HP RP9 G1 Retail System Model 9015 (ENERGY STAR) Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Alustamine
HP jaemüügisüsteemid
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P. Dokumendis sisalduvat teavet võidakse
ette teatamata muuta.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-
s ja/või muudes riikides.
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet
võidakse ette teatamata muuta. Ainsad HP
toodete ja teenuste garantiid on sätestatud
vastavate toodete ja teenustega kaasas
olevates otsestes garantiiavaldustes.
Käesolevas dokumendis avaldatut ei või mingil
juhul käsitleda täiendava garantii
pakkumisena. HP ei vastuta siin leiduda
võivate tehniliste või toimetuslike vigade ega
väljajättude eest.
Esimene trükk: detsember 2015
Dokumendi number: 844129-E41
Tootemärkus
Selles juhendis kirjeldatakse enamiku mudelite
ühiseid funktsioone. Mõni funktsioonidest ei
pruugi teie arvutis saadaval olla.
Kõik funktsioonid ei ole kõigis Windows 10
väljaannetes saadaval. Windows 10 kõigi
funktsioonide kasutamiseks võib tarvilikuks
osutuda arvutile täiendatud ja/või eraldi
ostetud riistvara, draiverite ja/või tarkvara
hankimine. Teavet leiate aadressilt
http://www.microsoft.com.
Kõik funktsioonid ei ole kõigis Windows 8
väljaannetes saadaval. Windows 8
täisfunktsionaalsuse saavutamiseks võib see
arvuti vajada täiendatud ja/või eraldi ostetud
riistvara, draivereid ja/või tarkvara. Vaata
http://www.microsoft.com, et saada täpsemat
teavet.
Windows 7 installimiseks ja Windows 7 kõigi
funktsioonide kasutamiseks võib vajalikuks
osutuda arvutile täiendatud ja/või eraldi
ostetud riistvara ja/või DVD-draivi hankimine.
Vaata http://windows.microsoft.com/en-us/
windows7/get-know-windows-7, et saada
täpsemat teavet.
Tarkvara kasutamise tingimused
Sellesse arvutisse eelinstallitud mis tahes
tarkvaratoodet installides, kopeerides, alla
laadides või mis tahes muul viisil kasutades
nõustute, et olete kohustatud järgima HP
lõppkasutaja litsentsilepingu (EULA) tingimusi.
Kui te litsentsitingimustega ei nõustu, on
ainuke teile saadaolev heastamisvahend kogu
selle toote (riistvara ja tarkvara) kasutamata
tagastamine 14 päeva jooksul raha
tagasimakse taotlemiseks kooskõlas ostukoha
hüvitamispoliitikaga.
Lisateabe saamiseks või arvuti eest täieliku
tagasimakse taotlemiseks võtke palun
ühendust ostukohaga (müüjaga).
Teave selle raamatu kohta
HOIATUS! Sellisel viisil esitatud tekst tähendab, et nende juhiste eiramine võib põhjustada tõsise vigastuse
või surma.
ETTEVAATUST. Sellisel viisil esitatud tekst tähendab, et nende juhiste eiramine võib kahjustada seadmeid
või põhjustada andmete kaotsiminekut.
MÄRKUS. Sellisel viisil esitatud tekst sisaldab olulist lisateavet.
Juurdepääs kasutusjuhenditele ja diagnostikaprogrammile HP Diagnostics (Windowsiga süsteemid)
Menüü ja juhendid kuvatakse keeles, mille valisite arvuti alginstalli käigus või määrasite hiljem Windowsi
piirkonnasuvandite (Regional Settings) all. Kui piirkonnasätted ei vasta ühelegi toetatavale keelele, kuvatakse
menüü ja juhendid inglise keeles.
HP kasutusjuhendite avamiseks toimige järgmiselt.
Windows
®
10 Pro ja Windows 10 IoT Enterprise jaemüügisüsteem
Valige nupp Start, valige Kõik rakendused, valige HP spikker ja tugi ja seejärel valige HP
dokumentatsioon.
Muudes Windowsi versioonides
Valige nupp Start, valige Kõik programmi, valige HP spikker ja tugi, seejärel valige Kasutusjuhendid.
Utiliidi Vision Diagnostics avamiseks toimige järgmiselt.
Lisateavet vaadake juhendist Vision Diagnostics avamine.
Ohutuse ja mugavuse juhendi avamiseks toimige järgmiselt.
Windows 10 ja Windows 10 IoT Enterprise jaemüügisüsteem
Valige nupp Start, valige Kõik rakendused, valige HP Spikker ja tugi, valige HP Dokumentatsioon ning
seejärel valige Ohutuse ja mugavuse juhend.
Muudes Windowsi versioonides
Valige nupp Start, valige Kõik programmid, valige HP Spikker ja tugi, valige HP Kasutusjuhendid ning
seejärel valige Ohutuse ja mugavuse juhend.
Kuidas kontrollida, kas teil on õigus garantiile ja toetusele
Teie garantii on kättesaadav kõvakettal (mõnedel mudelitel). Garantiiga tutvumiseks:
Teatud mudelitel on garantii kättesaadav kõvakettal.
Windows 10 ja Windows 10 IoT Enterprise jaemüügisüsteem
Valige nupp Start, valige Kõik rakendused, valige HP spikker ja tugi ja seejärel valige Garantii.
Muudes Windowsi versioonides
Valige nupp Start, valige Kõik programmid, valige HP spikker ja tugi ja seejärel valige HP
dokumentatsioon.
Saate kontrollida, kas teil on õigus garantiile, sisestades toote mudelinumbri ja seerianumbri aadressil:
http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool
Kontrollige, kas olete registreerunud HP hoolduspakettide teenuse kasutamiseks, aadressil:
iii
http://www.hp.com/go/lookuptool/
iv Teave selle raamatu kohta
Sisukord
1 Tarkvara installimine ja kohandamine ............................................................................................................. 1
Installib Windowsi operatsioonisüsteemi. ............................................................................................................ 1
Windowsi värskenduste allalaadimine .................................................................................................................. 1
Seadme draiverite installimine või täiendamine (Windowsiga süsteemid) .......................................................... 2
Kuvari kohandamine (Windowsiga süsteemid) ..................................................................................................... 2
Ketta tõmmisefailide (ISO failide) avamine ........................................................................................................... 3
2 Tarkvara kaitsmine ........................................................................................................................................ 4
3 HP diagnostikalahenduste kasutamine ........................................................................................................... 5
Vision Diagnostics (ainult teatud mudelitel) ......................................................................................................... 5
Utiliidi Vision Diagnostics avamine (ainult teatud mudelitel) ............................................................ 5
HP PC Hardware Diagnostics (ainult teatud mudelitel) ......................................................................................... 6
Miks kasutada diagnostikaprogrammi HP Hardware Diagnostics ..................................................... 6
HP Hardware Diagnostics avamine ja käivitamine ............................................................................. 6
HP Hardware Diagnostics allalaadimine USB seadmele. .................................................................... 6
4 Arvuti väljalülitamine .................................................................................................................................... 8
5 Lisateabe otsimine ........................................................................................................................................ 9
6 Enne tehnilisele toele helistamist ................................................................................................................. 10
7 Kasulikke näpunäiteid ................................................................................................................................. 12
8 Elementaarne tõrkeotsing ............................................................................................................................ 13
Käivitustesti (POST) diagnostiliste esipaneeli LED-tulede ja helikoodide tõlgendamine .................................. 13
9 Windowsi IoT 10 Enterprise varundus, taaste ja taastamine ............................................................................ 14
Taasteandmekandja ja varundite loomine .......................................................................................................... 14
HP taasteandmekandjate loomine (ainult teatud mudelitel) ........................................................... 14
Windowsi tööriistade kasutamine ....................................................................................................................... 15
Taastamine .......................................................................................................................................................... 15
Taastamine HP Recovery Manageri abil ............................................................................................ 16
Mida peate teadma enne alustamist .............................................................................. 16
v
HP taastesektsioonide kasutamine (ainult teatud mudelitel) ....................................... 17
HP taasteandmekandja kasutamine taasteks ............................................................... 17
Arvuti buutimisjärjestuse muutmine ............................................................................. 17
HP taastesektsioonide eemaldamine (ainult teatud mudelitel) .................................... 17
10 Windows 8.1 Pro ja Windows Embedded 8.1 Industry Pro jaemüügisüsteemi varundus, taaste ja taastamine. ... 19
Taasteandmekandja ja varundite loomine .......................................................................................................... 19
Taastamine Windowsi tööriistu kasutades ......................................................................................................... 20
Lähtestamise kasutamine, kui süsteem ei reageeri ......................................................................... 20
Taaste Windowsi USB-taastemäluseadme abil ................................................................................ 20
Taaste Windows operatsioonisüsteemi taastekandja abil (eraldi ostetav) ..................................... 21
11 Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7 ja Windows Embedded POSReady 7 varundus,
taaste ja taastamine, ...................................................................................................................................... 22
Taastekandjate loomine ...................................................................................................................................... 22
Taastekandjate loomine HP Recovery Manageri abil (ainult teatud mudelitel) ............................... 23
Taastekandjatete loomine HP Recovery Disc Creatori abil (ainult teatud mudelitel) ...................... 24
Taasteketaste loomine ................................................................................................... 24
Teabe varundamine ........................................................................................................................... 24
Süsteemitaaste .................................................................................................................................................... 25
Süsteemitaaste .................................................................................................................................................... 25
Süsteemi eritaaste juhul kui Windows reageerib ............................................................................. 26
Süsteemi eritaaste juhul kui Windows ei reageeri ............................................................................ 26
Süsteemitaaste taastekandjalt (ainult teatud mudelid) .................................................................. 27
HP Recovery Disc'i operatsioonisüsteemi ketaste kasutamine (ainult teatud mudelid) ................. 28
12 Arvuti operatsioonisüsteemide kasutamine, värskendamine ja säilitamine (Windows 10 Pro, Windows 10
IoT Enterprise jaemüügisüsteem, Windows 8.1 Pro, Windows Embedded 8.1 Industry Pro jaemüügisüsteem,
Windows Embedded Standard 7 ja Windows Embedded POSReady 7) ................................................................... 29
vi
1 Tarkvara installimine ja kohandamine
Kui teie arvutit ei tarnitud Microsofti operatsioonisüsteemiga, siis on võimalik, et käesoleva dokumendi
teatud osad ei ole kohaldatavad. Lisateave on saadaval võrguspikris pärast operatsioonisüsteemi installimist.
ETTEVAATUST. Ärge lisage oma arvutile valikulist riistvara ega mõne teise tootja seadmeid enne, kui
operatsioonisüsteem on edukalt installitud. Kui seda siiski teete, võib see põhjustada tõrkeid ja
operatsioonisüsteem ei pruugi õigesti installitud saada.
Installib Windowsi operatsioonisüsteemi.
Kui te arvuti esimest korda sisse lülitate, installitakse automaatselt operatsioonisüsteem. Sõltuvalt
installitavast operatsioonisüsteemist kulub selleks 5–10 minutit. Installimise lõpuleviimiseks lugege hoolikalt
ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
ETTEVAATUST. Kui automaatne installimine on alanud, ÄRGE LÜLITAGE ARVUTIT VÄLJA ENNE INSTALLIMISE
LÕPPU. Arvuti väljalülitamine installimise ajal võib kahjustada arvuti tööks vajalikku tarkvara või takistada
selle õiget installimist.
MÄRKUS. Kui arvuti kõvakettal on operatsioonisüsteem tarnitud enam kui ühes keeles, võib
installiprotsessiks kuluda kuni 60 minutit.
Windowsi värskenduste allalaadimine
1. Internetiühenduse häälestamiseks klõpsake nuppu Start, valige Internet Explorer ning seejärel järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
2. Värskenduste ja hoolduspakettide leidmine ja allalaadimine.
Windows 10 Pro ja Windows 10 IoT Enterprise jaemüügisüsteem
a. Tippige tegumirea otsinguväljale värskendus või windowsi värskendus ja
valige
Otsi värskendusi.
b. Nipsake ekraani paremalt poolt, valige Kõik sätted ja seejärel valige Värskendused ja
turvalisus.
– või –
Valige teavitusala parempoolsest servast ikoon Tegevuskeskus, valige Kõik sätted ja
seejärel valige Värskendused ja turvalisus.
Windows 8.1 Pro ja Windows Embedded 8.1 Industry Pro jaemüügisüsteem
a. Tuumnuppude kuvamiseks osutage avakuval parempoolsele üla- või allnurgale.
b. Valige Sätted, valige Muuda arvuti sätteid ja seejärel valige Windowsi värskendused ja
järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7 ja Windows Embedded POSReady 7
a. Valige nupp Start, valige Kõik programmid ning seejärel valige Windowsi värskendused.
Installib Windowsi operatsioonisüsteemi. 1
Ilmub kuva Windowsi värskendused.
b. Valige kuva saadavad värskendused ja veenduge, et kõik kriitilised värskendused on valitud.
c. Valige nupp Installi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Windows XP ja Windows Embedded POSReady 2009
a. Valige nupp Start, valige Kõik programmid ning seejärel valige Windowsi värskendused.
Teid suunatakse Windowsi värskenduste veebilehele.
b. Kui kuvatakse üks või mitu hüpikakent küsimusega, kas soovite installida programmi
veebilehelt
http://www.microsoft.com, valige programmi installimiseks Jah.
c. Järgige värskenduste kontrollimiseks ja kriitiliste värskenduste ning hoolduspakettide
installimiseks Microsofti veebilehel olevaid juhiseid.
Soovitatav on installida kõik kriitilised värskendused ja hoolduspaketid.
3. Pärast värskenduste installimist palub Windows teil arvuti taaskäivitada. Kui teil on avatud faile või
dokumente, salvestage need kindlasti enne taaskäivitamist. Seejärel klõpsake arvuti taaskäivitamiseks
nuppu Jah.
4. Pärast seda käivitage Windows Update (Windowsi värskendus) kord kuus.
Seadme draiverite installimine või täiendamine (Windowsiga
süsteemid)
Valikulise riistvara installimiseks pärast operatsioonisüsteemi installi lõpuleviimist peate installima ka kõigi
installitavate seadmete draiverid.
Kui installimise sihtkohaks pakutakse kataloogi i386, asendage tee aadressiga C:\i386 või kasutage
kataloogi i386 leidmiseks dialoogiboksi nuppu
Browse (Sirvi). See toiming suunab operatsioonisüsteemi
õigete draiverite juurde.
Värskeima tugitarkvara, sealhulgas operatsioonisüsteemi tugitarkvara saate hankida veebilehelt
http://www.hp.com/support. Valige oma riik ja keel, valige Draiverid ja tugi, sisestage arvuti mudeli number
ning valige nupp Mine.
Kuvari kohandamine (Windowsiga süsteemid)
Kui soovite, siis saate valida või muuta monitori mudelit, värskendussagedust, ekraani eraldusvõimet,
värvisätteid, fondi suurust ja toitehalduse sätteid.
Saate kohandada avakuva ja töölaua ekraani kuvasätteid.
Windows 10 Pro ja Windows 10 IoT Enterprise jaemüügisüsteem
Kuvasätete kohandamine:
a. Tippige tegumiriba otsinguväljale kuva või kuvasätted ja valige Kuvasätted.
– või –
Paremklõpsake töölaual ja valige Kuvasätted.
b. Valige teavitusala parempoolsest servast ikoon Tegevuskeskus, valige Kõik sätted ning
seejärel valige Süsteem.
Kuvasätete isikupärastamine:
2 Peatükk 1 Tarkvara installimine ja kohandamine
Tippige tegumiriba otsinguväljale isikupärastamine ja valige Isikupärastamine.
Võite tippida täpsemad teminid, näiteks teema või taust.
– või –
a. Paremklõpsake töölaual ja valige Isikupärastamine.
b. Valige teavitusala parempoolsest servast ikoon Tegevuskeskus, valige Kõik sättedja seejärel
valige Isikupärastamine.
Windows 8.1 Pro ja Windows Embedded 8.1 Industry Pro jaemüügisüsteem
Avakuva kohandamine:
a. Tuumnuppude kuvamiseks osutage avakuval parempoolsele üla- või allnurgale.
b. Valige Sätted, valige Muuda arvuti sätteid, valige Isikupärasta ning seejärel muutke
kuvasätted.
Töölaua kohandamine:
Paremklõpsake töölaual, valige Isikupärasta ning seejärel muutke kuvasätteid
Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7 ja Windows Embedded POSReady 7
Paremklõpsake Windowsi töölaual ja valige Isikupärasta.
Lisateavet leiate graakakontrolleri võrgudokumentidest või monitoriga kaasnenud dokumentatsioonist.
Ketta tõmmisefailide (ISO failide) avamine
Teie arvuti võib sisaldada ketta tõmmisefaile (ISO faile), mis sisaldavad installitarkvara täiendava tarkvara
jaoks. Need CD tõmmisefailid asuvad kaustas C:\SWSetup\ISOs. Iga .iso faili saab kõrvetada CD kandjale, et
luua installi CD. Soovitatav on luua need kettad ja installida tarkvara, et arvutit maksimaalselt ära kasutada.
Tarkvara- ja tõmmisefailide olemasolu korral on nende nimedeks:
Vision Diagnostics – arvuti diagnostikatoiminguteks vajalik tarkvara
Ketta tõmmisefailide (ISO failide) avamine 3
2 Tarkvara kaitsmine
Tarkvara kaitsmiseks kaotsimineku või kahjustuste eest hoidke alles varukoopiad kogu teie kõvakettal
talletatud süsteemitarkvarast, rakendustest ja nendega seotud failidest. Andmefailidest varukoopiate
tegemise kohta leiate teavet operatsioonisüsteemi või varundusutiliidi dokumentatsioonist.
Kui te ei saa süsteemitaaste-CD-sid või -DVD-sid luua, võite tellida taaste USB-välkmäluseade HP
toekeskusest. Teie piirkonna toekeskuse telefoninumbri leiate veebiaadressilt
http://www.hp.com/support/
contactHP.
4 Peatükk 2 Tarkvara kaitsmine
3 HP diagnostikalahenduste kasutamine
HP diagnostikastrateegia on aja jooksul muutunud. Utiliiti Vision Diagnostics kasutati Windowsi keskkonnaga
jaemüügiseadmetes kuni 2012. aasta oktoobrini. Alates 2012. aasta novembrist kasutab HP
diganostikatööriista PC Hardware Diagnostics, mida kasutatakse väljaspool Windowsi keskkonda.
Vision Diagnostics (ainult teatud mudelitel)
MÄRKUS. Utiliit Vision Diagnostics on CD-l kaasas vaid mõnel arvutimudelil.
Vision Diagnostics võimaldab teil vaadata teavet arvuti riistvarakonguratsiooni kohta ja teha riistvara
diagnostikateste arvuti alamsüsteemides. Utiliit lihtsustab riistvaraprobleemide tõhusat tuvastamist,
diagnoosimist ja eristamist.
Utiliidi Vision Diagnostics aktiveerimisel kuvatakse vahekaart Survey (Ülevaade). See vahekaart näitab arvuti
praegust konguratsiooni. Vahekaart Survey (Ülevaade) võimaldab juurdepääsu mitmesugustele
arvutiandmete kategooriatele. Muud vahekaardid sisaldavad lisateavet, sh diagnostikatestide valikuid ja
testitulemusi. Utiliidi kõigi kuvade teabe saab salvestada html-failina ning talletada disketil või USB-
mäluseadmel.
Utiliidi Vision Diagnostics abil saab teha kindlaks, kas süsteem tuvastab kõik arvutisse installitud seadmed ja
kas need toimivad korralikult. Testide käitamine on valikuline, kuid pärast uue seadme installimist või
ühendamist on see soovitatav.
Enne kliendi tugikeskusesse helistamist käivitage testid, salvestage tulemused ning printige aruanded.
MÄRKUS. Vision Diagnostics ei pruugi tuvastada muude tootjate seadmeid.
Utiliidi Vision Diagnostics avamine (ainult teatud mudelitel)
Vision Diagnostics avamiseks peate te kopeerima utiliidi USB-välkmäluseadmele ja seejärel USB-
välkmäluseadme taaskäivitama.
MÄRKUS. Utiliit Vision Diagnostics on kaasas vaid mõnel arvutimudelil.
Kui olete juba HP Vision Diagnostics tarkvara USB-välkmäluseadmele alla laadinud, siis alustage järgmist
protseduuri etapis 2.
1. Valige nupp Start, valige Kõik programmid, valige HP Spikker ja tugi, valige HP Vision Diagnostics USB
loomine ning jälgige viisardi viipa, et installida Vision Diagnostics USB-välkmäluseadmele.
2. Sisestage arvuti töötamise ajal USB-välkmäluseade arvuti USB-porti.
3. Sulgege operatsioonisüsteem ja lülitage arvuti välja.
4. Lülitage arvuti sisse. Süsteem buudib utiliiti Vision Diagnostics.
MÄRKUS. Kui süsteem ei algkäivitu USB-välkseadmelt, peate võib-olla muutma arvuti seadistuse
utiliidis algkäivituse järjekorda. Lisateavet leiate dokumendist Maintenance and Service Guide (Hooldus-
ja teenindusjuhend, inglise keeles).
5. Valige buutimismenüüs arvuti eri riistvarakomponentide testimiseks utiliit Vision Diagnostics või ainult
mälu testimiseks utiliit HP Memory Test.
Vision Diagnostics (ainult teatud mudelitel) 5
MÄRKUS. Memory Test on mitmekülgne diagnostikautiliit, mida käitatakse eraldiseisva rakendusena,
väljaspool utiliiti Vision Diagnostics.
6. Kui utiliit Vision Diagnostics on käivitunud, valige sobiv keel ja valige Jätka.
7. Kui nõustute lõppkasutaja litsentsilepingu lehel esitatud tingimustega, klõpsake nuppu Agree
(Nõustun). Utiliit Vision Diagnostics käivitub, kuvades vahekaardi Survey (Ülevaade).
HP PC Hardware Diagnostics (ainult teatud mudelitel)
Kui HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) tuvastab tõrke, mis nõuab riistvara asendamist, luuakse 24-kohaline
tõrke ID. Selle ID saab seejärel edastada toele, et aidata kindlaks teha, kuidas lahendada probleemi.
Miks kasutada diagnostikaprogrammi HP Hardware Diagnostics
HP Hardware Diagnostics tööriist lihtsustab riistvaraprobleemide tuvastamise protsessi ja kiirendab
probleemide lahendamist, kui need on leitud. Tööriist hoiab aega kokku, näidates täpselt ära komponendi,
mis tuleb asendada.
Tõsiste riistvaraprobleemide eristamine: Diagnostika töötab väljaspool operatsioonisüsteemi ja
eristab seega edukalt riistvaraprobleemid, mis võivad olla põhjustatud operatsioonisüsteemi või teiste
tarkvarakomponentide poolt.
Failure ID: Leitud tõrke puhul, mis nõuab riistvara asendamist, luuakse 24-kohaline tõrke ID. Selle tõrke
ID võib edastada kõnekeskuse töötajale, kes osutab abi või leiab asendatavad osad.
HP Hardware Diagnostics avamine ja käivitamine
MÄRKUS. Diagnostika käivitamiseks konverteeritaval arvutil peab teie arvuti olema sülearvuti režiimil ja
peate kasutama ühendatud klaviatuuri.
Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) käivitamiseks toimige järgmiselt.
1. Lülitage arvuti sisse või taaskäivitage see ning vajutage kiiresti klahvi esc.
2. Vajutage klahvi f2.
BIOS otsib diagnostikatööriistu kolmest kohast alltoodud järjekorras:
a. ühendatud USB-draiv;
MÄRKUS. Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) laadimiseks USB-draivile vt teemat HP
Hardware Diagnostics allalaadimine USB seadmele. lk 6.
b. kõvaketas;
c. BIOS.
3. Diagnostikatööriista käivitumisel valige soovitud diagnostikatesti tüüp ja järgige ekraanil kuvatavaid
suuniseid.
MÄRKUS. Kui peate diagnostikakontrolli seiskama, vajutage klahvi esc.
HP Hardware Diagnostics allalaadimine USB seadmele.
MÄRKUS. Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) allalaadimisjuhised on saadaval üksnes inglise keeles ja
te peate HP UEFI tugikeskkonna allalaadimiseks ja loomiseks kasutama Windowsi arvutit, kuna saadaval on
ainult .exe failid.
6 Peatükk 3 HP diagnostikalahenduste kasutamine
Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics allalaadimiseks USB-seadmele on kaks võimalust.
Laadige alla UEFI uusim versioon
1. Külastage veebisaiti http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Kuvatakse HP PC Diagnostics'i avaleht.
2. Klõpsake jaotises HP PC Hardware Diagnostics asuvat linki Laadi alla ja vajutage seejärel Käivita.
Laadige alla UEFI mis tahes versioon kindlale tootele
1. Avage http://www.hp.com/support ja valige oma riik. Kuvatakse HP toe leht.
2. Klõpsake valikut Draiverid ja tarkvara.
3. Kasutage loendi kategooriaid oma toote leidmiseks.
– või –
Klõpsake nuppu Find Now (Otsi nüüd), et lasta HP-l tuvastada teie toode automaatselt.
4. Valige oma arvuti ja seejärel operatsioonisüsteem.
5. Järgige jaotises Diagnostic (Diagnostika) soovitud UEFI versiooni valimiseks ja allalaadimiseks ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
HP PC Hardware Diagnostics (ainult teatud mudelitel) 7
4 Arvuti väljalülitamine
Arvuti õigeks väljalülitamiseks sulgege esmalt operatsioonisüsteemi tarkvara.
Windows 10 IoT Enterprise
Valige nupp Start, valige ikoon Toide ja seejärel Sule arvuti.
Windows 8.1 Pro ja Windows Embedded 8.1 Industry Pro jaemüügisüsteem
Osutage tuumnuppude kuvamiseks avakuva paremasse üla- või alanurka, valige Sätted,
valigeToide ja seejärel valige Sule arvuti.
Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7 ja Windows Embedded POSReady 7
Valige nupp Start ja seejärel valige Sule arvuti.
Sõltuvalt operatsioonisüsteemist võib toitelüliti vajutamine viia arvuti vähese energiakuluga puhkerežiimi,
mitte ei lülita arvutit automaatselt välja. Nii saate energiat säästa tarkvararakendusi sulgemata. Hiljem saate
arvuti kasutamist kohe jätkata, ilma operatsioonisüsteemi uuesti käivitamata ja andmekaota.
ETTEVAATUST. Arvuti käsitsi väljalülitamine põhjustab mis tahes salvestamata andmete kadu.
Arvuti käsitsi väljalülitamiseks ja ooterežiimi vahelejätmiseks vajutage toitelülitit ja hoidke seda neli sekundit
all.
Mõne mudeli puhul saab kongureerida toitenupu ka sisse-/väljalülitusrežiimis töötama. Selleks tuleb
käivitada arvuti häälestusutiliit Computer Setup (Arvuti häälestus). Lisateavet häälestusutiliidi Computer
Setup (Arvuti häälestus) kasutamise kohta leiate juhendist Maintenance and Service Guide (hooldus- ja
teenindusjuhend; ainult inglise keeles).
8 Peatükk 4 Arvuti väljalülitamine
5 Lisateabe otsimine
Erinevad väljaanded on saadaval arvuti kõvakettal. Väljannete avamiseks toimige järgmiselt.
Windows 10 Pro ja Windows 10 IoT Enterprise jaemüügisüsteem
Valige nupp Start, valige Kõik rakendused, valige HP spikker ja tugi ja seejärel valige HP
dokumentatsioon
.
Muudes Windowsi versioonides
Valige nupp Start valige Kõik programmid ja seejärel valigeHP kasutusjuhendid.
MÄRKUS. Mitte kõik loetletud juhendid pole saadaval kõikidel mudelitel.
Alustamine – aitab ühendada arvuti välisseadmetega ja seadistada tehases kaasa pandud tarkvara;
samuti sisaldab teavet põhiliste tõrkeotsingutoimingute kohta, kui teil peaks esinema algse käivitamise
ajal probleeme.
Riistvarajuhend Hardware Reference Guide – annab ülevaate toote riistvarast ning juhiseid selle
arvutisarja uuendamiseks; sisaldab teavet RTC-patareide, mälu ja toiteploki kohta.
Hooldus- ja teenindusjuhend (ainult inglise keeles) – sisaldab teavet osade eemaldamise ja
paigaldamise, tõrkeotsingu, häälestusutiliitide, ohutuse, tavahoolduse, pistikunõelte ülesannete,
käivitustesti (POST), tõrketeadete, diagnostikaindikaatortulede ja tõrkekoodide kohta.
Normatiiv-, ohutus - ja keskkonnamärkused– sisaldavad ohutusalast ja normatiivset teavet, mis tagavad
vastavuse USA, Kanada ja erinevate rahvusvaheliselt kehtivatele nõuetele.
9
6 Enne tehnilisele toele helistamist
HOIATUS! Kui arvuti on ühendatud vooluvõrku, rakendub emaplaadile alati toitevool. Elektrilöögi saamisest
ja/või kuumenenud detailidega kokkupuutumisest tekkida võiva vigastusohu vähendamiseks lahutage enne
arvuti hooldustööde alustamist toitejuhe ja laske ka süsteemi sisemistel komponentidel maha jahtuda.
Kui teil on arvutiga probleeme, proovige enne tehnilisele toele helistamist probleemi täpseks tuvastamiseks
vastavaid alltoodud lahendusi.
Utiliidi HP Diagostic Solution käivitamine
Käivitage häälestusutiliidis Computer Setup (Arvuti häälestus) DPS-i (Drive Protection System)
enesetest. Lisateavet leiate juhendist Maintenance and Service Guide (hooldus- ja teenindusjuhend;
ainult inglise keeles).
MÄRKUS. DPSi (Drive Protection System) käivitustesti tarkvara on saadaval ainult mõne mudeli puhul.
Kontrollige, kas LED-toitelamp arvuti esipaneelil vilgub või kuulake, kas arvutist kostub rida piikse.
Vilkuv lamp ja/või piiksud on tõrkekoodid, mis aitavad teil probleemi diagnoosida. Lisateavet leiate
dokumendist Maintenance and Service Guide (Hooldus- ja teenindusjuhend, inglise keeles).
Kui ekraan on tühi, ühendage kuvar teise videoliidesesse, kui see on arvutil olemas. Võite ka kuvari
vahetada teise kindlasti töökorras oleva kuvari vastu.
Kui töötate võrgus, ühendage teine arvuti võrguga teise kaabli abil. Probleem võib peituda võrgukaablis
või selle pistikus.
Kui olete hiljuti lisanud uut riistvara, eemaldage see arvutist ja kontrollige, kas arvuti töötab seejärel
õigesti.
Kui olete hiljuti installinud uut tarkvara, desinstallige see ja kontrollige, kas arvuti toimib seejärel
õigesti.
Buutige arvuti piirangrežiimi (Safe Mode) ning kontrollige, kas alglaadimine õnnestub ilma kõiki
draivereid laadimata. Kasutage operatsioonisüsteemi alglaadimisel „viimast edukat
konguratsiooni“ (Last Known Conguration).
Vajadusel leiate abi tehnilise võrgutoe põhjalikult veebilehelt http://www.hp.com/support.
Üldisemad soovitused leiate juhendi jaotisest Kasulikke näpunäiteid lk 12.
Üksikasjalikumat lisateavet leiate juhendist Maintenance and Service Guide (hooldus- ja
teenindusjuhend; ainult inglise keeles).
Probleemide lahendamiseks võrgu kaudu pakub HP Support Wizard teile diagnostikaviisardit. Kui teil on vaja
pöörduda HP toe poole, kasutage selleks HP Support Wizard´i võrguvestluse (online chat) funktsiooni. Avage
HP Support Wizard veebilehel: http://www.hp.com/go/ispe.
HP tugikeskuse kaudu veebiaadressil http://www.hp.com/go/bizsupport saab juurdepääseda uusimale
tugiteabele, tarkvarale, draiveritele, ennetavatele teavitustele ja ülemaailmsele kasutajate ja HP asjatundjate
veebikogukonnale.
Kui teil on vaja helistada tehnilise abi saamiseks, olge valmis oma probleemi korrektse käsitlemise huvides
tegema järgmist:
10 Peatükk 6 Enne tehnilisele toele helistamist
Viibige helistamise ajal oma arvuti juures.
Kirjutage enne helistamist üles arvuti seerianumber, toote ID-number ja kuvari seerianumber.
Olge valmis probleemi põhjuse otsinguks koos teenindava tehnikuga oma aega kulutama.
Eemaldage oma arvutist riistvara, mis on sellele hiljuti lisatud.
Desinstallige tarkvara, mis on hiljuti installitud.
MÄRKUS. Müügiteabe ja garantiipikenduse (HP Care Pack) teemadel helistage oma kohalikule volitatud
teenusepakkujale või edasimüüjale.
11
7 Kasulikke näpunäiteid
Kui teil esineb arvuti, kuvari või tarkvaraga seoses mõni probleem, vaadake kõigepealt läbi järgmine üldiste
nõuannete loend:
Kontrollige, kas arvuti ja kuvar on ühendatud töötavasse elektrivõrgu pistikupessa.
Kontrollige, et arvuti on sisse lülitatud ja toitelamp põleb.
Kontrollige, et kuvar on sisse lülitatud ja kuvari lamp põleb.
Kui kuvari pilt on tuhm, reguleerige heledus- ja kontrastisätteid.
Vajutage suvalist klahvi ja hoidke seda all. Kui arvuti piiksub, siis peaks teie klaviatuur töötama õigesti.
Kontrollige kõiki juhtmeid, et ühendused poleks lahti tulnud ega valesti ühendatud.
Äratage arvuti puhkerežiimist, vajutades suvalist klahvi klaviatuuril või toitenuppu. Kui arvuti jääb edasi
puhkerežiimi, lülitage arvuti välja, vajutades toitenuppu ja hoides seda vähemalt neli sekundit all. Arvuti
alglaadimiseks vajutage seejärel toitenuppu uuesti. Seejärel vajutage arvuti taaskäivitamiseks
toitenuppu veel kord. Kui arvuti ei lülitu välja, lahutage toitejuhe vooluvõrgust, oodake mõni sekund ja
ühendage see uuesti. Kui häälestusprogrammis Computer Setup on elektrikatkestusejärgne automaatne
käivitus sisse lülitatud, käivitub arvuti automaatselt. Kui arvuti ei käivitu, vajutage käivitamiseks
toitenuppu.
Kongureerige arvutit pärast mitteisehäälestuva laienduskaardi või muu täienduse installeerimist
uuesti.
Veenduge, et kõik vajalikud seadmedraiverid oleksid installitud. Kui näiteks olete ühendanud mõne
printeri, on vaja vastava printerimudeli draiverit.
Enne arvuti sisselülitamist eemaldage süsteemist kõik irdkandjad (CD, DVD või USB-seade).
Kui olete installinud operatsioonisüsteemi, mis erineb tehases installitud operatsioonisüsteemist,
kontrollige, et arvuti seda toetaks.
Kui süsteemi on paigaldatud mitu videoallikat (manustatud, PCI- või PCI-Express-adapter, mõnel mudelil
ainult manustatud video) ja üks kuvar, peab kuvar olema ühendatud põhisisendiks valitud allika
kuvaripistikusse. Algkäivituse ajal on muud kuvaripistikud keelatud ja kui kuvar on ühendatud nende
portidega, siis monitor ei tööta. Vaikesisendi saate valida arvuti seadistusest.
ETTEVAATUST. Kui arvuti on ühendatud vooluvõrku, rakendub emaplaadile alati toitevool. Enne arvuti
avamist peate toitejuhtme toiteallikast eemaldama, vältimaks emaplaadi või komponentide kahjustamist.
12 Peatükk 7 Kasulikke näpunäiteid
8 Elementaarne tõrkeotsing
Üksikasjalikumat tõrkeotsinguteavet leiate juhendist Maintenance and Service Guide (Hooldus- ja
teenindusjuhend, ainult inglise keeles), mis on saadaval teabematerjalide hulgas veebiaadressil
http://www.hp.com/support. Valige oma riik ja keel, valige Troubleshooting (Tõrkeotsing), sisestage arvuti
mudeli number ning vajutage nuppu Go (Mine).
Käivitustesti (POST) diagnostiliste esipaneeli LED-tulede ja
helikoodide tõlgendamine
Kui toite märgutuli arvuti esiküljel vilgub või kui kuulete arvutist piikse, lugege probleemi kindlakstegemiseks
ja soovitatava lahenduse leidmiseks juhendit Maintenance and Service Guide (hooldus- ja teenindusjuhend;
ainult inglise keeles).
Käivitustesti (POST) diagnostiliste esipaneeli LED-tulede ja helikoodide tõlgendamine 13
9 Windowsi IoT 10 Enterprise varundus,
taaste ja taastamine
Selles peatükis käsitletakse järgmisi teemasid. Selle peatüki teave on enamiku mudelite puhul standardne.
Taasteandmekandja ja varundite loomine
Süsteemi taastamine
Lisateavet leiate spikri ja toe rakenduses.
Valige nupp Start valige Kõik rakendused ja seejärel valige HP Spikker ja tugi.
Taasteandmekandja ja varundite loomine
Järgmised taasteandmekandja ja varundite loomise viisid on saadaval ainult teatud mudelitel. Valige
saadaolev viis vastavalt teie arvuti mudelile.
Kasutage pärast arvuti edukat häälestamist HP Recovery Manageri. Sel viisil loote arvutis oleva HP
taastesektsiooni varundi. Varundi abil saab kõvakettarikke või kõvaketta asendamise korral taastada
algse operatsioonisüsteemi. Teavet taasteandmekandja loomise kohta leiate jaotisest HP
taasteandmekandjate loomine (ainult teatud mudelitel) lk 14. Teavet taastesuvandite kohta, mis on
taastekandjat kasutades olemas leiate jaotisest Taastamine HP Recovery Manageri abil lk 16.
Kasutage Windowsi tööriistu, et luua süsteemi taastepunkte ning varundada isiklik teave.
Lisateavet leiate jaotisest Windowsi tööriistade kasutamine lk 15.
MÄRKUS. Kui mälu on 32 GB või vähem, on Windowsi Süsteemitaaste vaikimisi keelatud.
HP taasteandmekandjate loomine (ainult teatud mudelitel)
NB! Kui teie arvutis ei loendata taastekandja loomise suvandit, saate oma süsteemi taastekandja hankida
toelt. Kontaktteabe leiate HP veebisaidilt. Minge aadressile http://www.hp.com/support, valige oma riik või
piirkond ning järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
HP Recovery Manager on tarkvaraprogramm, mis võimaldab luua taastekandjaid (välkmäludraivi või
komplekti DVD-de abil), kui olete arvuti edukalt häälestanud. Kõvakettarikke korral saate HP taastekandja(te)
abil süsteemi taastada. Süsteemi taastamisel installitakse uuesti algne operatsioonisüsteem ja tehases
algselt installitud programmid ning seejärel kongureeritakse programmide sätted. HP taastekandjat saab
kasutada ka süsteemi kohandamiseks või tehasesätete taastamiseks kõvaketta asendamise korral.
Luua saab ainult ühe komplekti taastekandjaid. Käsitsege neid taastevahendeid hoolikalt ja hoidke neid
kindlas kohas.
HP Recovery Manager kontrollib arvutit ja määrab loodava taastekandja jaoks nõutava mälumahu.
Taasteketaste loomiseks peab arvutil olema optiline draiv DVD-ketta kirjutamise funktsiooniga ning
peate kasutama ainult kvaliteetseid tühje DVD-R, DVD+R, DVD-R DL või DVD+R DL kettaid. Ärge
kasutage korduvsalvestatavaid kettaid, nagu CD±RW, DVD±RW, kahekihiline (DL) DVD±RW ja BD-RE
(korduvkirjutatav Blu-ray-ketas), sest need pole tarkvaraga HP Recovery Manager ühilduvad. Samas
saate kasutada ka kvaliteetset tühja USB-mälupulka.
14 Peatükk 9 Windowsi IoT 10 Enterprise varundus, taaste ja taastamine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

HP RP9 G1 Retail System Model 9015 (ENERGY STAR) Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend