IKEA SMAKSAOVX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

SMAKSAK
EE
LV
EESTI
IKEA müügijärgsete teeninduspunktide ja vastavate kohalike
telefoninumbrite täieliku loendi leiate selle kasutusjuhendi viimaselt
leheküljelt.
LATVIEŠU
Pilnu IKEA apstiprināto pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzēju
sarakstu un tālruņa numurus, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmatas
pēdējā lappusē.
EESTI 4
LATVIEŠU 32
Sisukord
Ohutusinfo 4
Ohutusjuhised 6
Paigaldamine 8
Toote kirjeldus 9
Juhtpaneel 9
Enne esmakordset kasutamist 10
Igapäevane kasutamine 11
Kella funktsioonid 13
Tarvikute kasutamine 15
Lisafunktsioonid 16
Vihjeid ja näpunäiteid 17
Puhastus ja hooldus 21
Veaotsing 25
Tehnilised andmed 26
Energiatõhusus 27
Jäätmekäitlus 28
IKEA GARANTII 28
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi
kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse
erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad
seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui
neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või keerulise
puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa
pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult
siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
´Ärge lubage lastel mängida seadmega.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
EESTI
4
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on
kuumad.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse
lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel
kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest
need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib
klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest
lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi vastupidises
järjekorras.
EESTI
5
Ohutusjuhised
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult kvalifitseeritud
tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse
kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb
välja vahetada, siis pöörduge meie
hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide
vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
EESTI
6
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme vigastamise
või kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme sisemuse põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult kuuma
seadmesse.
Ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
ahjus pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni. Puuviljamahlad
tekitavad püsivaid plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks alati
lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust,
enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
Hooldus ja puhastus
HOIATUS! Vigastuse, tulekahju
või seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest eemaldamisel
ettevaatlik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Rasv ja seadmesse kogunenud
toidujäänused võivad põhjustada
tulekahju.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Ärge eemaldage seadme küljes olevaid
nuppe.
Sisevalgustus
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või
halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks
ainult kodumasinates. Ärge kasutage
seda ruumide valgustamiseks.
Enne lambi asendamist ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult samasuguste tehniliste
näitajatega lampe .
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Kõrvaldamine
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi
ja visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste
ja loomade seadmesse lõksujäämist.
Pakkematerjal:
Pakkematerjal on taaskasutatav.
Plastikosad on tähistatud rahvusvaheliste
lühenditega nagu PE, PS jne. Toimetage
EESTI
7
pakkematerjal selleks ette nähtud
konteineritesse kohalikus jäätmehoidlas.
Paigaldamine
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Paigaldamine
Näpunäiteid ühendamise kohta
leiate paigaldusjuhistest.
Elektriühendus
HOIATUS! Elektriühendusi tohib
teostada ainult kvalifitseeritud
elektrik.
Tootja ei vastuta tagajärgede
eest, kui te ei järgi ohutust
käsitlevas jaotises toodud
ettevaatusabinõusid.
Selle ahju juurde kuulub ainult toitejuhe.
Kaabel
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks
või asendamiseks:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt
koguvõimsust (andmesildilt). Võite vaadata
ka tabelit:
Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige
(mm²)
maksimaalne 1380 3 x 0.75
maksimaalne 2300 3 x 1
maksimaalne 3680 3 x 1.5
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel)
peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja
nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
EESTI 8
Toote kirjeldus
Ülevaade
6
5
11
10
7
8
9
5
4
1
2
3
31 42
1
Juhtpaneel
2
Küpsetusrežiimide juhtnupp
3
Ekraan
4
Nupp
5
Kütteelement
6
Valgusti
7
Ventilaator
8
Süvend
9
Restitugi, eemaldatav
10
Andmeplaat
11
Ahjuriiuli tasandid
Tarvikud
Traatrest x 1
Küpsetusnõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat x 1
Kookidele ja küpsistele.
Grill- / küpsetuspann x 1
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva
kogumiseks.
Teleskoopsiinid x 1 komplekt
Restidele ja plaatidele.
Juhtpaneel
Nupud
Sensorväli / nupp Funktsioon Kirjeldus
FUNKTSIOONID Kellafunktsioonide valimiseks. Ahju tem-
peratuuri kontrollimiseks. Kasutage ainult
siis, kui ahjufunktsioon töötab.
KÄIVITA Küpsetusrežiimi käivitamiseks.
OK Kinnitamiseks.
EESTI 9
Ekraan
A B
DG EF C
A. Taimer / temperatuur
B. Kuumutuse ja jääkkuumuse indikaator
C. Toidutermomeeter (ainult mõnel mudelil)
D. Ukselukk (ainult mõnel mudelil)
E. Tunnid/minutid
F. Demorežiim (ainult valitud mudelitel)
G. Kella funktsioonid
Enne esmakordset kasutamist
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Kellaaja valimiseks vt jaotist
"Kella funktsioonid".
Esmane puhastamine
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja
eemaldatavad restitoed.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
Eelkuumutus
Eelkuumutage ahju enne esimest
kasutamist.
Teavet funktsiooni Otseaur kohta
vt "Igapäevane kasutamine",
Funktsioon: Otseaur".
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske ahjul tund aega töötada.
3. Valige funktsioon
ja määrake
maksimaalne temperatuur.
4. Laske ahjul 15 minutit töötada.
5. Lülitage ahi välja ja laske sel maha
jahtuda.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Ahjust võib tulla lõhna ja suitsu.
Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda.
Mehhaanilise lapseluku kasutamine
Ahju juurde kuulub lapselukk. See asub ahju
parempoolsel küljel, juhtpaneeli all.
Lapselukuga ahjuukse avamiseks:
1. Tõmmake ja hoidke lapseluku käepidet
üleval, nagu pildil näidatud.
2. Avage uks.
Sulgege ahjuuks ilma lapselukku
tõmbamata.
Lapseluku eemaldamiseks avage ahjuuks ja
eemaldage lapselukk kruvikeeraja abil.
Kruvikeeraja leiate ahju paigaldustarvikute
kotist.
EESTI
10
Pärast lapseluku eemaldamist keerake kruvi
auku tagasi.
HOIATUS! Olge ettevaatlik ja
ärge juhtpaneeli kriimustage.
Igapäevane kasutamine
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Küpsetusrežiimid
Küpsetus-
režiim
Rakendus
Väljas-
asend
Ahi on väljas.
Kiirkuumu-
tus
Küpsetamiseks korraga kuni
kolmel tasandil ja toidu kui-
vatamiseks.Seadke ahju tem-
peratuur 20–40 °C madala-
maks kui Tavaline (ülemine ja
alumine kuumus).
Tavaline
(ülemine ja
alumine
kuumus)
Ühel riiulitasandil küpsetami-
seks ja röstimiseks.
Kiirgrill
Lamedate toiduainete suures
koguses grillimiseks ja rösti-
miseks.
Küpsetus-
režiim
Rakendus
Alumine
Kuumutus
Krõbeda põhjaga kookide
küpsetamiseks ja toidu hoi-
distamiseks.
Grill venti-
laatoriga
Suuremate kondiga liha- või
linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Gratineeri-
miseks ja pruunistamiseks.
Leiva ja
pitsa küp-
setamine
Pitsa küpsetamiseks. Inten-
siivseks pruunistamiseks ja
krõbeda põhja saavutami-
seks.
Sulatamine
Toidu sulatamiseks (puu- ja
juurviljad). Sulatusaeg sõltub
külmutatud toiduainete kogu-
sest ja kaalust. Kasutades se-
da funktsiooni, lülitub lamp
30 sekundi pärast automaat-
selt välja.
Otseaur
Niiskuse lisamiseks küpseta-
mise ajal. Õige värvi ja krõ-
beda kooriku saavutamiseks.
Mahlasuse lisamiseks.
EESTI 11
Küpsetus-
režiim
Rakendus
Ökonoom-
ne pöör-
dõhk
Funktsioon küpsetamise ajal
energia säästmiseks. Küpse-
tusjuhiste leidmiseks vt pea-
tükki "Nõuandeid ja näpu-
näiteid", Ökonoomne pöör-
dõhk. Ahjuuks peaks küpse-
tamise ajal olema suletud, et
kasutatavat funktsiooni mitte
katkestada ning tagada, et
ahi töötaks võimalikult suure
energiatõhususega. Selle
funktsiooni kasutamisel võib
ahju sisemine temperatuur
erineda valitud temperatuu-
rist. Kasutatakse jääkkuu-
must.Kuumutusvõimsust või-
dakse vähendada. Üldiste
energiasäästusoovitusi vt
jaotisest "Energiatõhusus",
Energia säästmine.Vastavalt
standardile EN 60350-1 ka-
sutati seda funktsiooni ener-
giaklassi määratlemiseks.
Kasutades seda funktsiooni,
lülitub lamp 30 sekundi pä-
rast automaatselt välja.
Siseval-
gustus
Valgusti sisselülitamiseks ilma
küpsetusfunktsioonita. Seda
saab energia kokkuhoiuks
kasutada ka vaid jääkkuu-
musega – küpsemise lõpp-
faasis.
Küpsetusrežiimi valimine
1. Ahjufunktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
juhtnuppu. Kinnitamiseks vajutage
.
Tuli süttib, kui ahi töötab.
3. Ahju väljalülitamiseks keerake nupud
väljas-asendisse.
Küpsetamise ajal temperatuuri muutmiseks
keerake juhtnuppu. Küpsetamise ajal
ahjufunktsiooni muutmiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu ja vajutage
kinnitamiseks .
Kuidas valida funktsiooni:Otseaur
Selle funktsiooniga saab suurendada
niiskust küpsetamise ajal.
HOIATUS! Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
Ärge avage ahju ust ajal, mil funktsioon
on sisse lülitatud.
Pärast funktsiooni lõppemist olge ukse
avamisel ettevaatlik.
Vt jaotist "Vihjeid ja
näpunäiteid".
1. Kallake süvendisse kraanivett.
Veesüvendi maksimaalne maht on 250
ml.
Veesüvendi täitmisel peab ahi olema
külm.
ETTEVAATUST! Küpsetamise
ajal või siis, kui ahi on veel
kuum, ei tohi veesüvendisse
vett valada.
2. Pange toit ahju ja sulgege ahjuuks.
3. Valige funktsioon: Otseaur .
4. Temperatuuri valimiseks keerake
juhtnuppu. Kinnitamiseks vajutage
.
EESTI
12
5. Ahju väljalülitamiseks keerake nupud
väljas-asendisse.
6. Eemaldage veesüvendist vesi.
HOIATUS! Enne süvendist
järelejäänud vee
eemaldamist peab ahi olema
kindlasti maha jahtunud.
Kuumutusindikaator
Ahju funktsiooni töötamise ajal ilmuvad
ekraanile üksteise järel tulbad
, kui
temperatuur ahjus tõuseb; tulbad kaovad,
kui temperatuur langeb.
Kella funktsioonid
Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
KELLAAEG
Kellaaja kuvamiseks või
selle muutmiseks. Te saa-
te kellaaega muuta ainult
siis, kui ahi on välja lülita-
tud.
KESTUS
Ahju tööaja kestuse mää-
ramiseks. Kasutage siis,
kui ahjufunktsioon on va-
litud.
LÕPP
Ahju väljalülitamisaja va-
limiseks. Kasutage siis, kui
ahjufunktsioon on valitud.
EDASILÜKKA-
MINE
KESTUSE ja LÕPU funkt-
siooni kombinatsioon.
MINUTILUGE-
JA
Kasutage seda pöörd-
loendusaja seadistami-
seks. See funktsioon ei
mõjuta ahju tööd. MINU-
TILUGEJA saab määrata
igal ajal, ka siis, kui sea-
de on välja lülitatud.
Kellafunktsioon Rakendus
00:00
LOENDUSTAI-
MER
Kui te ühtegi muud kella-
funktsiooni ei vali, jälgib
LOENDUSTAIMER auto-
maatselt, kui kaua ahi
töötab.
Loendamine algab het-
kest, mil ahi alustab kuu-
menemist.
Loendustaimerit ei saa
kasutada koos funktsioo-
nidega: KESTUS, LÕPP.
valimine ja aja muutmine
Esmakordsel vooluvõrku ühendamisel
oodake, kuni ekraanile ilmub
ja
"12:00". "12" vilgub.
1. Keerake juhtnuppu, et valida tunnid.
2. Kinnitamiseks vajutage
ja lülituge
minutite valimisele.
Ekraanil kuvatakse ja seadistatud
tunninäit. "00" vilgub.
3. Keerake juhtnuppu, et valida praegused
minutid.
4. Kinnitamiseks vajutage , vastasel
juhul salvestub valitud minutinäit 5
sekundi pärast automaatselt.
Ekraanil kuvatakse uus kellaaeg.
Kellaaja muutmiseks vajutage järjest ,
kuni ekraanil hakkab vilkuma kellaaja
indikaator .
EESTI
13
KESTUSE funktsiooni määramine
1. Valige küpsetusrežiim. Kinnitamiseks
vajutage .
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Keerake juhtnuppu, et valida minutid ja
vajutage kinnitamiseks
. Keerake
juhtnuppu, et valida tunnid ja vajutage
kinnitamiseks .
Kui Kestuse aeg saab täis, kostab 2 minutit
helisignaal. Ekraanil vilguvad sümbol ja
ajaseade. Ahi lülitub automaatselt välja.
4. Kasutage suvalist nuppu, et signaal
välja lülitada.
5. Keerake nupud väljas-asendisse.
Kõigi ahjufunktsioonide puhul ei ole see
funktsioon kättesaadav.
LÕPU funktsiooni määramine
1. Valige küpsetusrežiim. Kinnitamiseks
vajutage .
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Keerake juhtnuppu, et valida tunnid ja
vajutage kinnitamiseks
. Keerake
juhtnuppu, et valida minutid ja vajutage
kinnitamiseks .
Kui Lõpu aeg saab täis, kostab 2 minutit
helisignaal. ja ajanäit vilguvad ekraanil.
Ahi lülitub automaatselt välja.
4. Kasutage suvalist nuppu, et signaal
välja lülitada.
5. Keerake nupud väljas-asendisse.
Kõigi ahjufunktsioonide puhul ei ole see
funktsioon kättesaadav.
EDASILÜKKAMISE funktsiooni määramine
1. Valige küpsetusrežiim. Kinnitamiseks
vajutage
.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Keerake juhtnuppu, et valida KESTUSE
minutid ja vajutage kinnitamiseks .
Keerake juhtnuppu, et valida KESTUSE
tunnid ja vajutage kinnitamiseks .
Ekraanil kuvatakse vilkuv
.
4. Keerake juhtnuppu, et valida LÕPU
tunnid ja vajutage kinnitamiseks .
Keerake juhtnuppu, et valida LÕPU
minutid ja vajutage kinnitamiseks .
Ekraanil kuvatakse
ja valitud
temperatuur.
Ahi lülitub hiljem automaatselt sisse, töötab
valitud KESTUSE aja ning lõpetab töö
valitud LÕPU ajal.
Kui LÕPU aeg saab täis, kostab 2 minutit
helisignaal. ja ajanäit vilguvad ekraanil.
Ahi lülitub välja.
5. Kasutage suvalist nuppu, et signaal
välja lülitada.
6. Keerake nupud väljas-asendisse.
Pärast funktsiooni EDASILÜKKAMINE
valimist saate küpsetusrežiimi ja
temperatuuri muuta.
Funktsiooni EDASILÜKKAMINE peatamiseks
keerake nupud väljas-asendisse.
MINUTILUGEJA valimine
Minutilugeja saate valida nii sisse- kui ka
väljalülitatud ahjuga.
1. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
2. Keerake juhtnuppu, et valida sekundid
ja siis minutid.
Vajutage veelkord, et valida
minutid
Vajutage
veel kaks korda, et
valida tunnid
3. Kinnitamiseks vajutage .
4. MINUTILUGEJA hakkab automaatselt
tööle 5 sekundi pärast.
Pärast 90% valitud aja möödumisest
kõlab helisignaal.
EESTI
14
5. Kui valitud aeg saab täis, kõlab 2
minutit helisignaal. "00:00" ja
vilguvad ekraanil. Kasutage suvalist
nuppu, et signaal välja lülitada.
LOENDUSTAIMER
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatakse
ajanäit ilma ühegi sümbolita.
Tarvikute kasutamine
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja
jälgige, et restikumerused oleksid allpool.
Küpsetusplaat/ sügav pann:
Lükake küpsetusplaat /sügav pann
ahjuriiuli tugede juhikute vahele.
Traatrest ja küpsetusplaat /sügav
pannkoos:
Lükake küpsetusplaat /sügav pann
ahjuriiuli tugede vahele ja traatrest selle
kohal olevatesse juhikutesse.
Väike ülaosas asuv sälk
suurendab turvalisust. Need
sälgud aitavad ära hoida ka
kaldumist. Kõrged servad
aitavad ära hoida ahjunõude
restilt mahalibisemist.
Teleskoopsiinide kasutamine
Teleskoopsiinide
paigaldusjuhised hoidke tuleviku
tarbeks alles.
Teleskoopsiinid võimaldavad traatresti ja
küpsetusplaate hõlpsamalt sisestada.
ETTEVAATUST! Ärge peske
teleskoopsiine
nõudepesumasinas. Ärge
teleskoopsiine õlitage.
EESTI 15
1
°C
Tõmmake mõlemad
teleskoopsiinid
välja.
2
°C
Asetage traatrest
teleskoopsiinidele ja
lükake siinid
ettevaatlikult ahju
sisse.
Enne ukse sulgemist peavad teleskoopsiinid
olema täielikult ahju sisse lükatud.
HOIATUS! Vt jaotist "Seadme
kirjeldus".
Lisafunktsioonid
Lapseluku kasutamine
Kui lapselukk on sisse lülitatud, ei saa ahju
kogemata sisse lülitada.
1. Jälgige, et ahjufunktsioonide nupp oleks
väljas-asendis.
2. Vajutage ja hoidke 2 sekundit korraga
ja .
Kõlab signaal. Ekraanile ilmub SAFE .
Lapseluku väljalülitamiseks korrake 2.
sammu.
Jääkkuumuse indikaator
Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil
jääkkuumuse indikaator kui temperatuur
seadmes on üle 40 °C.Keerake
juhtnuppuvasakule või paremale, et
kontrollida ahju temperatuuri.
Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja
pärast automaatselt välja, kui
küpsetusrežiim töötab ja te ahju
temperatuuri ei muuda.
Temperatuur (°C) Väljalülituse aeg (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maksimaalne 3
Pärast automaatset väljalülitust vajutage
mis tahes nuppu ahju uuesti kasutamiseks.
Automaatne väljalülitus ei tööta
funktsioonidega: Sisevalgustus,
Kestus, Lõpp.
Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad
jahedana. Kui lülitate ahju välja, siis jätkab
jahutusventilaator töötamist kuni seadme
mahajahtumiseni.
Turvatermostaat
Ahju vale kasutamine või katkised osad
võivad põhjustada ohtlikku ülekuumenemist.
Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas
EESTI
16
ohutustermostaat, mis katkestab
toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
Vihjeid ja näpunäiteid
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Soovitused küpsetamiseks
Eelkuumutuse ajaks eemaldage ahjust kõik
traatrestid ja ahjuplaadid, et tagada kiireim
kuumenemine.
Ahjus on viis riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme põhjast.
Ahjus on õhuringlust ja pidevat aururinglust
tekitav spetsiaalne süsteem. See võimaldab
toitu valmistada aurukeskkonnas, mis hoiab
toidu seest pehme ja pealt krõbedana.
Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist
ja vähendab energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib küpsetamise ajal
kondenseeruda ahju või selle
klaaspaneelidele. Küpsetamise ajal ahju ust
avades seiske ahjusuust eemal.
Kui ahi on jahtunud, puhastage see pehme
lapiga.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv
ahjutasand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu
ei tuleks, kallake sügavasse panni veidi vett.
Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Ökonoomne pöördõhk
Parimate tulemuste saamiseks
järgige alltoodud tabelis olevaid
soovitusi.
Toit Tarvikud Temperatuur
(°C)
Riiuli tasand Aeg (min.)
Magusad saia-
kesed, 12 tk
küpsetusplaat või rasva-
pann
180 2 20 - 30
Saiakesed, 9 tk küpsetusplaat või rasva-
pann
180 2 30 - 40
EESTI 17
Toit Tarvikud Temperatuur
(°C)
Riiuli tasand Aeg (min.)
Pitsa, külmuta-
tud, 0,35 kg
traatrest 220 2 10 - 15
Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva-
pann
170 2 25 - 35
Šokolaadikook küpsetusplaat või rasva-
pann
175 3 25 - 30
Sufleed, 6 tk keraamilised ahjuvormid
traatrestil
200 3 25 - 30
Biskviittaignast
põhi
pirukavorm traatrestil 180 2 15 - 25
Victoria kook ahjuvorm ahjurestil 170 2 40 - 50
Pošeeritud kala,
0,3 kg
küpsetusplaat või rasva-
pann
180 3 20 - 25
Terve kala, 0,2
kg
küpsetusplaat või rasva-
pann
180 3 25 - 35
Kalafilee, 0,3 kg pitsaplaat traatrestil 180 3 25 - 30
Pošeeritud liha,
0,25 kg
küpsetusplaat või rasva-
pann
200 3 35 - 45
Šašlõkk, 0,5 kg küpsetusplaat või rasva-
pann
200 3 25 - 30
Küpsised, 16 tk küpsetusplaat või rasva-
pann
180 2 20 - 30
Makroonid, 20
tk
küpsetusplaat või rasva-
pann
180 2 25 - 35
Muffinid, 12 tk küpsetusplaat või rasva-
pann
170 2 30 - 40
Soolased küpse-
tised, 16 tk
küpsetusplaat või rasva-
pann
180 2 25 - 30
Muretainaküpsi-
sed, 20 tk
küpsetusplaat või rasva-
pann
150 2 25 - 35
EESTI 18
Toit Tarvikud Temperatuur
(°C)
Riiuli tasand Aeg (min.)
Korvikesed, 8 tk küpsetusplaat või rasva-
pann
170 2 20 - 30
Pošeeritud köö-
givili, 0,4 kg
küpsetusplaat või rasva-
pann
180 3 35 - 45
Vegan-omlett pitsaplaat traatrestil 200 3 25 - 30
Köögivili, vahe-
merepärane 0,7
kg
küpsetusplaat või rasva-
pann
180 4 25 - 30
Ökonoomne pöördõhk - soovitatavad
tarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava
pinnaga nõusid. Need tõmbavad kuumust
paremini sisse kui heledad ja peegelduvad
pinnad.
Tarvikud Suurus Pilt
Pitsaplaat, tume, mitte-
peegelduv
28 cm läbimõõduga
Küpsetusvorm, tume, mit-
tepeegelduv
26 cm läbimõõduga
Keraamilised ahjuvormid 8 cm läbimõõduga, 5 cm
kõrged
Pirukavorm, tume, mitte-
peegelduv
28 cm läbimõõduga
Teave testimisasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60350-1.
EESTI 19
Toit Funktsioon Tarvikud Riiuli
tasand
Tempe-
ratuur
(°C)
Aeg (min.) Märkusi
Väike
kook
Tavaline
(ülemine ja
alumine
kuumus)
Küpsetus-
plaat
3 170 20 - 30 Pange ühele
plaadile 20 väi-
kest koogikest.
Väike
kook
Kiirkuumutus Küpsetus-
plaat
3 150 -
160
20 - 35 Pange ühele
plaadile 20 väi-
kest koogikest.
Väike
kook
Kiirkuumutus Küpsetus-
plaat
2 ja 4 150 -
160
20 - 35 Pange ühele
plaadile 20 väi-
kest koogikest.
Õuna-
kook
Tavaline
(ülemine ja
alumine
kuumus)
Traatriiul 2 180 70 - 90 Kasutage 2 plaati
(20 cm läbimõõd-
uga) diagonaal-
paigutuses.
Õuna-
kook
Kiirkuumutus Traatriiul 2 160 70 - 90 Kasutage 2 plaati
(20 cm läbimõõd-
uga) diagonaal-
paigutuses.
Rasvava-
ba tordi-
põhi
Tavaline
(ülemine ja
alumine
kuumus)
Traatriiul 2 170 40 - 50 Kasutage koogi-
vormi (26 cm läbi-
mõõduga).
Eelsoojendage
ahju 10 minutit.
Rasvava-
ba tordi-
põhi
Kiirkuumutus Traatriiul 2 160 40 - 50 Kasutage koogi-
vormi (26 cm läbi-
mõõduga).
Eelsoojendage
ahju 10 minutit.
Rasvava-
ba tordi-
põhi
Kiirkuumutus Traatriiul 2 ja 4 160 40 - 60 Kasutage koogi-
vormi (26 cm läbi-
mõõduga). Dia-
gonaalpaigutu-
ses.
Eelsoojendage
ahju 10 minutit.
EESTI 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA SMAKSAOVX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka