Indesit THP 642 W/IX/I RU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
THP 642 W/IX/I RU
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,8
Description of the appliance,10
Installation,13
Start-up and use,15
Precautions and tips,15
Maintenance and care,16
Troubleshooting,16
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Eesti keeles
Kasutusjuhend
KEEDUPLAAT
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,8
Description de l’appareil,10
Installation,17
Mise en marche et utilisation,21
Précautions et conseils,21
Nettoyage et entretien,22
Anomalies et remèdes,22
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,8
Descripción del aparato,10
Instalación,23
Puesta en funcionamiento y uso,27
Precauciones y consejos,27
Mantenimiento y cuidados,28
Anomalías y soluciones,28
Sommario
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,8
Descrição do aparelho,10
Instalação,29
Início e utilização,33
Precauções e conselhos,33
Manutenção e cuidados,34
Anomalias e soluções,34
Sisukord
Kasutusjuhend,1
Hoiatused,5
Klienditugi,8
Seadme kirjeldus,11
Paigaldamine,35
Käitamine ja kasutamine,38
Ettevaatusabinõud ja soovitused,38
Hooldus,39
Veaotsing,39
5
Hoiatused
HOIATUS: sisselülitatud seade ja selle
juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise
ajal kuumaks. Olge ettevaatlik ja vältige kontakti
kütteelementidega. Alla 8-aastased lapsed tuleb
hoida seadmest eemal, v.a. juhul, kui neile on
tagatud pidev järelevalve. Vanemad kui 8-aastased
lapsed ja isikud, kellel on vähenenud füüsilised
või vaimsed võimed või vähesed kogemused ja
oskused, võivad seda seadet kasutada juhul, kui on
tagatud nende järelevalve ning neile on antud juhised
seadme ohutuks kasutamiseks ja nad mõistavad
seadme kasutamisest tulenevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed võivad seadet
puhastada ja hooldada ainult järelevalve all.
HOIATUS: rasvas või õlis küpseva toidu jätmine
keeduplaadile järelevalveta on ohtlik ja võib
põhjustada tulekahju. Tulekahju kustutamiseks
ÄRGE kasutage vett, vaid lülitage seade välja ja
seejärel katke leek näiteks kaane või tuletekiga.
HOIATUS: Tuleoht: ärge hoidke keeduplaatidel
mingeid esemeid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru- ega
survepuhastusseadmeid.
Enne kaane avamist eemaldage sellele kogunenud
vedelik. Ärge sulgege klaaskaant (kui on olemas),
kui gaasipõletid või elektrilised keeduplaadid on veel
kuumad.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks koos välise
taimeri ega eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga.
TÄHELEPANU: valede keeduplaadipiirete
kasutamine võib põhjustada õnnetusi.

     

       
  

      

       

     


  
     
nebandykite liepsnos gesinti vandeniu – išjunkite





valikliais.




nuotoline valdymo sistema.


8
Assistance
Communicating:
Type of trouble
Appliance model (Mod.)
Serial number (S/N)
This information is found on the data plate located on the appliance and/or
on the packaging.
Assistance
Indiquez-lui :
le type d’anomalie
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
    
appareil et/ou sur son emballage.
Asistencia
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el
aparato y/o en el embalaje.


Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación
de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al  y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y
        
funcionamiento.

la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

Assistência
Comunique:
o tipo de avaria
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N)

no aparelho e/ou na embalag
Klienditugi
Hoidke käepärast järgmised andmed:
tüüpi anomaalia
seadme mudel (Mod.)
seerianumber (S/N)
Need andmed leiate seadme andmeplaadilt ja/või pakendilt.
Pagalba
Informacija:
tipas anomalija
prietaiso modelis (Mod.)
Serijos numeris (S/N)
      



 






 
 
 
    


Seadme kirjeldus
Ülevaade
1. Rest KEEDUNÕU JAOKS
 GAASIPÕLETID
 GAASIPÕLETITE REGULEERIMISE NUPUD
 GAASIPÕLETITE SÜÜTENUPP
 OHUTUSSEADISED
GAASIPÕLETID on erineva suuruse ja võimsusega. Kasutage põleti jaoks
kõige sobivama läbimõõduga keedunõud.
GAASIPÕLETITE REGULEERIMISE NUPUD leegi reguleerimiseks.
GAASIPÕLETI SÜÜTENUPP võimaldab vastava põleti automaatselt
süüdata.
OHUTUSSEADIS seiskab gaasivoolu, kui leek peaks juhuslikult kustuma.
Prietaiso aprašymas
Bendras vaizdas
 GAMINIMO INDO
 
 
 
 
DUJINIAI DEGIKLIAI
gaminimo indus, kurie geriausiai tinka tam tikram degikliui.






 
 
 
4. Aizdedzes 
 







1. 
 
3. 
4. 
 

   

 
  



5
4
2
1
3
EE
3535
Paigaldamine
! Enne uue seadmega töötamist palun lugege hoolikalt käesolev juhend läbi.
See sisaldab olulist teavet selle kohta, kuidas seadet paigaldada, ohutult
kasutada ja hooldada.
! Palun hoidke kasutusjuhend alles edaspidi konsulteerimiseks. Omaniku
vahetumise korral andke juhend edasi uutele omanikele.
! Pärast pliidiplaadi pakendist väljavõtmist kontrollige, et see ei ole transpordi
käigus kannatada saanud. Probleemide korral võtke ühendust edasimüüja
või lähima klienditeenindusega.
! Hoidke pakkematerjal lastele kättesaamatus kohas. Kõrvaldage
pakkematerjal prügisorteerimise eeskirjade kohaselt (vt Ettevaatusabinõud
ja nõuanded).
! Seade tuleb lasta paigaldada vajaliku väljaõppega spetsialistil kaasapandud
juhendi järgi. Ebaõige paigaldusega võivad kaasneda vigastused inimestele
ja loomadele või varalised kahjustused.
! Enne igasuguseid paigaldustöid tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada.
! Need juhised on kehtivad ainult riikides, mille sümbolid on esitatud
andmeplaadil (pliidiplaadi all).
Enne paigaldamist veenduge, et:
- Kohalikud gaasitarnetingimused (gaasi liik ja rõhk) on pliidiplaadi
seadistustega kokkusobivad (vt tehniliste andmete plaat ja

- Seadme kõrval asuva mööbli või teiste seadmete välispinnad on
kuumuskindlad vastavalt kohalikele eeskirjadele.
- Kuna see seade ei ole ühendatud suitsu väljalaskeseadmega, tuleb see
paigaldada vastavalt kehtivatele paigalduseeskirjadele. Erilist tähelepanu
tuleb pöörata asjaomastele ventilatsiooninõuetele.
- Põlemissaadused väljutatakse ruumist spetsiaalsete tõmbekappide või
seinale ja/või aknale paigaldatud elektriventilaatorite abil.
Seadme intensiivse ja pikaajalise kasutamise korral võib vajalik
olla täiendav ventilatsioon, näiteks avada aken või tagada tõhusam
ventilatsioon, reguleerides juba olemasoleva sundventilatsiooni suurema
võimsuse peale.
Seadme paigutamine
Keeduplaadi paigaldamisel tuleb järgida allpool toodud ohutusnõudeid:
750mm
100mm
B
B
50mm
A
MÄRKUS: Kui vahekaugus “A” seinakappide vahel on 600–730 mm, peab
kõrgus “B” olema vähemalt 530 mm. Kui vahekaugus “A” seinakappide vahel
on suurem kui pliidiplaadi laius, peab kõrgus “B” olema vähemalt 400 mm.
Pliidiplaadi kohale tõmbekapi paigaldamise korral vaadake palun õiget
vahekaugust tõmbekapi paigaldusjuhendist.

Kui pliidiplaadi all ei ole ahju, sisestage eraldustahvel, mille pindala

peab väljalõike pliidiplaadi põhjaga kokkupuutumise vältimiseks
täielikult kinni katma, tuleb paigutada tööpinna ülemisest pinnast


ahju, veenduge et see oleks valmistatud Whirlpooli poolt ja varustatud


Pärast ümbrispinna puhastamist kinnitage pliidile joonisel näidatud moel
tihend.
Pärast puhastamist ümbermõõt pinda, kohaldatakse kaasasolev tihend
pliidiplaat, nagu on näidatud joonisel.
MÄRKUS: toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et võimaldada selle

Et kindlustada pliit, kasutada sulgudes (A) sätestatud ta. Kinnitage Sulgudes
asjakohasteks avadest noolega näidatud suunas ja kinnitage abil neid accordan
kruvid sisse paksus tööpind (vt järgmised arvud).
Top 20 mm
Top 30-50 mm
Elektriühendused
! 
Kolmesoonelise kaabliga varustatud keeduplaadid on mõeldud kasutamiseks
vahelduvvooluga, mille pinge ja sagedus on märgitud seadme andmeplaadile
(asub seadme alumisel osal).
Kaabli maandusjuhtmel on roheline-kollane
ümbris. Kui paigaldate seadme sisseehitatud
elektriahju peale, peavad keeduplaadi ja
ahju ühendused olema eraldi tehtud, seda
nii ohutuse tagamiseks kui ahju hõlpsamaks
vahetamiseks.
Toitekaabli ühendamine vooluvõrku
Monteerige andmesildil näidatud koormust taluv pistik toitekaabli külge.
Otse elektrivõrku ühendades paigaldage seadme ja elektrivõrgu vahele
mitmepooluseline lüliti, mille kontaktide vahe on vähemalt 3 mm. See lüliti
peab taluma nõutud koormust ning vastama kehtivatele elektrieeskirjadele
(lüliti ei tohi katkestada maandusjuhet). Toitekaabel ei tohi kokku puutuda
pindadega, mille temperatuur on üle 50° C.
L
Maandus
(kollane/roheline)
Zero
36
EE
36
! Seadme paigaldaja peab tagama, et elektriühendused on õigesti tehtud ja
et need vastavad ohutusnõuetele.
Enne seadme ühendamist toitevõrku kontrollige, kas
 
 
 
pistikupesa vastab seadme pistikule. Kui pistikupesa ei vasta pistikule,
        
kasutage pikendusjuhet ega harukarpe.
! Pärast pliidi paigaldamist peavad toitekaabel ja pistikupesa olema kergesti
juurdepääsetavad.
! Kaabel ei tohi olla keerdus ega muljutud.
!
välja vahetada (vt osa "Klienditugi").
! Nende ohutusnõuete eiramisel ei võta tootja endale mingit vastutust.
Gaasiühendus
! 
Seadme ühendamisel gaasitorustiku või -ballooniga tuleb järgida kehtivaid
siseriiklikke eeskirju. Enne ühenduste tegemist kontrollige, kas keeduplaat
ühildub gaasi tüübiga, mida plaanite kasutada. Vastasel juhul vt osas
"Keeduplaadi reguleerimine kasutamiseks erinevat tüüpi gaasidega".
Kui ühendate pliidi vedelgaasiballooniga, siis tuleb paigaldada siseriiklike
õigusaktide nõuetele vastav reduktor.
! Kontrollige, kas gaasi rõhk vastab tabelis nr. 1 „Põletite ja düüside andmed”
toodud andmetele . Nii on tagatud seadme ohutu ja pikaajaline talitlus ning
samas madal energiakulu.
Tähelepanu! Enne pliidiplaadi ühendamist eemaldage pliidi gaasitoru
ühendusavast kork, mis on sinna pandud transportimise ajaks.
Pliidi ja gaasitrassi või gaasiballooni
vaheline ühendus tuleb teostada
jäiga vask- või terastoruga, mille
liitmikud vastavad kohalikele
eeskirjadele, või kohalikele
eeskirjadele vastava pidevpinnaga
roostevabast terasest voolikuga. Asetage põlvühenduse vahele tihend (B).
Vooliku maksimaalne kogupikkus on 2 m.
AINULT BELGIA: Seadmel olev põlvühendus (A) tuleb asendada
kaasasoleva ühendusega (kui on olemas).
NB! roostevabast terasest vooliku kasutamisel tuleb see paigaldada
 
tuleb juhtida läbi piirkonna, kus puuduvad takistused ja võimalik on

Pärast gaasivarustuse ühendamist kontrollige seebivett kasutades
võimalike lekete olemasolu. Süüdake põletid ja pöörake nupud leegi
stabiilsuse kontrollimiseks maksimaalsest asendist dminimaalsesse
asendisse .
Pliidi reguleerimine erinevat tüüpi gaasidega kasutamiseks
! 
Keeduplaadi reguleerimiseks erinevat tüüpi gaasidega kasutamiseks (vt
seadme alumisele osale paigaldatud andmeplaadilt või pakendilt) vahetage
põletite düüsid. Selleks toimige järgmiselt:
 
2. Keerake pihustid toruvõtmega sobiva suurusega abil düüsid välja ja
asendage need uue gaasitüübi jaoks sobilike düüsidega (vt tabel 1 „Põletite

 
4. Kui see on tehtud, vahetage vana andmesilt uue vastu, millele on märgitud
uue gaasi tüüp. Sildid on saadaval kõigis teeninduskeskustes.
Õhu juurdevoolu reguleerimine põletitesse
Ei ole vaja reguleerida.
Põletite leegi reguleerimine minimaalsele tasemele
Selleks, et minimaalse seadistus oleks õigesti reguleeritud, eemaldage nupp
ja tegutsege järgmiselt:
1. Võtke nupp ära ja reguleerige seadekruvi,
mis asub reguleerimisvardas või selle kõrval
nii, et leek on väike, kuid püsiv:
pingutage kruvi leegi kõrguse

vabastage kruvi leegi kõrguse
suurendamiseks (+).
Reguleerimise ajal peab kraan olema
minimaalses gaasiseadistuse asendis.
2. Pärast leegi reguleerimist veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nupu
kiiresti mitu korda järjest maksimaalsest asendist minimaalsesse ja
vastupidi.
3. Mõnele seadmele on paigaldatud kaitseseadis (termoelement). Kui põleti
leek on seatud minimaalsele tasemele ja seade ei tööta, suurendage leeki
seadekruvi abil.
4. Pärast reguleerimist asendage möödavoolutihendid. Kasutage selleks
tihendusvaha või sarnast ainet.
! Kui seade on ühendatud vedelgaasiga, keerake seadekruvi võimalikult
tugevalt kinni.
! Kui see on tehtud, vahetage vana andmesilt uue vastu, millele on märgitud
uue gaasi tüüp. Sildid on saadaval kõigis teeninduskeskustes.
! Kui gaasi rõhk erineb (kas või veidi) soovituslikust rõhust, paigaldage
sisselasketorule sobiv surveregulaator (et seade vastaks kehtivatele riiklikele
eeskirjadele).
Elektriühend
used
ANDMEPLAAT
vt andmeplaadilt
See seade on vastavuses EL määrus nr. 66/2014
täiendus direktiivile 2009/125/EC.
EN 30-2-1 määrus
ECO-DISAIN
EE
3737
A
S
MWS
THP 642 W/IX/I RU
MAAGAAS
(Metaan)
17 20 25
G30
Poolkiire
Täiendav
MW
G20
95Z
72X
138A
63
50
91
Põletite ja düüside spetsifikatsioonid
Tabel 1
TÜÜP GAASI
KASUTATAKSE
LIIK
PÕLETI
DÜÜS
HINNATUD
KÜTTEVÕIMSUS
kW
NOMINAALNE
VOOLUKIIRUS
VÄHENDATAKSE
ERISOOJUS
kW
GAASI RÕHK
mbar
min.
nimiv.
maks.
1.65
1.00
3.50
157 l/h
95 l/h
333 l/h
120 g/h
73 g/h
254 g/h
0.40
0.40
1.65
KATEGOORIA II2H3B/P
VEELDATUD
NAFTAGAASI
(Butaan)
Poolkiire
Täiendav
MW
1.65
1.00
3.50
0.40
0.40
1.65
25 30 35
VEELDATUD
NAFTAGAASI
(Propaan)
G31
Poolkiire
Täiendav
MW
63
50
91
1.65
1.00
3.50
118 g/h
71 g/h
250 g/h
0.40
0.40
1.65
25 30 35
Mudel konfiguratsiooni
4 PÕLETITE
Hinnatud
küttevõimsus (kW)
Summaarne nominaalne
Voolukiirus
G20 20 mbar 1MW - 2S -1A 7.80 748 l/h 9.52
G30 30 mbar 1MW - 2S -1A 7.80 567 g/h 30.94
Tüüp gaasi
kasutatakse
ELEKTRIVARUSTUSE: 220-240V~ 50/60Hz 0,6W
Air vajalik (m³) põlemist
1 m³ gaasi
G31 30 mbar 1MW - 2S -1A 7.80 557 g/h 30.94
38
EE
38
Käitamine ja kasutamine
! Konkreetse gaasipõleti asukoht on näidatud selle nupul.
Gaasipõletid
Reguleerimise nupust saab põletid seada järgmistesse asenditesse:
 Väljas
Maksimaalne
Minimaalne
Põleti süütamiseks pange põleti juurde süüdatud tikk või tulemasin, samal
ajal vajutage vastav põletinupp alla ja keerake seda vastupäeva nii, et see
on suunatud leegi maksimaalse seadistuse poole.
Kuna põleti on varustatud ohutusseadisega, siis hoidke nuppu all umbes 2-3
sekundit, et automaatne seadis hoiaks leeki piisavalt kaua.
Mudelid on varustatud reguleerimise nuppu integreeritud elektrilise
süütenupuga. Sel juhul on seadmel süütur, mitte nupp.
Põleti süütamiseks vajutage lihtsalt vastav nupp lõpuni alla ja keerake
vastupäeva, maksimaalse leegitugevuse suunas. Nuppu tuleb hoida alla
seni, kuni põleti süttib.
! Kui leek peaks juhuslikult kustuma, lülitage põleti välja ja oodake enne uuesti
sisse lülitamist vähemalt 1 minut.
Põleti välja lülitamiseks keerake nuppu, kuni see jõuab lõppasendisse (asend

Praktilised nõuanded põletite kasutamiseks
Põletite tõhusa toimimise tagamiseks:
Kasutage iga põleti jaoks sobivat keedunõud (vt tabelit) - leek ei tohi ulatuda
keedunõu põhjast kaugemale.
Kasutage ainult ühetasase põhja ja kaanega keedunõusid.
Kui keedunõus olev toit hakkab keema, keerake nupp minimaalse taseme
märgini.
Poolkiire (S)
Täiendav (A)
Mini Wok (MW)
16 - 24
8 - 14
24 - 26
Põleti Ø Toidunõu läbimõõt (cm)
Põleti tüübi määratlemiseks vaadake osas "Põletite ja düüside andmete tabel"
olevat skeemi.
Maksimaalse stabiilsuse tagamiseks veenduge alati, et pliidi tugirestid on
õigesti paigas ja et iga pott või pann asetatakse põleti kohale keskele
Poti või panni sangad tuleks asetada samas joones ühega poti- või
pannialuse tugiraudadest.
Poti- või pannisang tuleks asetada nii, et see ei ulatuks üle pliidiraua
esiserva.
Keedupottide stabiilsuse puhul kõige
enam varieeruv aspekt ongi keedupott ise
(ehk selle asetus kasutamise ajal). Hästi
tasakaalus, lameda põhjaga keedupotid
asetatuna põleti kohale keskele, sangad
resti varbadega samas joones, tagavad
kindlasti suurima stabiilsuse.
Ettevaatusabinõud ja soovitused
! Selle seadme välja töötamisel ja tootmisel on järgitud rahvusvahelisi
ohutusstandardeid. Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnõuded
hoolikalt läbi.
Üldohutus
 
Tõhusa talitluse tagamiseks tuleb gaasiseadmed varustada


Need juhised kohalduvad ainult riikide suhtes, mille sümbol on

See seade on mõeldud toidu valmistamiseks kodus ning ei sobi
kasutamiseks äriliseks või tööstuslikuks otstarbeks.
Seadet ei tohi paigaldada välitingimustesse, ka mitte kaetud aladele.
Äärmiselt ohtlik on jätta seade vihma ja tormi kätte.
Ärge puudutage keeduplaati paljaste jalataldade ega märgade käte või
jalataldadega.
Pliiti võivad kasutada ainult täiskasvanud toidu valmistamiseks

otstarbeks (nt ruumide kütmiseks) on seadme mittesihipärane
       

Ventilatsiooni- ja hajutusavasid ei tohi kinni katta.
 ”.
Seadme lahtiühendamisel vooluvõrgust tõmmake pistikust, mitte kaablist.
Seadme puhastamist või hooldustöid ei tohi alustada enne, kui pistik on
seinakontaktist välja tõmmatud.
Seadme talitlushäirete korral ärge püüdke seadet ise remontida. Vastavate
teadmisteta inimeste tehtud remont võib põhjustada kehavigastusi või
seadme talitlushäireid. Pöörduge klienditeenindusse (vt osa "Kliendiabi").
Ärge sulgege klaaskaant (kui on olemas), kui gaasipõletid või elektrilised
keeduplaadid on veel kuumad.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sealhulgas lapsed), kellel
on vähenenud füüsilised või vaimsed võimed või vähesed kogemused ja
oskused või kes ei ole seadme tööpõhimõtetega tutvunud. Kui kõnealused
isikud seadet kasutavad, tuleb tagada nende ohutuse eest vastutava isiku
järelevalve või juhendamine või anda sellistele isikutele eelnevalt juhised
seadme kasutamiseks.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks koos välise taimeri ega

Kasutusest kõrvaldamine
Pakkematerjali kasutusest kõrvaldamisel: järgige kohalikke eeskirju, mis
võimaldavad pakendi taaskasutust.
Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
kohta (WEEE) ei tohi kasutuskõlbmatuks muutunud majapidamisseadmeid
kasutusest kõrvaldada koos tavaliste sorteerimata olmejäätmetega.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmed tuleb eraldi kokku koguda, et
optimeerida nendes sisalduvate materjalide ringlust ja taaskasutust ning
vähendada seeläbi negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkkonnale.
Tootel olev läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tuletab meelde teie
kohustust seade eraldi kasutusest kõrvaldada.
Küsimuste korral kasutuskõlbmatuks muutunud seadme kasutusest
kõrvaldamise kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse või edasimüüja poole.
EE
3939
Energia säästmine ja keskkonnasäästlikkus
Valmistage toitu kaanega suletud pottides ja pannides ja kasutage nii vähe
vett, kui võimalik. Toidu valmistamine katmatta pottides, kulutab oluliselt
enam energiat.
Kasutage täiesti lameda põhjaga potte ja panne.
Kui keedate pika valmimisajaga roogasid, on mõistlik kasutada survekeetlit,
mis on kaks korda kiirem ja säästab kolmandiku energiat.
Hooldus
Seadme välja lülitamine
Enne hooldus- või puhastustööde tegemist ühendage seade elektrivõrgust
lahti.
Pliidipinna puhastamine
Kõik emaileeritud ja klaasist osad tuleb puhastada sooja vee ja neutraalse
pesulahusega.
Kareda vee või agressiivsete pesuvahenditega pikaajalise kokkupuute
tulemusel võivad roostevabast terasest pinnad määrduda. Maha läinud
vesi, kaste, kohvi jms tuleb enne kuivamist ära pühkida.
Puhastage sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga ning kuivatage
seejärel pehme lapi või seemisnahaga. Eemaldage kinni kõrbenud
mustus spetsiaalsete roostevabast terasest pindadele mõeldud
puhastusvahenditega.
Puhastage roostevaba terast ainult pehme lapi või švammiga.
Ärge kasutage abrasiivseid või korrodeerivaid tooteid, klooripõhiseid
puhastusvahendeid ega pannide küürimisvahendeid.
Ärge kasutage auruga puhastamise seadmeid.
Ärge kasutage süttivaid tooteid.
Ärge jätke pliidiplaadile happelisi või leeliselisi aineid, näiteks äädikat,
sinepit, soola, suhkrut või sidrunimahla.
Pliidi osade puhastamine
Restid, põletikatted ja põletid saab puhastamise ajaks ära võtta.
Puhastage neid käsitsi sooja vee ja mitteabrasiivse puhastusvahendiga
eemaldades kõik toidujäägid ja kontrollides, et ükski põletiavadest ei oleks
ummistunud.
Loputage ja kuivatage.
Pange põletid ja põletikatted õigesti oma vastavatesse kohtadesse tagasi.
Restide tagasipanemisel jälgige, et toidunõu toetumisala oleks põletiga
samal joonel.
Elektriliste süüteküünalde ja turvaseadmega varustatud mudelid nõuavad
korrektse töötamise tagamiseks küünla otsa põhjalikku puhastamist.
Kontrollige neid elemente sageli ja puhastage neid vajadusel niiske lapiga.
Kinni kõrbenud toit tuleb hambaorgi või nõelaga eemaldada.
! Elektrilise süüteseadme kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda

Leegihajutajate hooldus
Aja jooksul võivad leegihajutid ummistuda või neid on raske pöörata. Sel juhul
vahetage need välja.
! 

Võib juhtuda, et seade ei tööta korralikult või ei tööta üldse. Enne
hoolduskeskusesse pöördumist toimige vastavalt allpool toodud juhistele.
Esmalt veenduge, et gaasi- või elektritoide ei ole katkenud ja kontrollige, kas
gaasiventiilid on lahti.

Kontrollige, kas:
põletite gaasiavad on ummistunud
kõik põleti liikuvad osad on õigesti paigaldatud
seadme lähedal on tuuletõmme
Leek kustub (ohutusseadisega varustatud mudelid)
Kontrollige, kas
vajutasite nupu lõpuni alla
hoidsite nuppu piisavalt kaua all, et aktiveerida ohutusseadis
gaasiavad ei ole ummistunud ohutusseadisele vastava ala juures
Põleti kustub minimaalse taseme asendis
Kontrollige, kas
gaasiavad ei ole ummistunud
seadme lähedal on tuuletõmme
minimaalse taseme seadistus on õigesti reguleeritud
Keedunõu on ebastabiilne
Kontrollige, kas
keedunõu põhi on täiesti tasane
keedunõu on põleti keskel
keedunõu rest on õiges asendis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Indesit THP 642 W/IX/I RU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend