Pottinger TERRADISC 6000 T Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
EE
+ SELGITUSED TOOTE ÜLEANDMISE KOHTA ... LEHEKÜLG 3
"Originaalkasutusjuhendi tõlge"
Teie masinanumber tehasetähis
Nr. 99 9755.EE.80L.0
TERRADISC 4000 K +T
(mudel 9753 : + . . 01001)
TERRADISC 5000 K +T
(mudel 9754 : + . . 01001)
TERRADISC 6000 K +T
(mudel 9755 : + . . 01001)
Ketaskoorel
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-EE
Vastutus toote eest, informatsiooni
edastamise kohustus
Vastutus toote eest kohustab toote valmistajat ja selle edasimüüjat üle andma kliendile koos tootega
ka käesoleva kasutusjuhendi ja läbi viima masina ekspluatatsiooni, ohutustehnika ja hoolduse alase
koolituse.
Tõendamaks, et masin ja selle kasutusjuhend on üle antud vastavalt kehtestatud korrale, on vajalik
sellekohase kinnituse olemasolu.
Selle tõenduseks on:
- dokument A, mis tagastage allkirjastatult firmasse Pöttinger
- dokument B, mis jääb masina edasimüüja kätte
- dokument C, mis jääb kliendile
Seaduse mõistes, mis kehtib toote eest vastutuse kohta, on iga talunik ettevõtja. Iga kahju kohta, mis
on põhjustatud masina poolt ettevõtja süül masina kasutamisel ja mis ei ole masina enda rike, kehtib
ettevõtja omavastutus.
Kahju eest, mis on tekkinud masina kasutajale kasutaja enda süül, vastutab masina kasutaja
ainuisikuliselt.
Tähelepanu! Masina üleandmisel järgmistele kasutajatele on üleandja kohustatud koos masinaga üle andma
ka kasutusjuhendi ning läbi viima vastuvõtja koolituse masina ekspluatatsiooni ja ohutustehnika alal.
EE Lugupeetud klient
Olete teinud hea valiku ja rõõmustame, et olete otsustanud firmade
Pöttinger ja Landsberg kasuks. Teie põllumajandustehnika partnerina
pakume Teile hea kvaliteediga ja töökindlaid tooteid.
Lisaks sellele tagame ka kõrgel tasemel teeninduse. Meie poolt
toodetavate põllumajandusmasinate kasutustingimuste hindamiseks ja
hindamistulemuste kasutamiseks uute toodete arendamisel, palume Teid
enda kohta saata mõned andmed.
Samuti võimaldab see meil Teid pidevalt uutest arengutest
põllumajandustehnikas informeerida.
Pöttinger-Uudisteleht
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Päevakajaline erialainfo, kasulikud lingid ja võrgufoorumid
Dokument D
EE-0600 Dokum D Synkro - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
MÄRKUSED TOOTE
ÜLEANDMISE KOHTA
EE
ristiga tähistada: X
Palume Teid toote vastuvõtmisel alljärgnevad punktid üle kontrollida ja
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud eeskirjadele on vajalik vastuvõtja kinnitus.
Selleks:
- dokument A allkirjastada ja firmasse Pöttinger tagasi saata või edastada Interneti teel www.poettinger.at
- dokument B jääb masina üleandjale
- dokument C jääb masina vastuvõtjale
Ketaskoorelit on kontrollitud vastavalt saatelehele. Kõik ohutustehnika- ja juhtimisseadmed on olemas.
kliendiga on läbi arutatud ja temale on vastavalt kastusjuhendile selgitatud masina ekspluatatsiooni, remonti ja
hooldust.
kontrollitud on masina ühendamist traktoriga
Tutvustatud on transpordi- ja tööasendit.
on antud informatsiooni masina tellitavate ja lisaseadmete kohta
jutitud on kliendi tähelepanu kasutusjuhendiga tutvumise vajadusele
- 4 -
EE
SISUKORD
0800_EE-Inhalt_9755
Tähelepanu!
Jälgida lisas
A toodud
ohutustehnika
eeskirju!
CE-tähistus
Valmistaja poolt masinale
paigaldatud CE-tähis näitab
masina vastavust tehnilistele ja
muudele EÜ-direktiividele.
EÜ-vastavaussertifikaat, vt. kasutusjuhendi lisa
EÜ- vastavussertifikaadi allkirjastamisega kinnitab
masina valmistaja, et toode vastab kõikidele kehtivatele
ohutustehnika- ja terviseohutuse nõuetele.
Hoiatussildid
Oht eemale lenduvate osade tõttu
- hoiduda ohutusse kaugusse
bsb 447 410
Sisukord
CE-tähistus ................................................................ 4
Hoiatussildid .............................................................. 4
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Ettevalmistused traktori juures .................................. 5
Traktoriga ühendamine .............................................. 5
Transpordiasend ........................................................ 6
Liiklemine avalikel teedel ........................................... 6
EKSPLUATATSIOON
Ekspluatatsiooni seadistused .................................... 7
Töösügavus reguleerida ............................................ 7
Ketaste reguleerimine ............................................... 8
Ääreketta - ja -plaadi reguleerimine ........................... 9
Kobestite reguleerimine (S) ........................................ 9
HOOLDUS
Hooldus ................................................................... 10
Ohutustehnika eeskirjad .......................................... 10
Üldised märkused hoolduse kohta .......................... 10
Masinaosade puhastus............................................ 10
Parkimine välistingimustes ...................................... 10
Talvine hooldus ........................................................ 10
Kardaanid ................................................................ 10
Hüdraulikaseade ...................................................... 10
Määrimiskohad ........................................................ 11
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed ................................................... 12
Mudeli sildi asukoht ................................................. 12
Vajalikud ühendused (DW) ....................................... 12
Masina otstarbekohane kasutus.............................. 13
Tellimisel lisaseadmed ............................................. 13
GABARIIDID
Gabariidid ilma veermikuta ...................................... 14
Gabariidid koos veermikuga .................................... 15
VEERMIK
Veermik1) ................................................................. 16
Traktoriga ühendamine ............................................ 16
Ekspluatatsioon ....................................................... 16
LISA
Ohutustehnika eeskirjad .......................................... 19
Traktori ja haagise kombinatsioon ........................... 20
- 5 -
1100-EE ANBAU_9755
EE
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Tõsteseade
- vasak ja parem ülemine tõmmits peavad olema ühe
pikkusega. Pikkuse muutmine reguleerimisseadmega
(3).
- juhul, kui ülemised tõmmitsad (4) on kinnitatavad
alumiste tõmmitsate külge erinevates asendites, siis
valida tagumine asend (H). See vähendab traktori
hüdraulikaseadme koormust.
- keskmine tõmmits (1) kinnitada vastavalt traktori
valmistaja andmetele (2).
Seadistus transpordisõitudeks
- alumised tõmmitsad kanduritega (5) fikseerida nii, et
masin transpordisõitudel külgedele välja ei nihkuks
- hüdraulika juhtimiskang ootamatu langetamise vastu
lukustada
Ühendustelg
Vastavalt traktori tõsteseadme ühenduse mõõtudele
(kategooria II või III) valida rippmasina ühendustelg.
Vt ka Varuosade nimekiri.
Rattad
- traktori tagumiste rehvide rõhk peab töötamise ajal
olema 0,8 bar
- rasketes töötingimustes on soovitatav kasutada
lisakoormusi ratastel. Vt ka traktori kasutusjuhendit.
Lisakoormused
Piisavate juhtimis- ja pidurdusomaduste tagamiseks traktor
esiosas lisakoormustega varustada. Vähemalt 20% masina
tühimassist esisillale.
Tõsteseadme hüdraulika reguleerimine
(Positsiooni reguleerimine)
Masina traktoriga ühendamiseks ja lahti ühendamiseks
ning transpordisõitudeks.
Positsiooni reguleerimine toimub samuti nagu tavaline
tõsteseadme hüdraulika reguleerimine.
Ühendatud masin jääb juhtimisseadmega (ST)
reguleeritud kõrgusele (= asendisse).
20%
Kg
Ettevalmistused traktori juures
Ohutu-
stehnika
eeskirjad:
Vt Lisa – A1 , ptk
8a. – 8h.)
- traktori hüdraulika positsiooni reguleerimisasendisse
lülitada
- masin alumiste tõmmitsatega ühendada ja fiksaatoritega
kinnitada
Keskmise tõmmitsa (1) fikseerimine
- keskmine tõmmits (1) fikseerida nii, et masina
ühenduskoht (P1) asuks ka töötamise ajal natuke
kõrgemal kui ühenduskoht traktoril (P2).
Hüdrovoolikute ühendamine
- Kahesuunaline juhtimisseade
- rõhuvoolik (1) ja tagasivoolu voolik (2) ühendada
Traktoriga ühendamine
- 6 -
1100-EE ANBAU_9755
EE
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
jälgige oma riigi seaduseandja poolt kehtestatud
liikluseeskirju
Lisas – C leiate tulede kohta Saksamaal kehtivad
paigalduseeskirjad.
detailid ja nende paigaldus
- vt Varuosade nimekiri
Masina parkimine,
puhastamine ja
hoidmine talvel
- jälgige ptk-s
”HOOLDUS” too-
dud selgitusi
Liiklemine avalikel teedel
Ohutusteh-
nika eeskirjad:
Vt Lisa – A1 , ptk
8a. – 8h.)
Vähendage transpordikõrgust küljeketaste
ülesklappimisega mõlemal küljel.
- eemaldage polt P1
- klappige küljeketas üles
- paigaldage polt asendisse P2 ja kinnitage
P1
P2
Transpordiasend
Märkus ohutustehnika kohta!
Ümberseadistust tööasendist
transpordiasendisse on lubatud teostada
ainult tasasel tugeval maapinnal.
Ümberseadistus tööasendist
transpordiasendisse
- veenduge, et pöördeala on vaba ja kõrvalised isikud
ei viibi ohupiirkonnas
- juhtväljavõte (ST”) ”Tõste”-asendisse lülitada
- lukustage hüdrauliline lukustuskraan (A)
Ümberseadistus transpordiasendist
tööasendisse
- avage hüdrauliline lukustuskraan (A)
- veenduge, et pöördeala on vaba ja kõrvalised isikud
ei viibi ohupiirkonnas
- lülitage juhtväljavõte (ST) lühiajaliselt tõsteasendisse,
kuni transpordilukustite koormus on vähenenud ja
lukustid vabanenud.
Tähelepanu!
Kui langetate pingutatud ja vabastamata
transpordilukustitega ketaskoorli, võib
transpordilukustus puruneda!
- juhtväljavõte (ST”) ”Langetus”-asendisse lülitada
- 7 -
0900-EE Einstellungen_9752
EE
EKSPLUATATSIOON
Töö alustamine
1. Ühenduse vastavust eeskirjadele kontrollida
Enne töö alustamist kõik poltide kinnitused üle
kontrollida ja vajadusel üle kinnitada.
2. Masin peab olema ühendatud traktoriga
horisontaalasendis, see ei tohi kalduda küljele.
Raam peab olema vaadatuna pikisuunas paralleelne
põlluga.
3. Alumised tõmmitsad (4) kinnitada nii, et masin külgedelt
välja ei liiguks.
Ekspluatatsiooni seadistused
Töösügavuse reguleerimine
Selleks mõlemad reguleerimislatid poltidega vastavasse
asendisse kinnitada.
Lõikesügavuse muutmine (A)
- hooba (vasakul ja paremal küljel) vastavalt liigutada
(A1)
- vasak ja parem polt ühesugustesse avadesse
kinnitada
Töösügavus reguleerida
- 8 -
0900-EE Einstellungen_9752
EE
EKSPLUATATSIOON
Ketaste reguleerimine
kettaid reguleerida vastavalt kasutustingimustele (mulla
liik, liikumiskiirus ja põhu olemasolu põllul)
maapind (B) peab peale töötlemist jääma võimalikult
tasane
Sfäärketaste reguleerimine:
- minimeerige ketaste nihkumine (näiteks: sõitke
traktoriga tagasisuunas)
- tõstke üles lukusti (H)
- valige ketaste soovitud asend (P)
(võimalik on valida ketaste 5 erinevat
seadistusasendit)
- kinnitage uuesti lukustus (H)
- 9 -
0900-EE Einstellungen_9752
EE
EKSPLUATATSIOON
Kobestite reguleerimine (S)
- töösügavus poldiga „5“
- kaldenurk poldiga „5a“
Ääreketta - ja -plaadi reguleerimine
Otstarve: takistavad külgedel mulla kuhjumist.
Reguleerimisvõimalused
Vastavate asendite valimisega (C1, C2, C3)
Pöörata tähelepanu poltide kinnitustele!
- 10 -
EE
0400_EE-Allgemeine-Wartung_BA
Parkimine välistingimustes
Enne pikemaajalist parkimist
välistingimustes silindri
kolvivarras puhastada ja seejärel
määrdega sisse määrida.
FETT
TD 49/93/2
Üldised märkused hoolduse kohta
Selleks, et Teie masin oleks ka
peale pikemaajalist kasutust heas
seisukorras, jälgige allpool toodud
märkusi:
- peale esimesi töötunde kõik poltide
kinnitused pingutada
Spetsiaalkontroll:
Lõikesüsteemi lõiketerade poltide kinnitusi
kontrollida
Niiduki piide poltide kinnitusi kontrollida.
Varuosad
a. originaalosad ja lisaseadmed on spetsiaalselt selle
masina jaoks konstrueeritud
b. juhime Teie tähelepanu sellele, et varuosad ja
lisaseadmed, mis ei ole tarnitud meie poolt, on meie
poolt kontrollimata ja meie ei vastuta nende varuosade
kasutuse eest
c. selliste osade paigaldus / kasutus võib põhjustada
haagise konstruktsioonis negatiivseid muutusi. Rikete
eest, mis on põhjustatud originaalvaruosade mitte
kasutamisest, tootja ei kanna seadusega ettenähtud
vastutust.
d. Omavolilised muudatused masina juures, samuti ka
mitte originaalseadmete paigaldus masinale, välistab
tootja vastutuse masina rikete eest.
Masinaosade puhastus
Tähelepanu! Survepesurit mitte kasutada laagrite ja
hüdraulikaosade puhastamiseks.
- korrosiooni tekke oht
- peale puhastamist masin vastavalt õlitusplaanile õlitada
ja proovisõit teha
- pesemine liiga kõrge survega võib põhjustada värvi
kahjustusi
Ohutustehnika eeskirjad
- enne seadistus-, hooldus- ja remonditööde
alustamist mootor seisma jätta.
Hüdraulikaseade
Tähelepanu vigastuste ja infektsiooni ohule!
Kõrge rõhu all välja voolanud vedelikud võivad tungida
läbi naha. Seetõttu pöörduda koheselt arsti juurde.
Pärast 10 töötundi ja seejärel iga 50 töötunni
järel:
- hüdraulikaseadme ja hüdrovoolikute tihedust kontrollida
ja vajadusel poltide kinnitused pingutada
Enne igat tööle asumist:
- hüdrovoolikutel hõõrdekohtade puudumist
kontrollida
Vigastatud ja hõõrdunud hüdrovoolikud koheselt välja
vahetada. Vahetusvoolikud peavad vastama valmistaja
tehnilistele nõuetele.
Hüdrovoolikud kuuluvad loomulikult kuluvate materjalide
hulka, nende kasutusiga ei tohiks ületada 5 – 6 aastat.
Talvine hooldus
- enne talve masin põhjalikult puhastada
- ilmastiku eest kaitstuna masin oma kohale parkida
- ajamite õli vahetada või seda juurde lisada
- katmata osad roostetamise eest kaitsta
- kõik õlituskohad õlitada
Kardaanid
- vt ka märkused kasutusjuhendi lisas
Hoolduse ajal tähelepanu pöörata
alljärgnevale:
Kehtivad eranditult käesolevas kasutusjuhendis toodud
ettekirjutused.
Juhul, kui käesolevas kasutusjuhendis puuduvad
mõned ettekirjutused, kehtivad kardaani valmistaja
poolt kehtestatud eeskirjad.
ÜLDHOOLDUS
Ohutustehnika
eeskirjad
- enne seadistus-
, hooldus- ja
remonditööde
alustamist mootor
seisma jätta
- Keelatud on töö-
tamine masina all
ilma selle kindla
toestamiseta
- Peale esimesi
töötunde kõik pol-
tide kinnitused üle
pingutada
Märkused remondi
kohta:
jälgige märkusi
remondi kohta
käesoleva kasu-
tusjuhendi lisas
(juhul, kui see on
olemas)
Hooldus
- 11 -
0600_EE-Wartung_9752
EE
HOOLDUS
Määrimiskohad
Käesolevas ülevaates ei ole kõik määrimiskohad eraldi ära toodud. Ülevaatest leiate ainult
erinevate tööorganite määrdeniplite asukohad.
Soovitatav on määrida ka joonistel mittenäidatud määrimiskohad.
(IV)
FETT
Märkus!
Iga 100 ha järel:
Laagrite kulumist
kontrollida.
Kulunud laagrid
välja vahetada
Iga 20 töötunni järel:
- laagrid määrida
Iga 100 töötunni järel:
- laagrid määrida
Terradisc 4000 K, 5000 K, 6000 K
Iga 100 ha järel:
- laagrite kulumist kontrollida
- kulunud laagrid välja vahetada
- 12 -
EE
1100-EE-TECHN. DATEN_9755
;ÁÇÂÅÂ̾½ºÇ½Æ¾½
ÆîÝÞåâìâåÝâÚìîäèáí
ÍÞáÚìÞí`áâìèçìâììÞåÝîÝäëïÚåèåÞïÚåÞìâåÝâåÞãÚæÚìâçÚëÚÚæâåÞ¡ÆÚìÜ᧦Ç맢§
ÀÚëÚçíââéëèÛåÞÞæâÝÞ ãÚ äìâæîìíÞ äèëëÚå æÚìâçÚ äèáíÚ íÞÚíÚÝÚ íÞáÚìÞ í`áâì§
ÄÚçÝäÞíÞáÚìÞí`áâìäèáÞìÞåíéÞÚåÞæÚìâçÚïÚìíîïíæâìíä`ÞìèåÞïÚäÚìîíîìãîáÞçÝâ
íââíÞååÞáÞåÞ§
ÍÞáçâåâìÞÝÚçÝæÞÝ
ÏÚãÚåâäîÝáÞçÝîìÞÝ¡½Ð¢
ªäÚáÞìîîçÚåâçÞáÝëÚîåâäÚáÞçÝîì
 Íëáäæâç³±©ÛÚë
 Íëáä³æÚäìª±©ÛÚë
TERRADISC
4000 K +T
TERRADISC
5000 K +T
TERRADISC
6000 K +T
Töölaius [m] 4,0 5,0 6,0
Transpordilaius [m] 2,8 2,8 2,8
Töösügavus
Parkimiskõrgus [m] 2,04 2,54 3,04
Ketaste arv 32 40 48
Ketta läbimõõt [mm] 510 510 510
Raamikõrgus [mm]
Ühendus
Kat II, III Kat II, III Kat II, III
Traktori võimsustarve alates [kW/PS] 110 / 150 132 /180 155 / 210
Mass põhiseade (järelkobestiga ja äärekettaga) [kg] 2550 2850 3135
+ Torurull 540
Topelt rull
Lõikeorganitega rull
Lõikeorganitega tihendusrull
Veermik
[kg]
374
475
760
820
1200
460
530
920
1000
1200
520
590
1050
1190
1200
Müra tase 70 dB(A) 70 dB(A) 70 dB(A)
ÄâäÚçÝæÞÝèçìÞÚÝîìÞàÚäÚâíìíîÝ
- 13 -
EE
1100-EE-TECHN. DATEN_9755
;ÁÇÂÅÂ̾½ºÇ½Æ¾½
ÆÚìâçÚèíìíÚëÛÞäèáÚçÞäÚìîíîì
 ÌÞÚÝÞ¨æÚìâç
 Ď;Ë˺½Â̼©©©Ä¡ÍòéÞ²°®¬¢¥;Ë˺½Â̼®©©©Ä¡ÍòéÞ²°®¢¥;Ë˺½Â̼¯©©©Ä¡ÍòéÞ²°®®¢ā
 èçÞííÞç`áíîÝäÚìîíÚæâìÞäìÞëÚçÝâíîåíéååîæÚãÚçÝîìíÝÞå§
¦ äåïâéâççÚÞííÞïÚåæâìíîìíÝìÞååÞåÞã`ëàçÞïÚäìäåïâäì
 ÂàÚìîàîçÞæîîäÚìîíîìäÞáíâÛäîâæâííÞèíìíÚëÛÞäèáÚçÞäÚìîíîì§
 ÆâííÞèíìíÚëÛÞäèáÚìÞåäÚìîíîìÞåíÞääâçîÝäÚáãîÝÞÞÞìíïÚåæâìíÚãÚíÞáÚìÞâïÚìíîíÚ¥ëââìâäèìÞååâìÞäÚìîíîìÞÞÞìíå`áÞÛåÞÚâçîâìâäîåâìÞåíæÚìâçÚ
äÚìîíÚãÚåÞ§
£ èíìíÚëÛÞäèáÚìÞäÚìîíîìÞáîåäÚäîîåîÛäÚäâççâéâÝÚæâçÞïÚåæâìíÚãÚíÞáÚìÞéèèåíäÞáíÞìíÚíîÝáèèåÝîì¦ãÚëÞæèçÝâÞÞìäâëãÚÝÞìí§
ÍÞååâæâìÞååâìÚìÞÚÝæÞÝ
 © ÌâåÞäÞíÚì
 ª ÁÚææÚìíÚíîÝäÞíÚì
 « Ã`ëÞåäèÛÞìíÚãÚ
 ¬ "`ëÞäÞíÚ
  ÏÚåàîìíîì
Ã`ëÞåãèèäìîÚàëÞàÚÚÝâÝ
 ® Íèëîëîåå®©
 ° ÍèéÞåíëîåå
 ± ÅâäÞèëàÚçâíÞàÚëîåå
 ² ÅâäÞèëàÚçâíÞàÚíâáÞçÝîìëîåå
- 14 -
0700_EE-MASSBLATT_9755
EE
Kõik andmed on seadusega kaitstud.
GABARIIDID
Gabariidid ilma veermikuta
Transpordiasend
- 15 -
0700_EE-MASSBLATT_9755
EE
GABARIIDID
Kõik andmed on seadusega kaitstud.
Gabariidid koos veermikuga
Transpordiasend
- 16 -
0700-EE CARGO_9755
EE
VEERMIK
P
Traktoriga ühendamine
- fikseerige traktori alumised tõmmitsad keskkohas
- Alumised tõmmitsad (U) kinnitada nii, et masin külgedelt
välja ei liiguks.
- see tagab kultivaatori stabiilse, ühtlase liikumise
- ühendage pendeltelg (P) alumiste tõmmitsatega
- fikseerige ühenduspolt (1)
- klappige mõlemad parkimistoed (2)
transpordiasendisse
- kinnitage fiksaatoriga (3)
Ekspluatatsioon
Veermik vähendab traktori hüdraulika ja rippsüsteemi
koormust transpordisõitudel ja pöördekohtades põllul.
Tööasend (A)
tõstke veermik hüdraulilise juhtseadisega üles
- masin asetub maapinnale
Asend põllu pöördekohtades (V)
langetage veermik hüdraulilise juhtseadisega
- rattad liiguvad maapinnal
Transpordiasend (T)
langetage veermik hüdraulilise juhtseadisega
klappige masin üles transpordiasendisse
- rattad liiguvad maapinnal
Veermik1)
Ohutustehnika
eeskirjad:
Vt Lisa – A1 , ptk
8a. – h.)
1) tellimisel lisavarustus
A = tööasend
V = pööramisasend
T = Transpordiasend
Märkus ohutusteh-
nika kohta!
Ümberseadistust
tööasendist trans-
pordiasendisse on
lubatud teostada
ainult tasasel tu-
geval maapinnal.
veenduge, et pöör-
deala on vaba ja
kõrvalised isikud
ei viibi ohupiir-
konnas
EE-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
EE
LISA
EE-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
EE
Peate otsustama, kas valida originaal või järele tehtud varuosa. Otsuse langetamine
sõltub hinnast. Mõnikord võib aga odav hind muutuda hinnaliselt väga kalliks.
Seetõttu pöörake tähelepanu kleepsildi originaalsusele.
- kvaliteet ja täpne sobivus
- kasutuskindlus
- usaldusväärne funktsioneerimine
- pikem eluiga
- majanduslikult tasuv
- Pöttingeri müügiesindaja kaudu
garanteeritud kättesaadavus
Parimaid tulemusi haagise
ekspluatatsioonil saavutate
Pöttinger originaalvaruosasid
kasutades
Originaalvaruosasid ei ole võimalik
kvaliteetselt järgi teha…………..
9400_EE-Anhang A_Sicherheit
LISA – A
Ohutustehnika eeskirjad
Märkused tööohutuse kohta.
Käesolevas kasutusjuhendis on kõik tekstiosad, mis
puudutavad ohutust, ära märgitud hüüumärgiga.
1.) otstarbekohane kasutus
a. vt tehnilised andmed
b. otstarbekohase kasutuse hulka kuulub ka kinnipidamine
valmistaja poolt kehtestatud ekspluatatsiooni-, hoolduse- ja
remondieeskirjadest.
2.) varuosad
a. originaalosad ja lisaseadmed on spetsiaalselt konstrueeritud
käesoleva masina ja selle seadmete jaoks
b. juhime Teie tähelepanu sellele, et mitte meie poolt tarnitud varuosad
ja lisaseadmed ei ole läbinud meiepoolset kontrolli ja seega ei ole
nad saanud ka meiepoolset kasutusõigust
c. selliste toodete paigaldamine ja/või kasutamine võib muuta
negatiivselt haagise tehnilisi omadusi ja konstruktsiooni. Rikete
eest, mis on põhjustatud originaalosade ja seadmete mitte
kasutamisest, haagise valmistaja ei kanna seaduses ettenähtud
vastutust.
d. masina ja masinaosade omavolilised muudatused välistavad
valmistaja vastutuse masina korrasoleku eest.
3.) kaitseseadmed
Kõik haagise kaitseseadmed peavad olema paigaldatud oma
kohtadele ja nad peavad olema ettenähtud seisukorras. Kulunud
ja vigastatud katete ja kaitseseadmete õigeaegne väljavahetamine
on vajalik ja nõutav.
4.) enne ekspluatatsiooni alustamist
a. enne töö alustamist on kasutaja kohustatud tutvuma kõikide
haagise seadmetega ja nende funktsioonidega. Töötamise ajal
on seda teha hilja!
b. enne igat töö alustamist kontrollida haagise vastavust liiklus- ja
ohutustehnika eeskirjadele.
5.) asbest
Mõned masina osad võivad vastavalt tehnilistele
nõuetele sisaldada asbesti. Jälgida varuosade
tähistusi.
6.) keelatud on kõrvaliste isikute transportimine
haagisel
a. kaasasõitjate transportimine haagisel ei ole lubatud
b. haagise transport avalikel teedel on lubatud ainult selleks
ettenähtud asendis
7.) haagisega sõitmine
a. traktori esi- ja tagaosa varustada piisavalt lisakoormustega,
selleks et tagada
piisavad traktori juhtimis-
ja pidurdusomadused
(vähemalt 20% traktori
tühimassist esisillale).
b. sõiduomadusi mõjutavad
nii sõidutee kui ka
haagis. Sõiduviis valida
vastavalt maastiku- ja
maapinnatingimustele.
c. sõidul kurvides arvestada
haagise pöördelaiust ja
tsentrifugaalmassi.
d. sõidul kurvides arvestada ka koorma laiusega ja
tsentrifugaalmassiga.
8.) üldosa
a. enne haagise ühendamist kolmepunktiühendusega süsteemi
hoob viia sellisesse asendisse, mis välistab ootamatu tõstmise
või langetuse.
b. haagise ühendamisel traktoriga on oht vigastuse tekkele!
c. kolmepunkti ühenduse piirkonnas on muljumis- ja lõikevigastuse
tekke oht!
d. kolmepunkti ühenduse välispidisel juhtimisel mitte seista traktori
ja haagise vahel.
e. kardaani paigaldus ja maha monteerimine ainult seisma jäetud
mootoriga
f. sõidul maanteel ülestõstetud haagisega peab olema kang alla
langemise vastu lukustatud
g. enne traktori juurest lahkumist haagis langetada ja süütevõti välja
võtta
h. keelatud on viibida traktori ja haagise vahel, kui traktor ei ole
kindlustatud ootamatu liikuma hakkamise vastu (seisupiduri
kasutus ja tõkised).
i. kõikide hooldus-, remondi- ja ümberehitustööde tegemisel ajami
mootor välja lülitada ja kardaan maha võtta.
9.) masina puhastamine
Mitte kasutada survepesurit laagri- ja hüdraulikaosade
puhastamiseks
- A 1 -
20%
Kg
0000-EE ZUSINFO / BA-EL ALLG.
EE
- Z.20 -
OLULINE LISAINFORMATSIOON TEIE OHUTUSE TAGAMISE KOHTA
Traktori ja haagise kombinatsioon
Frontaal- ja järelhaagiste ühendamisel traktoriga kolmepunkti ühenduse abil on keelatud ületada traktori lubatud üldmassi, sildade
koormust ja rehvide kandejõudu. Traktori esisilla koormus peab moodustama alati vähemalt 20% traktori tühimassist.
Enne haagise ostmist veenduge, kas see tingimus on täidetud, kasutades allpool toodud arvutusi või kaaluge traktori-haagise-
kombinatsiooni.
Üldmassi, sillakoormuse, rehvide kandejõu ja vajaliku minimaalse lisakoormuse määramine.
Vaata traktori kasutusjuhendit
Vaata haagise hinnakirja ja/või kasutusjuhendit
Ära mõõta
Tagumine haagis või eesmine-tagumine kombinatsioon
1. EESMISE MINIMAALSE LISAKOORMUSE GV min ARVESTUS
Kandke arvestatud minimaalne lisakoormus, mida on vaja kasutada traktori esiosas, tabelisse.
Frontaalhaagis
2. TAGUMISE MINIMAALSE LISAKOORMUSE GH min ARVESTUS
Kandke arvestatud minimaalne lisakoormus, mida on vaja kasutada traktori tagaosas, tabelisse.
Arvutusteks on vajalikud alljärgnevad andmed:
TL [kg]
TV [kg]
TH [kg]
GH [kg]
GV [kg]
Traktori tühimass
Koormamata traktori esisilla koormus
Koormamata traktori tagasilla koormus
Tagumise haagise üldmass/tagumine lisakoormus
Eesmise haagise üldmass/eesmine lisakoormus
Eesmise haagise/eesmise lisakoormuse
ja esisilla keskpunkti raskuskeskme
kaugus
Traktori rataste vahekaugus
Tagasilla ja alumise tõmmitsa kuuli
keskpunktide vaheline kaugus
Alumise tõmmitsa kuuli keskpunkti ja
tagumise haagise/tagumise lisakoormuse
raskuskeskme vaheline kaugus
a [m]
b [m]
c [m]
d [m]
2
3
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
1
3
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pottinger TERRADISC 6000 T Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend