Gardena 232 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
D Montageanleitung
Gartenmobil
GB Assembly Instructions
Mobile Garden Cart
F Mode d’emploi
Chariot de jardin
NL Montage-instructie
Tuinmobiel
S Monteringsanvisning
Trädgårdskärra
DK Monteringsvejledning
Transportabel havevogn
FI Asennusohje
Työnnettävät puutarhakärryt
N Monteringsanvisning
Hagevogn
I Istruzioni di montaggio
Eco-Roll
E Instrucciones de montaje
Carro de jardín
P Instrução de montagem
Carro de Jardim
PL Instrukcja montażu
Wózek ogrodowy
H Szerelési útmutató
Kerti kocsi
CZ Návod k montáži
Zahradní vozík
SK Návod na montáž
Záhradný vozík
GR Οδηγίες συναρμολόγησης
Πρακτικό καρότσι κήπου
RUS Инструкция по монтажу
Тележка садовая
SLO Navodilo za montažo
Vrtni vozicek
HR Uputa za montažu
Mobilna kolica
SRB / Uputstvo za montažu
BIH Smecko
UA Інструкції з монтажу
Візок садовий
RO Instrucţiuni de utilizare
Carucior de gradina
TR Montaj kılavuzu
Çöp Arabası
BG Инструкция за монтаж
Подвижна градинска количка
AL Instruktim montimi
Karrocë mobile për plehra kopshti
EST Paigaldusjuhend
Aiakonteiner
LT Montavimo instrukcija
Sodo vežimelis
LV Montāžas instrukcija
Parvietojamais darza konteiners
Art. 232
232-20.961.06.indd 1 14.04.16 11:41
2 3
1 4 53
2
232-20.961.06.indd 2-3 14.04.16 11:38
4 5
D
Der Zusammenbau erfolgt entsprechend der Bildfolge.
Zur Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher.
Zusätzliche Wandleisten und / oder Sackhalterungen können direkt über
den GARDENA Kundenservice (Adressen siehe Rückseite) bezogen
werden.
Gewichtsbelastbarkeit max. 70 kg.
Gefahr! Kleinkinder bei der Montage fernhalten. Bei der Montage
könnten Kleinteile verschluckt werden und es besteht Erstickungs-
gefahr durch den Polybeutel.
Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an eine der
GARDENA Servicestellen.
GB
Assembly is carried out in accordance with the sequence of pictures.
For assembly you require a Philips screwdriver.
Additional wall fittings and / or bag holders can be ordered from
GARDENA After-Sales Service (for addresses, see back).
Weight capacity max. 70 kg.
Warning! Keep toddlers away when you assemble the unit.
Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the
polybag can suffocate toddlers.
In the event of complaints, please contact the GARDENA Service
Centres.
F
Suivre l’ordre des schémas explicatifs pour l’assemblage.
Pour le montage, munissez-vous d’un tournevis cruciforme.
Vous pouvez vous procurer des supports muraux et / ou portes-sacs
supplémentaires en vous adressant directement au service après vente
de GARDENA (voir les adresses au dos).
Capacité de charge max. 70 kg.
Danger ! Tenir les enfants en bas âge éloignés lors du montage.
Lors du montage, des pièces de petite taille peuvent être avalées et
il est possible de s’étouffer avec le sachet en polyéthylène.
En cas de réclamations éventuelles, adressez-vous directement à l’un
des distributeurs GARDENA.
NL
De montage geschiedt in de volgorde van de afbeeldingen.
Voor de montage heeft u een kruiskopschroevendraaier nodig.
Extra wandlijsten en / of zakhouders kunnen direct bij de GARDENA
klantenservice (voor adres zie achterkant) worden besteld.
Belastbaar tot max. 70 kg gewicht.
Gevaar! Houd kleine kinderen tijdens de montage uit de buurt.
Tijdens de montage zouden kleine onderdelen ingeslikt kunnen
worden en er bestaat verstikkingsgevaar door de polyzak.
Voor eventuele reclamaties contact opnemen met één van de GARDENA
servicepunten.
S
Sammansättningen görs enligt bilderna.
För monteringen behöver du en krysskruvmejsel.
Extra väggfästen och / eller säckhållare kan beställas direkt hos
GARDENA kundservice (för adresser se baksida).
Tillåter max. 70 kg vikt.
Fara! Håll småbarn borta vid monteringen. Vid monteringen
kan småbarn svälja små delar och det finns risk av kvävas av
plastpåsen.
Kontakta GARDENA Service direkt vid eventuella reklamationer.
DK
Samling foregår i henhold til billederne.
Til montage kræves der en Philips-skruetrækker.
Ekstra væglister og / eller sækholdere kan fås direkte fra GARDENA
kundeservice (adresser findes på bagsiden).
Vægtbelastbarhed maks. 70 kg.
Fare! Under monteringen må små børn ikke opholde sig i nærheden.
Under monteringen kan smådelene sluges, og der er fare for at blive
kvalt i plastikposen.
Ved eventuelle reklamationer kontakt venligst direkte et af GARDENA
servicestederne.
FI
Kokoaminen tehdään kuvasarjan ohjeiden mukaisesti.
Asennukseenn tarvitset ristipääruuvimeisselin.
Ylimääräisiä seinäkiinnityslistoja ja / tai säkkitelineitä on tilattavissa
suoraan GARDENA-asiakaspalvelusta (osoitteet ks. takasivu).
Kuormituspaino enint. 70 kg.
Vaara! Pidä pienet lapset etäällä asennuksen aikana. Asennuksen
aikana on mahdollista niellä pieniä osia ja muovipussi aiheuttaa
tukeh tumisvaaran.
Mahdollisissa valitustapauksissa käänny suoraan lähimmän GARDENA-
huoltopalvelun puoleen.
N
Monteringen skjer i henhold til bildesekvensen.
For monteringen trenger du en stjerneskrutrekker. Ekstra stativer for
å feste posen på veggen og / eller poseholdere kan bestilles direkte via
GARDENA kundeservice (adresser se bakside).
Lasteevne maks. 70 kg.
Fare! Hold små barn vekk under monteringen. Ved montasjen kan
smådeler bli slukt og det er fare for kveling på grunn av Poly-posen.
Ved eventuelle reklamasjoner henvend deg direkte til et av GARDENA
sine servicepunkt.
I
L’assemblaggio avviene come descritto nella sequenza di immagini.
Per il montaggio è richiesto un cacciavite a croce. I listelli da parete
supplementari e / o i supporti possono essere ordinati direttamente dal
servizio clienti GARDENA (per gli indirizzi si veda al retropagina).
Peso caricabile max. 70 kg.
Pericolo! Al momento del montaggio tenere i bambini a distanza.
Al momento del montaggio pos sono essere ingoiate le parti più
piccole dell’attrezzo e sussiste il pericolo di soffocamento con la
bustina di plastica.
In caso di eventuali reclami, vogliate rivolgervi direttamente ad uno dei
centri di servizio GARDENA.
E
El montaje se efectúa siguiendo la secuencia de las imágenes.
Para el montaje se requiere el empleo de un destornillador para tornillos
de cabeza ranurada en cruz. Los listones murales adicionales y / o los
dispositivos fijadores para sacos se pueden adquirir directamente a tra-
vés del centro de asistencia al cliente de GARDENA (direcciones van
indicadas en el dorso).
Peso admisible de hasta máx. 70 kg.
¡Peligro! Mantenga a los niños alejados mientras monta la herra-
mienta. Durante el montaje hay piezas pequeñas que se pueden
tragar y la bolsa puede causar asfixia.
Si hubiera algún motivo de queja, rogamos ponerse en contacto directa-
mente con uno de los centros de asistencia al cliente de GARDENA.
P
A montagem é feita de acordo com a sequência das figuras.
Para a montagem necessita de uma chave Philips. Suportes de parede
adicionais e / ou suportes para sacos podem ser adquiridos directamente
através do serviço de clientes da GARDENA (ver endereços no verso).
Carga máxima: 70 kg.
Perigo! Manter as crianças pequenas afastadas durante a monta-
gem. Durante a montagem, as peças pequenas podem ser ingeridas
e há risco de sufocação pelo saco.
Para eventuais reclamações por favor dirija-se directamente a um
serviço de assistência da GARDENA.
PL
Montowanie wykonywane jest zgodnie z kolejnością przedstawioną na
rysunku. Do montażu konieczny jest wkrętak krzyżowy. Dodatkowe listwy
ścienne i / lub uchwyty worka można otrzymać bezpośrednio poprzez
serwis klienta firmy GARDENA (adres patrz tylna strona).
Obciążalność max 70 kg.
Niebezpieczeństwo! Dzieci trzymać z dala od miejsca montażu
urządzenia. Podczas montażu może dojść do połknięcia drobnych
części i istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką.
W razie ewentualnych reklamacji należy zwracać się bezpośrednio do
punktów serwisowych firmy GARDENA.
H
Az összeszerelés a képek sorrendje szerint történik.
A szereléshez kereszthornyos csavarhúzóra van szüksége.
Pót falléceket és / vagy zsáktartókat közvetlenül a GARDENA vevőszolgá-
laton (a címeket lásd a hátoldalon) keresztül lehet beszerezni.
Súlyterhelhetőség max. 70 kg.
Veszély! Szereléskor tartsa távol a kisgyermekeket. A szerelés
során lenyelhetnek apró alkatrészeket, és a fulladás veszélye is
fennáll a nejlonzacskó miatt.
Esetleg előforduló reklamációknál szíveskedjen közvetlenül az egyik
GARDENA szervizhez fordulni.
CZ
Montáž se provádí podle obrázků.
K montáži potřebujete křížový šroubovák. Přídavné lišty na stěnu a / nebo
držáky pytle můžete odebrat přímo u zákaznického servisu GARDENA
(adresy viz zadní strana).
Nosnost max. 70 kg.
Nebezpečí! Při montáži zajistit, aby se v blízkosti nepohybovaly malé
děti. Při montáži by mohly spolknout malé díly a mimoto existuje
nebezpečí udušení pytlíkem.
Při eventuálních reklamacích se obraťte prosím na servisní místa
GARDENA.
232-20.961.06.indd 4 14.04.16 11:41
4 5
SK
Montáž sa uskutočňuje podľa sledu obrázkov.
Pre montáž budete potrebovať krížový skrutkovač. Prídavné stenové lišty
a / alebo držiaky na vrecká je možné nakupovať priamo prostredníctvom
zákazníckeho servisu GARDENA (adresy viď na zadnej strane).
Hmotnostné zaťaženie max. 70 kg.
Nebezpečenstvo! Malé deti musia byť pri montáži v dostatočnej
vzdialenosti. Pri montáži hrozí nebezpečenstvo prehltnutia malých
dielov a nebezpečenstvo zadusenia sa umelohmotným vreckom.
Pri prípadných reklamáciách sa prosím obráťte priamo na servisné
miesta GARDENA.
GR
Η συναρμολόγηση γίνεται σύμφωνα με τη σειρά των εικόνων.
Για τη συναρμολόγηση χρειάζεστε ένα σταυροκατσάβιδο. Θα βρείτε
πρόσθετα πηχάκια τοίχου και στηρίγματα σακιών στο τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών της GARDENA (διευθύνσεις στην όπισθεν).
Μέγιστη ικανότητα φορτίου 70 kg.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κρατήστε τα παιδιά μακριά κατά τη συναρμολόγηση.
Κατά τη συναρμολόγηση μπορεί να καταποθούν μικροαντικείμενα και
υπάρχει κίνδυνος πνιγμού μέσω της πλαστικής σακούλας.
Σε περίπτωση διαμαρτυριών παρακαλούμε να αποτανθείτε προς τα
τμήματα σέρβις της GARDENA.
RUS
Сборка производится согласно рисункам.
Для монтажа Вам понадобится крестовидная отвертка. Дополни-
тельные планки для стен и / или держатели мешка можно заказать
непосредственно через клиентскую службу фирмы GARDENA
(адреса указаны на обратной стороне). Нагрузка по весу: max. 70 кг.
Опасно! Не выполняйте монтаж, когда рядом находятся
маленькие дети. При монтаже они могут проглотить мелкие
детали, кроме того существует опасность задохнуться
в полиэтиленовом пакете.
По вопросу рекламаций обращайтесь непосредственно на пункт
сервиса фирмы GARDENA.
SLO
Sestavo izvedite kot je prikazano na sliki. Pri montaži boste potrebovali
križni izvijač. Dodatne stenske letve in / ali držala za vrečke lahko naročite
v GARDENA servisu (naslov je na zadnji strani).
Obtežitev je lahko največ 70 kg.
Nevarnost! Majhni otroci naj pri montaži niso prisotni. Pri montaži bi
lahko prišlo do zaužitja majhnih delov in obstaja nevarnost zadušitve
zaradi vrečke iz polietilena.
Pri eventualnih reklamacijah se obrnite direktno na GARDENA servisno
mesto.
HR
Sastavljanje se obavlja prema redoslijedu na slici.
Za ugradnju trebate križni odvijač. Dodatne zidne letvice i / ili držače
vreća možete naručiti izravno od korisničke službe tvrtke GARDENA
(za adrese vidi poleđinu stranice).
Opterećenje težinom od maks. 70 kg.
Opasnost! Udaljite djecu prilikom montaže uređaja. Prilikom
montaže postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova te od gušenja
plastičnom vrećom.
U slučaju mogućih reklamacija obratite se izravno servisu tvrtke
GARDENA.
SRB / BIH
Proizvod se sastavlja po redosledu prikazanom na slikama.
Za montažu Vam je potreban krstasti odvijač. Dodatne zidne letvice i / ili
držači za vreće mogu se nabaviti direktno kod korisničkog servisa firme
GARDENA (vidi adrese na poleđini). Nosivost maks. 70 kg.
Opasnost! Ne dopuštajte deci da se približavaju prilikom montaže
uređaja. Postoji opasnost da progutaju sitne delove, a uz to postoji
i opasnost od gušenja plastičnom kesom.
U slučaju eventualnih reklamacija obratite se direktno nekoj od servisnih
službi firme GARDENA.
UA
Зборка здійснюється у відповідності до послідовності зображень.
Для здійснення монтажу Вам необхідна викрутка для гвинтів з
хрестоподібним шліцом. Додаткові кронштейни для кріплення на
стіну та/або тримачі для мішків можна замовити безпосередньо
через центр обслуговування клієнтів GARDENA (адреси див. на
звороті). Вагове навантаження – макс. 70 кг.
Небезпечно! Маленьких дітей під час проведення монтажу
тримайте на відстані. Під час проведення монтажу вони
можуть проковтнути маленькі деталі і існує небезпека
задушення поліетиленовим пакетом від упаковки.
У випадку рекламації звертайтеся, будь ласка, безпосередньо до
однієї з сервісних служб GARDENA.
RO
Asamblarea se efectuează conform imaginilor.
Pentru montare aveţi nevoie de o șurubelniţă în cruce. Suporturile
adiţionale de perete și / sau de sac se pot obţine direct de la Serviciul
de clienţi GARDENA (vezi adresa pe verso).
Greutate de încărcare max. 70 kg.
Pericol! Ţineţi departe copiii mici în timpul monta jului. În timpul
montajului piesele mici ar putea fi înghiţite și există pericol de
asfixiere prin punga de plastic.
În caz de eventuale reclamaţii adresaţi-vă direct la una dintre locaţiile de
service GARDENA.
TR
Montaj ișlemi resim sırasına göre gerçekleșir.
Montaj için bir yıldız tornavidaya ihtiyacınız olacak. İlave duvar çıtalarını
ve / veya çuval tutucularını doğrudan GARDENA müșteri servisinden
temin edebilirsiniz (adresler için bakınız arka sayfa).
Ağırlık tașıma kapasitesi maks. 70 kg.
Tehlike! Montaj sırasında küçük çocukları uzak tutun. Montaj
sırasında küçük parçalar yutulabilir ve polietilen torba nedeniyle
tıkanma tehlikesi söz konusudur.
Herhangi bir șikayetiniz olduğunda doğrudan GARDENA servislerinden
birine bașvurmanızı rica ederiz.
BG
Сглобяването се извършва съгласно изображенията.
За монтажа Ви е необходима кръстата отвертка. Допълнителни
стойки за монтиране на стена и / или държачи на торбата можете
да поръчате директно чрез GARDENA службата за обслужване на
клиенти (вижте адресите на задната страна).
Натоварване макс. 70 кг.
Опасност! Дръжте малки деца далеч по време на монтажа.
По време на монтажа малки детайли могат да бъдат погъл-
нати и съществува опасност от задушаване с полиетилено-
вата опаковка.
Моля, при евентуални рекламации да се обръщате директно към
сервизен център на GARDENA.
AL
Montimi të bëhet sipas fotografive.
Për të kryer montimin ju nevojitet një kaçavidhë kryq. Listela shtesë për
murët dhe / ose mekanizma mbajtëse për thasët, mund të blihen në
mënyrë direkte nga shërbimi i klientëve të GARDENA (adresat shih faqen
e pasme).
Aftësia duruese për peshën: maksimalisht 70 kg.
Rrezik! Mbani larg fëmijët e vegjël gjatë montimit. Gjatë montimit
mund të gëlltiten pjesë të vogla dhe eksiton rreziku i mbytjes nga
qeska plastike.
Në raste të reklamimeve eventuale, luteni t´i drejtoheni në mënyrë direkte
njërës nga pikave të shërbimit të GARDENA.
EST
Kokkupanemist teha pildil näidatud järjekorras.
Kokkupanemiseks läheb teil tarvis ristpeaga kruvikeerajat. Täiendavaid sei-
nasiine ja / või kotihoidjaid saate tellida otse GARDENA klienditeenindusest
(aadressid leiate tagaküljelt). Raskustaluvus max 70 kg.
Oht! Hoidke väikelapsed montaaži ajal eemal. Montaaži ajal võivad
nad pisidetaile alla neelata ning polüetüleenist kott võib tekitada
lämbumisohu.
Võimaliku reklamatsiooni korral pöörduge palun otse GARDENA teenindus-
keskuse poole.
LT
Montavimą atlikti pagal paveikslėlių pateikimo tvarką.
Montavimui Jums reikės atsuktuvo su kryžminiu galu. Papildomus sienų
skydus ir / arba maišų laikiklius galima užsakyti tiesiogiai per GARDENA
klientų aptarnavimo skyrių (adresai nurodyti kitoje pusėje).
Maksimali leistina apkrova 70 kg.
Pavojus! Surinkimo metu šalia neturi būti mažų vaikų. Surinkimo
metu gali būti prarytos mažos dalys, o dėl polietileninio maišelio
kyla pavojus uždusti.
Dėl galimų skundų prašom kreiptis tiesiai į GARDENA serviso centrus.
LV
Salikšanu veic atbilstoši attēlu secībai.
Montāžai Jums ir nepieciešams krustiņa skrūvgriezis. Papildu sienas
līstes un / vai maisa turētāju iespējams pasūtīt tieši caur GARDENA
klientu apkalpošanas centru (adreses skatīt aizmugurē).
Maks. svara noslogojums 70 kg.
Bīstami! Mazi bērni nedrīkst būt tuvumā montāžas laikā.
Montāžas laikā var norīt mazas detaļas un polietilēna maiss izraisa
nosmakšanas risku.
Iespējamu sūdzību gadījumā lūdzam uzreiz vērsties kādā no firmas
GARDENA servisa centriem.
N
Monteringen skjer i henhold til bildesekvensen.
For monteringen trenger du en stjerneskrutrekker. Ekstra stativer for
å feste posen på veggen og / eller poseholdere kan bestilles direkte via
GARDENA kundeservice (adresser se bakside).
Lasteevne maks. 70 kg.
Fare! Hold små barn vekk under monteringen. Ved montasjen kan
smådeler bli slukt og det er fare for kveling på grunn av Poly-posen.
Ved eventuelle reklamasjoner henvend deg direkte til et av GARDENA
sine servicepunkt.
I
L’assemblaggio avviene come descritto nella sequenza di immagini.
Per il montaggio è richiesto un cacciavite a croce. I listelli da parete
supplementari e / o i supporti possono essere ordinati direttamente dal
servizio clienti GARDENA (per gli indirizzi si veda al retropagina).
Peso caricabile max. 70 kg.
Pericolo! Al momento del montaggio tenere i bambini a distanza.
Al momento del montaggio pos sono essere ingoiate le parti più
piccole dell’attrezzo e sussiste il pericolo di soffocamento con la
bustina di plastica.
In caso di eventuali reclami, vogliate rivolgervi direttamente ad uno dei
centri di servizio GARDENA.
E
El montaje se efectúa siguiendo la secuencia de las imágenes.
Para el montaje se requiere el empleo de un destornillador para tornillos
de cabeza ranurada en cruz. Los listones murales adicionales y / o los
dispositivos fijadores para sacos se pueden adquirir directamente a tra-
vés del centro de asistencia al cliente de GARDENA (direcciones van
indicadas en el dorso).
Peso admisible de hasta máx. 70 kg.
¡Peligro! Mantenga a los niños alejados mientras monta la herra-
mienta. Durante el montaje hay piezas pequeñas que se pueden
tragar y la bolsa puede causar asfixia.
Si hubiera algún motivo de queja, rogamos ponerse en contacto directa-
mente con uno de los centros de asistencia al cliente de GARDENA.
P
A montagem é feita de acordo com a sequência das figuras.
Para a montagem necessita de uma chave Philips. Suportes de parede
adicionais e / ou suportes para sacos podem ser adquiridos directamente
através do serviço de clientes da GARDENA (ver endereços no verso).
Carga máxima: 70 kg.
Perigo! Manter as crianças pequenas afastadas durante a monta-
gem. Durante a montagem, as peças pequenas podem ser ingeridas
e há risco de sufocação pelo saco.
Para eventuais reclamações por favor dirija-se directamente a um
serviço de assistência da GARDENA.
PL
Montowanie wykonywane jest zgodnie z kolejnością przedstawioną na
rysunku. Do montażu konieczny jest wkrętak krzyżowy. Dodatkowe listwy
ścienne i / lub uchwyty worka można otrzymać bezpośrednio poprzez
serwis klienta firmy GARDENA (adres patrz tylna strona).
Obciążalność max 70 kg.
Niebezpieczeństwo! Dzieci trzymać z dala od miejsca montażu
urządzenia. Podczas montażu może dojść do połknięcia drobnych
części i istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką.
W razie ewentualnych reklamacji należy zwracać się bezpośrednio do
punktów serwisowych firmy GARDENA.
H
Az összeszerelés a képek sorrendje szerint történik.
A szereléshez kereszthornyos csavarhúzóra van szüksége.
Pót falléceket és / vagy zsáktartókat közvetlenül a GARDENA vevőszolgá-
laton (a címeket lásd a hátoldalon) keresztül lehet beszerezni.
Súlyterhelhetőség max. 70 kg.
Veszély! Szereléskor tartsa távol a kisgyermekeket. A szerelés
során lenyelhetnek apró alkatrészeket, és a fulladás veszélye is
fennáll a nejlonzacskó miatt.
Esetleg előforduló reklamációknál szíveskedjen közvetlenül az egyik
GARDENA szervizhez fordulni.
CZ
Montáž se provádí podle obrázků.
K montáži potřebujete křížový šroubovák. Přídavné lišty na stěnu a / nebo
držáky pytle můžete odebrat přímo u zákaznického servisu GARDENA
(adresy viz zadní strana).
Nosnost max. 70 kg.
Nebezpečí! Při montáži zajistit, aby se v blízkosti nepohybovaly malé
děti. Při montáži by mohly spolknout malé díly a mimoto existuje
nebezpečí udušení pytlíkem.
Při eventuálních reklamacích se obraťte prosím na servisní místa
GARDENA.
232-20.961.06.indd 5 14.04.16 11:41
66
Service
92
Deutschland / Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Central Service
Hans
-
Lorenser
-
Straße 40
D
-
89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490
-
123
Reparaturen:
(+49) 731 490
-
290
service
@
gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954
Piso 11
Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+61) (0) 2 4352 7400
customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.: (+43) 732 77 01 01
-
485
service.gardena
@
husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
Mail: info
@
gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400
19º andar
São Paulo
SP
CEP: 05001
-
903
Tel: 0800
-
112252
marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” 72
1799 София
Тел.: (+359) 02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info
@
gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
Dalton
@
maga.cl
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D
-
31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis
San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
silk.adria
@
zg.t
-
com.hr
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 Chodov
Bezplatná infolinka:
800 100 425
servis
@
cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S
-
200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+809) 736
-
0333
joserbosquesa
@
claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1
-
181 y 10 de
Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
kontakt.etj
@
husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
info
@
gardena.fi
France
Husqvarna France
9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http://www.gardena.com/fr
AZUR: 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 5193100
info
@
papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1
-
3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251
-
4161
vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj
@
ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5
-
1 Nibanncyo
Chiyoda
-
ku
Tokyo 102
-
0084
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara
@
kaku
-
ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
107-4, SunDuk Bld.,
YangJae-dong,
Seocho-gu,
Seoul, (zipcode: 137-891)
Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014
Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6
LV-1024 Rīga
info
@
husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT
-
52104 Kaunas
centras
@
husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg
-
Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api
@
neuberg.lu
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3818
-
3434
icornejo
@
afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
pgm
@
jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76
-
437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
support.nz
@
husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
info
@
gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel : (+51) 1 3320400 ext.416
juan.remuzgo
@
husqvarna.com
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03
-
371 Warszawa
Phone: (+48) 22 330 96 00
gardena
@
husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa
-
Albarraque
2635
-
595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
info
@
gardena.pt
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117
-
123,
RO 013603 Bucure
ş
ti, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
madex
@
ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118 48 88 12
miroslav.jejina
@
domel.rs
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02
-
08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying
@
hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
servis
@
sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.: (+43) 732 77 01 01
-
485
service.gardena
@
husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
info
@
gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente
@
gardena.es
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+597) 472426
agrofix
@
sr.net
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname
South America
Sweden
Husqvarna AB
S
-
561 82 Huskvarna
info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+41) (0) 62 887 37 90
info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret
Mümessillik A.
Ş
.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
info
@
gardena
-
dost.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204
-
г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@
gardena.ua
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo
Uruguay
Tel: (+598) 22 03 18 44
info
@
felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+58) 212 992 33 22
info
@
casayjardin.net.ve
1864
-
20.960.08 /1115
©
GARDENA
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
232-20.961.06/0416
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
232-20.961.06.indd 6 14.04.16 11:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Gardena 232 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes