Electrolux EKC70751 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

user manual
Cooker
EKC70751
2
Tere tulemast Electroluxi maailma!
Me täname Teid, et Te valisite välja
esmaklassilise Electroluxi
kaubamärgiga toote. Loodame, et selle
kasutamine toob Teile edaspidi palju
rõõmu. Electroluxi eesmärgiks on
pakkuda suurt valikut kvaliteetseid
tooteid, mis teeksid Teie elu
mugavamaks. Mõnesid näiteid neist
võite näha kasutusjuhendi kaanel. Palun
leidke mõned minutid kasutusjuhendi
lugemiseks, et Te oskaks kasutada kõiki
oma uue masina pakutavaid võimalusi.
Võime lubada, et see annab Teile ülima
kasutajakogemuse ning meelerahu.
Meeldivat kasutamist!
3
Sisukord
Ohutus ........................................................ 4
Paigaldamine .............................................. 6
Sokli kõrguse muutmine
.................... 7
Tasapinna reguleerimine
.................. 7
Kaldumiskaitse
................................. 8
Elektriühendused .............................. 9
Sokliliist ............................................ 9
Ohutusfunktsioonid ................................... 10
Funktsioonilukk (pliit) ..................... 10
Funktsioonilukk (ahi) ...................... 10
Jahutusventilaator .......................... 11
Ukselukk ......................................... 11
Toote kirjeldus .......................................... 12
Pliit
................................................. 12
Ahi
.................................................. 13
Enne esmakordset kasutamist .................. 14
Kella õigeks panemine
................... 14
Ahju kuumutamine ilma toiduta
....... 15
Eemaldatavad teleskoopliugurid
..... 16
Keraamilise pliidiplaadi kasutamine .......... 18
Kütteelemendid
............................... 19
Ahju kasutamine........................................ 26
Ahju funktsioonid
............................. 26
Ahju kuva ....................................... 27
Ahju funktsioonid............................. 28
Kuumuse indikaator
....................... 29
Muud funktsioonid .......................... 34
Automaatne väljalülitus ................... 34
Praktiline kasutus
........................... 35
Puhastamine ja korrashoid ....................... 42
Pliidi puhastamine .......................... 42
Keraamilise plaadi puhastamine ..... 43
Ahju puhastamine
.......................... 45
Tehnilised andmed ................................... 53
Euroopa garantii
.............................. 54
Praktilised nõuanded ja vihjed .................. 56
Probleemid ja lahendused......................... 58
4
Ohutus
Pliite arendatakse edasi pidevalt. Alati pole uut pliiti kasutada sama moodi
nagu te vana kasutasite. Sellel põhjusel tuleb kindlasti läbi lugeda
kasutusjuhendid ja tundma õppida uut pliiti ja selle funktsioone. See pliit on
mõeldud tavaliseks koduseks kasutuseks. Palun andke meile teada kui teil on
ideid või küsimusi pliidi või selle kasutamise kohta.
Meie aadressi telefoninumbri leiate osast Teenindus.
Ikooniga
HOIATUSKOLMNURK
märgistatud tekst puudutab ohutust.
LUGEGE
SEDA
TEKSTI
HOOLIKALT
, siis ei vigasta te ennast või teisi ja ei
tee kahju pliidile.
Lahtipakkimine
Kontrollige, et pliit oleks ideaalses
korras ja kahjustamata. Transpordil
tekkinud kahjustustest tuleb
informeerida firmat, kust te seadme
ostsite. Otseste kohaletoimetuste puhul
tuleb transpordikahjustustest teatada
klienditeenindusele seitsme päeva
jooksul vastavalt saatelehele.
Pakend on ümbertöödeldav. Selle
üleandmise koha saate teada kui võtate
ühendust kohalike võimuorganitega.
Ärge unustage pakkematerjale enne
kasutamist ahju seest eemaldada.
Paigaldamine
Mistahes pliidiga tehtavad tööd peab
läbi viima kvalifitseeritud ekspert.
Kvalifikatsioonita isikute poolt läbi viidud
paigaldustööd võivad tähendada
vähenenud efektiivsusega pliiti ja viia
isiklike vigastuste ja/või vara
kahjustusteni.
Pistikuga pliidid: Veenduge, et
pistik oleks korralikult stepslisse
lükatud.
Pliit on raske. Servad, millega te
tavaliselt kokku ei puutu, võivad olla
teravad. Pliidi liigutamisel kasutage
kindaid.
KALDUMISKAITSE
tuleb paigaldada
selleks, et pliit ei kalduks ettepoole
ebaühtlase raskuse paigutamisel
selle peale.
TÄHTIS! Ärge paigaldage pliidile
lisasoklit või muud kõrguse
suurendamise vahendit. See
suurendab pliidi ümberminemise riski!
Lapsed ja pliit
Lapsed on loomupoolest
uudishimulikud ja huvituvad
enamikest asjadest, ka pliitidest.
Ohutuse mõttes sooviksime mainida
paari asja, mille peale tuleks mõelda
kui teil on omal lapsed või kui lapsed
peaksid külla tulema:
Pliidi mõlemale poole peab jääma
40 cm vaba ruumi.
Kui teil on
PLIIDIPLAADI
KAITSE
, siis
tuleb seda kindlasti kasutada.
UKSELUKK
peab samuti korrektselt töötama.
Ärge laske lastel kunagi kraabitsat
kasutada.
Laske lastel ennast pliidi juures
aidata, kuid tehke neile kindlasti
selgeks, et potid ja pannid, pliidiplaat ja
ahi võivad väga kuumaks minna ja
jäävad ka kuumaks mõneks ajaks
pärast kasutamist.
NENDE
PUUDUTAMINE
VÕIB
PÕHJUSTADA
PÕLETUSI
.
5
Kasutamine
Ärge kunagi kasutage mõranenud
keraamilist klaasplaati. Vedelikud
võivad ülekeemisel või puhastamisel
jõuda voolu all olevate elementideni.
Lülitage seadmest vool välja ja võtke
ühendust teenindusega.
Ärge kunagi pange fooliumi,
plastikut või muud keraamilisele
klaasplaadile. Juhul kui kütteelement
kogemata tööle pannakse, võib paber
või plastik sulada või põlema süttida.
Ärge jätke fritüüri, sulavat rasva,
parafiini või muid kergesti süttivaid
materjale järelevalveta. Tulekahju
korral lülitage välja pliit ja ventilaator.
TULI
KUSTUTAGE
POTIKAANEGA
, ärge
kunagi kasutage vett.
Ärge kunagi seiske keraamilisel
klaasplaadil.
Kontrollige, et pärast kasutamist
oleks pliit väljalülitatud ja kõik nupud
nulli keeratud.
Hoiatus! Ahjus ei tohi kasutada
alkoholi ja sarnaseid ained, mis
võivad moodustada plahvatusohtlikke
gaase või muid tule- või
plahvatusohtlikke aineid.
Keraamilist klaasplaati tuleb
kasutada ülima ettevaatlikkusega.
Näiteks brändi või muu alkoholiga
flambeerimine võib põhjustada
õhupuhastajas olevate rasvajääkide
süttimise ja tulekahju. Sarnaselt
võivad leegid ja põlev rasv teha viga
inimestele.
Ärge hoidke sahtlis kemikaale või
puhastusaineid.
Puhastamine
Hoidke keraamiline ahjuplaat ja ahi
puhtana. Rasv ja ülekeenud ained
võivad põhjustada kuumutamisel
palju suitsu ja esineb ka tuleohtu.
Kuumale plaadile läinud suhkru ja
muu kõrge suhkrusisaldusega
ülekeenud ainete (näiteks
marmelaad) ja samuti sulanud
plastiku ja kile puhul kasutage
kraabitsat kui pliit on veel kuum, siis
väldite pliidiplaadi kahjustamist. Olge
ettevaatlikud, kraabitsa tera on väga
terav.
Hooldus ja teenindus
Enne ahju lambipirni vahetamist,
keerake kõik nupud nulli. Enne pirni
vahetamist veenduge, et pliit oleks
vooluvõrgust lahti ühendatud.
Pistikuga pliidi puhul tõmmake see
seinast. Muude pliitide puhul lülitage
välja automaatkaitse.
Teeninduse ja paranduste jaoks
tohib kasutada ainult tarnija poolt
heaks kiidetud firmasid. Kasutage
ainult originaal varuosi.
Seadme eluea lõppedes
Sümbol tootel või selle pakendil
osutab, et seda toodet ei ole lubatud
käsitleda majapidamisjäätmena. See
tuleb korduvkasutusse suunamiseks
viia elektri- ja elektrooniliste
seadmete kogumispunkti.
Tagades toote nõuetekohase
utiliseerimise aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele,
mida vale jäätmekäitlus selle toote
puhul võib kaasa tuua.
Üksikasjalikuma info saamiseks
toote utiliseerimise kohta palume teil
pöörduda kohalikku omavalitsusse,
kohaliku majapidamisjäätmete
käitlusega tegeleva ettevõtte poole
või kauplusse, kust te toote ostsite.
6
Paigaldamine
Mistahes pliidiga tehtavad tööd
peab läbi viima
KVALIFITSEERITUD
EKSPERT
.
Pliit
on raske. Servad, millega te
tavaliselt kokku ei puutu, võivad
olla teravad. Pliidi liigutamisel
KASUTAGE
KINDAID
.
Tehases reguleeritakse pliit
standardkõrgusele 900 mm. Pliidil on
teleskoopsokkel. Selle abil on võimalik
muuta pliidi kõrgust vahemikus 848 mm
kuni 933 mm.
Pliidi paigaldamisel jälgige, et
ventilatsiooni avasid ei blokeeritaks
(pliidi taga ja üleval õhupuhastaja
taga). Pliiti ei tohi lükata tööpinna või
muu serva alla
Pliidil peab mõlemale küljele jääma
vaba ruumi (vaadake osa Ohutus).
Veenduge, et pliidi elektrijuhe ei
saaks pliidi liigutamisel viga.
7
Sokli kõrguse muutmine
Kui soovite sokli kõrgust muuta, siis
enne tegutsema asumist lugege läbi
allpool toodud juhised.
1 Keerake pliit ettevaatlikult külili
(
VAADAKE
JOONIST
). Põrandale
võite kaitseks panna pakenina
kasutatud vahtplasti. Pidage
meeles kasutada pliidi alumiste
tagumiste nurkade all mingit
kaitset, et põrandat mitte
kahjustada.
2 Keerake kruvid lahti A (4
KRUVI
,
VAADAKE
JOONIST
). Tõmmake alust
natuke väljapoole kui soovite
muuta ainult kõrgust. Tõmmates
hoidke servadest, mille külge on
paigutatud rattad.
TÄHTIS! Olge ettevaatlikud, pliidi
all on teravaid servi.
3 Keerake kruvid tagasi sisse A
ühte aukudest vahemikus 850
kuni 920 mm kõrguse
saamiseks.Aukude vahemaad on
7 ja 14 mm (
VAADAKE
JOONIST
A
).
4 Tõstke pliit püsti ja ühendage see
vooluvõrku. Lükake pliit oma
kohale ja veenduge, et see oleks
enne turvaseadmete paigaldamist
täielikult loodis.
Tasapinna reguleerimine
Pliit peab olema loodis nii, et näiteks
rasv laotuks panni pinnal ühtlaselt. Pliidi
loodis oleku kontrollimiseks kasutage
keraamilise pliidiplaadi peal vesiloodi või
vett sisaldavat panni.
Vajadusel on sokli eest võimalik
reguleerida pliidi jalgu ja rattaid kuni 15
mm. Tagumiste rataste reguleerimiseks
kasutage kruvikeerajat ja esimeste
jalgade jaoks Polygrip tööriista.
A
A
A
A
A
14
7
7
14
14
14
920
850
8
Kaldumiskaitse
Kaldumiskaitse tuleb paigaldada
selleks, et pliit ei kalduks
ettepoole ebaühtlase raskuse
paigutamisel selle peale.
Kaldumiskaitse töötab ainult
siis kui pliit on paika lükatud.
KUIDAS KALDUMISKAITSET PLIIDILE
PAIGALDADA:
1 Enne kaldumiskaitse paigaldamist
veenduge, et pliidi kõrgus on
õigeks reguleeritud ja see oleks
loodis (vaadake lehekülge 9)
2 Tehke seinale joon keraamilise
pliidiplaadi servast põrandani
(
VAADAKE
JOONIST
).
3 Kaldumiskaitse tuleb paigaldada
vasakule poole. Mõõtke välja
kaldumiskaitse asukoht, 590 mm
pliidi servast ja 65 mm seinast/
kapist ja keerake see kruvidega
sobiva materjali külge.
Veenduge, et pliidi taga olev pind
oleks sile. Kui pliidiplaadi serva
taga on plaadid vms, siis peab
olema ka sama mõõduga vahe
kaldumiskaitse ja seina vahel. Nii
on kaldumiskaitse kindlalt pliidi
küljes ja toimib nagu ette nähtud.
Kontrollige, et kaldumiskaitse
oleks 20 mm ulatuses pliidi taga
asuvas avas kui pliit on oma
kohale asetatud (vaadake
joonist).
TÄHTIS! Juhul kui vahemaa tööpinna
kappideni on suurem kui pliidi laius, siis
peate muutma külgmist mõõtu, kui
soovite, et pliit asuks täpselt keskel.
590 mm
min 20 mm
x
65
mm
590 mm
9
Elektriühendused
Mistahes pliidiga tehtavad tööd
peab läbi viima
KVALIFITSEERITUD
EKSPERT
. Kvalifikatsioonita isikute
poolt läbi viidud paigaldustööd
võivad tähendada vähenenud
efektiivsusega pliiti ja viia isiklike
vigastuste ja/või vara kahjustusteni.
Elektriühenduste tegemisel peab
samasse lähedale paigaldama seadme,
mis võimaldab kõikide seadme faaside
ühendamise vooluvõrgust lülitiga, mille
vahe on vähemalt 3 mm.
See nõue peab olema täidetud
ohutuse huvides.
Ühenduse pinge ja võimsus on
märgitud seadme andmeplaadil. Pliidi
tagaküljel asub ka juhtmestamise joonis.
Sokliliist
Ettevaatust! Olge ettevaatlik pliidi
alumise serva paigaldamisel.
Servad, millega te tavaliselt kokku
ei puutu, võivad olla teravad.
TÄHTIS!
SOBIB
AINULT
PLIITIDELE
KÕRGUSEGA
900
MM
.
Enne sokliliistu paigaldamist eemaldage
kaitsekile.
1 Eemaldage pliidi sahtel tõstes
seda diagonaalselt üles ja
tõmmates siis täielikult välja.
2 Paigaldage sokkel korralikult
alumise serva külge
(vedrufiksaatoriga, tööriistu pole
vaja).
3 Pange sahtel tagasi.
10
Ohutusfunktsioonid
Funktsioonilukk (pliit)
Funktsioonilukk on ehitatud pliidi
välimisse nuppu.
TÄHTIS! Seade jääb vooluvõrguga
ühendusse.
LUKUSTAGE PLIIT JÄRGNEVALT:
(
VAADAKE
JOONIST
):
1. Lülitage ahi sisse sisse/välja
nupuga .
2. Keerake nuppu päripäeva
asendisse .
KUIDAS AHJU KASUTADA
Keerake samaaegselt kahe esimese
kütteelemendi nuppe vastupäeva.
10 sekundi jooksul, keerake ühte
nuppudest veel korra vastupäeva. Nüüd
võite pliiti kasutada nagu tavaliselt.
Funktsioonilukk (ahi)
Selle eesmärgiks on kaitsta ahju seadistusi ettekavatsematu muutmise eest.
FUNKTSIOONILUKU SISSELÜLITAMINE
1. Lülitage ahi sisse sisse/välja
nupuga .
2. Valige ahju funktsioon.
3. Keerake nuppu vastupäeva
asendisse .
Ahju luku arvamiseks vaadake ülalpool olevaid pliidi juhiseid.
11
Jahutusventilaator
Pliidil on jahutav ventilaator. Selle
ventilaatori eesmärgiks on seadet
jahutada.
Ventilaator hakkab automaatselt
tööle, kui ahi sisse lülitatakse.
Ventilaator käivitub viivitusega kui
kasututakse pliidiplaati.
Kui pliit on välja lülitatud, peatub
ventilaator automaatselt kui ahju
temperatuur on langenud kuni 120°C.
Ukselukk
Ukselukk muudab laste jaoks ukse
avamise raskemaks. Ukselukk on
seadme tarnimisel kinni, kuid selle võib
vajadusel avada.
A
VAGE
UKS
Liigutage lukk (vaadake joonist)
enne ukse avamist paremale.
L
UKU
VABASTAMINE
Kontrollige, et ahi poleks kuum!
Liigutage lukku paremale, lükake
üles ja liigutage seda veel natuke
paremale, seejärel tõstke üles
nupu vasakpoolne serv.
L
UKU
VÄLJALÜLITAMINE
Liigutage lukku paremale ja alla.
12
Toote kirjeldus
Pliit
1 Keraamiline plaat
2 Juhtpaneel
3Ahi
4Sahtel
5Sokkel
Kontrollpaneel
1 Pliidiplaadi nupud
2 Taimerikuva
1
2
3
4
5
11
2
13
Ahi
1 Ülemine kütteelement
2 Kütteelement
3 Ahju valgusti, 40W
4 Liha mõõtja pistik
5 Rasva filter
6 Ahju valgusti, 25W
7 Ventilaatoru kütteelement
8 Alumine kuumus
9 Ahjuriiuli liugurid, eemaldatavad
10 Riiuli asendid
1
3
4
5
6
7
10
9
8
2
14
Enne esmakordset kasutamist
Kellaaja õigeks panemine
Kui ahi ühendatakse vooluvõrku, siis
jääb kella sümbol kellaaja
määramiseni vilkuma.
MÄÄRAKE KELLAAEG JÄRGNEVALT:
1 Kellaaja määramiseks vajutage
või .
2 Kellaaja muutmiseks vajutage
sisse/välja . Vajutage kuni
hakkab vilkuma. Järgige
punkti 1 juhiseid.
Umbes 5 sekundi pärast lõpetab
kell vilkumise ja kellaaeg
kuvatakse ekraanile.
Nüüd on pliit kasutamiseks valmis.
Kellaaega saab muuta ainult siis kui
lastekaitselukk ei ole aktiveeritud ja
ükski muu Küpsetusaja või
Lõpetusaja või mistahes muid
funktsioone ei ole määratud.
15
Ahju kuumutamine ilma toiduta
Hoidke lastel silm peal!
Pliit läheb väga kuumaks. Ärge:
unustage eemaldada
pakkematerjale ahju seest.
Ahi tuleb enne esmakordset kasutamist
“sisse põletada”. Seejärel:
1 Avage ahjuuks ja eemaldage
avavusest kõik lisatarvikud.
2 Lülitage ahi tööle . Valige
kuum õhk kasutades või
. Temperatuuriks valige 200°C.
Temperatuuri muutmiseks
kasutage nuppe ja . Ahju
uks peab olema suletud.
3 Jätke ahi sellele seadistusele
umbes üheks tunniks.
4 Minge Max. grill funktsioonile
nuppude või .
Temperatuuriks valige 200°C.
Temperatuuri muutmiseks
kasutage nuppe ja . Ahju
uks peab olema suletud.
5 Jätke ahi sellele seadistusele
umbes pooleks tunniks
6 Lülitage ahi välja .
7 Seejärel jätke uks umbes kaheks
tunniks avatuks ja tuulutage kööki.
8 Puhastage ahi, uks ja ahju
sisemus kuuma vee ja
pesuainega. Kuivatage ahi
Ahju esmakordsel kasutamisel võib ikka
veel lõhna eralduda. See ei mõjuta mingil
viisil toitu ja pole ka tervisele ohtlik.
Puhastage lisatarvikud
Peske riiulid, küpsetusalus, jne puhtaks
kuuma vee ja pesuainega. Loputage ja
kuivatage.
16
Eemaldatavad teleskoopliugurid
Transpordikahjustuste vältimiseks
on tarnimisel teleskoopliugurid
kaetud kaitsva kihiga. See
kaitsekiht tuleb liuguritelt
eemaldada kuna see võib nende
külge kinni põleda ja liugureid
kahjustada.
Ettevaatust! Veenduge, et pliidi
kaldumiskaitse on paigas,
vaadake lehekülge 8
Teleskoopliugurid asendavad tavalisi
ahju astmeid, mis on paigas pliidi
kohaletoimetamisel. Need koosnevad
kahest väljatõmmatavast latist. Riiulid,
ahjuplaat ja rest asetatakse lattide
peale. Väike kumerus hoiab riiulit paigal
(vaadake joonist). Teleskoopliugureid
kasutage nõudes küpsetamise puhul.
Näiteks kui on vaja üle kallata liha või
kartuleid, siis on liuguritel panni palju
lihtsam välja tõmmata.
Lattide paigaldamine
Kõigepealt eemaldage ahju astmed
(vaadake lehekülge 49). Paigaldamisel
tuleb latid kinnitada kõigepealt
sisemisse auku (1) ja seejärel välimisse
(2). Suruge see kinni.
VEENDUGE, ET PAIGUTUSNAGAD OLEKS AHJUUKSE POOLE.
Enne ahjuukse sulgemist tuleb
latid ahju sisse tagasi lükata.
17
Restide, ahjuplaadi ja röstimispanni kasutamine
On oluline, et ahju restid, riiulid ja
röstimispann on fikseeritud lattide
esimeste ja tagumiste stopperite vahel
vältimaks lattidelt mahakukkumist.
Asetage küpsetusplaat/röstimispann/
rest kõigepealt tagumisse otsa ja
kinnitage seejärel esimene osa.
Paigutusnagad sobivad küpsetusplaadi/
röstimispanni servas olevatesse
piludesse, mis tähendab, et
küpsetusplaati/röstimispanni hoitakse
kohal. Parima stabiilsuse saavutamiseks
veenduge, et kaldus serv oleks ahju
seespool. Lisatarviku kasutamisel
tõmmake neid välja ettevaatlikult, et
plaat/pann/rest lattidelt maha ei tuleks.
Maksimaalne raskus 20 kg.
Ahjuresti kasutamine
Resti kasutamise ajal pole paigutusnaga
vajalik. Ahju resti ülemisel küljel on
märgistus. See märgistus peab asuma
kasutamise ajal ahju ukse pool.
Veenduge, et restile paigutatud toit on
märgist tagapool. Vastasel juhul on oht,
et toit ei küpse eestpoolt korralikult ära.
Resti saab panna ka röstimispanni
sisse. Rest kannatab maksimaalselt
10 kg.
ETTEVAATUST! Veenduge, et
paigutusnaga kinnituks
küpsetusplaadi/röstimispanni
serva alla ja, et plaat/pann oleks
lattidel, vastasel juhul võib see
väljatõmmatuna lattidelt maha
kukkuda. Kui plaat/pann
eemaldatakse väljatõmmatud
asendis, tuleb enne ahjuukse
sulgemist latid ahju sisse tagasi
lükata. Selleks kasutage
pajalappe, kuna latid on kuumad.
18
Keraamilise pliidiplaadi kasutamine
Pliidiplaati ei saa kasutada kui ahi pole sisse lülitatud, vaadake lk 27.
Pliidiplaadil on neli kütteelementi:
MIN
./
MAKS
.
SUURUS
tagumistel
elementidel.
PÖÖRLEV
AKEN
, mis annab
elemendi kohta infot.
AUTOMAX
, automaatne soojendi,
mille tõttu element kuumeneb
kiirelt vajalikule temperatuurile
(küpsetamisel/röstimisel) selleks
nupuseadistust muutmata.
KUUMUSE
HOIATAJA
. Kui olete
elemendi välja lülitanud, süttib
pöördaknas
H
mis kustub kui
temperatuur laskub alla 55°C.
AUTOMAATNE
VÄLJALÜLITUS
teatud
aja pärast. Mida suurem on
kuumutustase, seda varem
element välja lülitub.
Kui lülitate sisse kütteelemendi, süttib
see põlema erinevaks ajaks sõltuvalt
nupuga valitud tasemest.
Ülekuumenemise vältimiseks lülitub
kütteelement vahetevahel välja, seda
isegi kõrgeima asendi puhul.
Pliidiplaadi klaas kannatab kuumust,
külma ja kiiret temperatuurimuutust, kuid
mitte lööke. Näiteks isegi maitseaine
purgi kukkumine sellele võib põhjustada
mõranemise. Ärge kunagi seiske
pliidiplaadil või kasutage seda
panipaigana.
19
Ärge kunagi kasutage mõranenud
pliidiplaadi või ahju ukseklaasiga
pliiti.
Kuumale plaadile läinud suhkru ja
suhkrusisaldusega ainete (näiteks
marmelaad) ja samuti sulanud
plastiku puhul kasutage koheselt
pärast kasutamist (kui pliidiplaat on
veel kuum) kraabitsat, siis väldite
pliidiplaadi kahjustamist.
Ärge jätke fritüüri, sulavat rasva,
parafiini või muid kergesti süttivaid
materjale järelevalveta. Tulekahju
korral lülitage välja pliit ja ventilaator.
TULI
KUSTUTAGE
POTIKAANEGA
,
ärge kunagi kasutage vett.
Veenduge, et pottidel-pannidel
poleks liiva, suhkrut või soola.
Liivaterad põhjustavad kriime ja
suhkur ning sool võivad keraamilise
plaadi ära rikkuda. Enne
keraamilisele pliidiplaadile panemist
kuivatage potid-pannid alati ära.
Kasutamisel võivad keraamilise
pliidiplaadi värvilised dekoratsioonid
kuluda ja kriimuliseks minna
Kütteelemendid
Indikaatorala võib näidata järgmist:
kütteelement on sisselülitatud
soojahoidmise seadistuse valikut
- , valitud seadistust
• Automax
jääksoojust
et lapselukk (funktsioonide lukustus) on aktiveeritud
Funktsioonitõrget/Ülekuumenemist
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EKC70751 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka