Philips FC6050/99 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
User manual
FC6050/99
1
FC6050/99
ENGLISH 6
БЪЛГАРСКИ 11
ČEŠTINA 17
EESTI 22
HRVATSKI 27
MAGYAR 32
ҚАЗАҚША 37
LIETUVIŠKAI 42
LATVIEŠU 47
POLSKI 52
ROMÂNĂ 57
РУССКИЙ 62
SLOVENSKY 68
SLOVENŠČINA 73
SRPSKI 78
УКРАЇНСЬКА 83
6
General description (Fig. 1)
1 Brush tool
2 Outerlter
3 Innerlterwithholder
4 Adapter
5 Dustcompartment
6 Dustcompartmentreleasebutton
7 Exhaustairopenings
8 Charginglight
9 On/offslide
10 Chargingsocket
11 Smallplug
Important
Readthisusermanualbeforeyouusetheapplianceandsaveitforfuture
reference.
Danger
- Nevervacuumupwateroranyotherliquid,ammablesubstancesor
hot ashes.
Warning
- Checkifthevoltageindicatedontheadaptercorrespondstothe
localmainsvoltagebeforeyouconnecttheappliance.
- Donotusethevacuumcleanerortheadapterifitisdamaged.
- Iftheadapterisdamaged,alwayshaveitreplacedwithoneofthe
originaltypeinordertoavoidahazard.
- Theadaptercontainsatransformer.Donotcutofftheadapterto
replaceitwithanotherplug,asthiscausesahazardoussituation.
- Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayand
understandthehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
ENGLISH
- Theplugmustberemovedfromthesocket-outletbeforecleaningor
maintainingtheappliance.
- Noiselevel:Lc=77dB(A)
Caution
- Onlychargethevacuumcleanerwiththeadaptersupplied.During
charging,theadapterfeelswarmtothetouch.Thisisnormal.
- Alwaysswitchoffthevacuumcleanerafteruseandwhenyouchargeit.
- Neverblocktheexhaustairopeningsduringvacuuming.
- Alwaysusethevacuumcleanerwiththelterunitassembled.
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallapplicablestandardsand
regulationsregardingexposuretoelectromagneticelds.
Preparing for use
Charging the appliance
Chargetheapplianceforatleast16hoursbeforeyouuseitforthersttime.
Tip: If you are not going to use the appliance for a longer period of
time, remove the adapter from the wall socket to save energy.
1 Insert the small plug into the charging socket on the appliance.
Insert the adapter into the wall socket (Fig. 2).
, The charging light goes on to indicate that the appliance
is charging (Fig. 3).
Note: The charging light stays on as long as the adapter is in the wall socket.
It does not give any information about the charge level of the built-in
rechargeable batteries.
Note: To optimise the lifetime of the rechargeable batteries, periodically
discharge them completely by letting the appliance run until it stops and then
recharge them fully again.
ENGLISH 7
Using the appliance
1 Push the on/off slide forwards to switch on the appliance (Fig. 4).
2 Push the on/off slide backwards to switch off the appliance (Fig. 5).
Accessories
Theappliancecomeswithabrushtooltocleandelicatesurfaces.
1 Attach the brush tool to the nozzle of the appliance (Fig. 6).
Cleaning
Always remove the adapter from the wall socket before you clean
the appliance.
1 Clean the appliance with a damp cloth.
Emptying the dust compartment
Makesureyouemptythedustcompartmentandcleanthelters
regularly.
1 Hold the appliance over a dustbin and press the dust compartment
release button (Fig. 7).
2 Removethelterunitfromthedustcompartment(Fig.8).
3 Empty the dust compartment with your free hand.
4 Cleantheouterlterandtheinnerlterwithabrush.
Note: To clean the inner lter, you can remove the outer lter from the lter
holder by turning it anticlockwise.
Note: If the outer and the inner lter are very dirty, you can clean them with
a normal vacuum cleaner.
Note: If necessary, you can clean the outer lter and the inner lter in cold or
lukewarm water.
ENGLISH8
5 Reattachtheouterltertothelterholderandputthelter
holder back into the dust compartment. Make sure you insert the
lterholderinthecorrectway(Fig.9).
Neverusethevacuumcleanerifthelterunitisstillwet.
Replacement
Replacetheinnerlterifitcannolongerbecleanedproperly
(usuallyafterithasbeencleanedabout50times).
AlwaysreplacetheinnerlterwithanoriginalPhilipsFC8038innerlter.
1 Removethelterunitfromthedustcompartment(Fig.8).
2 Turntheouterlteranticlockwise(1)andremoveitfromthe
holder (2) (Fig. 10).
3 Gentlyturntheinnerlteranticlockwise(1)andremoveit
from the holder (2) (Fig. 11).
4 Placeanewlterontheholder(1)andturnthelterclockwise(2)
to attach it to the holder (Fig. 12).
5 Pushthetipoftheinnerlterinwards(Fig.13).
6 Placetheouterlterontheholder(1)andturnthelterclockwise
(2) to attach it to the holder (Fig. 14).
Ordering accessories
Tobuyaccessoriesorspareparts,visitwww.shop.philips.com/
serviceorgotoyourPhilipsdealer.YoucanalsocontactthePhilips
ConsumerCareCentreinyourcountry(seetheworldwideguarantee
leaetforcontactdetails).
- Newinnerltersareavailableundertypeno.FC8035.
ENGLISH 9
Environment
- Donotthrowawaytheappliancewiththenormalhouseholdwaste
attheendofitslife,buthanditinatanofcialcollectionpointfor
recycling.Bydoingthis,youhelptopreservethe
environment(Fig.15).
- Thebuilt-inrechargeablebatteriescontainsubstancesthatmay
pollutetheenvironment.Alwaysremovethebatteriesbeforeyou
discardandhandintheapplianceatanofcialcollectionpoint.
Disposeofthebatteriesatanofcialcollectionpointforbatteries.If
youhavetroubleremovingthebatteries,youcanalsotakethe
appliancetoaPhilipsservicecentre.Thestaffofthiscentrewill
removethebatteriesforyouandwilldisposeoftheminan
environmentallysafeway.
Removing the rechargeable batteries
Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty.
Rechargeable batteries may explode when exposed to high
temperaturesorre.
Removethebatteriesinthefollowingway:
1 Let the appliance run until it stops. Undo the screws and open the
appliance (Fig. 16).
2 Cut the connecting wires one by one and remove the
batteries (Fig. 17).
Guarantee and support
Ifyouneedinformationorsupport,pleasevisitwww.philips.com/
supportorreadtheseparateworldwideguaranteeleaet.
ENGLISH10
11
Общо описание (фиг. 1)
1 Четка
2 Външенфилтър
3 Вътрешенфилтърсдържач
4 Адаптер
5 Отделениезапрах
6 Бутонзаотваряненаотделениетозапрах
7 Отворизаизходящвъздух
8 Светлинениндикаторзазареждане
9 Плъзгачзавкл./изкл.
10 Гнездозазареждане
11 Малъкжак
Важно
Предидаизползватеуреда,прочетететоваръководствоза
потребителяигозапазетезасправкавбъдеще.
Опасност
- Никоганевсмуквайтеводаилидругатечност,нитозапалими
веществаилигорещапепел.
Предупреждение
- Предидасвържетеуреда,проверетедалинапрежението,посочено
върхуадаптера,отговарянатованаместнатаелектрическамрежа.
- Неизползвайтепрахосмукачкатаилиадаптера,акосаповредени.
- Согледнапредотвратяваненазлополука,винагизаменяйте
повреденияадаптерсамосоригиналентакъв.
- Вадаптераиматрансформатор.Неотрязвайтеадаптера,задаго
заменитесдругщепсел,тъйкатотовакриеопасности.
- Тозиуредможедасеизползваотдецанавъзрастнад8години
иотхораснамаленифизическивъзприятияилиумствени
недостатъциилибезопитипознания,акосаинструктираниза
безопаснаупотребанауредаисаподнаблюдениесцел
гарантираненабезопаснаупотребаиакосаимразяснени
евентуалнитеопасности.Непозволявайтенадецадасииграятс
уреда.Непозволявайтенадецадаизвършватпочистванеили
поддръжканауредабезнадзор.
БЪЛГАРСКИ
- Непременноизключвайтещепселаотконтактапреди
почистванеилиподдръжканауреда.
- Нивонашум:Lc=77dB[A]
Внимание
- Зареждайтепрахосмукачкатасамоспредоставениявкомплекта
адаптер.Повременазарежданетоадаптерътетопълнапипане.
Товаенормално.
- Винагиизключвайтепрахосмукачкатаследупотребаикогатоя
зареждате.
- Никоганезакривайтеотворитезаизходящвъздухприработана
прахосмукачката.
- Използвайтепрахосмукачкатавинагисъссглобенфилтъренблок.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
ТозиуреднаPhilipsевсъответствиеснормативнатауредбаи
всичкидействащистандарти,свързанисизлаганетона
електромагнитниизлъчвания.
Подготовка за употреба
Зареждане на уреда
Оставетеуредадасезареждавпродължениенапоне16часа,преди
дагоизползватезапръвпът.
Съвет: Ако по-продължително време няма да използвате уреда,
извадете адаптера от контакта, за да пестите енергия.
1 Поставетемалкияжаквгнездотозазарежданенауреда.
Включетеадаптеравконтакта(фиг.2).
, Индикаторътзазарежданесветва,задапокаже,чеуредътсе
зарежда(фиг.3).
Забележка: Индикаторът за зареждане продължава да свети,
докато адаптерът е включен в контакта. Той не дава никакви
показания за нивото на зареждане на вградените акумулаторни
батерии.
БЪЛГАРСКИ12
Забележка: За да се оптимизира срокът на употреба на
акумулаторните батерии, те трябва периодично да се разреждат
напълно, като се остави уредът да работи, докато спре, а след това
се заредят отново докрай.
Използване на уреда
1 Преместетеплъзгачазавкл./изкл.напред,задавключите
уреда(фиг.4).
2 Преместетеплъзгачазавкл./изкл.назад,задаизключите
уреда(фиг.5).
Аксесоари
Уредътеснабденснакрайниксчетказапочистваненаделикатни
повърхности.
1 Закрепетенакрайникасчеткакъммундщуканауреда(фиг.6).
Почистване
Винагиизваждайтеадаптераотмрежовияконтакт,предида
почистватеуреда.
1 Почистетеуредасвлажнакърпа.
Изпразване на отделението за прах
Погрижетесередовнодаизпразватеотделениетозапрахида
почистватефилтрите.
1 Катодържитеуреданадкофазасмет,натиснетебутоназа
отваряненаотделениетозапрах(фиг.7).
2 Извадетефилтърниякомплектототделениетозапрах(фиг.8).
3 Изпразнетеотделениетозапрахсъссвободнатасиръка.
4 Почистетевъншнияивътрешнияфилтърсчетка.
БЪЛГАРСКИ 13
Забележка: За да почистите филтъра, можете да свалите външния
филтър от държача, като го завъртите обратно на часовниковата
стрелка.
Забележка: Ако външният и вътрешният филтър са много замърсени,
можете да ги почистите с обикновена прахосмукачка.
Забележка: Ако е необходимо, можете да измиете външния филтър и
вътрешния филтър със студена или хладка вода.
5 Закрепетевъншнияфилтъробратнокъмдържачаигосложете
обратновотделениетозапрах.Проверетедалистепоставили
правилнодържача(фиг.9).
Никоганеизползвайтепрахосмукачкатасощевлаженфилтър.
Подмяна
Сменетевътрешнияфилтър,аковеченеможедасепочистидобре
(обикновеноследкатоепочистваноколо50пъти).
Винагисменяйтевътрешнияфилтърсоригиналенвътрешенфилтър
наPhilipsсномерFC8038.
1 Извадетефилтърниякомплектототделениетозапрах(фиг.8).
2 Завъртетевъншнияфилтъробратноначасовниковатастрелка
(1)игоизвадетеотдържача(2)(фиг.10).
3 Завъртетевнимателновътрешнияфилтъробратнона
часовниковатастрелка(1)игоизвадетеотдържача
(2)(фиг.11).
4 Поставетеновфилтървърхудържача(1)игозавъртетепо
часовниковатастрелка(2),задагозакрепитеза
държача(фиг.12).
5 Натиснетенавътревърханавътрешнияфилтър(фиг.13).
6 Поставетевъншнияфилтървърхудържача(1)игозавъртетепо
часовниковатастрелка(2),задагозакрепитеза
държача(фиг.14).
БЪЛГАРСКИ14
Поръчване на аксесоари
Задазакупитеаксесоариилирезервничасти,посетете
www.shop.philips.com/serviceилитърговецнауредиPhilips.
МожетесъщодасесвържетесЦентъразаобслужванена
потребителинаPhilipsвъввашатастрана(потърсетеданнитеза
контактвмеждународнатагаранционнакарта).
- Новивътрешнифилтрисепредлагатпод№FC8035.
Опазване на околната среда
- Следкраянасроканаексплоатациянауреданегоизхвърляйте
заеднособикновенитебитовиотпадъци,агопредайтев
официаленпунктзасъбиране,къдетодабъдерециклиран.По
тозиначинвиепомагатезаопазваненаоколнатасреда(фиг.15).
- Вграденитеакумулаторнибатериисъдържатвещества,които
замърсяватоколнатасреда.Винагиизваждайтебатериите,преди
даизхвърлитеуредаилидагопредадетевофициаленпунктза
събиране.Изхвърляйтебатериитевофициаленпунктзасъбиране
набатерии.Акоиматепроблемиприизважданенабатериите,
можетесъщодазанесетеуредавсервизенцентърнаPhilips.
Тамслужителитещеизвадятбатериитеищегиизхвърлятпо
начин,опазващоколнатасреда.
Изваждане на акумулаторните батерии
Изваждайтеакумулаторнитебатериисамокогатосанапълно
изтощени.
Акумулаторнитебатериимогатдасепръснат,акосеизхвърлятпри
високитемпературииливогън.
Изваждайтебатериитепоследнияначин:
1 Оставетеуредадаработи,докатонеспре.Отвъртете
винтоветеиотворетеуреда(фиг.16).
2 Срежетеединпоединсвързващитепроводницииизвадете
батериите(фиг.17).
БЪЛГАРСКИ 15
Гаранция и поддръжка
Акосенуждаетеотинформацияилиподдръжка,посетете
www.philips.com/supportилипрочететелистовкатаза
международнагаранция.
БЪЛГАРСКИ16
17
Všeobecný popis (Obr. 1)
1 Kartáč
2 Vnějšíltr
3 Vnitřníltrsdržákem
4 Adaptér
5 Prachovákomora
6 Tlačítkoprootevřeníprachovékomory
7 Výstupníotvoryvzduchu
8 Kontrolkanabíjení
9 Posuvnývypínač
10 Nabíjecíkonektor
11 Malázástrčka
Důležité
Předpoužitímpřístrojesipřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejte
jiprobudoucípoužití.
Nebezpečí
- Nikdynevysávejtevodunebojinoutekutinu,hořlavélátkyanipopel.
Varování
- Dřívenežpřístrojpřipojítedosítě,zkontrolujte,zdanapětíuvedené
napřístrojisouhlasísnapětímvmístníelektrickésíti.
- Vysavačneboadaptérnepoužívejte,pokudjsoupoškozené.
- Pokudbylpoškozenadaptér,musíbýtvždynahrazenoriginálním
typem,abystepředešlimožnémunebezpečí.
- Adaptérobsahujetransformátor.Prototentoadaptérnikdy
nenahrazujtejinouzástrčkou,protožebymohlavzniknout
nebezpečnásituace.
- Dětiod8letaosobysomezenýmifyzickými,senzorickýminebo
mentálnímischopnostminebonedostatečnouzkušenostíčiznalostí
mohoupřístrojpoužívatjediněvpřípadě,žejsoupoddohledem
nebobylypoučenyobezpečnémpoužívánípřístrojearozumívšem
rizikůmspojenýmspoužívánímpřístroje.Čištěníauživatelskou
údržbunesmíprovádětdětibezdozoru.
ČEŠTINA
- Předčištěnímneboúdržboupřístrojejenutnéodpojitzástrčkuod
síťovézásuvky.
- Hladinahluku:Lc=77dB[A]
Upozornění
- Vysavačnabíjejtevždyjenpomocídodanéhoadaptéru.Adaptérse
běhemnabíjenízahřívá,cožjenormálníjev.
- Popoužitíapřinabíjenívysavačvždyvypněte.
- Nikdyneblokujtevýstupníotvoryvzduchuběhemvysávání.
- Vysavačpoužívejtevždysnasazenoujednotkoultru.
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojPhilipsodpovídávšemplatnýmnormámapředpisům
týkajícímseelektromagnetickýchpolí.
Příprava k použití
Nabíjení přístroje
Předprvnímpoužitímnabíjejteakumulátorypřístrojepodobualespoň
16hodin.
Tip: Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte adaptér ze zásuvky,
abyste ušetřili energii.
1 Zasuňtemalouzástrčkudonabíjecíhokonektorupřístroje.Adaptér
zapojtedosíťovézásuvky(Obr.2).
, Kontrolkaserozsvítí,cožindikuje,žesepřístrojnabíjí(Obr.3).
Poznámka: Kontrolka nabíjení bude svítit, dokud bude adaptér v zásuvce.
Kontrolka neposkytuje žádnou informaci o úrovni nabití vestavěných
nabíjecích baterií.
Poznámka: Chcete-li prodloužit životnost akumulátorů, pravidelně je zcela
vybíjejte. Nechejte přístroj běžet, dokud se nezastaví a pak jej opět plně
nabijte.
ČEŠTINA18
Použití přístroje
1 Zapnětepřístrojposunutímvypínačesměremdopředu(Obr.4).
2 Vypnětepřístrojposunutímvypínačesměremdozadu(Obr.5).
Příslušenství
Přístrojjedodávánkartáčpročištěníchoulostivýchpovrchů.
1 Připevnětekartáčkhubicipřístroje(Obr.6).
Čištění
Předčištěnímpřístrojevždyvyjměteadaptérzesíťovézásuvky.
1 Přístrojočistětevlhkýmhadříkem.
Vyprazdňování prachové komory
Ujistětese,žejeprostorprachovéholtruprázdnýapravidelněčistěteltr.
1 Podržtepřístrojnadodpadkovýmkošemastisknětetlačítkopro
otevřeníprachovékomory(Obr.7).
2 Vyjměteltrzprachovékomory(Obr.8).
3 Volnourukouvyprázdněteprachovoukomoru.
4 Vnějšíivnitřníltrvyčistětekartáčkem.
Poznámka: Abyste vyčistili vnitřní ltr, sejměte vnější ltr z držáku tak, že jím
otočíte proti směru pohybu hodinových ruček.
Poznámka: Jestliže je vnější a vnitřní ltr značně zašpiněný, můžete jej vyčistit
pomocí běžného vysavače.
Poznámka: Pokud by to bylo nutné, můžete vnitřní i vnější ltr promýt ve
studené nebo mírně vlažné vodě.
5 Vložtevnějšíltrznovudodržákuadržáksltremvraťtedo
prachovékomory.Dbejtenato,abystehovložilisprávně(Obr.9).
Nikdynepoužívejtevysavačpokudjeltračníjednotkaještěvlhká.
ČEŠTINA 19
Výměna
Vnitřníltrvyměňte,pokudhojižnelzeřádněvyčistit(vevětšiněpřípadů
popadesátičištěních).
VždyvyměňujtevnitřníltrzaoriginálnívnitřníltrPhilipsFC8038.
1 Vyjměteltrzprachovékomory(Obr.8).
2 Vnějšímltremotočteprotisměruhodinovýchručiček(1)a
vyjmětejejzdržáku(2)(Obr.10).
3 Vnitřnímltremjemněotočteprotisměruhodinovýchručiček(1)
avyjmětejejzdržáku(2)(Obr.11).
4 Novýltrvložtedodržáku(1)aotáčenímvesměruhodinových
ručiček(2)jejpřipevnětekdržáku(Obr.12).
5 Dnovnitřníholtruzatlačtesměremdovnitř(Obr.13).
6 Vnějšíltrvložtedodržáku(1)aotáčenímvesměruhodinových
ručiček(2)jejpřipevnětekdržáku(Obr.14).
Objednávání příslušenství
Chcete-likoupitpříslušenstvínebonáhradnísoučásti,navštivteadresu
www.shop.philips.com/serviceneboseobraťtenaprodejcevýrobků
Philips.Takémůžetekontaktovatstřediskopéčeozákazníkyspolečnosti
Philipsvesvézemi(kontaktníinformacenaleznetenazáručnímlistu
scelosvětovouplatností).
- NovévnitřníltryjsoukdispozicipodtypovýmoznačenímFC8035.
ČEŠTINA20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips FC6050/99 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend