Tefal BL841138 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
BG
RO
HR
PL
NO
BS
SK
ET
EN
SV
CS
SL
LV
NL
FI
HU
SR
LT
DA
TR
ES
UK
E
P
I
J
F
P5
P1
P2
P4
P3
A
K
P6
B
D
C
G
H
P7
21
43
2
1
5
1
6
2
E
P
I
J
F
P5
P1
P2
P4
P3
A
K
P6
B
D
C
G
H
P7
21
43
2
1
5
1
6
2
87
9
11 12
1
2
2
10
1
BG
87
9
11
12
1
2
2
10
   . 1
A Горна ръкохватка
B Блок на електромотора
C Сензор за препълване
D Конектор на блока на електромотора
E Конектор на каната
F Странична ръкохватка
G MAX ниво – MIN ниво от вътрешната
страна на каната
H Гнездо за захранващия кабел
I Кана
J Захранващ кабел
K Четириточково острие
P Контролен панел
P1 Крем-супа
P2 Супа с парчета
P3 Компот
P4 Лесно почистване
P5 Пасиране
P6 Поддържане топло
P7 Старт/стоп
  
Почистете уреда преди първата употреба, както е указано в раздела за почистване.
Вашият уред има 5 автоматични настройки, които могат да бъдат избирани от
контролния панел (Р).
Температура
(Mакс.:)
Подготовка
време
Пасиране
P1 – Крем-супа (с
консистенция на
крем)
100°C 23 min
5 пъти 20 сек.
ВКЛ. - 10 сек.
ИЗКЛ.
P2 – Супа с късчета
(по-груба
консистенция с
малки хапки)
100°C 25 min Без пасиране
P3 – Компот (сварени
плодове)
100°C 20 min
2 x 3 сек.
ВКЛ./ 5 сек.
ИЗКЛ., 2 x 10
сек. ВКЛ./ 5
сек. ИЗКЛ.
P4 – Лесно почистване Загряване 3 min
6 пъти 15 сек.
ВКЛ. - 15 сек.
ИЗКЛ.
P5 – Пасиране Без загряване 4 min
5 пъти 25 сек.
ВКЛ. - 15 сек.
ИЗКЛ.
2

Хванете страничната дръжка на каната с едната си ръка и отстранете блока на
електромотора като издърпате горната дръжка с другата си ръка (фиг. 1).
Поставете съставките в каната (фиг. 2).
:
Размразете съставките, преди да ги поставите в каната.
Разрежете съставките на късове от 2 cm.
Винаги поставяйте зеленчуците първи, последвани от останалите съставки (ориз,
месо).
След това добавете вода, като спазвате маркираните нива MIN и MAX на каната (фиг.
3) за настройките Р1 и Р2. За настройката Р3 можете да добавите до 800 g плодове
максимум, като използвате минимум 150 ml течност.
Разбъркайте заедно течността и съставките на ръка (фиг. 4).
Поставете блока на електромотора обратно върху каната, като се уверите, че двете
точки на свързване (части D и E) контактуват правилно (фиг. 5).
Вкарайте щепсела на единия край на захранващия кабел в страничната дръжка и
свържете другия край към контакта (фиг. 6).
Всички настройки на контролното табло ще мигат.
  
Изберете своята предпочитана настройка като натиснете съответния бутон (фиг. 7). Ще
мига само избраната настройка.
Натиснете стартовия бутон, за да стартирате програмата. Уредът ще издаде звуков
сигнал и стартовият бутон и избраната настройка ще останат да светят, докато
програмата завърши (фиг. 8).
След като програмата завърши, уредът отново ще издаде звуков сигнал. След
настройките Р1, Р2 и Р3 уредът автоматично ще се превключи на режим на поддържане
на топлината за 40 минути и бутонът ще свети (фиг. 9).
: Можете да спрете програмата по всяко време, чрез ново натискане на
старт/стоп бутона.
Ако цикълът на приготвяне на супа бъде прекъснат с натискане на старт/стоп бутона
или с отваряне на блока на електромотора, подготовката трябва да бъде рестартирана
и трябва да изчакате 20 минути за охлаждане на уреда, преди да рестартирате
програмата.
Изваждайте щепсела на кабела от контакта и тогава снемайте каната.
Хванете страничната дръжка на каната с едната си ръка и отстранете блока на
електромотора като издърпате горната дръжка с другата си ръка (фиг. 1).
Сега можете да излеете супата, крема или компота в съд.
: За еднородна супа можете след това да натиснете настройката за пасиране (Р5)
за придаване на консистенция на крем.
За да се запознаете с уреда, Ви препоръчваме да изпробвате една от рецептите от
книжката с рецепти.
3
BG
  
Преди първата употреба, или за да почистите уреда, процедирайте, както е описано
по-долу:
Отворете уреда (фиг. 1) и напълнете каната с 1,2 л гореща вода от крана (до нивото
MAX) (фиг. 3). Не добавяйте течност за измиване на съдове в каната.
Поставете отново капака (фиг. 5) и включете щепсела (фиг. 6).
Натиснете бутона Р4 за лесно почистване (фиг. 10).
Когато чуете звуковия сигнал, указващ, че програмата е завършила, отворете уреда
(фиг. 1), изпразнете водата и изплакнете вътрешността на каната (фиг. 11).
Не потапяйте уреда във вода. Не поставяйте блока на електромотора (В) или каната (І)
под течаща вода.
Ако е необходимо, след като уредът се охлади, измийте острието под крана (фиг. 12) и
завършете с почистване на вътрешността на каната и блока на електромотора с влажна
гъба.
Ако все още има петна във вътрешността на каната, оставете я да се накисне за няколко
часа в гореща сапунена вода, след това отстранете остатъците с пластмасова стъргалка.
Изплакнете съда.
,      ()   
,    .
За да почистите отвън блока на електромотора (В) и стените на каната (І), използвайте
влажна кърпа. Подсушете внимателно.
Не поставяйте препарат за миене в каната, когато е в действие програмата за лесно
почистване (иск от препълване по време на цикъла на почистване).
Уредът не е проектиран за измиване в съдомиялна машина.
: Някои храни могат да причинят петна по купата на уреда. Това не представлява
никакъв риск нито за уреда, нито за вашето здраве. За да премахнете петната, налейте
вода, смесена с малко количество почистващ препарат за съдомиялна (например
таблетка, течност, прах) в купата на уреда. Оставете да се накисне през нощта. След това
внимателно изтъркайте с гъба и петната ще изчезнат.
  ,     
ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ
Уредът не работи.
Щепселът не е свързан или
включен към контакта на
електрозахранването.
Вкарайте щепсела на
уреда в контакта. Уверете
се, че захранващият кабел
е правилно вкаран в
гнездото на страничната
дръжка и контакта на
електрозахранването.
4
ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ
Уредът не работи.
Блокът на електромотора
(В) не е правилно
позициониран или
фиксиран.
Отстранете някои от
съставките.
Проверете дали
съдържанието не
превишава нивото MAX и
се уверете, че съставките
са разпределени
равномерно върху
основата на каната.
Прекомерни вибрации
Уредът не е поставен върху
равна повърхност, уредът
не е стабилен.
Поставете уреда
върху стабилна, равна,
топлоустойчива, чиста и
суха повърхност.
Обемът на съставките е
твърде голям.
Намалете количеството на
обработваните съставки.
Теч от горната част на
каната.
Сензорът за препълване (С)
е замърсен.
Почистете сензора (С).
Обемът на съставките е
твърде голям.
Намалете количеството на
обработваните съставки.
Лошо смесени съставки.
Късчетата храна са твърде
големи или твърди.
Намалете размера
или количеството на
обработваните съставки.
Спиране на електромотора
с помощта на защитата
срещу претоварване на
електромотора.
Оставете изделието да се
охлади за най-малко 20
минути и намалете размера
или количеството на
обработваните съставки.
Добавете течност.
Уредът е прекратил
електрозахранването.
Уредът е мокър.
Оставете уреда да се
изсуши за 24 часа, преди
да се опитате да го
използвате отново.
Уредът непрекъснато
издава звукови сигнали и
всички светодиоди мигат.
Замърсен сензор за
препълване (С)
Вашият уред е оборудван
със сензор за препълване
(С).
Почистете сензора (С)
Намалете количеството на
съставките.
5
BG
     
Отидете в упълномощен сервизен център (виж списъка в сервизната брошура).

        :
Изхвърляне на уреда и неговите опаковъчни материали
Директива 2012/19/ЕС за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE)
указва, че домашните електроуреди не трябва да бъдат изхвърляни н нормалните
несортирани общински отпадъци. Използваните електроуреди трябва да бъдат събирани
отделно за увеличаване на тяхната повторна употреба и степен на рециклиране
материалите, от които са изработени, и за намаляване на въздействието върху околната
среда и човешкото здраве.
Опаковката съдържа само материали, които не са опасни за околната среда,
и които могат да бъдат изхвърлени съгласно разпоредбите за рециклиране в
сила във вашия регион.
   !
Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да бъдат
възстановени или рециклирани.
Оставете го в местния пункт за събиране на отпадъци, за да бъде
обработен.
ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ
Храната не е правилно
наготвена или нещо е
захванато в основата на
каната.
Обемът на съставките е
твърде голям.
Не превишавайте
максималното ниво (фиг. 3)
на съставките.
Не сте избрали правилната
програма.
Стартирайте отново като
изберете правилната
програма.
Няма достатъчно или има
твърде малко течност.
Проверете дали течността
е между нивата MIN и MAX
за настройки Р1 и Р2 (фиг. 3).
За Р3 се уверете че има
между 150 ml и 300 ml
течност.
Съставките не са пасирани
правилно.
Разбъркайте заедно
течността и съставките на
ръка (фиг. 4).
Използвали сте уреда за
загряване на мляко.
Уредът за приготвяне на
супа не е проектиран за
тази цел.
6
OPIS APARATA SL. 1
A Gornja drška
B Motor
C Senzor za preljevanje tečnosti
D Priključak motora
E Priključak posude
F Bočna drška
G MAKS i MIN indikator u unutrašnjosti
posude
H Utičnica za kabal za napajanje
I Posuda
J Kabal za napajanje
K Četverostrana oštrica
P Kontrolna ploča
P1 Krem supa
P2 Supa sa komadićima
P3 Kompot
P4 Jednostavno čišćenje
P5 Miksanje
P6 Zadržavanje topline
P7 Tipka za uključivanje/isključivanje
UPOTREBA APARATA
Prije prve upotrebe očistite aparat na način naveden u poglavlju za čišćenje.
Vaš aparat ima 5 automatskih postavki koje možete odabirati pomoću kontrolne ploče (P).
Temperatura
(Maks)
Vrijeme
pripreme
Miksanje
P1 – Krem juha
(kremasta smjesa)
100°C 23 min
5 puta 20
sekundi ON
- 10 sekundi
OFF
P2 Juha sa komadićima
(grublja mješavina
s malenim
komadićima)
100°C 25 min Bez miksanja
P3 – Kompot (pirjano
voće)
100°C 20 min
2 x 3 sekundi
ON/ 5 sekundi
OFF, 2 x 10
sekundi ON/ 5
sekundi OFF
P4 – Jednostavno
čišćenje
Zagrijavanje 3 min
6 puta 15
sekundi ON
- 15 sekundi
OFF
P5 – Miksanje
Bez
zagrijavanja
4 min
5 puta 25
sekundi ON
- 15 sekundi
OFF
7
BS
UPOTREBA
Držite bočnu dršku posude jednom rukom, a izvadite dio sa motorom podizanjem gornje
drške drugom rukom (sl 1).
Stavite sastojke u posudu (sl 2).
Saveti:
Odmrznite sastojke prije stavljanja u posudu.
Narežite sastojke na komadiće od 2 cm.
Uvijek najprije stavite povrće, a zatim ostale sastojke (riža, meso).
Za postavke P1 i P2 zatim dodajte vodu, poštujući oznake za MIN i MAKS nivoa označene na
posudi (sl 3). Za postavku P3, možete koristiti do maksimalno 800g voća, uz to da dodate
najmanje 150ml tekućine.
Najprije ručno promiješajte sastojke i tekućinu (sl 4).
Vratite dio sa motorom nazad na vrh posude, vodeći računa o tome da se dvije spojne tačke
(dijelovi D i E) dobro poklope (sl 5).
Spojite jedan kraj kabla za napajanje u bočnu dršku, a drugi kraj u utičnicu za napajanje.
Sve postavke na kontrolnoj ploči zasvjetle.
UPOTREBA FUNKCIJA
Odaberite željene postavke pritiskom na odrgovarajuću tipku (sl 7). Zasvijetliti će samo
odabrana postavka.
Za početak programa pritisnite tipku za uključivanje. Aparat će oglasiti zvučni signal, a tipka
za uključivanje i tipka za odabrane postavke ostat će svijetliti sve do završetka rada izabranog
programa (sl 8).
Po završetku programa zvučni signal oglasit će se još jednom. Nakon postavki P1, P2 i P3
aparat automatski prebacuje na program za održavanje topline u trajanju od 40 minuta za
vrijeme čega tipka ostaje svijetliti (sl 9).
Napomena: Rad aparata možete zaustaviti u bilo kojem trenu pritiskom na tipku za uklj/isklj.
Ako ciklus pripreme supe prekinete pritiskom na tipku START/STOP ili otvaranjem dijela sa
motorom, pripremu treba ponovno pokrenuti, prije čega trebate pričekati 20 minuta da se
aparat ohladi prije ponovnog pokretanja programa.
Isključite utikač iz utičnice, a zatim uzmite posudu.
Držite bočnu dršku posude jednom rukom, a izvadite dio sa motorom podizanjem gornje
drške drugom rukom (sl 1).
Isključite utikač iz utičnice, a zatim uzmite posudu.
Savjet: Za rjeđu supu, možete pritisnuti postavku miksanja (P5) pri čemu ćete dobiti
kremastu smjesu.
Kako biste se upoznali s aparatom, predlažemo da isprobate jedan od recepata iz knjižice
recepata.
8
ŠTO UČINITI AKO APARAT NE RADI
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Aparat ne radi.
Utikač nije spojen ili uključen
na utičnici.
Spojite aparat na napajanje.
Uvjerite se da je kabal za
napajanje pravilno umetnut
u utičnicu na bočnoj dršci i
na zidnoj utičnici.
Dio sa motorom (B) nije
pravilno postavljen ili
učvršćen.
Uklonite nešto sastojaka.
Provjerite da sadržaj ne
premašuje oznaku MAKS
i uvjerite se da su sastojci
ravnomjerno raspoređeni
po dnu posude.
Pretjerane vibracije
Aparat nije postavljen na
ravnu površinu. Aparat nije
stabilan.
Aparat postavite na stabilnu,
ravnu, čistu, suhu i površinu
otpornu na toplinu.
Umetnuto je previše
sastojaka.
Smanjite količinu sastojaka
koje želite pripremiti.
ČIŠĆENJE APARATA
Prije prve upotrebe očistite aparat u skladu sa sljedećim uputama:
Otvorite aparat (sl 1) i ulijte u posudu 1.2 L vruće vode iz slavine (do nivoa MAKS) (sl 3).
Nemojte dodavati sredstvo za čišćenje.
Vratite gornji dio nazad (sl 5) i spojite ga na napajanje (sl 6).
Pritisnite P4, tipka za jednostavno čišćenje (sl 10).
Kada začujete zvučni signal koji označava da je program završen, otvorite aparat (sl 1),
izlijte vodu i isperite unutrašnjost posude (sl 11).
Ne uranjajte aparat u vodu. Nemojte postavljati dio sa motorom (B) na posudu (I) ispod
tekuće vode.
Ukoliko je potrebno, nakon što se aparat ohladi, isperite oštrice ispod slavine (sl 12) i završite
unutrašnje čišćenje posude, a dio sa motorom obrišite vlažnom spužvom.
Ako još uvijek ima mrlja na unutrašnjoj strani posude, ostavite ga da se namače nekoliko sati
u vrućoj sapunici, zatim uklonite ostatke pomoću plastične lopatice.
Isperite posudu.
Budite pažljivi prilikom uklanjanja dijela sa motorom (B) i prilikom čišćenja oštrica,
budući da su vrlo oštre.
Za čišćenje kućišta motora (B) i bočnih strana posude (I) koristite vlažnu krpu. Pažljivo osušite.
Ne stavljajte deterdžent u posudu za vrijeme programa za lagano čišćenje (opasnost od
prelijevanja tokom ciklusa čišćenja).
Aparat nije namijenjen za pranje u mašini za suđe..
NAPOMENA: neke namirnice mogu ostaviti mrlje na posudi aparata. To nije opasno ni
za aparat niti za vaše zdravlje. Za uklanjanje mrlja u posudu aparata, ulijte vodu s malom
količinom sredstva za mašinsko pranje posuđa (npr. tableta, tekućina, prašak). Ostavite da se
natapa preko noći. Nakon toga lagano ostružite spužvicom i mrlje će nestati.
9
BS
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Curenje na vrhu posude.
Prelivni senzor (C) je
začepljen.
Očistite senzor (C).
Umetnuto je previše
sastojaka.
Smanjite količinu sastojaka
koje želite pripremiti.
Loše izmiksane smjese.
Komadići sastojaka su ili
preveliki ili pretvrdi.
Smanjite količinu ili veličinu
sastojaka koje želite
pripremiti.
Zaustavite motor pomoću
zaštite motora od
preopterećenja.
Ostavite aparat da se ohladi
najmanje 20 minuta i
smanjite veličinu ili količinu
sastojaka.
Dodajte tekućine.
Došlo je prekida električnog
napajanja.
Aparat je vlažan.
Ostavite aparat da se
osuši najmanje 24 sata
prije ponovnog pokušaja
upotrebe.
Aparat neprestano ispušta
zvučne signale i sve LED
lampice svijetle.
Greška prelivnog senzora (C)
Vaš aparat opremljen je
senzorom nivoa (C).
Očistite senzor (C).
Smanjite količinu sastojaka.
Sastojci nisu dobro kuhani
ili su se neki sastojci zalijepili
za dno posude.
Stavili ste previše sastojaka
Ne premašujte maksimalan
nivo (sl 3) sastojaka.
Niste odabrali odgovarajući
program.
Započnite ponovno, odabirom
ispravnog programa.
Nedovoljno ili previše
tekućine.
Za postavke P1 i P2 (sl 3)
provjerite da je tekućina
između oznaka nivoa MIN i
MAKS.
Za P3, uvjerite se da ima
između 150ml i 300ml
tekućine.
Sastojci nisu dobro izmiksani.
Najprije ručno promiješajte
sastojke i tekućinu (sl 4).
Aparat ste koristili za
zagrijavanje mlijeka.
Aparat za pripremu supe
nije odgovarajuće izrađen
za to.
Ako aparat još uvijek ne radi.
Obratite se ovlaštenom serviseru (pogledajte popis u priručniku za servis).
10
RECIKLIRANJE
Istrošeni elektronski ili električni proizvodi:
Odlaganje aparata i ambalažnog materijala
Direktiva 2012/19/EU o odlaganju električne i elektronske opreme (WEEE) propisuje da se
iskorišteni kućanski aparati ne smiju odlagati u normalan nerazvrstani komunalni otpad.
Iskorišteni aparati moraju da se sakupljaju odvojeno kako bi se povećalo stopu ponovne
upotrebe i recikliranja materijala od kojih su izrađeni i kako bi se smanjio utjecaj na okoliš i
ljudsko zdravlje.
Pakiranje sadrži isključivo materijale koji nisu opasni po okoliš, koji mogu da se
odlažu u skladu sa propisima o recikliranju koji su na snazi u vašoj zemlji.
Mislite na okoliš!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu povratiti ili reciklirati.
Odnesite ga u lokalno postrojenje za prikupljanje i preradu te vrste otpada.
11
CS
POPIS ZAŘÍZENÍ OBR. 1
A Horní rukojeť
B Motorová jednotka
C Čidlo přetečení
D Přípojka motorové jednotky
E Přípojka džbánu
F Boční rukojeť
G Úroveň MAX - úroveň MIN na vnitřní
straně džbánu
H Zásuvka pro napájecí kabel
I Odměrka
J Napájecí kabel
K Čtyřbodová čepel
P Ovládací panel
P1 Krémová polévka
P2 Polévka s kousky
P3 Ovocné pyré/přesnídávka
P4 Snadné čištění
P5 Míchání
P6 Udržování teploty
P7 Start/Stop
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím vyčistěte zařízení, jak je uvedeno v kapitole o čištění.
Váš spotřebič má 5 automatických nastavení, která lze navolit na ovládacím panelu (P).
Teplota
(Max)
Příprava -
čas
Míchání
P1 – Krémová polévka
(krémová textura)
100°C 23 min
5 krát 20 s ZAP
- 10 s VYP
P2 – Polévka s kousky
(hrubší textura s
několika malými
kousky)
100°C 25 min Bez míchání
P3 – Ovocné pyré/
přesnídávka
100°C 20 min
2 x 3 s ZAP / 5
s VYP, 2 x 10 s
ZAP/ 5 s VYP
P4 – Snadné čištění Ohřev 3 min
6 krát 15 s ZAP
- 15 s VYP
P5 – Míchání Bez ohřevu 4 min
5 krát 25 s ZAP
- 15 s VYP
12
POUŽITÍ
Uchopte boční rukojeť džbánu jednou rukou a druhou rukou vyjměte jednotku motoru
vytažením horní rukojeti (obr. 1).
Vložte ingredience do džbánu (obr. 2).
Rady:
Rozmrazte přísady před jejich vložením do džbánu.
Nakrájejte přísady na 2 cm kousky.
Vždy vložte zeleninu jako první, potom přidejte další suroviny (rýže, maso).
Potom přidejte vodu a dodržte úrovně MIN a MAX vyznačené na džbánu (obr. 3) pro
nastavení P1 a P2. Pro nastavení P3 můžete přidat až maximálně 800 gramů ovoce za použití
minimálně 150 ml tekutiny.
Ručně zamíchejte tekutinu a přísady dohromady (obr. 4).
Umístěte motorovou jednotku zpět na horní část džbánu tak, aby dva spojovací body (části
D a E) správně do sebe zapadli (obr. 5).
Připojte jeden konec napájecího kabelu do postranní rukojeti a druhý konec připojte do
síťové zásuvky (obr. 6).
Všechna nastavení na ovládacím panelu budou blikat.
POUŽITÍ NASTAVENÍ
Vyberte si požadované nastavení stisknutím příslušného tlačítka (obr. 7). Pouze vybrané
nastavení začne blikat.
Stiskněte startovací tlačítko pro spuštění programu. Přístroj pípne a startovací tlačítko a
zvolené nastavení zůstanou svítit až do ukončení programu (obr. 8).
Jakmile program skončí, přístroj znovu pípne. Po nastavení P1, P2 a P3 se přístroj automaticky
přepne do režimu pro udržování tepla po dobu 40 minut a tlačítko se rozsvítí (obr. 9).
Poznámka: Program můžete kdykoli zastavit opětovným stisknutím tlačítka start / stop.
Pokud se cyklus přípravy polévky přeruší stisknutím tlačítka start / stop nebo otevřením
motorové jednotky, musí se celá příprava zopakovat a před restartováním programu je
třeba počkat 20 min na vychladnutí spotřebiče.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a pak vyjměte džbán.
Uchopte boční rukojeť džbánu jednou rukou a druhou rukou vyjměte jednotku motoru
vytažením horní rukojeti (obr. 1).
Nyní můžete nalít polévku, krém nebo ovocnou přesnídávku do nádoby.
Rada: Pro hladší polévku pak můžete stisknout nastavení míchání (P5) pro dosažení
krémové textury.
Chcete-li se seznámit s přístrojem, doporučujeme vám vyzkoušet některý z receptů.
13
CS
ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím vyčistěte spotřebič, jak je uvedeno níže:
Otevřete přístroj (obr. 1) a naplňte džbán 1,2 l horké vody z kohoutku (až do úrovně MAX)
(obr. 3). Nepřidávejte mycí prostředek do džbánu.
Nasaďte horní část zpět (obr. 5) a připojte ji (obr. 6).
Stiskněte tlačítko P4 pro snadné čištění (obr. 10).
Až uslyšíte pípnutí označující ukončení programu, otevřete přístroj (obr. 1), vyprázdněte
vodu a opláchněte vnitřek džbánu (obr. 11).
Neponořujte zařízení do vody. Neumísťujte jednotku motoru (B) nebo džbán (I) pod tekoucí
vodu.
Pokud je to nutné, jakmile spotřebič vychladne, omyjte nože pod tekoucí vodou (obr. 12) a
dokončete čištění vnitřku džbánu a motorové jednotky vlhkou houbou.
Pokud stále ještě existují skvrny na vnitřní straně džbánu, nechte vnitřek namočený několik
hodin v horké mýdlové vodě a poté odstraňte zbytky s plastovou drátěnkou.
Vypláchněte mísu.
Buďte opatrní při výměně motorové jednotky (B) a při čištění nože, který je velmi ostrý.
K čištění vnější části motorové jednotky (B) a stěn džbánu (I) použijte vlhký hadřík. Pečlivě
osušte.
Nedávejte mycí prostředek do džbánu pro program snadného čištění (nebezpečí přetečení
během čistícího cyklu).
Přístroj není určen pro mytí v myčce na nádobí.
TIP: Některé potraviny mohou zanechat skvrny na misce přístroje. Nepředstavuje to
žádné riziko pro váš přístroj nebo pro vaše zdraví. K odstranění skvrn přidejte trochu vody
smíchané s malým množstvím čistícího prostředku určeného pro použití v myčce (například
tableta, kapalina, prášek) do misky vašeho přístroje. Nechte přes noc namočit. Potom jemně
vydrhněte s houbičkou a skvrny zmizí.
CO DĚLAT, KDVÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE
PROBLÉMY PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Spotřebič nefunguje.
Zástrčka není připojena
nebo zasunuta do zásuvky.
Zapojte zařízení do
elektrické zásuvky. Ujistěte
se, že napájecí kabel je
správně zasunutý do
zásuvky na boční rukojeti a
do elektrické zásuvky.
Motorová jednotka (B) není
správně umístěna nebo
zajištěna.
Odstraňte některé složky.
Zkontrolujte, zda obsah
nepřekračuje hladinu MAX a
zajistěte, aby se ingredience
rovnoměrně rozložili po dně
džbánu.
14
PROBLÉMY PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Nadměrné vibrace
Přístroj nebyl umístěn na
rovný povrch; přístroj není
stabilní.
Umístěte přístroj na stabilní,
rovný a tepelně odolný, čistý
a suchý povrch.
Objem složek je příliš vysoký.
Snižte množství
zpracovaných přísad.
Únik v horní části džbánu.
Čidlo přetečení (C) je
zaneseno.
Vyčistěte čidlo (C).
Objem složek je příliš vysoký.
Snižte množství
zpracovaných přísad.
Špatně smíšené přísady.
Kousky potravin jsou příliš
velké nebo příliš tvrdé.
Snižte velikost nebo
množství zpracovaných
přísad.
Zastavte motor pomocí
chrániče proti přetížení
motoru.
Nechte váš výrobek
vychladnout po dobu
alespoň 20 minut a
zmenšete velikost nebo
množství zpracovaných
přísad.
Přidejte kapalinu.
Přístroj přerušil dodávku
elektřiny.
Spotřebič je vlhký.
Nechte spotřebič sušit po
dobu 24 hodin, než se ho
pokusíte znovu připojit.
Váš spotřebič nepřestává
pípat a všechny LED diody
blikají.
Porouchané čidlo přetečení
(C)
Váš spotřebič je vybaven
snímačem hladiny (C).
Vyčistěte snímač (C).
Snižte množství přísad.
Potravina není správně
uvařená nebo se něco
zachytilo na dně džbánu.
Objem složek je příliš velký.
Nepřekračujte maximální
hladinu (obr. 3) složek.
Nevybrali jste správný
program.
Začněte znovu a vyberte si
správný program.
Příliš málo nebo příliš mnoho
tekutiny.
Zkontrolujte, zda je kapalina
mezi úrovněmi MIN a MAX
pro nastavení P1 a P2 (obr. 3).
Pro P3 se ujistěte, že tekutina
je mezi 150 ml a 300 ml.
Přísady nejsou řádně
promíchané.
Ručně zamíchejte tekutinu a
přísady dohromady (obr. 4).
Použili jste spotřebič k ohřátí
mléka.
Zařízení na přípravu polévky
není na to vhodně navrženo.
15
CS
Můj spotřebič stále nefunguje
Obraťte se na autorizované servisní středisko (viz seznam v servisní knížce).
RECYKLACE
Staré elektronické nebo elektrické výrobky:
Likvidace spotřebiče a jeho obalového materiálu
Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) stanovuje,
že použité spotřebiče nesmí být likvidovány společně s běžným komunálním odpadem.
Použité spotřebiče musí být shromažďovány odděleně pro zvýšení opětovného použití a
recyklace materiálů, ze kterých jsou vyrobeny a ke snížení dopadu na životní prostředí a lidské
zdraví.
Balení obsahuje výhradně materiály, které nejsou nebezpečné pro životní
prostředí a které mohou být odstraněny v souladu s předpisy o recyklaci platnými
ve vaší oblasti.
Myslete na životní prostředí!
Váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které mohou být obnoveny nebo
recyklovány.
Odevzdejte je do místní komunální sběrny pro zpracování.
16
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. ÁBRA
A Felső fogantyú
B Motoregység
C Túlfolyás érzékelő
D Motoregység csatlakozó
E Kiöntő csatlakozó
F Oldalsó fogantyú
G MAX. szint – MIN. szint a kiöntő oldalán
H Aljzat a hálózati kábelhez
I Kiöntő
J Hálózati kábel
K Négypontos penge
P Kezelőpanel
P1 Krémleves
P2 Leves levesbetéttel
P3 Kompót
P4 Könnyen tisztítható
P5 Mixelés
P6 Melegen tartás
P7 Start/stop
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket a tisztítási fejezetben leírtaknak megfelelően.
A készüléken 5 automatikus beállítás van, amelyeket a vezérlőegységen (P) lehet kiválasztani.
Hőmérséklet
(Max.
Előkészítési
idő
Mixelés
P1 – Krémleves (krémes
állag)
100 °C 23 perc
5-ször 20 mp
BE - 10 mp KI
P2 – Leves levesbetéttel
(durvább állag kis
falatokkal)
100 °C 25 perc Nincs mixelés
P3 – Kompót (párolt
gyümölcs)
100 °C 20 perc
2 x 3 mp BE/
5 mp KI,
2 x 10 mp BE/
5 mp KI
P4 – Könnyen tisztítható Melegítés 3 perc
6-ször 15 mp
BE - 15 mp KI
P5 – Mixelés Nincs fűtés 4 perc
5-ször 25 mp
BE - 15 mp KI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Tefal BL841138 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend