Issue 1 150723 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic
Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out
wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning
this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or
a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a
replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment
must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of
according to local WEEE regulations
Installatie Installation
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA,
pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product
aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch
afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het
milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze
gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in
het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit
apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid,
maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving
voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten
getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie
dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für
Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie
einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind,
falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll
getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses
Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften
für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
EN NL DE SL
1. Ensure that mains supply is off before commencing work.
2. Remove plastic base from fitting by opening domed nuts.
3. Mark appropriate fixing hole positions on wall, check location
buried cables, pipes and other building services before drilling.
4. Feed supply cables through cable entry hole.
5. Fix plastic base securely to the wall.
6. Connect supply cables to terminals block, Brown (live) to L,
Blue (neutral) to N and Green/yellow to Earth. Seal cable entry
with sealant and reattach fitting to the base, tightening the nuts
securely to ensure base is watertight.
7. Unscrew lamp cap & insert GU10 lamp. Replace securely to
avoid water ingress.
! Ensure mains supply is off. ! When operating the luminaire is too
hot to touch. Switch off and allow to cool before undertaking any
maintenance work.
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Verwijder de plastic basis van de armatuur door de dopmoeren te
openen.
3. Markeer de geschikte plaats van de bevestigingsgaten op de muur en
zorg dat u geen verborgen kabels, leidingen en andere voorzieningen
van het gebouw kunt beschadigen voordat u begint met boren.
4. Steek de voedingskabels door de opening van de kabelingang.
5. Bevestig de plastic basis stevig tegen de muur.
6. Sluit de stroomkabels aan op het aansluitblok, bruin (stroom) op L,
blauw (neutraal) op N en geel/groen op Aarding. Dicht de kabelingang af
met afdichtingsmiddel en bevestig de armatuur opnieuw op de basis door
de moeren stevig vast te draaien om te waarborgen dat de basis
waterdicht is.
7. Schroef de lampvoet los en plaats de GU10 lamp. Schroef goed opnieuw
vast om binnendringen van water te voorkomen.
! Zorg dat de netvoeding is uitgeschakeld. ! Wanneer de lamp brandt, is de
armatuur te heet om aan te raken. Schakel uit en laat afkoelen voordat u
onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor Sie
mit der Installation beginnen.
2. Nehmen Sie den Kunststoffsockel von der Leuchte ab, indem Sie die
gewölbten Muttern entfernen.
3. Zeichnen Sie die passenden Löcher an der Wand an; überprüfen Sie vor
dem Bohren, dass Sie keine unter Putz liegenden Kabel, Rohre oder
andere Leitungen beschädigen.
4. Führen Sie die Stromkabel durch den Kabeleingang.
5. Befestigen Sie den Kunststoffsockel fest an der Wand.
6. Schließen Sie die Stromkabel an die Anschlussklemme an: braun
(spannungsführend) an L, blau (neutral) an N und grün/gelb an Erde.
Versiegeln Sie den Kabeleingang mit Dichtmasse und bringen Sie die
Leuchte wieder am Sockel an; ziehen Sie die Schrauben fest und
vergewissern Sie sich, dass der Sockel wasserdicht ist.
7. Schrauben Sie die Lampenabdeckung ab und führen Sie die
GU10-Lampe ein. Achten Sie beim erneuten Aufsetzen darauf, dass kein
Wasser eindringen kann.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromnetz ausgeschaltet ist! Die
eingeschaltete Leuchte ist zu heiß, um sie anzufassen. Schalten Sie sie vor
Wartungsarbeiten aus und lassen Sie sie abkühlen.
1. Pred začetkom dela izključite omrežno električno napajanje.
2. Odstranite plastično osnovno ploščo s svetilke tako, da odvijete
kupolaste matice.
3. Na steni označite mesta za pritrdilno luknjo; preden zavrtate, preglejte in
poiščite morebitne skrite kable, cevi in drugo stavbno napeljavo.
4. Napeljite napajalne kable skozi vhodno odprtino.
5. Pritrdite plastično osnovno ploščo trdno na steno.
6. Priključite napajalne kable na sponke: rjava (faza) na L, modra
(nevtralna) na N in zeleno/rumena na zemljo. S tesnilom zatesnite vhod
za kabel in pritrdite svetilko na osnovno ploščo, trdno privijte matice, tako
da bo osnovna plošča vodotesna.
7. Odvijte pokrov sijalke in vstavite sijalko GU10. Pri menjavi ravnajte
previdno, da preprečite vdor vode.
! Izključite omrežno električno napajanje. ! Ko postane upravljanje svetilke
prevroče na dotik. Izključite in pustite, da se ohladi, preden se lotite
vzdrževalnih del.
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, IP44, Class I
Complies with GU10 lamp holders.
Suitable for mounting on normally flammable surface
TRALEE 35W GU10 UP/DOWN WALL LIGHT,
IP44, SINGLE, BLACK / BRUSHED CHROME
/ DARK GREY
R135-04 R135-13 R135-25
TRALEE 35W GU10 BOVEN/ONDER WANDLAMP,
IP44, ENKEL, ZWART / GEBORSTELD CHROOM
/ DONKERGRIJS
R135-04 R135-13 R135-25
TRALEE 35 W GU10 GOR/DOL STENSKA
SVETILKA, IP44, ENOJNA, ČRNA/BRUŠEN
KROM/TEMNO SIVA
R135-04 R135-13 R135-25
TRALEE 35W GU10 WANDLEUCHTE AUFWÄRTS/ABWÄRTS,
IP44, EINZELN, SCHWARZ / GEBÜRSTETER CHROMSTAHL /
DUNKELGRAU
R135-04 R135-13 R135-25
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, IP44, Class I.
Voldoet aan GU10 lamphouders
Geschikt voor montage op een normaal ontvlambare oppervlake.
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, IP44, Class I.
Entspricht GU10 Lampenfassungen
Geeignet zur Montage auf einer brennbaren Fläche.
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
The Installation must be carried out by a qualified electrician
.
Note:
The luminaire must be disconnected before carrying out any insulation
resistance testing. Product technical information and specification may
change over time without prior notification. For the latest technical
information please visit our web site www.robus.com or robusdirect.com
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN
HOU ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of
eigendommen beschadigen.
De installatie dient te worden uitgevoerd door
een elektricien
.
Opmerkingen:
De lamp moet worden losgekoppeld voordat de isolatieweerstand wordt
getest. Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische
gegevens naar onze website www.robus.com of robusdirect.com
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
.
Hinweis:
Vor der Durchführung von Isolationswiderstandsprüfungen muss die Leuchte
vom Strom getrennt werden. Technische Produktinformationen und Angaben
können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie
unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische
Informationen.
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH
SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE
POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in
materialno škodo.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
.
Opomba:
Pred preizkusi izolacijske upornosti svetilko obvezno izključite.
Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij
brez predhodnega obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite
našo spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.
-20°C < Tdel < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Razred II, IP65
Ustreza okovom za sijalko GU10.
Primerno za montažo na normalno vnetljivo površino.
Inštalacija
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme –
proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO s simbolom:
prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu njegove
življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke ali vrnite
trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja nevarne za
zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih gospodinjskih odpadkov
in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da tega
proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, temveč
skladno s predpisi o OEEO.