuksen lämpötila näkyy
näytöllä vilkkuen.
5) Laita ruoka uuniin ja sulje luukku.
Säädä kypsennysaika kääntämällä “
. (Suurin
mahdollinen aika-asetus on 95 minuuttia.)
6) Aloita kypsennys painamalla “
” -painiketta.
Huomaa: a. Kypsennysaikaa ei voida asettaa ennen
esikuumennuslämpötilan saavuttamista.
Kun lämpötila saavutetaan, on luukku
avattava kypsennysajan asettamista
varten.
b. Jos aikaa ei aseteta 5 minuutin sisällä, uuni
lopettaa esikuumennuksen. Äänimerkki
soi viisi kertaa ja palautuu odotustilaan.
6. Konvektiokypsennys (ilman
esikuumennustoimintoa)
1) Paina painiketta “
” kerran, näytöllä vilkkuu “130”.
2) Pidä edelleen painettuna “
” tai käännä “
konvektiotoiminnon valitsemiseksi.
Huomaa: lämpötila voidaan valita 130 – 2 0 asteen väliltä.
3) Vahvista lämpötila painamalla “
” .
4) Säädä kypsennysaika kääntämällä “
. (Suurin
mahdollinen aika-asetus on 95 minuuttia.)
5) Aloita kypsennys painamalla “
” -painiketta.
7. Monivaiheinen kypsennys
Voidaan asettaa korkeintaan kaksi vaihetta. Jos toinen
vaiheista on sulatus, se tulee asettaa ensimmäiseksi
vaiheeksi. Äänimerkki soi kerran kunkin vaiheen jälkeen,
ennen seuraavan vaiheen alkamista.
Huomaa: Automaattista valikkoa eikä esikuumennusta
ei voida asettaa yhdeksi monivaiheisen kypsennyksen
vaiheista.
Esimerkki: Jos haluat sulattaa ruokaa 5 minuutin ajan ja
sitten kypsentää sitä 80 % mikroaaltoteholla 7 minuutin
ajan.
Noudata seuraavia vaiheita:
1) Paina “
” kahdesti; näytöllä näkyy “d-2”.
2) Säädä 5 minuutin sulatusaika kääntämällä “
”.
3) Paina “
” kerran.
4) Valitse 80 %:n mikroaaltoteho kääntämällä “
”,
kunnes näytöllä näkyy “P80” .
5) Vahvista painamalla
.
6) Säädä 7 minuutin kypsennysaika kääntämällä “
”.
7) Aloita kypsennys painamalla “
”.
9
FI
8. Pikakypsennys
1) Paina odotustilassa “
” -painiketta; kypsennys
tapahtuu 100 %:n tehotasolla, 30 sekunnin ajan. Kukin
saman painikkeen painallus pidentää aikaa 30 sekuntia.
Maksimi kypsennysaika on 95 minuuttia.
2) Mikroaalto-, grilli-, konvektio-, yhdistelmätoimintojen
sekä painon mukaan sulattamisen aikana painikkeen “
” painaminen kypsentää 100 %:n tehotasolla 30
sekunnin ajan.
Kukin saman painikkeen painallus pidentää aikaa 30
sekuntia.
Huomaa: Tämä toiminto ei toimi W.T.-sulatuksen,
monivaiheisen kypsennyksen tai automaattivalikoilla
valitun kypsennyksen kanssa.
9. Nopea mikroaaltokypsennys
Valitse odotustilassa kypsennysaika suoraan kääntämällä “
” vasempaan , ja paina sitten “ ” -painiketta,
jolloin kypsennys tapahtuu 100 %:n mikroaaltoteholla.
Huomaa: Tämä ohjelma voidaan asettaa osaksi
monivaiheista toimintoa.
10. Automaattisten toimintojen valikko
3) Valitse haluamasi toiminto odotustilassa kääntämällä ““
” oikeaan, jolloin näytölle tulee näkyviin
“A1”,”A2”,”A3…”A10 .
4) Vahvista haluamasi valikko painamalla “
”.
5) Valitse paino valikosta kääntämällä
, jolloin
merkkivalo “g” syttyy.
6) Aloita kypsennys painamalla “
”.
Huomaa: Jos valitset valikon A9 (kakku), älä laita kakkua
uuniin heti alussa.
Uuni on ensin kuumennettava 180 asteeseen. Usean
minuutin kuluttua äänimerkki kuuluu kahdesti; tämän
tarkoituksena on muistuttaa kakun laittamisesta uuniin.
Kun kakku on laitettu uuniin, paina “
” uudelleen.
Ajastin alkaa laskennan ja kakku kypsyy hyvin.
11. W.T. -sulatus
1) Paina “
” painikkeistoa kerran; uunin näyttöön
tulee “d-1.
2) Valitse ruoan paino kääntämällä “
. Samaan aikaan,
g” syttyy; painon tulee olla 1002000 g.
3) Käynnistä sulatus painamalla “ ”.
12. Sulattaminen ajan mukaan
1) Paina kahdesti “
” -painiketta; näytöllä näkyy
“d-2.
2) Valitse kypsennysaika kääntämällä “
. Suurin
mahdollinen aika-asetus on 95 minuuttia.
3) Käynnistä sulatus painamalla “
” -painiketta.
13. Kyselytoiminto
1) Kypsennystilan aikana voit painaa “
, jos haluat
tarkastaa ajan. Se näkyy näytössä 2–3 sekuntia.
2) Paina kypsennystilassa “
” , “ ” tai “
”, sen hetkinen teho tai asetettu lämpötila tulevat
näkyviin 2–3 sekunnin ajaksi.
14. Lapsilukitustoiminto
Lukitus: Paina odotustilassa
” 3 sekunnin ajan;
kuuluu pitkä äänimerkki, joka ilmoittaa lapsilukon
käyttöön ottamisesta ja samalla vilkkuu “
merkkivalo.
näytöllä näkyy kellonaika tai 0:00.
Lukituksen vapauttaminen: Paina lukitustilassa ” 3
sekunnin ajan, kuuluu pitkä äänimerkki, joka ilmoittaa
lukituksen avautumisesta ja “ ” -merkkivalo sammuu.
15. Tietoja
1) Äänimerkki soi kerran, kun nuppia käännetään alussa.
2)
” on oltava painettuna kypsennyksen jatkamista
varten, jos luukku avataan kypsennyksen aikana.
3) Kun kypsennysohjelman asetukset on tehty, eikä “
paineta 5 minuuttiin. Sen hetkinen aika tulee näkyviin.
Asetus peruuntuu.
4) Äänimerkki soi kerran, jos painaminen tapahtuu
tehokkaasti; tehoton painaminen ei saa aikaan
vastausta.
5) Äänimerkki soi viisi kertaa muistuttaen siitä, et
kypsennys on päättynyt.
10
FI
Automaattisten valikkojen taulukko
Valikko Paino (g) Näyttö Teho
A-1
Pizza
200 200
C-4300 300
400 400
A-2
Peruna-
1 (noin 230 g) 1
100%2 (noin 460 g) 2
3 (noin 690 g) 3
A-3
Liha
150 150
100%
300 300
450 450
600 600
A-4
Kala
150 150
80%
250 250
350 350
450 450
650 650
A-5
Vihannekset
150 150
100%350 350
500 500
A-6
Juomat / Kahvi
1 (noin 240 g) 1
100%2 (noin 480 g) 2
3 (noin 720 g) 3
A-7
Pasta
50 (ja 450 ml juomavettä) 50
80%100 (ja 800 ml juomavettä) 100
150 (ja 1200 ml juomavettä) 150
A8
Popcorn
50 50
100%
100 100
A9
Kakku
475 475 Esikuumennus 180 asteeseen
A-10
Broileri
500 500
C-4
750 750
1000 1000
1200 1200
11
FI
VIANETSINTÄ
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Uunia ei ole mahdollista
käynnistää
Pistoke ei ole pistorasiassa Laita tuotteen pistoke pistorasiaan
Uuni ei kuumene. Luukku ei ole kiinni. Sulje luukku.
MITEN SAADA KÄYT JA HUOLTOOPAS
>
WWW
Lataa käyttö- ja huolto-opas
verkkosivultamme docs . indesit . eu (voit
käyttää tätä QR-koodia), ilmoittamalla
tuotteen kaupallisen koodin.
> Tai ota yhteys meidän asiakkaiden myynnin jälkeiseen
palveluun.
YHTEYDEN OTTAMINEN
HUOLTOPALVELUUN
Löydät yhteystietomme takuuoppaasta. Kun otat yhteyt
asiakkaiden myynnin jälkeiseen palveluun, ilmoita
tuotteen tunnistekilvessä olevat koodit.
12
FI
90°C
A
C
B
13
FI
20
595
388
515
550
min
560
380
45
560
600
550
min
380
560
450
=
=
A
B x 2
14
FI
=
=
Asennusaukko
Ruuvi C
400011027620
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Indesit MWI 222.2 X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka