Pottinger EUROHIT 80 NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

+ËYTTÚOHJEET
FIN
 +/.%%. 4/)-)453/(*%%4    3IVU 
!LKUPERËISEN KËYTTÚOHJEEN KËËNNÚS
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
.R
EUROHIT 80 AZ
(Tyyppi ZK 210 : + . . 01001)
EUROHIT 80 NZ
(Tyyppi ZK 210 : + . . 01001)
99 210.FIN80H.0
Pöyhin
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF
Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus
Valmistajan ja kauppiaan on annettava asiakkaalle laitten käyttöoheet ja perehdytettävä
hänet käyttö-, turvallisuus- ja huoltomääräyksiin.
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle.
- B-osa jää kauppiaalle
ja C asiakkaalle.
Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen
tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuiteenkaan siinä syntyvä.
Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä.
Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei
kuitenkaan koneessa syntyvä; takuu käsittää omavastuuosuuden (500 €).
Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vauriot eivät kuulu takuun
piiriin.
HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, on käyttöohjeet toimitettava
koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä mainittuihin määräyksiin.
FIN
Arvoisa viljelijä!
Olette tehnyt hyvän valinnan, kun olette ostanut Pöttinger-koneen.
Tarjoamme Teille laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon.
Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöedellytyksiä
ja ottaa tarpeet entistä paremmin huomioon uusien laitteiden
suunnittelussa, pyydämme teiltä muutamia tietoja.
Silloin voimme myös pitää Teidät ajan tasalla uutuukista.
Dokument D
FIN-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Puhelin 07248 / 600 -0
Faksi 07248 / 600-2511
TAVARAN VASTAANOTTAMI
SEN OHJEET
FIN
T Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta.
Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana.
T Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty.
T Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu.
T Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu.
T Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle.
T Kone sovitettu traktoriin: Kolmipistenostolaite
T Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu .
T Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu.
T Toimintaa selostettu koeajon aikana.
T Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty.
T Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu.
T Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu.
Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X
Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti.
Kappale
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta (www.poettinger.at).
- B-osa jää kauppiaalle ja
- C asiakkaalle.
FIN
ÌÂÌ"ÅÅÒÌÅξÍ;ÅÅÈ
0700-FIN INHALT_210 - 4 -
ÁîèæÇèîÝÚíÚåââííÞÞìì`èåÞïâÚíîëïÚååâìîîìèáãÞâíÚ
¼¾¦æÞëäâçí`
ÏÚåæâìíÚãÚ íèâæÞìíÚ äèçÞÞìÞÞç
äââççâíÞííò ¼¾ ¦æÞëääâ âåæèâííÚÚ äèçÞÞç
¾Î ¦äèçÞ¦ ãÚ æîâÝÞç ÝâëÞäíââïâÞç
ïÚÚíâæîäìÞçæîäÚâìîîìïÚäîîíîäìÞìíÚ§
EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts.
liite).
¾Î ¦ïÚÚíâæîäìÞçæîäÚâìîîìïÚäîîíîäìÞç ÚååÞäâëãèâííÚæâìÞç æòí`
ïÚåæâìíÚãÚ íèÝâìíÚÚ¥ Þíí` äèçÞ í`òíí`` äÚâääâ  íîëïÚååâìîîì ¦ ãÚ
íòíîëïÚååâìîîìïÚÚíâæîäìÞí§
ÍÚëëèãÞçìÞåâíòäìÞí
"å` äèìäÚÚç äèìäÞíÚ ìâåééîëâäèçÞâìíèç èìâÚ çââç
äÚîÚç¥äîççÞåââääîïÚí
"å`æÞçÞëèèííèëâçÚåîÞÞååÞæèèííèëâçä`òÝÞìì`§
495.173
"å`æÞçÞíòåÚâííÞÞçä``çíòæâìÚåîÞÞååÞ§
Ìâì`ååòìåîÞííÞååè
ASENNUS
Anbau von Maschinen mit Dreipunktanbaubock .............................. 5
Schwenkbockverriegelung während der Straßenfahrt und zum
Abstellen ........................................................................................... 5
Anbau von Maschinen mit Knickdeichsel ......................................... 5
Kytke hydrauliletkut traktoriin ............................................................ 6
Vetoköysi ........................................................................................... 6
EINSTELLUNGEN VOR DER ARBEIT
Abstand (X) einstellen
1)
................................................................... 7
Arretierung der Radträger
1) ........................................................ 7
Einstellung der Kreiselneigung .......................................................... 8
Zinkenneigung ................................................................................... 8
KULJETUSASENTO
Ajo yleisillä teillä................................................................................. 9
Siirto työasennosta kuljetusasentoon ............................................. 10
Schwenkbockverriegelung während ............................................... 10
der Straßenfahrt ............................................................................. 10
TYÖASENTO
Siirto kuljetusasennosta työasentoon ............................................. 11
Huomio! Noudata käyttöjärjestystä. ................................................ 11
KÄYTTÖ
Yleisiä käyttöohjeita ......................................................................... 12
Vorsicht! Geräte mit Dreipunktanbau .............................................. 12
Arbeiten am Hang ........................................................................... 12
Einstellung bei Geräten mit Dreipunktanbau: .................................. 12
Einstellung bei Geräten mit Knickdeichsel: ..................................... 12
Unterlenker fixieren ....................................................................... 12
Voimansiirtoakselin pyörimisnopeus .............................................. 12
Traktor-Steuergerät (ST) .................................................................. 12
Zinkeneinstellung ............................................................................ 12
Feldrandräumen (Grenzzetten) nach links oder rechts: .................. 13
Abhilfe bei unruhigem Lauf der Maschine: ...................................... 14
Wendemanöver in Arbeitsstellung .................................................. 14
Hydrolift (Wunschausrüstung bei Geräten mit Dreipunktanbau) ..... 14
Geräte mit Knickdeichsel: ............................................................... 14
ABSTELLEN DES GERÄTES
Abstellen des Zettkreisels ............................................................... 15
Koneen puhdistaminen ................................................................... 15
Vaunun jättäminen los ..................................................................... 15
Talvisäilytys ...................................................................................... 15
HUOLTO
Wartung und Instandhaltung ........................................................... 16
Eingangsgetriebe ............................................................................ 16
Zinkenwechsel ................................................................................ 16
Gasspeicher .................................................................................... 16
Druck im Gasspeicher verändern .................................................... 16
VALAISTUS
Varoitustaulut ................................................................................... 17
Tekniset tiedot ................................................................................. 19
Bestimmungsgemäße Verwendung des Zettkreisels ...................... 19
Tyyppikilpi ........................................................................................ 19
LIITE
Voimansiirtoakseli ............................................................................ 23
Voiteluaineet .................................................................................... 25
Voitelukaavio .................................................................................. 27
VALINNAISTEN VARUSTEIDEN ASENNUS
Niitosvaihteiston asennus................................................................ 29
Työskentely niitosvaihteistolla ......................................................... 29
Traktorin ja työlaitteen yhdistelmä ................................................... 30
FIN
ASENNUS
- 5 -
0700_FIN-ANBAU_209
Ohje:
Kiinnitä vetovarret
(4) niin, että laite
ei pääse liikku-
maan sivusuun-
nassa.
1. Aseta kone kolmipistekiinnitykseen.
2. Kiinnitä hydrauliset vetovarret (4) siten, että kone ei
pääse kallistumaan sivuittain.
3. Työnnä tukijalka (5) sisään ja varmista kiinnitys.
- Ennen ensimmäistä käyttöä voimansiirtoakselin pituus
tulee tarkistaa ja tarvittaessa sovittaa (ks. myös kohtaa
"Pituuden sovittaminen" liitteessä B.
Kääntöpalkkilukitus katuajon aikana ja maahan tukemista varten
Kääntöpalkki (SB) lukitaan kuljetuksen ajaksi
lukituspultilla.
A = työasento
B = kuljetusasento
Huomio!
Vaihda lukituspultin asentoa vain koneen
ollessa ylös nostettuna.
TD34/90/4
5
4
1. Ripusta aisa traktorin vetotankoon (S).
Huomio!
Kone on ehdottomasti kiinnitettävä
vetotankoon.
Muunlaisen kiinnitystavan (esim. heiluva
vetoaisa) käyttö ei ole sallittua, koska kone
saattaisi tällöin kaatua kaarreajossa.
2. Varmista lukituspultin kiinnitys karalla (V).
- Vetotangon on oltava liikutettava (A - B).
3. Kiinnitä hydrauliset vetovarret (4) siten, että kone ei
pääse kallistumaan sivuittain.
- Nostotankojen on oltava yhtä pitkät vasemmalla ja
oikealla puolella.
4. Käännä tukijalka (10) ylös ja varmista kiinnitys
pultilla.
5. Säädä traktorin hydrauliikka oikealle korkeudelle (katso
kappale "Säädöt ennen työn alkua").
6. Kytke nivelakseli työkoneeseen ja traktoriin.
Nivelakselin pituus tulee tarkastaa ennen ensimmäistä
käyttöönottokertaa ja tarvittaessa säätää oikein (katso
myös kappale "Nivelakselin säätäminen" liitteessä B).
Kolmipistekiinnityksellä varustettujen koneiden kiinnitys
Turvallisu-
usohjeita:
ks. Liite-A1, kohdat
7.), 8a. - 8h.)
Nivelaisalla varustettujen koneiden kiinnitys
AB
038-07-01
V
S
FIN
ASENNUS
- 6 -
0700_FIN-ANBAU_209
Neuvo
Kaikki konemallit on varustettu hydrauliletkulla "L1".
Hydraulisella pyörien säätömekanismilla varustetut
työkoneet edellyttävät, että traktorissa on toinen
yksitoiminen hydrauliliitäntä. Kaksitieventtiili H2)
kytketään siihen.
Jos traktorissa on ainoastaan yksi hydrauliliitäntä,
voidaan kaksitieventtiilin (H2) sijaan asentaa
kolmitieventtiili (tilausnumero 445.059) siihen kuuluvalla
pistoliittimellä (tilausnumero 48.051). Näin voidaan
valita kukin hydraulipiiri yksittäin.
Tässä liitäntävaihtoehdossa paluuvirran
kuristusventtiiliä (D) ei saa ottaa pois.
Asento A: sulkuhana suljettu.
Asento E1: tarkoitettu ulkoroottorien kääntämiseen.
Asento E2: tarkoitettu pyörien kääntämiseen.
TD12/93/14
445.059
448.051
L1
D
L1
Koneen laskeminen
1. Sulkuhanan tulee olla auki (asento E/E2).
2. Käytä ohjausventtiiliä (ST).
Kone laskee hitaasti maahan asti.
Onnettomuuksien ehkäisemiseksi
voimanottoakseli tulee kytkeä irti ja
roottorien liikkeen pysähtymistä on
odotettava ennen kuin sivuilla olevat
roottorit nostetaan ylös.
TD12/93/15
L1
H2
A
E
D
Kytke hydrauliletkut traktoriin
1. Sulkuhanan on oltava suljettu (asento A).
2. Liitä hydrauliletku (60) traktoriin.
- Kytke hydrauliletku traktoriin vain kun sulkuhana on
suljettu (asento A).
Vetovaijeri
- Tuo vaijeri (S) traktorin ohjaamoon.
- 7 -
SÄÄDÖT ENNEN TYÖN ALKUA FIN
0700_FIN-VOREINSTELLUNGEN (209)
Säädä etäisyys (X = 120 mm) kiertämällä
kierretappia (1).
Tärkeätä!
- Nivelakselin ja vetotangon välisen etäisyyden (X)
tulee olla työasennossa vähintään 120 mm.
- Työasento merkitsee sitä, että kone on
laskettuna ja käyttöpyörät (3) ovat maassa.
- Etäisyyden (X) säätäminen tapahtuu kiertämällä
kierretappia (1).
- Säädön ollessa oikein roottorien piikit
koskettavat maata kevyesti.
Myös roottorien kallistuskulma tulee ottaa
huomioon (katso kappale "Käyttö").
Huomio!
Älä astu roottorien lähelle niin kauan kuin
käyttömoottori on käynnissä.
Molempien pulttien tulee olla normaalisti vapautettuina
(asento E).
Näin pyöränkannattimet eivät ole liian jäykästi kiinni,
ja pyörät voivat mukautua maanpinnan
epätasaisuuksiin.
Ellei pyörien mukautumista tahdota esim. pellon reunaa
pöyhittäessä, voidaan pyöränkannattimet asettaa heiluma-
alueen ylimpään kohtaan.
Nosta pyöränkannatinta.
Lukitse pyöränkannatin pultilla (asento V).
V
TD9/92/17
E
TD9/92/16
495.173
Etäisyyden (X) säätäminen
1)
Turvallisuutta
koskeva neuvo:
Voimanottoakselin
tulee olla
kytkettynä
irti kaikkien
roottorien
ympärillä
suoritettavien
töiden aikana.
Pyöränkannattimien lukitseminen1)
1) Vain nivelaisalla varustetuissa koneissa
- 8 -
SÄÄDÖT ENNEN TYÖN ALKUA FIN
0700_FIN-VOREINSTELLUNGEN (209)
Roottorien kallistuskulman säätäminen
Käyttöakseleita voidaan säätää hammastuksen (A) avulla
5:een eri portaaseen (1 porras = roottorin kallistuskulman
muutos 1°:n verran).
Paljon rehua = suuri kulma.
Vähän rehua = pieni kulma.
S
1
S
2
80
TD 16/96/2
R
Piikkien kallistuskulma
Myös piikkien kallistuskulma on tärkeä seikka (katso
kappale "Käyttö").
FIN
0300-FIN TRANSPORT_209 - 9a-
KULJETUSASENTO
Ajo yleisillä teillä
Turvaohjeita!
Työasennosta saa siirtyä kuljetusasentoon ja
päinvastoin vain tukevalla ja tasaisella alustalla.
Laitteen pitää olla kuljetusasennossa!
FIN
KULJETUSASENTO
0300-FIN TRANSPORT_209 - 10a-
Siirto työasennosta kuljetusasentoon
Kytke voimansiirtoakseli turvallisuussyistä irti ja
odota, että roottori pysähtyy.
- Varmista, että kääntöalue
on vapaa ja ettei
vaarallisella alueella ole
ketään.
- Sulkuhana avattu (E).
Huomio!
Noudata ohjeissa mainittua toimintajärjestystä.
1. Laitteen keskimmäisen pyöräparin on oltava maassa.
2. HIT 69 AZ, HIT 80 AZ
Vedä köydestä (S). Rajoittimien vaikutus kumoutuu.
3. Käyttämällä ohjausventtiiliä
(ST) saadaan
ulkoroottorit kääntymään
kuljetusasentoon.
4. Päästä kääntämisen ajaksi
irti köydestä (S), jotta lukitukset
voivat naksahtaa kiinni.
Sulje sulkuhana (asento A).
Huomio!
- Tarkista, ovat lukitsinhaat (10) kunnolla kohdallaan.
Kääntöpukin lukitus katuajon aikana
Kuljetusta varten kääntöpukki (SB) on lukittava sokalla.
B = kuljetusasento
Huomio!
Sokan vaihto vain, kun
kone on nostettu.
10 10
TD48/91/3
FIN
TYÖASENTO
- 11 -
9500-FIN ARBEITSSTELLUNG (209)
Siirto kuljetusasennosta työasentoon
Turvaohjeita!
Työasennosta saa siirtyä kuljetusasentoon ja päinvastoin vain tukevalla
ja tasaisella alustalla.
- Sulkuhana avattu (E).
- Varmista, että kääntöalue on vapaa ja
ettei vaarallisella alueella ole ketään.
Huomio! Noudata ohjeissa mainittua toimintajärjestystä
Kun siirrytään työasentoon (pöyhimisasento):
1. Laske ensin koko kone traktorin nostolaitteella maahan asti. Koneen on seisottava
maassa keskimmäisellä pyöräparilla, uloimpien roottorien tulee olla vielä
ylösnostettuina.
2. Laske vasta tämän jälkeen ulommat roottorit työasentoo.
Aseta ohjausventtiili (ST) hetkeksi "nostoasentoon" ja vedä samanaikaisesti vaijerista (S).
Näin mekaaninen lukitus irtoaa.
3. Aseta traktorin ohjausventtiili (ST) "laskuasentoon". Roottorit laskevat työasentoon.
4. Työnnä kääntöpalkin (SB) pultti asentoon A.
Huomio!
Vaihda pultin asentoa vain koneen ollessa ylös nostettuna.
FIN
KÄYTTÖ
- 12 -
9600-FIN EINSATZ (209)
Yleisiä käyttöohjeita
- Kaikkien roottoreiden alueella suoritettavien töiden aikana
voimansiirtoakselin pitää olla kytketty pois päältä.
Huomio!
Älä mene roottorin alueelle moottorin käydessä.
Valitse ajonopeus niin, että kaikki sato tulee puhtaasti talteen.
- Ylikuormitustilanteessa vaihda pienemmälle vaihteelle.
- Nosta hinattava kolmipistekiinnityksellä varustettu kone ylös ennen
kaarreajoa ja peruuttamista.
Huomio! Kolmipistekiinnityksellä varustetut koneet
Kone kääntyy automaattisesti keskiasentoon, kun sitä
nostetaan ylös, ja lukittuu tähän asentoon. Huolehti
siitä, että koneen kääntyminen sisäänpäin ei aiheuta
kenellekään loukkaantumisvaaraa ja ettei liike pysähdy
mihinkään esteisiin. Lukitus vapautuu automaattisesti
konetta laskettaessa.
Työskenteleminen rinteessä
Huomio! Kolmipistekiinnityksellä varustetut koneet
Kone kääntyy itsestään keskiasentoon, kun sitä nostetaan
kaarreajon aikana nostolaitteella. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia
tilanteita rinteissä koneen vauhtimassan vaikutuksesta.
Kaksi iskunvaimennuspalkkia estää koneen kääntymisen
yhtäkkisyyden, joten kääntyminen tapahtuu hitaasti ja
tasaisesti.
Tärkeätä! Huolehdi iskunvaimennuspalkkien oikeasta säädöstä
(katso sivu 11).
Kolmipistekiinnityksellä varustettujen koneiden säätö:
- Säädä työntövarren (9)
pituus siten, että roottori
kallistuu eteenpäin ja
jousipiikit koskettavat
kevyesti maata (katso
myös kappale "Roottorien
kallistuskulman
säätäminen"). Tarkista
työntövarren (9) säätö
usein työn aikana.
Nivelaisalla varustettujen koneiden säätö:
- Säädä kone traktorin hydrauliikalla siten, että jousipiikit koskettavat
kevyesti maata (katso myös kappale "Roottorien kallistuskulman
säätäminen").
Vetovarsien kiinnitys
- Traktorin vetovarret (4)
on lukittava paikoilleen
ilman sivuittaista välystä,
jotta vältytään pöyhimen
heilumista sinne tänne.
Voimanottoakselin
Pyörimisnopeus
Voimanottoakselin suurin pyörimisnopeus = 540 kierr./min.
Voimanottoakselin edullisin pyörimisnopeus on noin
450 rpm kierr./min.
Traktorin ohjausvipu (ST)
- Aseta traktorin ohjausvipu (ST)
"joutokäynnille" (vapaa-asento tai
"laskuasento").
Näin ulommat roottorit mukautuvat
maan epätasaisuuksiin.
495.173
S
1
S
2
80
TD 16/96/2
R
Piikkien säätäminen
Piikkien asentoa voidaan
muuttaa kiertämällä
piikkikannatinta (80).
Asento "S1"
Vakiosäätö (tehtaalla asetettu).
Asento "S2"
Tarkoitettu vaikeisiin käyttöolosuhteisiin,
esim. kasvuston ollessa hyvin tiheää ja
raskasta. Piikkien tämä asento tehostaa
levitysvaikutusta.
Kiertosuunta "R"
Ota huomioon piikkien asennuksessa.
FIN
KÄYTTÖ
- 13 -
9600-FIN EINSATZ (209)
Pellon reunassa ajaminen (reunapöyhintä) vasemmalla ja oikealla:
Pellon reunat voidaan ajaa kääntämällä käyttöpyöriä vastaavasti.
1.) Yksittäisten käyttöpyörien kääntäminen koneissa, joissa ei ole keskitettyä
säätömekanismia
- Paina säätövipu (7) alas.
- Käännä pyöriä oikealle tai vasemmalle.
- Vie säätövipu takaisin haluttuun asentoon ja napsauta
paikoilleen.
2.) Yksittäisten käyttöpyörien hydraulinen kääntäminen
koneissa, joissa on keskitetty säätömekanismi
- Sulkuhanan tulee olla auki (kaksitieventtiileissä asento E).
Käytettäessä kolmitieventtiiliä asento E1 (katso myös kappale
"ASENNUS").
- Käytä traktorin ohjausventtiiliä.
Kun käyttöpyöriä halutaan kääntää vasemmalle, tulee
ohjausventtiili asettaa nostoasentoon. Oikealle kääntämistä
varten ohjausventtiili asetetaan laskuasentoon.
3.) Yksittäisten käyttöpyörien mekaaninen kääntäminen
koneissa, joissa on keskitetty säätömekanismi
- Vapauta lukitus vetämällä vaijerista (S).
- Ohjaa traktorin pyöriä pellon reunaa kohti ja aja samalla eteenpäin.
Työkoneen käyttöpyörät kääntyvät vastakkaiseen suuntaan.
- Päästä irti vaijerista (S) ja huolehdi siitä, että lukituspultti
napsahtaa paikoilleen.
Neuvo
Vinot käyttöakselit mahdollistavat myös kolmipistekiinnityksellä varustettujen koneiden käyttämisen
reunapöyhintään. Tässä työasennossa kääntöalue (9) tulee käyttöön mahdollisimman laajalti.
Ajettessa pellon reunasta poispäin kaarteessa tai päisteessä kone on tämän takia nostettava ylös.
Huomio!
Kone kääntyy tällöin takaisin keskiasentoon.
FIN
KÄYTTÖ
- 14 -
9600-FIN EINSATZ (209)
Iskunvaimennuspalkit:
Iskunvaimennuspalkit takaavat koneen tasaisen käynnin käytön aikana.
Apukeino koneen käynnin ollessa epätasaista:
Lautasjousten kireyttä ja siten kitkakappaleista (R) painotankoon kohdistuvaa painetta voidaan
säätää kiertämällä kuusikantamutteria (SK).
Kääntyminen työasennossa
Kolmipistekiinnityksellä varustetut koneet:
- Nosta kone traktorin hydrauliikalla.
Hydrolift-nostin (lisävaruste kolmipistekiinnityksellä varustettuihin koneisiin)
Jos kone ei nouse riittävän korkealle traktorin hydrauliikalla (asento H1), voidaan siihen
asentaa jälkikäteen Hydrolift-nostin.
Tällöin voidaan kääntää uloimmat roottorit ylös vasteeseen (H2) saakka käyttämällä
ohjausventtiiliä (ST).
Huomio! Noudata ohjeissa mainittua toimintajärjestystä.
Siirryttäessä kuljetusasentoon (kääntyminen pellolla):
- Käännä ensin uloimmat roottorit ylös
vasteeseen (H2) saakka käyttämällä
ohjausventtiiliä (ST). Koneen on seisottava
vielä keskimmäisellä pyöräparilla
maassa.
- Nosta vasta tämän jälkeen koko kone
traktorin nostolaitteella irti maasta.
Kun siirrytään työasentoon (pöyhimisasento):
- Laske ensin koko kone traktorin
nostolaitteella maahan asti. Koneen
on seisottava maassa keskimmäisellä
pyöräparilla, uloimpien roottorien tulee
olla vielä ylösnostettuina (H2).
- Laske vasta tämän jälkeen uloimmat
roottorit työasentoon käyttämällä
ohjausventtiiliä (ST).
Nivelaisalla varustetut koneet:
- Käytä ohjausventtiiliä (ST).
Ulommat roottorit kääntyvät vain vasteeseen (H2) saakka ylöspäin. Samanaikaisesti nivelaisa
liikkuu hydraulisylinterin avulla, molemmat keskimmäiset roottorit nousevat ylös, pyörillä
oleva paino vähenee.
- Koneen paino kohdistuu nyt rungon pyöriin.
TD48/91/13
- 15 -
FIN
KONEEN TUKEMINEN MAAHAN
9600-FIN ABSTELLEN (209)
Koneen puhdistaminen
HUOM! Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai
hydrauliikkaosia kohti.
- Ruostumisvaara!
- Puhdistuksen jälkeen on kone voideltava voitelukaavion mukaisesti
ja koekäytettävä.
- Jos käytetään liian suurta painetta voi esiintyä maalivaurioita.
Koneen jättäminen ulos
Jos kone jätetään pitemmäksi aikaa
ulos, on männänvarret puhdistettava
ja voideltava.
Seisonta-asentoon liittyvä
tarkastus.
Reiät "W" eivät saa tukkeutua, jotta sadevesi
pääsee valumaan esteettä maahan.
Talvisäilytys
- Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava hyvin.
- Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan.
- Suojaa kiiltävät osat ruosteelta.
- Vaihda kulmavaihteiden öljyt.
- Roottorien tulee olla yläasennossa koneen ollessa seisonnassa.
Pöyhimen tukeminen maahan
Kone voidaan jättää seisontaan sekä työ- että
kuljetusasennossa.
Kaatumisvaara
Tue kone tasaisella, vakaalle maalle. Maan ollessa
pehmeätä tukijalan seisontapinta-alaa tulee
suurentaa tarpeen mukaan sopivalla välineellä (esim.
puulevyllä).
- Työnnä kääntöpalkin (SB) pultti asentoon B.
Huomio!
Vaihda pultin asentoa vain koneen ollessa ylös
nostettuna.
- Laske kone traktorin hydrauliikalla ja tue tukijalan varaan.
- Vedä nivelakseli irti ja tue tuen varaan.
Älä käytä kiinnitysketjua
nivelakselin ripustamiseen!
- Sulje sulkuhana (asento A).
-
Irrota kone traktorista.
- Irrota hydrauliletkut.
FETT
W
TD7/95/5
- 16 -
FIN
HUOLTO
0200-FIN WARTUNG_209
Huolto ja kunnossapito
Vaunun pitämiseksi kauan hyvässä kunnossa pyydämme, että alla
olevia ohjeita noudatetaan.
- Ensimmäisten käyttötuntien jälkeen on kaikki ruuvit
ja mutterit kiristettävä.
Erityisesti piikkien ruuviliitokset (12 kpm), piikkivarsien ruuviliitokset
(9 kpm) ja kääntörungon ruuviliitokset tulee tarkistaa.
- Renkaissa tulee aina olla määrätty ilmanpaine.
- Voitele voitelua vaativat kohdat ohjeiden mukaan (katso
voitelukaaviota).
Voitele voitelunipat yleisrasvalla joka 20 käyttötunnin välein.
- Öljyä kaikki nivelet ja laakerit ennen koneen asettamista
talvisäilöön.
Syöttövaihteisto
Syöttövaihteistosta valuu öljyä, joka tulee vaihtaa joka käyttövuoden
jälkeen tai sitä tulee lisätä:
- Kaada vaihteistoöljyä syöttövaihteistoon
(katso oheista käyttöainemääräystä
koskevaa tiedotetta).
Piikkien vaihtaminen
- Irrota katkenneet piikit kuusikantamuttereiden löystyttämisen jälkeen
ja asenna uudet piikit.
- Asenna oikein ottamalla huomioon roottorin pyörimissuunta!
- Kiristä kuusikantamutteri arvoon 12 daNm (= 12 kpm).
- Vuosimalliin 2001 saakka: Asenna kiinnityssangat oikein (pidempi
varsi (6) ulkopuolelle!).
Kaasusäilö
Huomio!
Kaasusäiliötä ei saa hitsata eikä juottaa eikä sitä saa
yrittää muuttaa mekaanisesti.
Neuvo
Valmistajan määrittämien
tietojen mukaan kaikkien
kaasusäiliöiden paine
laskee hieman tietyn ajan
kuluttua.
Kaasuhäviö (typpi) on
vuosittain noin 2-3 %.
On suositeltavaa
tarkastaa varaajan paine
4-5 vuoden kuluttua ja
säätää oikein tarvittaessa.
Kaasusäiliön paineen muuttaminen
Tämä toimenpide on annettava
asiakaspalvelun tai alan erikoiskor-
jaamon suoritettavaksi.
Kaasusäiliön esipaineen pienen-
tämiseksi ja suurentamiseksi on
välttämätöntä käyttää erityistä
täyttö- ja tarkastuslaitetta.
Kaasusäiliön esipaine: 80 bar, typpi (N).
TD 7/95/3
Drehrichtung
direction of rotation
12 kpm
Vuosimallista
2002 lähtien
Vuosimalliin
2001 saakka
9600_FIN-BELEUCHTUNG_209 - 17 -
FIN
VALAISTUS
Varoitustaulut
Varaosat katso
varaosaluettelosta.
9600_FIN-BELEUCHTUNG_209 - 18 -
VALAISTUS FIN
TEKNISET TIEDOT
FIN
- 19 -
0400-FIN TECHN. DATEN (210)
HIT 80 N (Type ZK 210) HIT 80 A (Type ZK 210)
Roottoreiden lukumäärä 6 6
Työleveys 7,45 m 7,45 m
Koneen leveys työasennossa 7,85 m 7,85 m
Kuljetusleveys roottorit ylhäällä 2,96 m 3 m
Työpituus 1,9 m 3,25 m
Kuljetuspituus 1,9 m 3,02 m
Korkeus suurimmillaan 3,35 m 3,35 m
Tarvittava teho vähintään 22 kW vähintään 22 kW
Paino voimansiirtoakseleineen kg 790 835
Voimansiirtoakselin suurin pyörimisnopeus 540 540
Roottoreiden renkaat 15x6,00-6 4 Ply rating 1,5 bar
Alustan renkaat 18,5x8,5-8 6 Ply rating 1,5 bar
Suuri sallittu nopeus 30 km/h 30 km/h
Melutaso <70 dB(A) <70 dB(A)
Vaadittavat liittimet
1 kpl kaksitoiminen hydrauliikkaliitäntä
Käyttöpaine väh.: 80 bar
Käyttöpaine enint.: 180 bar
1 yksitoiminen hydrauliikkaliitäntä
Käyttöpaine väh.: 80 bar
Käyttöpaine enint.: 180 bar
• 7-napainen perävaunun valopistorasia (12 V)
Kaikki tiedot sitoumuksetta
Lisävarusteet HIT 80 A (Type ZK 210)
Roottoreiden renkaat 16x6,5-8 4 Ply rating 1,5 bar
Valot
Tyyppikilpi
Valmistusnumero (Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.) on merkitty tyyppikilpeen
(viereinen kuva). Kilpi on kiinnitetty vaunun runkoon. Valmistus-
numero on ilmoitettava varaosia tilattaessa ja takuuasioiden käsittelyn
helpottamiseksi.
Merkitse valmistusnumero heti muistiin tämän käyttöohjeen kanteen,
kun olet vastaanottanut vaunun.
Pöyhimen määräystenmukainen käyttö
Pöyhin "HIT 80" on tarkoitettu ainoastaan tavanomaiseen käyttöön maataloustöissä.
Tarkoitettu viherrehun, karhearehun, esikuivatun säilörehun ja heinän pöyhimiseen, kääntämiseen ja karhottamiseen.
Kaikki muu käyttö ei ole asianmukaista käyttöä.
Tällaisesta käytöstä aiheutuvista vaurioista ei valmistaja vastaa; käytöstä vastaa yksinomaan omistaja.
* Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös huolto- ja korjaustöiden tekeminen valmistajan antamien ohjeiden mukaan.
Lisävarusteet HIT 80 N (Type ZK 210)
Roottoreiden renkaat 16x6,5-8 4 Ply rating 1,5 bar
Valot
Hydrolift-nostin
Tekniset tiedot
A. Pöttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Oberösterreich
Modell
Ges.Gew
Type
Masch.Nr.
Sinun koneesi
(Koneen nro / rungon numero)
SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
FIN
LIITE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Pottinger EUROHIT 80 NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka