Sony SA-Z9R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutussuunised
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcija
LV
SA-Z9R
Rear Speaker
4-727-591-31(1)
© 2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Mida saab tagumiste kõlaritega teha?
Kui kasutate koos heliribaga (HT-Z9F/
HT-ZF9) (pole kaasas) tagumisi kõlareid,
saate teha järgmist.
• Saate nautida ruumilist heli, mis jätab
teile tunde, nagu kuulaksite tegelikult
otseesitust.
• Saate värskendada tagumiste kõlarite
tarkvara. Lisateavet vaadake
heliribaga (HT-Z9F/HT-ZF9) kaasas
olevast kasutusjuhendist.
Märkus
• Tagumised kõlarid on mõeldud
kasutamiseks ainult heliribaga
(HT-Z9F/HT-ZF9) ja neid ei saa teiste
seadmetega kasutada.
• Paigaldage tagumised kõlarid
vertikaalselt.
Seadme osad ja juhtnupud
Toitenäidik
Näidiku olek (värv) Tagumise kõlari olek
Vilgub aeglaselt
(roheliselt)
Tagumine kõlar ei ole heliribaga
(HT-Z9F/HT-ZF9) ühendatud.
Süttib (roheliselt) Tagumine kõlar on heliribaga (HT-Z9F/
HT-ZF9) ühendatud.
Vilgub korduvalt kaks
korda (roheliselt)
Tagumine kõlar püüab heliribaga
(HT-Z9F/HT-ZF9) ühendust luua.
Vilgub/süttib (oranžilt) Tarkvara värskendatakse.
Süttib (punaselt) Tagumine kõlar on ooterežiimis.
Lülitub välja Tagumine kõlar on välja lülitatud.
Toitenäidik
Nupp (toide)
Nupp LINK
Seinale kinnitamise auk
Kinnitusauk üldise kõlaristatiivi jaoks
Ühendamine
1 Ühendage vahelduvvoolu-toitejuhe (elektrijuhe).
Tagumine kõlar on sisse lülitatud ja heliribaga (HT-Z9F/HT-ZF9)
juhtmevabalt ühendatud.
2 Veenduge, et toitenäidik tagumisel kõlaril põleks roheliselt.
Kui toitenäidik põleb roheliselt, on ühendus tagumise kõlari ja heliriba
(HT-Z9F/HT-ZF9) vahel loodud.
Kui ühendust ei looda, ühendage tagumine kõlar heliribaga (HT-Z9F/
HT-ZF9) käsitsi. Lisateavet vaadake heliribaga (HT-Z9F/HT-ZF9) kaasas
olevast kasutusjuhendist.
3 Tagumise kõlari paigaldamisel võtke arvesse selle paremat/vasakut külge.
Kontrollige silti tagumise kõlari tagaküljel. „REAR R“ tähendab paremat, „REAR L vasakut külge.
Tagumise kõlari kinnitamine seinale
Saate kinnitada tagumised kõlarid seinale.
Tagumised kõlarid
Märkus
• Valige kruvid (pole kaasas), mis sobivad seina materjali ja tugevusega. Kuna kipsplaatsein on eriti habras,
kinnitage kruvid tugevalt seinatala külge. Paigaldage kõlarid horisontaalselt, riputades need seina lameda
sektsiooni tihvtides olevate kruvide külge.
• Tellige paigaldamine Sony edasimüüjalt või litsentsitud töövõtjalt ja pöörake paigaldamisel erilist tähelepanu
ohutusele.
• Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast seinatugevusest või valest kruvide paigaldamisest,
looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või kahjustuste eest.
1 Pange valmis kruvi (pole kaasas), mis sobib tagumise kõlari
tagaküljel olevate seinale kinnitamise aukudega.
4 mm
Rohkem kui 30 mm
Auk tagumise kõlari tagaküljel
5,0 mm
10 mm
2 Kinnitage kruvi seina.
Ligikaudu
9,5 mm
3 Riputage tagumine kõlar kruvile, kontrollides kõlari paremat/
vasakut külge.
Kontrollige silti tagumise kõlari tagaküljel. „REAR R“ tähendab
paremat, „REAR L“ vasakut külge.
Tõrkeotsing
Kui teil esineb tagumiste kõlarite kasutamisel järgmisi
probleeme, kasutage enne parandustöid nende
lahendamiseks seda tõrkeotsingu juhendit.
Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Remondi taotlemisel võtke kaasa kõik oma
tagumised kõlarid ja heliriba (HT-Z9F/HT-ZF9)
(põhiseade ja bassikõlar) (pole kaasas), isegi kui
tundub, et probleem on vaid ühega neist.
Tagumistest kõlaritest ei esitata heli.
j Veenduge, et tagumiste kõlarite vahelduvvoolu
toitejuhe (voolujuhe) oleks õigesti ühendatud.
j Kui tagumise kõlari toitenäidik ei sütti, proovige
järgmist.
– Veenduge, et tagumiste kõlarite vahelduvvoolu
toitejuhe (voolujuhe) oleks õigesti ühendatud.
– Vajutage tagumise kõlari toite sisselülitamiseks
selle nuppu (toide).
j Kui tagumise kõlari toitenäidik vilgub aeglaselt
roheliselt või põleb punaselt, proovige järgmist.
– Viige tagumine kõlar heliriba (HT-Z9F/HT-ZF9)
põhiseadme lähedale, nii et tagumise kõlari
toitenäidik süttiks roheliselt.
– Ühendage tagumine kõlar heliribaga (HT-Z9F/
HT-ZF9) käsitsi. Lisateavet vaadake heliribaga
(HT-Z9F/HT-ZF9) kaasas olevast kasutusjuhendist.
– Kontrollige juhtmeta ühenduse olekut. Lisateavet
vaadake heliribaga (HT-Z9F/HT-ZF9) kaasas
olevast kasutusjuhendist.
j Vajutage heliriba (HT-Z9F/HT-ZF9)
kaugjuhtimispuldil nuppu REAR +, et
suurendada tagumiste kõlarite helitugevust.
j Kui valite heliriba (HT-Z9F/HT-ZF9) suvandi
[RF Channel] sätte [Off] asemel sätte [On], võib heli
kõlamiseni kuluda 1minut aega. Lisateavet
vaadake heliribaga (HT-Z9F/HT-ZF9) kaasas olevast
kasutusjuhendist.
Heli on katkendlik või selles on müra.
j Kui läheduses on seadmeid, mis tekitavad
elektromagnetlaineid, näiteks juhtmevaba
kohtvõrk või kasutuses olev mikrolaineahi, viige
tagumised kõlarid ja heliriba (HT-Z9F/HT-ZF9)
sellistest seadmetest kaugemale.
j Kui heliriba (HT-Z9F/HT-ZF9) põhiseadme ja
tagumiste kõlarite vahel on takistus, siis nihutage
seadmeid või eemaldage takistus.
j Paigutage heliriba (HT-Z9F/HT-ZF9) põhiseade ja
tagumised kõlarid üksteisele võimalikult lähedale.
j Lülitage teleri või Blu-ray Disci mängija
võrguühendus juhtmeta ühenduselt juhtmega
ühendusele.
Tehnilised andmed
Võimendi jaotis
VÄLJUNDVÕIMSUS (nominaal)
30W + 30W (4oomi, 1kHz, 1% THD)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
50W (kanali kohta 4oomi, 1kHz juures)
Kõlarisüsteem
täisulatuses kõlarisüsteem, akustilise suspensiooni tüüp
Kõlar
46mm koonustüüpi täisulatuses kõlar
Toiteallika nõuded
Vahelduvvool 220–240 V, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 11W
Ooterežiim: 0,5 W või vähem
Mõõtmed (ligikaudu) (l/k/s)
100mm × 100mm × 155mm (eenduvate osadeta)
Kaal (ligik.)
1,0kg
Juhtmeta saatja/vastuvõtja jaotis
Sidesüsteem
Juhtmevaba heli versioon 4.0
Sagedusriba
5GHz
Moduleerimismeetod
OFDM
Raadiosageduslikud ribad ja maksimaalne
väljundvõimsus
Sagedusriba Maksimaalne
väljundvõimsus
5150–5250MHz < 18dBm
5250–5350MHz < 18dBm
5470–5600MHz < 18dBm
5650–5725MHz < 18dBm
5725–5850 MHz < 13,98dBm
Komplekti kuuluvad
• Tagumine kõlar P (1), tagumine kõlar V (1)
• Kasutusjuhend (1)
Autoriõigustest
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine
avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik
litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus
GPL-i või LGPL-i tingimuste kohaselt selle tarkvara
lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada.
Täpsemat teavet GPL-i, LGPL-i ja muude
tarkvaralitsentside kohta vaadake toote menüü
[Setup] – [Advanced Settings] – [System Settings]
suvandist [Software License Information].
Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi suhtes kehtivad
GPL ja LGPL ning lähtekood on veebis kättesaadav.
Allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele.
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi
küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate
omanike kaubamärgid.
HOIATUS!
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu
raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava
ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad
küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge
asetage seadme lähedusse esemeid, millest võib
vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele
vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade vooluvõrgust
lahutatud, isegi kui see on välja lülitatud.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme lahutamiseks
vooluvõrgust, ühendage seade hõlpsalt
juurdepääsetavasse pistikupessa.
Kui märkate seadme töös häireid, eemaldage
toitepistik kohe pistikupesast.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Euroopa kliendid
Teatis klientidele: järgmine teave kohaldub ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see
on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta
Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale
järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade
vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval
järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Selle raadioseadme puhul kehtivad riikides BE, BG,
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU,
MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR järgmised
kasutuselevõtu piirangud või kasutuse volitamise
nõuded.
Sagedusriba 5150–5350 MHz on mõeldud vaid
siseruumides kasutamiseks.
See raadioseade on mõeldud kasutamiseks
heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)ga, millele on
viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis.
Raadioseadmesse laaditud tarkvara puhul on
kinnitatud, et see vastab direktiivi 2014/53/EL
põhinõuetele.
Tarkvaraversiooni leiate järgmisest jaotisest. Vaadake
menüü [Setup] – [Advanced Settings] – [System
Settings] suvandit [System Information].
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda
toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades
toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis selle toote vale käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust kas kohaliku
linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Austraalias või Uus-Meremaal asuvatele
klientidele
Seade tuleb paigaldada ja seda kasutada nii, et kiirguri
ja inimese keha (sh jäsemed ehk käed, randmed, jalad,
pahkluud) vahele jääb vähemalt 20cm.
Klientidele Austraalias
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
Kasutussuunised
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcija
LV
SA-Z9R
Rear Speaker
Galimybės naudojant galinius garsiakalbius
Jei su „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9)
(nepridedamas) naudojami galiniai
garsiakalbiai, jums atsiveria šios
galimybės.
• Galite mėgautis erdviniu garsu ir
jaustis taip, tarsi klausytumėtės gyvo
garso koncerto.
• Galite atnaujinti galinių garsiakalbių
programinę įrangą. Išsamios
informacijos rasite kartu su „Sound
Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) pateikiamose
naudojimo instrukcijose.
Pastaba
• Galiniai garsiakalbiai yra skirti tik
„Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) ir jie
negali būti naudojami su kitais
įrenginiais.
• Galinius garsiakalbius montuokite
vertikaliai.
Dalys ir valdikliai
Maitinimo indikatorius
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Galinių garsiakalbių būsena
Lėtai mirksi (žalia spalva) Galinis garsiakalbis neprijungtas prie
„Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9).
Šviečia (žalia spalva) Galinis garsiakalbis prijungtas prie
„Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9).
Pakartotinai dukart
sumirksi (žalia spalva)
Galinis garsiakalbis bando prisijungti
prie „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9).
Mirksi / šviečia (oranžinė
spalva)
Atsinaujina programinė įranga.
Šviečia (raudona spalva) Galinis garsiakalbis veikia budėjimo
režimu.
Išsijungia Galinis garsiakalbis išjungtas.
Maitinimo indikatorius
 (maitinimo) mygtukas
Mygtukas LINK
Tvirtinimo prie sienos anga
Garsiakalbio stovo montavimo anga
Prijungimas
1
Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
Galinis garsiakalbis yra įjungtas ir belaidžiu ryšiu prijungtas prie
„Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9).
2 Įsitikinkite, kad galinio garsiakalbio maitinimo indikatorius šviečia
žalia spalva.
Kai maitinimo indikatorius šveičia žalia spalva, ryšys tarp galinio
garsiakalbio ir „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) yra užmegztas.
Jei ryšys neužmegztas, prijunkite galinį garsiakalbį prie „Sound Bar“
(HT-Z9F/HT-ZF9) rankiniu būdu. Išsamios informacijos rasite kartu su
„Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) pateikiamose naudojimo instrukcijose.
3 Galinį garsiakalbį montuokite nepamiršdami dešinės / kairės galinio garsiakalbio pusės.
Patikrinkite etiketę galinio garsiakalbio gale. „REAR R“ turi būti dešinėje, o „REAR L“ – kairėje.
Galinio garsiakalbio montavimas ant sienos
Galinį garsiakalbį galima pritvirtinti prie sienos.
Galiniai garsiakalbiai
Pastaba
• Naudokite reikiamo stiprumo varžtus (nepridėti), atsižvelgdami į sienos medžiagą ir tvirtumą. Tinko plokštės
siena yra itin trapi, todėl varžtus tvirtai priveržkite prie sijos. Garsiakalbius montuokite horizontaliai, kabinkite
ant lygios sienos srities į sijas įsuktų varžtų.
• Dėl montavimo kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba licencijuotą rangovą, be to, ypatingą dėmesį montuojant
reikia skirti saugumui.
• „Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo montavimo, nepakankamo
sienos tvirtumo, netinkamo varžtų įsukimo arba stichinių nelaimių ir t. t.
1 Paruoškite galinio garsiakalbio gale esančiai angai tinkamą
varžtą (nepridedamas).
4 mm
Daugiau nei 30 mm
Anga galinio garsiakalbio gale
5,0 mm
10 mm
2 Įsukite varžtą į sieną.
Apytiksl.
9,5 mm
3 Pakabinkite galinį garsiakalbį ant sienos, nepamiršdami jo
dešinės / kairės pusės.
Patikrinkite etiketę galinio garsiakalbio gale. „REAR R“ turi būti
dešinėje, o „REAR L – kairėje.
Trikčių šalinimas
Jei naudojant galinius garsiakalbius kyla viena iš
toliau nurodytų problemų, prieš kreipdamiesi dėl
taisymo naudokite šį nesklandumų šalinimo vadovą ir
bandykite problemą išspręsti. Jei kurios nors
problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją.
Taisyti pristatykite visus galinius garsiakalbius ir
„Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) (pagrindinį įrenginį ir
žemųjų dažnių garsiakalbį) (nepridedamas), net jei
atrodo, kad sugedo tik vienas iš šių įrenginių.
Iš galinių garsiakalbių nesigirdi jokio garso.
j Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas galinio
garsiakalbio kintamosios srovės maitinimo laidas
(maitinimo tinklo laidas).
j Jei galinio garsiakalbio maitinimo indikatorius
nešviečia, pabandykite atlikti tolesnius veiksmus.
– Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas galinio
garsiakalbio kintamosios srovės maitinimo laidas
(maitinimo tinklo laidas).
– Paspauskite galinio garsiakalbio (maitinimo)
mygtuką ir įjunkite maitinimą.
j Jei galinio garsiakalbio maitinimo indikatorius lėtai
mirksi žalia spalva arba šviečia raudonai,
pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus.
– Perkelkite galinį garsiakalbį arčiau „Sound Bar“
(HT-Z9F/HT-ZF9) pagrindinio įrenginio, kad
galinio garsiakalbio maitinimo indikatorius imtų
šviesti žalia spalva.
– Prijunkite galinį garsiakalbį prie „Sound Bar“
(HT-Z9F/HT-ZF9) rankiniu būdu. Išsamios
informacijos rasite kartu su „Sound Bar“ (HT-Z9F/
HT-ZF9) pateikiamose naudojimo instrukcijose.
– Patikrinkite belaidžio ryšio būseną. Išsamios
informacijos rasite kartu su „Sound Bar“ (HT-Z9F/
HT-ZF9) pateikiamose naudojimo instrukcijose.
j „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) nuotolinio valdymo
pultelyje paspauskite REAR + ir padidinkite
galinio garsiakalbio garsumą.
j Jei „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) [RF Channel]
nustatymą pakeisite iš [Off] į [On], gali prireikti
1 min., kol garsas bus atkurtas. Išsamios
informacijos rasite kartu su „Sound Bar“ (HT-Z9F/
HT-ZF9) pateikiamose naudojimo instrukcijose.
Garsas stringa arba girdimas triukšmas.
j Jei netoli yra įrenginys, skleidžiantis
elektromagnetines bangas, pvz., belaidis LAN ar
naudojama mikrobangų krosnelė, galinius
garsiakalbius ir „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9)
perkelkite toliau nuo jo.
j Jei tarp „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) pagrindinio
įrenginio ir galinių garsiakalbių yra kliūtis,
patraukite arba perkelkite kliūtį.
j Pastatykite „Sound Bar“ (HT-Z9F/HT-ZF9) pagrindinį
įrenginį ir galinius garsiakalbius kuo arčiau vienas kito.
j Belaidį tinklo ryšį su TV arba „Blu-ray Disc“ leistuvu
perjunkite į laidinį.
Specifikacijos
Stiprintuvo skyrius
IŠVESTIES GALIA (nominali)
30 W + 30 W (esant 4 omams, 1 kHz, 1 % THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
50W (vienam kanalui, esant 4 omams, 1kHz)
Garsiakalbių sistema
Viso diapazono garsiakalbių sistema, akustinis sulaikymas
Garsiakalbis
46 mm kūgio tipo, viso diapazono garsiakalbis
Su maitinimu susiję reikalavimai
220–240 V, 50 Hz / 60 Hz kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
Įjungus: 11 W
Budėjimo režimas: 0,5 W arba mažiau
Matmenys (plotis / aukštis / ilgis) (apytiksl.)
100 mm × 100 mm × 155 mm (neįskaitant išsikišančių dalių)
Apytikslis svoris
1,0 kg
Belaidis siųstuvas / imtuvas
Ryšių sistema
Belaidžio garso specifikacijos, 4.0 versija
Dažnių diapazonas
5 GHz
Moduliavimo būdas
OFDM
Radijo dažnių diapazonas ir didžiausia išvesties galia
Dažnių diapazonas Didžiausia išvesties
galia
5150–5250 MHz < 18 dBm
5250–5350 MHz < 18 dBm
5470–5600 MHz < 18 dBm
5650–5725 MHz < 18 dBm
5725–5850 MHz < 13,98 dBm
Pridedami elementai
• Galinis garsiakalbis R (1), Galinis garsiakalbis L (1)
• Naudojimo instrukcija (1)
Informacija apie autorių
teises
Šiame gaminyje yra programinės įrangos, kuriai
taikoma GNU viešoji bendroji licencija arba GNU
atviroji licencija. Jose nurodoma, kad klientai neturi
teisės gauti, keisti ir platinti pirminio programinės
įrangos teksto, jei šiai programinei įrangai taikomos
viešosios bendrosios licencijos arba atvirosios
licencijos sąlygos.
Išsamios informacijos apie viešąją bendrąją licenciją,
atvirąją licenciją ir kitas programinės įrangos licencijas
žr. gaminio meniu pasirinkdami
[Setup] -
[Advanced Settings] - [System Settings], o tada –
[Software License Information].
Šiame produkte įdiegtos programinės įrangos
pirminiam tekstui taikoma viešoji bendroji licencija
arba atviroji licencija. Pirminis programinės įrangos
kodas pateikiamas žiniatinklyje. Norėdami atsisiųsti
šiuos dokumentus, apsilankykite toliau nurodytu
adresu:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Atkreipkite dėmesį, kad „Sony“ negali atsakyti į
užklausas dėl pirminio programinės įrangos teksto
turinio.
Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
ĮSPĖJIMAS
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz.,
knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso
ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis,
užuolaidomis ir kt.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių
(pavyzdžiui, degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų,
ant jo nedėkite skysčių pripiltų daiktų, pvz., vazų.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros
tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo.
Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti
nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie
lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo.
Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite
maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Skirtas naudoti tik patalpoje.
Klientai Europoje
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali
tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši
įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas
šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Toliau nurodyti šios radijo ryšio įrangos naudojimo
arba leidimo ją naudoti reikalavimų apribojimai
taikomi BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK,
IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
5150–5350 MHz diapazonas galimas tik naudojant
patalpoje.
Ši radijo ryšio įranga skirta naudoti su patvirtintos
versijos programine įranga, nurodyta ES atitikties
deklaracijoje. Šioje radijo ryšio įrangoje esanti
programinė įranga atitinka esminius 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Sužinokite programinės įrangos versiją. Eikite į
[Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings]
skyrių [System Information].
Senos elektrinės ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose šalyse,
kuriose veikia atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio arba pakuotės esantis simbolis reiškia,
kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis
atliekomis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų
perdirbtas. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius
padėsite išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir
žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų
tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos
ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Australijos ar Naujosios Zelandijos
klientams
Jis turi būti įrengiamas ir naudojamas ne arčiau nei
20cm tarp radiatoriaus ir žmogaus kūno (išskyrus
galūnes: rankas, riešus, pėdas ir kulkšnis).
Klientams Australijoje
Senos elektrinės ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose šalyse,
kuriose veikia atskiros
surinkimo sistemos)
SA-Z9R
Rear Speaker
Ko var darīt ar aizmugurējiem skaļruņiem
Kad tiek izmantoti aizmugurējie skaļruņi
ar stieņa skaļruni (HT-Z9F/HT-ZF9)
(nav iekļauts komplektācijā).
• Varat klausīties telpisko skaņu, kas
rada tiešas klātbūtnes sajūtu.
• Aizmugurējo skaļruņu programmatūru
var atjaunināt. Detalizētu informāciju
skatiet stieņa skaļruņa (HT-Z9F/
HT-ZF9) komplektācijā iekļautajās
lietošanas instrukcijās.
Piezīme
• Aizmugurējie skaļruņi paredzēti tikai
izmantošanai ar stieņa skaļruni
(HT-Z9F/HT-ZF9), un tos nevar
izmantot ar citām ierīcēm.
• Uzstādiet aizmugurējos skaļruņus
vertikāli.
Daļas un vadības elementi
Barošanas indikators
Indikatora statuss (krāsa) Aizmugurējā skaļruņa statuss
Lēni mirgo (zaļš) Aizmugurējais skaļrunis nav savienots ar
stieņa skaļruni (HT-Z9F/HT-ZF9).
Deg (zaļš) Aizmugurējais skaļrunis savienots ar
stieņa skaļruni (HT-Z9F/HT-ZF9).
Mirgo divas reizes pēc
kārtas (zaļš)
Aizmugurējais skaļrunis mēģina izveidot
savienojumu ar stieņa skaļruni (HT-Z9F/
HT-ZF9).
Mirgo/deg (oranžs) Programmatūra tiek atjaunināta.
Deg (sarkans) Aizmugurējais skaļrunis ir gaidstāves
režīmā.
Nodziest Aizmugurējais skaļrunis ir izslēgts.
Barošanas indikators
 (barošana) poga
LINK poga
Sienas stiprinājuma caurums

Galvenā skaļruņa statīva stiprināšanas caurums
Savienošana
1 Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla
pievadu).
Aizmugurējo skaļruni ieslēdz un savieno ar stieņa skaļruni
(HT-Z9F/HT-ZF9) bez vadiem.
2 Pārliecinieties, vai aizmugurējā skaļruņa barošanas indikators deg
zaļā krāsā.
Ja barošanas indikators deg zaļā krāsā, izveidots aizmugurējā
skaļruņa un stieņa skaļruņa (HT-Z9F/HT-ZF9) savienojums.
Ja savienojums nav izveidots, savienojiet aizmugurējo skaļruni ar
stieņa skaļruni (HT-Z9F/HT-ZF9) manuāli. Detalizētu informāciju
skatiet stieņa skaļruņa (HT-Z9F/HT-ZF9) komplektācijā iekļautajās
lietošanas instrukcijās.
3 Uzstādiet aizmugurējo skaļruni, ņemot vērā aizmugurējā skaļruņa labo/kreiso (R/L) pusi.
Skatiet uzlīmi aizmugurējā skaļruņa aizmugurē. “REAR R”— labā puse, “REAR L”— kreisā puse.
Aizmugurējā skaļruņa stiprināšana pie sienas
Aizmugurējos skaļruņus var uzstādīt pie sienas.
Aizmugurējie skaļruņi
Piezīme
• Sagatavojiet sienas materiālam un izturībai piemērotas skrūves (neietilpst komplektācijā). Ģipškartona
plākšņu siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves cieši ieskrūvējiet sienas sijā. Uzstādiet skaļruņus horizontāli, lai tas
tie būtu piestiprināti ar skrūvēm (izmantojot tapskrūves) pie plakanas sienas daļas.
• Uzticiet uzstādīšanu Sony izplatītājam vai licencētam darbuzņēmējam un uzstādīšanas laikā īpašu uzmanību
pievērsiet drošībai.
• Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza uzstādīšana, nepietiekama sienas
izturība, neatbilstošu skrūvju izmantošana, dabas katastrofa u.c. apstākļi.
1 Sagatavojiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā), kas piemērota
sienas stiprinājuma caurumam aizmugurējā skaļruņa aizmugurē.
4mm
Vairāk nekā 30 mm
Caurums aizmugurējā skaļruņa aizmugurē
5,0mm
10 mm
2 Ieskrūvējiet skrūvi sienā.
Apm.
9,5mm
3 Piekariniet aizmugurējo skaļruni atbilstoši aizmugurējā skaļruņa
labajai/kreisajai (R/L) pusei.
Skatiet uzlīmi aizmugurējā skaļruņa aizmugurē. “REAR R”— labā
puse, “REAR L”— kreisā puse.
Kasutussuunised
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcija
LV
Problēmu novēršana
Ja aizmugurējā skaļruņa izmantošanas laikā rodas
kāda no šīm problēmām, nepieprasiet labošanu,
pirms neesat izmantojis šos problēmu novēršanas
norādījumus, kas palīdzēs novērst problēmu. Ja
problēma netiek novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju.
Kad pieprasāt remontu, noteikti nogādājiet remonta
veikšanas vietā visus aizmugurējos skaļruņus un
stieņa skaļruni (HT-Z9F/HT-ZF9) (pamatiekārtu un
zemfrekvenču skaļruni) (nav iekļauts komplektācijā),
lai arī šķiet, ka problēma ir tikai vienai no ierīcēm.
Aizmugurējie skaļruņi neizvada TV skaņu.
j Pārliecinieties, vai aizmugurējam skaļrunim ir
kārtīgi pievienots maiņstrāvas barošanas vads
(strāvas vads).
j Ja aizmugurējā skaļruņa barošanas indikators
nedeg, veiciet šādas darbības.
– Pārliecinieties, vai aizmugurējam skaļrunim ir
kārtīgi pievienots maiņstrāvas barošanas vads
(strāvas vads).
– Lai ieslēgtu strāvu, nospiediet aizmugurējā
skaļruņa pogu (barošana).
j Ja aizmugurējā skaļruņa barošanas indikators lēni
mirgo zaļā krāsā vai deg sarkanā krāsā, mēģiniet
veikt tālāk norādītās darbības.
– Pārvietojiet aizmugurējo skaļruni stieņa skaļruņa
(HT-Z9F/HT-ZF9) pamatiekārtas tuvumā, lai
aizmugurējā skaļruņa barošanas indikators degtu
zaļā krāsā.
– Savienojiet aizmugurējo skaļruni ar stieņa
skaļruni (HT-Z9F/HT-ZF9) manuāli. Detalizētu
informāciju skatiet stieņa skaļruņa (HT-Z9F/
HT-ZF9) komplektācijā iekļautajās lietošanas
instrukcijās.
– Pārbaudiet bezvadu savienojuma statusu.
Detalizētu informāciju skatiet stieņa skaļruņa
(HT-Z9F/HT-ZF9) komplektācijā iekļautajās
lietošanas instrukcijās.
j Nospiediet stieņa skaļruņa (HT-Z9F/HT-ZF9)
tālvadības pults pogu REAR +/, lai palielinātu
aizmugurējo skaļruņu skaļumu.
j Mainot stieņa skaļruņa (HT-Z9F/HT-ZF9) [RF
Channel] iestatījumu no [Off] uz [On], līdz skaņas
izvadīšanas brīdim var paiet 1minūte. Detalizētu
informāciju skatiet stieņa skaļruņa (HT-Z9F/HT-ZF9)
komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
Notiek skaņas izlaišana, vai dzirdams troksnis.
j Ja tuvumā ir ierīce, kas ģenerē elektromagnētiskos
viļņus, piemēram, bezvadu lokālais tīkls (LAN) vai
ieslēgta mikroviļņu krāsns, novietojiet
aizmugurējos skaļruņus un stieņa skaļruni (HT-Z9F/
HT-ZF9) tālāk no šādas ierīces.
j Ja starp pamatiekārtu un stieņa skaļruni (HT-Z9F/
HT-ZF9) un aizmugurējiem skaļruņiem atrodas
šķērslis, pārvietojiet vai novērsiet to.
j Novietojiet stieņa skaļruņa (HT-Z9F/HT-ZF9)
pamatiekārtu un aizmugurējos skaļruņus pēc
iespējas tuvāk vienu otram.
j Pārslēdziet TV vai Blu-ray Disc atskaņotājam
bezvadu tīkla savienojumu uz kabeļu savienojumu.
Specifikācijas
Pastiprinātāja sadaļa
IZEJAS JAUDA (nominālā)
30W + 30W (pie 4omiem, 1kHz, 1% kopējiem
harmoniskiem kropļojumiem)
IZEJAS JAUDA (atsauces)
50W (katram kanālam ar 4omiem, 1kHz)
Skaļruņu sistēma
Pilna diapazona skaļruņu sistēma, akustiskais
atsperojums
Skaļrunis
46mm konusveida, pilna diapazona skaļrunis
Enerģijas prasības
220–240V, 50/60Hz maiņstrāva
Enerģijas patēriņš
On: 11W
Gaidstāves režīms: ne vairāk par 0,5 W
Izmēri (p/a/d; aptuveni)
100mm × 100mm × 155mm (neiekļaujot izvirzītās daļas)
Svars (aptuveni)
1,0kg
Bezvadu raidītāja/uztvērēja sadaļa
Sakaru sistēma
Wireless Sound Specification Version 4.0
Frekvenču josla
5GHz
Modulācijas metode
OFDM
Radio frekvenču joslas un maksimālā izejas jauda
Frekvenču josla Maksimālā izejas jauda
5150 - 5250MHz < 18dBm
5250 - 5350MHz < 18dBm
5470 - 5600MHz < 18dBm
5650 - 5725MHz < 18dBm
5725–5850MHz < 13,98dBm
Iekļautās vienības
• Aizmugurējais skaļrunis R (1), Aizmugurējais
skaļrunis L (1)
• Lietošanas instrukcijas (1)
Par autortiesībām
Šis izstrādājums satur programmatūru, uz kuru
attiecas licence GNU General Public License (GPL) vai
GNU Lesser General Public License (LGPL). Tās nosaka,
ka klientiem ir tiesības iegūt, modificēt un tālākizplatīt
norādītās programmatūras avota kodu saskaņā ar
GPL vai LGPL noteikumiem.
Detalizētu informāciju par GPL, LGPL un citām
programmatūras licencēm skatiet [Software License
Information] ierīces izvēlnē
[Setup] - [Advanced
Settings] - [System Settings].
Uz šajā izstrādājumā izmantotās programmatūras
avota kodu attiecas GPL un LGPL, un tā ir pieejama
tīmeklī. Lai lejupielādētu, lūdzu, apmeklējiet šo
tīmekļa vietni:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Ievērojiet, ka Sony nevar atbildēt vai reaģēt uz
vaicājumiem par šī pirmkoda saturu.
Visas pārējās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku
preču zīmes.
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet
iekārtas ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu,
aizkariem vai citiem priekšmetiem.
Nepakļaujiet iekārtu atklātas liesmas avotu
(piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku,
nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai,
kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir
šķidrums, piemēram, vāzes.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no
elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir
izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla
tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet
ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei.
Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu,
nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no
maiņstrāvas rozetes.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai
uz aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā ir spēkā ES
direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots
šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma
atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja
pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Šai radio iekārtai attiecībā uz lietošanas sākšanu vai
lietošanas pilnvarām BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES,
FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
XK, TR piemērojami šādi ierobežojumi:
5150–5350MHz josla ir ierobežota izmantošanai tikai
iekštelpās.
Šo radio iekārtu paredzēts izmantot ar
programmatūras apstiprinātajām versijām, kas
norādītas ES atbilstības deklarācijā. Šajā radio iekārtā
ielādētās programmatūras atbilstība Direktīvas
2014/53/ES pamatprasībām ir pārbaudīta.
Programmatūras versijas atrašanās vieta: skatiet
[System Information] sadaļā [Setup] - [Advanced
Settings] - [System Settings].
Atbrīvošanās no veca
elektriskā un elektroniskā
aprīkojuma (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām
Eiropas valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma vai tā iepakojuma
norāda, ka ar šo izstrādājumu nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod
atbilstošā savākšanas vietā elektriskā un elektroniskā
aprīkojuma pārstrādei. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī izstrādājuma, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī
izstrādājuma atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo izstrādājumu.
Austrālijas un Jaunzēlandes klientiem
Aprīkojums ir jāuzstāda un jāizmanto, paturot
izstarotāju vismaz 20cm attālumā no cilvēkiem
(izņemot ekstremitātes: rokas, plaukstas locītavas,
pēdas un potītes).
Klientiem Austrālijā
Atbrīvošanās no veca
elektriskā un elektroniskā
aprīkojuma (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām
Eiropas valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sony SA-Z9R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend