HP PSC 2350 All-in-One Printer series Kiirjuhend

Tüüp
Kiirjuhend
2
3
1
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
English
Arabic
Bahasa
Portugu ês
Hrvatski
Cesky
Dansk
Nederland
Suomi
Français
Deutsch
Greek
Hangul
Hebrew
Magyar
Italiano
Español
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Portugu ês
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
Traditional-
Chinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
English
Arabic
Bahasa
Portugu ês
Hrvatski
Cesky
Dansk
Nederland
Suomi
Français
Deutsch
Greek
Hangul
Hebrew
Magyar
Italiano
Español
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Portugu ês
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
Traditional-
Chinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
Alustage siit
Eemaldage kõik kleeplindid
Tutvuge seadmeosade asukohtadega
Windowsi CD
Macintoshi CD
Kasutusjuhend CD-l
tindikassetid
toitejuhe ja -
adapter
juhtpaneeli kate
(võib juba küljes olla)
USB-kaabel*
* Müüakse eraldi.
Teie kasti sisu võib olla teistsugune.
Kergitage pääsuluuki ning
eemaldage seadme sees
vasakul asuv kleeplint.
Häälestusel tekkivate probleemide lahendamiseks lugege viimasest jaotisest tõrkeotsingu juhiseid.
NB! Ärge ühendage USB-kaablit enne 16 juhise täitmist, muidu ei pruugi tarkvara
install õigesti toimuda. Täitke juhised õiges järjekorras.
Kombainseadme HP PSC 2350 series all-in-one
installijuhend
Buradan Başlayın
Bandın tamamını çıkarın
Parçaları yerleştirme
Windows CD
Macintosh CD
Kullanım Kılavuzu
CD’de
yazıcı kartuşları
güç kablosu ve
adaptör
kontrol paneli kaplama
(takılı olabilir)
USB kablosu*
* Ayrıca satılır.
Paketinizin içinden çıkanlar değişiklik gösterebilir.
Erişim kapağını kaldırın ve
aygıtın sol tarafındaki bandı
çıkarın.
Kurulum sırasında sorun yaşarsanız, son bölümdeki Sorun Giderme ’ye bakın.
HP PSC 2350 series all-in-one Kurulum Kılavuzu
Önemli: USB kablosunu Adım 16’dan önce bağlamanız yazılımın gerektiği gibi
yüklenememesine neden olabilir. Adımları sırasıyla uygulayın.
2 • HP all-in-one
4
5
Kinnitage juhtpaneeli kate (kui see pole juba küljes)
a Asetage juhtpaneeli kate seadme kohale.
Et kombainseade HP all-in-one töötaks, peab juhtpaneeli kate olema kinnitatud!
Tõstke värviline näidik üles
Loetavuse parandamiseks eemaldage näidikult kaitsekile.
b Kinnitamiseks vajutage katet tugevalt igast servast.
Tõstke värvilist näidikut.
Kontrol paneli kaplamasını takın (takılı değilse)
HP all-in-one ürününün çalışması için kontrol paneli kaplamasının takılı olması gerekir!
Renkli grafik ekranı kaldırın
En iyi görüntü için, ekranın koruyucu filmini çıkarın.
Renkli grafik ekranı yükseltin.
a Kontrol paneli kaplamasını aygıtın üzerine yerleştirin.
b Kaplamanın tüm kenarlarına sıkıca bastırarak yerine
oturtun.
3 • HP all-in-one
8
6
7
a b
c d
Vajutage toitelülitit (nuppu Sisse) ning häälestage
Sisse
Ühendage toitejuhe ja -adapter
Pange printerisse tavalist valget paberit
a Pärast nupu Sisse vajutamist hakkab roheline tuli vilkuma ning jääb siis ühtlaselt
põlema. Selleks võib kuluda kuni minut.
b Oodake, kuni teil palutakse valida keel. Valige soovitud keel nooleklahvide abil ning
kinnitage oma valik. Valige nooleklahvide abil oma riik/regioon ning kinnitage oma
valik.
a Açık düğmesine bastıktan sonra, yeşil ışık yanıp söner ve sonra kesintisiz yanar. Bu en
çok bir dakika alır.
b Dil komut istemini bekleyin. Dilinizi seçmek için ok tuşlarını kullanın ve sonra
onaylayın. Ülkenizi/bölgenizi seçmek için ok tuşlarını kullanın ve sonra onaylayın.
Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın
Düz beyaz kağıt yükleyin
Açık
Açık düğmesine basın ve yapılandırın
4 • HP all-in-one
9
10
Avage pääsuluuk
Eemaldage mõlemalt kassetilt teip
Tõstke pääsuluuki, kuni see peatub.
Eemaldage mõlemalt tindikassetilt teip,
tõmmates selle roosast sakist.
Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega
kleepige kassette uuesti kinni.
Erişim kapağını durana kadar
kaldırın.
Pembe bandı her iki yazıcı kartuşunan
da çekerek çıkarın.
Bakır renkli temas noktalarına
dokunmayın ya da bandı yeniden
takmayın.
Erişim kapağını açın
Her iki kartuşun bandını da çıkarın
5 • HP all-in-one
11
Kolmevärvilise tindikasseti paigaldamine
a Hoidke kolmevärvilist tindikassetti nii, et HP silt
jääks ülespoole.
b Asetage kolmevärviline tindikassett vasakpoolse
pesa ette.
c Suruge kassett tugevalt pessa, kuni see oma kohale
lukustub.
Tindikassetide paigaldamiseks peab seade olema
sisse lülitatud.
a Üç renkli yazıcı kartuşunu HP etiketi yukarı bakacak
şekilde tutun.
b Üç renkli yazıcı kartuşunu sol yuvanın önüne
yerleştirin.
c Yazıcı kartuşunu yerine oturana kadar yuvaya itin.
Yazıcı kartuşlarnı takabilmeniz için aygıtın Açık olması
gerekir.
Üç renkli yazıcı kartuşunu takın
6 • HP all-in-one
12
Sisestage must tindikassett
a Hoidke musta tindikassetti nii, et HP silt
jääks ülespoole.
b Asetage must tindikassett parempoolse
pesa ette.
c Suruge kassett tugevalt pessa, kuni see oma
kohale lukustub.
d Sulgege luuk.
a Siyah yazıcı kartuşunu HP etiketi yukarı
bakacak şekilde tutun.
b Siyah yazıcı kartuşunu sağ yuvanın önüne
yerleştirin.
c Kartuşu yerine oturana kadar yuvaya itin.
d Erişim kapağını kapatın.
Siyah yazıcı kartuşunu takın
7 • HP all-in-one
13
Joondage tindikassetid
Kui te seadet arvutiga ühendada ei kavatse, lugege kasutusjuhendist, kuidas sel juhul tööd alustada.
a Tindikassettide joondamise käivitamiseks
vajutage juhtpaneelil iga küsimuse peale
nuppu OK .
Joondamiseks võib kuluda mõni minut.
b Pärast testlehe printimist on joondamine
lõpule viidud. Kontrollige näidikult seadme
olekut ning vajutage nuppu OK . Kui toiming
ei õnnestu, vaadake viimasest jaotisest
tõrkeotsingu juhiseid.
Joonduslehe võib ära visata või
jäätmekäitlusse anda.
a Yazıcı kartuşu hizalamasını başlatmak için
kontrol panelindeki komut istemleri için
Tamam ı tıklatın.
Hizalama işlemi birkaç dakika sürebilir.
b Sayfa yazdırıldıktan sonra hizalama
tamamlanmıştır. Durum için renkli grafik
ekranı kontrol edin ve sonra Tamam ’a
basın. Bu başarısız olursa, son bölümdeki
Sorun Giderme ’ye bakın.
Hizalama sayfasını atın ya da geri
dönüştürün.
Yazıcı kartuşlarını hizalayın
Aygıt bilgisayara bağlı değilse, kullanmaya başlama hakkında bilgi almak için Kullanıcı Kılavuzu’na
bakın.
8 • HP all-in-one
15
14
Sisestage õige CD
Sisestage HP all-in-one
Macintoshi CD. Enne
tarkvara installimist täitke
järgmine juhis.
a Sisestage HP all-in-one
Windowsi CD.
b Järgige ekraanil kuvatavaid
juhiseid.
Kui käivitusekraani ei kuvata, topeltklõpsake ikooni
Minu arvuti , topeltklõpsake CD-ROM-i ikooni ning
seejärel topeltklõpsake faili setup.exe .
Lülitage arvuti sisse
a Lülitage arvuti sisse, vajadusel logige sisse ning
oodake, kuni kuvatakse töölaud.
b Sulgege kõik avatud programmid.
Windowsi kasutajad:
Macintoshi kasutajad:
a Bilgisayarınızı açın, gerekiyorsa oturum açın
ve masaüstünün görünmesini bekleyin.
b Tüm açık programları kapatın.
Bilgisayarınızı açın
Doğru CD’yi yerleştirin
Başlangıç ekranı görünmezse, sırasıyla Bilgisayarım ,
CD-ROM simgesi ve setup.exe dosyasını çift tıklatın.
a HP all-in-one Windows
CD’sini takın.
b Ekrandaki yönergeleri
izleyin.
HP all-in-one Macintosh
CD’sini takın. Yazılımı
yüklemeden önce sonraki
adıma geçin.
Windows Kullanıcıları:
Macintosh Kullanıcıları:
9 • HP all-in-one
16
Ühendage USB-kaabel
Macintoshi kasutajad:
Windowsi kasutajad:
Kui te seda kuva ei näe, vaadake viimasest jaotisest
tõrkeotsingu juhiseid.
Võib kuluda mitu minutit, enne kui ekraanile ilmub
viip USB-kaabli ühendamiseks. Vastava viiba
ilmumisel ühendage USB-kaabel kombainseadme
HP all-in-one tagaküljel asuvasse porti ning selle
teine ots mõnda oma arvuti USB-porti .
Ühendage USB-kaabel kombainseadme
HP all-in-one tagaküljel asuvasse porti
ning selle teine ots mõnda oma arvuti
USB-porti .
Ekranda USB kablosunu bağlamanızı isteyen komutu
görmek için birkaç dakika beklemeniz gerekebilir.
Komut istem, göründükten sonra, USB kablosunu
HP all-in-one ürününün arkasındaki bağlan
noktasına ve bilgisayarınızdaki herhangi bir
USB bağlantı noktasına bağlayın.
USB kablosunu HP all-in-one ürününün
arkasındaki bağlantı noktasına ve
bilgisayarınızdaki herhangi bir USB
bağlantı noktasına bağlayın.
USB kablosunu bağlayın
Windows Kullanıcıları:
Macintosh Kullanıcıları:
Bu ekranı görmezseniz, son bölümdeki Sorun
Giderme bilgilerine bakın.
10 • HP all-in-one
18
17
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
www.hp.com/support
Kui näete õnnitluskuva Congratulations!
(Õnnitleme!), on teie kombainseade
HP all-in-one kasutamiseks valmis.
Alustamiseks lugege kasutusjuhendit või
elektroonilist spikrit.
Õnnitleme!
Jätkake tarkvara installimist
Kui te seda kuva ei näe, vaadake viimasest
jaotisest tõrkeotsingu juhiseid. Järgige ekraanil
kuvatavaid juhiseid. Täitke kuval Sign up now
(Registreerumine) esitatud väljad ja juhised.
a Topeltklõpsake ikooni
HP All-in-One Installer .
b Veenduge, et täidetud oleksid kõikidel
kuvadel esitatud väljad ja juhised, sealhulgas
ka Setup Assistant (Häälestusabiline).
Windowsi kasutajad:
Macintoshi kasutajad:
Congratulations! ( Tebrikler! ) ekranını
gördüğünüzde, HP all-in-one aygıtınızı
kullanmaya başlayabilirsiniz.
Başlamak için Kullanıcı Kılavuzuna ya da
ekran yardımına bakın.
Bu ekranı görmezseniz, son bölümdeki Sorun
Giderme bilgilerine bakın. Ekrandaki yönergeleri
izleyin. Şimdi Kayit Olun ekranını tamamlayın.
a HP All-in-One Installer simgesini çift tıklatın.
b Kurulum Yardımcısı dahil tüm ekranları
tamamladığınızdan emin olun.
Yazılımı yüklemeye devam edin
Windows Kullanıcıları:
Macintosh Kullanıcıları:
Tebrikler!
Tõrkeotsing
Probleem:
Probleem:
Probleem:
Probleem:
Lahendus:
Lahendus:
Lahendus:
Lahendus:
Probleem:
Lahendus:
Probleem:
Lahendus:
Pärast tindikassettide paigaldamist kuvatakse teade Check Print
Cartridge (Kontrolli tindikassetti) või kassetijoondus nurjub.
Eemaldage tindikassetid. Veenduge, et eemaldasite vaskkontaktidelt
kogu teibi. Pange kassetid tagasi ning sulgege luuk.
Kuvatakse teade Carriage Jam (kelgu tõkestuse) kohta.
Avage pääsuluuk. Eemaldage seadme seest kleeplint. Lülitage toide
välja ja oodake üks minut. Lülitage toide uuesti sisse.
(Ainult Windowsi puhul.) Te ei näinud kuva, kus öeldaks, millal
ühendada USB-kaabel.
Eemaldage ja sisestage uuesti HP all-in-one Windowsi CD. Vt juhist 15.
(Ainult Windowsi puhul.) Kuvatakse Microsofti aken Uue ristvara
lisamine .
Klõpsake nuppu Loobu . Lahutage USB-kaabel ning sisestage
HP all-in-one Windowsi CD. Vt juhiseid 15 ja 16.
(Ainult Windowsi puhul.) Ilmub kuva Seadme installi lõpuleviimine
nurjus.
Veenduge, et juhtpaneeli kate on kindlalt paigas. Lahutage seade
ja ühendage siis uuesti. Kontrollige kõiki ühendusi. Veenduge, et
USB-kaabel oleks arvutiga ühendatud. Ärge ühendage USB-kaablit
klaviatuuri või toiteta jaoturi külge. Vt juhiseid 4 ja 16.
(Ainult Macintoshi puhul.) Macintoshi tarkvara installimine nurjub.
Veenduge, et enne tarkvara installimist oleks USB-kaabel arvutiga
ühendatud. Ärge ühendage USB-kaablit klaviatuuri või toiteta jaoturi
külge. Vt juhist 16.
© Copyright 2004, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in country [].
Lisateavet leiate kasutusjuhendist. Trükitud ümbertöötatud paberile.
Abi saamiseks külastage veebisaiti www.hp.com/support
*Q5786-90239*
Q5786-90239
*Q5786-90239*
Sorun Giderme
Sorun:
Sorun:
Sorun:
Sorun:
Çözüm:
Çözüm:
Çözüm:
Çözüm:
Sorun:
Çözüm:
Sorun:
Çözüm:
Erişim kapağını açın. İçerdeki bandı çıkarın. Yazıcıyı kapatın ve bir
dakika bekleyin. Yazıcıyı yeniden açın.
Carriage Jam (Taşıyıcı Sıkışması) mesajı görünüyor.
Yazıcı kartuşlarını taktıktan veya yazıcı kartuşu hizalama başarısız
olduktan sonra Check Print Cartridge (Yazıcı Kartuşunu Kontrol Edin)
mesajı görünüyor.
Yazıcı kartuşlarını çıkarın. Bakır renkli temas noktalarından bütün
bantları çıkardığınızdan emin olun. Kartuşları yeniden takın ve sonra
erişim kapağını kapatın.
(Yalnızca Windows) USB kablosunu bağlamanızı söyleyen ekranı
görmediniz.
HP all-in-one Windows CD’sini çıkarıp yeniden takın. Adım 15’e bakın.
(Yalnızca Windows) Microsoft Donanım Ekle ekranı görüntüleniyor.
İptal ’i tıklatın. USB kablosunu çıkarın ve sonra HP all-in-one Windows
CD’sini çıkarıp yeniden takın. Adım 15 ve 16’ya bakın.
(Yalnızca Windows) Aygıt Kurulumu Tamamlanamadı ekranı
görüntüleniyor.
Kontrol paneli kaplamasının sıkıca takılmış olduğundan emin olun.
Aygıtın kablosunu fişten çekip yeniden takın. Tüm bağlantıları kontrol
edin. USB kablosunun bilgisayara bağlı olduğundan emin olun. USB
kablosunu klavyeye ya da güç gelmeyen bir hub’a bağlamayın.
Adım 4 ve 16’ya bakın.
(Yalnızca Macintosh) Macintosh yazılımı yüklenmiyor.
Yazılımı yüklemeden önce USB kablosunun bilgisayara bağlı
olduğundan emin olun. USB kablosunu klavyeye ya da güç gelmeyen
bir hub’a bağlamayın. Adım 16’ya bakın.
Daha fazla bilgi için Kullanıcı Kılavuzuna bakın. Geri dönüştürülmüş kağıda basılmıştır.
Yardım için www.hp.com/support adresini ziyaret edin.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in country [].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP PSC 2350 All-in-One Printer series Kiirjuhend

Tüüp
Kiirjuhend