HP Samsung MultiXpress SCX-6555 Laser Multifunction Printer series Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend
SCX-6555N Series
Monitoimitulostimen
käyttöopas
kuvittele mahdollisuudet
Kiitos Samsung-tuotteen hankkimisesta.
1
Uuden lasermonitoimilaitteesi ominaisuudet
Kiitos tämän Samsung-monitoimilaitteen hankkimisesta. Laite sisältää tulostus-, kopiointi-, skannaus- ja faksitoiminnot.
Laitteen avulla voit tehdä seuraavaa:
Erityisominaisuudet
Tulosta laadukkaita tulosteita nopeasti
Tulostustarkkuus voi olla enintään 1 200 dpi:tä
toteutuneessa tulosteessa. Lisätietoja saat
Ohjelmisto-osiosta.
Laitteella voidaan tulostaa enintään 53 A4-kokoista sivua
minuutissa ja enintään 55 Letter-kokoista sivua minuutissa.
Kaksipuolisessa tulostuksessa laitteella voidaan tulostaa
enintään 50 A4-kokoista arkkia minuutissa ja enintään
52 Letter-kokoista arkkia minuutissa.
Käsittele useita erityyppisiä tulostusmateriaaleja
Monikäyttöpaperikasetti tukee kirjelomakkeita, kirjekuoria,
tarroja, kalvoja, mukautettuja materiaalikokoja, postikortteja
ja painavaa paperia. Monikäyttökasettiin voidaan lisätä
enintään 100 arkkia tavallista paperia.
520 arkin paperikasetti 1 ja 520 arkin lisäkasetti tukevat
erikokoisia tavallisia papereita.
2 100 arkin lisäkasetti tukee eri kokoisia tavallisia
papereita.
Luo ammattimaisia asiakirjoja
Tulosta vesileimoja. Voit mukauttaa asiakirjasi tulostamalla
niihin haluamiasi sanoja, kuten Luottamuksellinen.
Lisätietoja saat Ohjelmisto-osiosta.
Tulosta julisteita. Asiakirjan sivujen teksti ja kuvat voidaan
suurentaa ja tulostaa useille arkeille, jotka teipataan yhteen
julisteeksi. Lisätietoja saat Ohjelmisto-osiosta.
Voit käyttää esipainettuja lomakkeita ja kirjelomakkeita
tavallisen paperin kanssa. Lisätietoja saat Ohjelmisto-
osiosta.
Säästä aikaa ja rahaa
Voit säästää paperia tulostamalla yhdelle arkille useita
sivuja.
Tämä laite säästää sähköä automaattisesti vähentämällä
virrankulutusta huomattavasti silloin, kun laitetta ei käytetä.
Voit säästää paperia tulostamalla paperin molemmille
puolille (kaksipuolinen tulostaminen). Lisätietoja saat
Ohjelmisto-osiosta.
Laajenna laitteen mahdollisuuksia
Laitteessa on ylimääräinen muistipaikka muistin
laajentamista varten. (Katso ”DIMM-muistimoduulin
asentaminen” sivulla 118.)
Verkkotulostuksen mahdollistaa verkkoliitäntä. Laitteessa
on sisäinen verkkoliitäntä 10/100/1000 Base TX.
Zoran IPS -emulointi* on yhteensopiva PostScript 3
-emuloinnin* (PS) kanssa, ja PS-tulostus on mahdollista
sen avulla.
Jotkin toiminnot ovat lisätoimintoja. Tarkista tekniset
tiedot. (Katso ”Tekniset tiedot” sivulla 121.)
.
Tulosta erilaisissa ympäristöissä
Voit tulostaa eri käyttöjärjestelmissä, kuten Windows-,
Linux- ja Macintosh-järjestelmissä.
Laitteessa on USB- ja verkkoliitäntä.
Kopioi erilaisia alkuperäisiä asiakirjoja
Voit tulostaa vihkon käyttämällä kaksipuolista tulostusta.
Laitteessa on erikoistoimintoja rei’itysjälkien, nidontajälkien
ja sanomalehtipaperin taustan poistamiseen.
Tulostuslaatua ja kuvan kokoa voidaan säätää ja parantaa
samanaikaisesti.
Skannaa alkuperäiset ja lähetä ne saman tien
Skannaa ja lähetä tiedostot nopeasti useille vastaanottajille
käyttämällä sähköpostia, SMB:tä, FTP:tä tai
verkkoskannausta.
Näppäile sähköpostiosoitteet kosketusnäytön
näppäimistöllä ja lähetä skannattu kuva välittömästi.
Skannaa värillisiä asiakirjoja ja käytä tarkkoja JPEG-, TIFF-
ja PDF-pakkauksia.
Määritä faksin lähetysaika (lisätoiminto)
Voit määrittää faksille tietyn lähetysajan ja lähettää faksin
monelle tallennetulle vastaanottajalle.
Lähetyksen jälkeen laite voi tulostaa faksiraportin
asetuksen mukaan.
USB-flash-muistilaitteiden käyttö.
Jos sinulla on USB-muistilaite, voit käyttää sitä tämän laitteen
kanssa monin tavoin.
Voit skannata asiakirjoja ja tallentaa ne muistilaitteeseen.
Voit tulostaa suoraan tietoja, jotka on tallennettu
muistilaitteeseen.
Voit varmuuskopioida tietoja ja palauttaa
varmuuskopiotiedostoja laitteen muistiin.
* PostScript 3 -yhteensopiva Zoran IPS -emulointi
© Copyright 1995–2005 Zoran Corporation. Kaikki oikeudet
pidätetään. Zoran, Zoran-logo, IPS/PS3 ja OneImage ovat
Zoran Corporationin tavaramerkkejä.
* 136PS3-fontit
Sisältää Monotype Imaging Inc:n UFST:n ja MicroTypen.
2
Eri mallien ominaisuudet
Laite on suunniteltu tukemaan kaikkia asiakirjatarpeita tulostamisesta ja kopioinnista aina yrityksen kehittyneempiin verkkoratkaisuihin.
Tämän laitteen perusominaisuudet ovat seuraavat:
(: sisältyy, O: valinnainen, tyhjä: ei saatavissa)
Tietoja käyttöoppaasta
Tässä käyttöoppaassa annetaan perustietoja laitteesta sekä kerrotaan yksityiskohtaisesti varsinaisen käytön eri vaiheista. Sekä aloittelevat käyttäjät että
ammattikäyttäjät voivat turvautua tähän oppaaseen laitteen asennuksen ja käytön aikana.
Tässä käyttöoppaassa viitataan samaan asiaan joillakin eri termeillä. Seuraavassa on tästä muutamia esimerkkejä:
Asiakirja tarkoittaa samaa kuin alkuperäinen asiakirja.
Paperi tarkoittaa samaa kuin materiaali tai tulostusmateriaali.
Seuraavasta taulukosta käyvät ilmi käyttöohjeessa käytetyt esitystavat.
OMINAISUUDET SCX-6555N
USB 2.0
USB-muisti
Automaattinen kaksipuolisten asiakirjojen syöttölaite (DADF)
Kiintolevy
Verkkoliitäntä: Ethernet 10/100/1000 Base TX, langallinen lähiverkko
Kaksipuolinen tulostus
Faksi
O
TAPA KUVAUS ESIMERKKI
Lihavointi Näyttötekstit tai laitteessa lukevat tekstit. Aloita
Huomautus Lisätietoja tai yksityiskohtaista tietoa laitteen toiminnoista ja ominaisuuksista. Päivämäärän muoto saattaa vaihdella
maakohtaisesti.
Varoitus Tietoja laitteen suojaamisesta mahdolliselta mekaaniselta vauriolta tai
toimintahäiriöltä.
Älä koske tulostuskasetin vihreään
alaosaan.
> Tarkoittaa valintojen valitsemisjärjestystä.
Esimerkki tarkoittaa: valitse päänäytöstä Kopio, paina Lisäasetukset-välilehteä ja
valitse sitten Kloonauskopiointi.
Kopio > Lisäasetukset-välilehti >
Kloonauskopiointi
Alaviite Yksityiskohtaista tietoa tietyistä sanoista tai lauseista. a. sivua minuutissa
(Lisätietoja on sivulla 1) Sivu, jolta käyttäjä saa yksityiskohtaisia lisätietoja. (Lisätietoja on sivulla 1)
3
Lisätietojen hakeminen
Lisätietoja laitteen käyttöönotosta ja käytöstä on painetussa ja sähköisessä muodossa seuraavissa lähteissä.
Pika-asennusopas Tässä oppaassa on tietoja laitteen käyttöönotosta. Varmista, että otat laitteen käyttöön tämän oppaan ohjeiden mukaan.
Online-käyttöopas Tässä oppaassa on vaiheittaisia ohjeita laitteen kaikkien ominaisuuksien käytöstä sekä tietoja laitteen ylläpidosta, vianmäärityksestä ja
lisävarusteiden asennuksesta.
Tässä oppaassa on myös Ohjelmisto-osio, jossa on tietoja asiakirjojen tulostamisesta eri käyttöjärjestelmillä sekä laitteen mukana
toimitettujen ohjelmistojen käytöstä.
Tulostinohjaimen
ohje
Tässä ohjeessa on tietoja tulostinohjaimen ominaisuuksista sekä ohjeita, joiden avulla tulostusominaisuudet voidaan määrittää.
Tulostinohjaimen ohjenäytön voi avata napsauttamalla tulostusominaisuuksien valintaikkunassa Ohje-painiketta.
Samsungin
verkkosivusto
Jos käytössäsi on Internet-yhteys, voit lukea ohjeita, käyttää tukipalveluita, hankkia tulostinohjaimia, hankkia käyttöoppaita ja
tarkastella tilaustietoja Samsungin verkkosivustossa osoitteessa www.samsungprinter.com
.
4
Turvallisuustiedot
Tärkeitä turvallisuussymboleja ja varotoimenpiteitä
Tässä oppaassa käytettyjen kuvakkeiden ja merkkien merkitykset:
Näiden varoitusmerkkien tarkoituksena on estää itseesi ja muihin kohdistuvat vahingot. Seuraa niitä tarkasti. Kun olet lukenut
tämän osan, säilytä sitä turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten.
VAROITUS
Vaaroja tai epäturvallisia käytäntöjä, jotka voivat johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaan.
VAARA
Vaaroja tai epäturvallisia käytäntöjä, jotka voivat johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaan.
VAARA
Tätä laitetta käytettäessä tulee noudattaa seuraavia perusvarotoimia tulipalo-, räjähdys-, sähköisku- ja
loukkaantumisvaaran välttämiseksi:
ÄLÄ yritä.
ÄLÄ pura.
ÄLÄ kosketa.
Seuraa ohjeita tarkasti.
Irrota virtajohto pistorasiasta.
Varmista sähköiskun välttämiseksi, että laite on maadoitettu.
Pyydä huoltokeskuksesta apua.
1. Lue huolellisesti kaikki ohjeet.
2. Käytä tervettä järkeä käyttäessäsi sähkölaitteita.
3. Noudata kaikkia laitteessa ja sen käyttöohjeissa olevia varoituksia ja ohjeita.
4. Jos käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet ovat ristiriidassa keskenään, noudata turvallisuusohjeita. Olet mahdollisesti tulkinnut
käyttöohjeita väärin. Jos et pysty ratkaisemaan ristiriitaa, kysy myynti- tai huoltoedustajalta neuvoa.
5. Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Älä käytä nestemäisiä tai suihkutettavia puhdistusaineita. Käytä
puhdistamiseen vain kostutettua liinaa.
6. Älä sijoita laitetta epävakaaseen vaunuun tai epävakaalle telineelle tai pöydälle. Laite voi pudota, jolloin se voi vaurioitua.
7. Älä aseta laitetta lämpöpatterin, muun lämmittimen, ilmastointilaitteen tai ilmastointikanavan viereen tai päälle.
8. Älä aseta mitään esinettä virtajohdon päälle. Älä sijoita laitetta sellaiseen kohtaan, jossa ihmiset voivat kävellä virtajohdon yli.
9. Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja. Se voi heikentää laitteen toimintaa ja aiheuttaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
10. Älä anna lemmikkieläinten pureskella virtajohtoa, puhelinjohtoa tai PC-liitäntäjohtoja.
11. Älä työnnä laitteen koteloon mitään esineitä. Esineet voivat joutua vaarallisiin, jännitteisiin kohtiin, mikä puolestaan aiheuttaa
tulipalo- tai sähköiskuvaaran. Älä läikytä laitteen päälle mitään nestettä.
12. Älä pura laitetta. Näin vähennät sähköiskuvaaraa. Korjauta laite aina valtuutetulla huoltoedustajalla. Kansien avaaminen tai
irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Jos laite kootaan väärin, tuloksena voi olla sähköisku.
5
Laserturvallisuus
Tämä tulostin on sertifioitu Yhdysvalloissa DHHS 21 CFR -säteilystandardin (luvun 1 alaluku J) mukaiseksi luokan 1 laserlaitteeksi ja muualla
IEC 825 -vaatimukset täyttäväksi luokan 1 laserlaitteeksi.
Luokan 1 laitteet eivät tuota haitallista lasersäteilyä. Laserjärjestelmä ja tulostin on suunniteltu niin, että käyttäjä ei koskaan altistu
turvallisuusluokkaa 1 ylittävälle lasersäteilylle tulostimen käytön, ylläpitotoimien tai huollon yhteydessä.
Varoitus
Älä koskaan käytä tai huolla tulostinta niin, että suojakansi on poistettu laserskanneriyksikön päältä. Näkymätön lasersäteily voi vahingoittaa
silmiä.
Laitetta käytettäessä tulee aina noudattaa näitä perusvarotoimia tulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisvaaran välttämiseksi:
:
13. Irrota laite puhelinpistokkeesta ja irrota PC-liitäntäjohto sekä virtajohto ja vie laite valtuutetulle huoltoedustajalle seuraavissa
tilanteissa:
Virtajohdon, pistotulpan tai kytkentäkaapelin jokin osa on vaurioitunut tai rispaantunut.
Laitteeseen on kaatunut nestettä.
Laite on ollut sateessa tai kastunut muuten.
Laite ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita noudatetaan.
Laite on pudonnut, tai sen kotelo näyttää olevan vaurioitunut.
Laitteen toiminta muuttuu äkillisesti ja selkeästi.
14. Säädä vain käyttöohjeessa mainittuja säätimiä ja hallintaosia. Muiden säätimien tai hallintaosien väärä säätö voi aiheuttaa vaurioita.
Valtuutetulta huoltoedustajalta voi kulua paljon aikaa laitteen korjaamiseksi toimintakuntoiseksi.
15. Vältä laitteen käyttöä ukkosen aikana. Vaarana saattaa olla salaman aiheuttaman oikosulun mahdollisuus. Irrota virtajohto ja
puhelinjohto pistorasiasta ukkosen ajaksi, jos se on mahdollista.
16. Turvallinen käyttö edellyttää laitteen mukana toimitetun virtajohdon käyttämistä. Jos käytät 110 V:n laitteen kanssa johtoa, jonka
pituus on yli 2 metriä, sen tulee olla vähintään 16 AWG
a
.
17. Käytä puhelinverkkojohtona vain 26 AWG -johtoa tai suurempaa.
18. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
19. Tätä laitetta voi käyttää vain siinä maassa, jossa se on ostettu. (Syynä ovat eri jännitteet, taajuudet, tietoliikennekokoonpanot jne.)
a. AWG: American Wire Gauge
6
Otsoniturvallisuus
Laite tuottaa otsonikaasua normaalin käytön aikana. Laitteen tuottama otsoni ei ole haitallista käyttäjälle. On kuitenkin suositeltavaa, että
laitetta käytetään hyvin ilmastoidussa tilassa.
Otsoniin liittyviä lisätietoja saat ottamalla yhteyttä paikalliseen Samsung-jälleenmyyjään.
State of California Proposition 65 Warning (US Only)
Uusiokäyttö
Toimita laitteen pakkausmateriaalit uusiokäyttöön tai hävitä ne ympäristöä säästävällä tavalla.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen
elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi
tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja
tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen
jätteen seassa.
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa,
kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten
terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen
maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
7
Radiotaajuinen säteily
FCC-määräykset
Tämä laite on testattu, ja sen on todettu noudattavan luokan A digitaalisille laitteille määritettyjä rajoituksia (FCC-määräysten osa 15). Näiden
rajoitusten tarkoituksena on suojata ympäristöä vahingolliselta häiriöltä laitteen ollessa käytössä asuintiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja
voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei ole asennettu tai sitä ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi häiritä radioliikennettä. Minkään
asennuksen ei kuitenkaan voida taata olevan häiriötä aiheuttamaton. Jos tämä laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka
ovat helposti todettavissa kytkemällä tai katkaisemalla laitteen virta, yritä poistaa ongelma seuraavasti:
Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
Sijoita laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
Liitä laite ja vastaanotin eri piireissä oleviin pistorasioihin.
Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai televisioteknikolta.
Radiovastaanoton häiriöitä koskevat säännökset Kanadassa
Tämä digitaalinen laite ei ylitä luokan A digitaalisille laitteille sallittua radiohäiriöiden tuottamisen enimmäismäärää (häiriöitä aiheuttavia laitteita
koskevan, Industry and Science Canadan asettaman ”Digital Apparatus” -standardin ICES-003 mukaisesti).
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: ”Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Faksimerkinnät
Vuonna 1991 annettu Telephone Consumer Protection Act -asetus kieltää lailla kaikkia henkilöitä lähettämästä mitään viestejä tietokoneella
tai muulla sähköisellä laitteella, muun muassa faksilaitteella, ellei viesti sisällä seuraavia tietoja jokaisen sivun ylä- tai alareunuksessaan tai
lähetyksen ensimmäisellä sivulla:
(1) lähetyspäivämäärä ja kellonaika
(2) yrityksen, yhteisön tai muun lähettävän tahon tunniste
(3) lähettävän laitteen, yrityksen, yhteisön tai muun tahon puhelinnumero.
Puhelinyhtiö saattaa muuttaa tietoliikennelaitteitaan tai laitteistotoimintojaan tai -toimenpiteitään silloin, kun kyseinen toiminta on välttämätöntä
liiketoiminnalle eikä ole ristiriidassa FCC:n osan 68 sääntöjen ja määräysten kanssa. Jos kyseisten muutosten voidaan katsoa tekevän minkä
tahansa asiakkaan päätelaitteen yhteensopimattomaksi puhelinyhtiön tietoliikennelaitteiston kanssa tai vaativan kyseisen päätelaitteen
muokkausta ja muuttamista tai muutoin materiaalisesti vaikuttavan päätelaitteen käyttöön tai toimintaan, asiakkaalle on annettava
asianmukainen kirjallinen ilmoitus, jotta asiakkaalla on mahdollisuus saada keskeytymätöntä palvelua.
Ringer Equivalence Number -numero
Laitteen Ringer Equivalence Number -numero ja FCC Registration Number -numero on ilmoitettu tarrassa, joka on laitteen pohjassa tai
takaosassa. Tietyissä tilanteissa tämä numero on ilmoitettava puhelinyhtiölle.
Ringer Equivalence Number (REN) -numero ilmaisee puhelinlinjan sähkökuorman, ja sen avulla voidaan määrittää, onko linja ylikuormittunut.
Useiden erityyppisten laitteiden asentaminen samaan puhelinlinjaan saattaa aiheuttaa ongelmia puhelujen lähettämisessä ja
vastaanottamisessa. Erityisesti soittaminen hankaloituu, jos linja on jo jonkin muun laitteen käytössä. Oman puhelinlinjasi Ringer Equivalence
Numbers -numeroiden summan tulisi olla alle viisi, jotta voidaan taata puhelinyhtiön asianmukainen palvelu. Joissain tapauksissa linja ei toimi,
jos summa on viisi. Jos jokin puhelinlaitteistasi ei toimi asianmukaisesti, poista laite välittömästi puhelinlinjalta, sillä laite saattaa vahingoittaa
puhelinverkkoa.
Järjestelmään tehdyt muutokset tai muunnokset, joita kokoonpanosta vastuussa oleva valmistaja ei ole hyväksynyt, saattavat johtaa
laitteen käyttöoikeuksien menettämiseen.
FCC-määräysten mukaan laitteeseen tehtävät muutokset tai muokkaukset, joita valmistaja ei ole hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän
käyttöoikeuden laitteeseen. Jos päätelaite aiheuttaa ongelmia puhelinverkkoon, puhelinyhtiön on ilmoitettava asiakkaalle palvelun
mahdollisesta keskeytymisestä. Jos ilmoituksen tekeminen on käytännössä vaikeaa, yhtiö voi väliaikaisesti keskeyttää palvelun
edellyttäen, että
a) asiasta ilmoitetaan asiakkaalle mahdollisimman pian
b) asiakkaalle annetaan mahdollisuus oikaista laitteisto-ongelma
c) asiakkaalle tiedotetaan oikeudesta tehdä valitus FCC:lle noudattaen FCC-määräysten osan 68 alaosaa E.
8
Huomaa myös seuraavat seikat:
Laitetta ei ole suunniteltu liitettäksi digitaaliseen PBX-järjestelmään.
Jos aiot käyttää laitetta samalla puhelinlinjalla tietokonemodeemin tai faksimodeemin kanssa, laitteissa saattaa esiintyä lähetys- ja
vastaanotto-ongelmia. Suosittelemme, että linjaan ei liitetä muita laitteita tavallista puhelinta lukuun ottamatta.
Jos käyttöalueen läheisyydessä esiintyy runsaasti salamointia tai virtapiikkejä, suosittelemme, että asennat virta- ja puhelinlinjoihin
virtapiikkisuojukset. Voit hankkia virtapiikkisuojuksen jälleenmyyjältäsi tai sähköliikkeistä.
Kun asennat hätänumeroita ja/tai soitat testipuheluita hätänumeroihin, ilmoita ensin hätäkeskukseen, että kyseessä on testipuhelu. Saat
keskuksesta lisäohjeita hätänumeron testaamista varten.
Tätä laitetta ei saa käyttää coin service- tai yhteislinjoilla.
Laitteessa on magneettinen kytkentä kuulolaitteisiin.
Laitteen voi liittää turvallisesti puhelinverkkoon modulaarisella vakiovastakkeella USOC RJ-11C.
Sulakkeella varustetun pistotulpan vaihtaminen (koskee vain Isoa-Britanniaa)
Tärkeää
Laitteen virtajohdossa on standardinmukainen (BS 1363) 13 ampeerin pistotulppa, jossa on 13 ampeerin sulake. Kun vaihdat sulakkeen tai
tutkit sitä, sinun on asennettava oikea 13 ampeerin sulake. Sulakekotelon kansi on asennettava sen jälkeen takaisin. Jos sulakekotelon kansi
on kadonnut, pistotulppaa ei saa käyttää ennen, kuin olet asentanut uuden sulakekotelon kannen.
Ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen.
Ison-Britannian käytetyin sulaketyyppi on tavallinen 13 ampeerin sulake, jonka pitäisi olla sopiva. Joissakin (tavallisesti vanhoissa)
rakennuksissa ei käytetä normaaleja 13 ampeerin pistorasioita. Tällöin tarvitset sopivan pistotulppasovittimen. Älä irrota integroitua
pistotulppaa.
Tärkeä varoitus:
Tämä laite on maadoitettava.
Virtajohdon johtimet on värikoodattu seuraavasti:
Vihreä ja keltainen: Maa
Sininen: Neutraali
Ruskea: Jännitteinen
Jos virtajohdon johtimien värit eivät vastaa pistotulppaan merkittyjä värejä, toimi seuraavasti:
Vihreä ja keltainen johdin on kytkettävä E-kirjaimella tai turvamaadoituksen symbolilla merkittyyn nastaan tai nastaan, joka on vihreä ja
keltainen tai vihreä.
Sininen johdin on kytkettävä N-kirjaimella merkittyyn nastaan tai nastaan, joka on musta.
Ruskea johdin on kytkettävä L-kirjaimella merkittyyn nastaan tai nastaan, joka on punainen.
Pistotulpassa, sovittimessa tai sähkötaulussa on oltava 13 ampeerin sulake.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Eurooppa)
Hyväksynnät ja sertifioinnit
Tämän tuotteen CE-merkintä symboloi Samsung Electronics Co., Ltd.:n vakuutusta siitä, että tuote noudattaa seuraavia Euroopan unionin 93/
68/ETY-direktiivejä mainituista päivämääristä lukien:
Tätä noudattamisilmoitusta voi tarkastella osoitteessa www.samsung.com/printer. Siirry kohteeseen Support > Download center ja kirjoita
tulostimesi nimi, niin voit selata EuDoC-tietokantaa.
1.1.1995: Neuvoston direktiivi 2006/95/EY tietyllä jännitealueilla toimivia sähkölaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
lähentämisestä.
1.1.1996: Neuvoston direktiivi 2004/108/EY (92/31/ETY) sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
lähentämisestä.
9.3.1999: Neuvoston direktiivi 1999/5/EY radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta.
Täydellinen selvitys mainituista direktiiveistä ja viitatuista standardeista on saatavilla Samsung Electronics Co., Ltd.:n edustajalta.
Jos vahingossa vaurioitat integroitua pistotulppaa leikkaamalla sitä, hävitä se heti.
Pistotulppaa ei saa johdottaa uudelleen. Tällaisen pistotulpan kytkeminen pistorasiaan voi aiheuttaa sähköiskun.
9
EY-sertifiointi
Neuvoston direktiivi 1999/5/EY radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta
tunnustamisesta -sertifiointi (FAX)
Tämä Samsung-tuote on sertifioitu käytettäväksi yhden päätteen yhteyksissä yleiseurooppalaisissa analogisissa PSTN-verkoissa direktiivin
1999/5/EY mukaisesti. Sertifioinnin on tehnyt Samsung. Tuote toimii kansallisissa PSTN-verkoissa, ja se on yhteensopiva eurooppalaisten
PBX-järjestelmien kanssa.
Mahdollisten ongelmien ilmetessä ota yhteyttä Samsung Electronics Co., Ltd:n Euro QA Labiin ensi tilassa.
Tuote on testattu, ja sen on todettu täyttävän TBR21-vaatimukset. Tätä standardia vastaavien päätelaitteiden käyttämisen avuksi European
Telecommunication Standards Institute (ETSI) on julkaissut ohjeasiakirjan (EG 201 121), joka sisältää TBR21-päätteiden
verkkoyhteensopivuutta koskevia huomautuksia ja lisävaatimuksia. Tuote on suunniteltu kaikkia tässä asiakirjassa mainittuja varoituksia ja
huomautuksia noudattaen, ja se on niiden kanssa yhdenmukainen.
10
Sisällys
1 Uuden lasermonitoimilaitteesi ominaisuudet
4 Turvallisuustiedot
ESITTELY
16
16 Tulostimen yleiskuvaus
16 Näkymä edestä
16 Näkymä takaa
17 Ohjauspaneelin yleiskuvaus
18 Kosketusnäytön ja hyödyllisten painikkeiden esittely
18 Kosketusnäyttö
18 Machine Setup -painike
18 Job Status -painike
18 Power Saver -painike
19 Interrupt -painike
19 Tila-LEDin toiminta
20 Valikoiden yleiskatsaus
20 Päänäyttö
20 Machine Setup -painike
21 Job Status -painike
22 Toimitukseen kuuluva ohjelmisto
22 Tulostinohjaimen ominaisuudet
22 Tulostinohjain
ALOITTAMINEN
23
23 Laitteiston määrittäminen
23 Verkon määrittäminen
23 Tuetut käyttöjärjestelmät
24 Verkkoprotokollan määrittäminen laitteen kautta
24 Järjestelmävaatimukset
24 Windows
25 Macintosh
25 Linux
25 Ohjelmiston asentaminen
26 Laitteen perusasetukset
26 Korkeuden säätö
26 Kiinan markkinoita koskeva määräys
26 Todennussalasanan määrittäminen
27 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
27 Näytön kielen vaihtaminen
27 Työn aikakatkaisun määrittäminen
27 Virran säästöominaisuuden käyttäminen
27 Oletuskasetin ja -paperin asettaminen
28 Oletusasetusten muuttaminen
28 SetIP-ohjelman käyttäminen
28 Näppäimistö
ALKUPERÄISTEN ASIAKIRJOJEN JA
TULOSTUSMATERIAALIN LISÄÄMINEN
30
30 Asiakirjojen lataaminen
30 Skannerin lasitaso
30 Automaattinen kaksipuolisten asiakirjojen syöttölaite
31 Tulostusmateriaalin valitseminen
32 Tulostusmateriaalin tiedot
33 Eri tiloissa tuetut tulostusmateriaalin koot
33 Erikoistulostusmateriaaleihin liittyviä ohjeita
34 Paperikasetin paperin koon muuttaminen
35 Paperin lisääminen
35 Paperin lisääminen kasettiin 1, lisäkasettiin tai valinnaiseen
suurikapasiteettiseen syöttölaitteeseen
36 Monikäyttökasetti
37 Paperikoon ja -lajin määrittäminen
Sisällys
Sisällys
11
KOPIOIMINEN
38
38 Kopiointinäyttö
38 Perus -välilehti
38 Lisäasetukset -välilehti
38 Kuva -välilehti
39 Alkuperäisten kopioiminen
39 Asetusten vaihtaminen kopiokohtaisesti
39 Alkuperäisten koon muuttaminen
40 Kopioiden pienentäminen tai suurentaminen
40 Kopiointi alkuperäisten molemmin puolin (kaksipuolisuus)
41 Kopiointitavan päättäminen (lajittelu/nidonta)
41 Alkuperäisten tyypin valitseminen
41 Tummuuden säätäminen
41 Kopioinnin erikoistoimintojen käyttö
41 Useiden töiden yhdistäminen yhdeksi kopioksi
42 Henkilökortin kopioiminen
42 Henkilökortin kopioiminen manuaalisesti
43 Usean sivun kopiointi arkille (N-up)
43 Julistekopiointi
43 Kloonaus
44 Kirjan kopioiminen
44 Vihkon kopioiminen
44 Kannen kopioiminen
44 Kalvon kopioiminen
45 Reunojen poistaminen
45 Kuvien taustan poistaminen
45 Reunusten siirtäminen
SKANNAAMINEN
46
46 Skannaamisen perustiedot
46 Sk.-näyttö
47 Perus -välilehti
47 Lisäasetukset -välilehti
48 Kuva -välilehti
48 Tuloste -välilehti
48 Alkuperäisten skannaaminen ja lähettäminen sähköpostitse (Sk.
sähköp.)
48 Skannatun kuvan lähettäminen useille vastaanottajille sähköpostin
liitteenä
49 Useiden asiakirjojen skannaaminen ja lähettäminen yhdessä
sähköpostiviestissä
49 Sähköpostitilin määrittäminen
49 Sähköpostiosoitteiden tallentaminen
50 Sähköpostiosoitteiden lisääminen osoitteistosta
50 Sähköpostiosoitteiden lisääminen näppäimistöllä
50 Alkuperäisten skannaaminen ja lähettäminen Samsungin
Verkkoskannauksen hallinta -ohjelman avulla (Verkkosk.)
50 Verkkoskannauksen valmisteleminen
51 Skannaus ja lähetys NetScanin kautta
51 Alkuperäisten skannaaminen ja lähettäminen SMB/FTP-palvelimen
kautta (Skannaa palvelimeen)
51 Valmistautuminen skannaukseen SMB-/FTP-palvelimeen
51 Alkuperäisten skannaaminen ja lähettäminen SMB-/FTP-palvelimeen
51 Useiden asiakirjojen skannaaminen ja lähettäminen välittömästi SMB-/
FTP-palvelimeen
52 Oletusskannausasetusten muuttaminen
52 Kaksipuolinen
52 Tarkkuus
52 Alkuperäisen koko
53 Alkuperäisen tyyppi
53 Väritila
53 Tummuus
12
Sisällys
53 Poista tausta
53 Sk. reunaan
53 Laatu
53 Tied.muoto
54 PDF-salaus
54 Skann. esias.
PERUSTULOSTAMINEN
55
55 Asiakirjan tulostaminen
55 Tulostustyön peruuttaminen
FAKSAAMINEN (LISÄTOIMINTO)
56
56 Faksaamisen valmisteleminen
56 Faksinäyttö
56 Perus -välilehti
57 Lisäasetukset -välilehti
57 Kuva -välilehti
57 Faksin lähettäminen
57 Faksiotsikon määrittäminen
57 Faksin lähettäminen
58 Faksin manuaalinen lähettäminen (On Hook Dial)
58 Automaattinen uudelleenlähetys
58 Uudelleensoittaminen viimeksi valittuun numeroon
58 Faksin viivästetty lähettäminen
59 Tärkeän faksin lähettäminen
59 Useiden faksien lähettäminen yhdessä lähetyksessä
59 Faksin vastaanottaminen
59 Vastaanottotilojen muuttaminen
60 Manuaalinen vastaanotto puhelintilassa
60 Automaattinen vastaanotto Vastaaja/faksi-tilassa
60 Manuaalinen vastaanotto ulkoisen puhelimen avulla
60 Vastaanotto suojatussa vastaanottotilassa
60 Faksien vastaanotto muistiin
60 Asiakirjan asetusten määrittäminen
60 Kaksipuolinen
60 Tarkkuus
61 Alkuperäisen tyyppi
61 Tummuus
61 Taustan poisto
61 Väritila
61 Faksin puhelinluettelon määrittäminen
61 Erillisten faksinumeroiden tallentaminen (Pikaval.nro)
61 Ryhmäfaksinumeroiden tallentaminen (Ryhmän numero)
62 Faksin puhelinluettelon käytön määrittäminen SyncThru Web Service
62 Pollaustoiminnon käyttäminen
62 Alkuperäisten tallentaminen pollausta varten
62 Pollausasiakirjan tulostaminen (poistaminen)
62 Etäfaksin pollaus
63 Raportin tulostaminen faksin lähettämisen jälkeen
63 Faksin lähettäminen säästöaikana
63 Asiakirjojen lisääminen ajoitettuun faksityöhön
63 Vastaanotetun faksin välittäminen muuhun kohteeseen
63 Lähetetyn faksin välittäminen muuhun kohteeseen faksilla
64 Vastaanotetun faksin välittäminen muuhun kohteeseen faksilla
64 Lähetetyn faksin välittäminen muuhun kohteeseen sähköpostilla
64 Vastaanotetun faksin välittäminen muuhun kohteeseen sähköpostilla
64 Lähetetyn faksin välittäminen muuhun kohteeseen palvelimen avulla
64 Vastaanotetun faksin välittäminen muuhun kohteeseen palvelimen avulla
64 Faksin lopetusäänen määrittäminen
Sisällys
13
USB-MUISTILAITTEEN KÄYTTÄMINEN
65
65 USB-muisti
65 USB-näyttö
65 USB-muistilaitteen liittäminen
66 Skannaaminen USB-muistilaitteeseen
66 Skannaaminen
66 Skannaaminen USB-laitteeseen
66 Perus-välilehti
66 Lisäasetukset-välilehti
67 Kuva-välilehti
67 Tuloste-välilehti
67 Skannausasetusten muuttaminen
67 Kaksipuolinen
67 Tarkkuus
67 Alkuperäisen koko
68 Alkuperäisen tyyppi
68 Väritila
68 Tummuus
68 Poista tausta
68 Sk. reunaan
68 Laatu
68 Skann. esias.
69 Tied.muoto
69 Tied.käyt.
69 Tulostus USB-muistilaitteesta
69 Voit tulostaa asiakirjan USB-muistilaitteesta seuraavasti:
ASIAKIRJAKANSION KÄYTTÄMINEN
71
71 TIetoja asiakirjakansiosta
71 Asiakirjakansio-näytön toiminta
71 Asiakirjakansio-näyttö
72 Kansion lisäysnäyttö
72 Kansion muokkausnäyttö
72 Asiakirjaluettelo-näyttö
72 Asiakirjojen tallentaminen asiakirjakansioon
72 Asiakirjojen tallentaminen asiakirjakansiosta
73 Asiakirjojen tallentaminen kopiointi-, skannaus- tai faksitoiminnon käytön
aikana
STANDARD WORKFLOW KÄYTTÄMINEN
74
74 Tietoja Standard Workflow
74 Standard Workflow-näytön toiminta
74 Työnkulku-näyttö
75 Työlomakkeen luontinäyttö
76 Erilaisia toimintoja työlomakkeella
76 Skannaus useaan kohteeseen
76 Faksien välitys
76 Automaattinen uudelleenohjaus
76 Viivästetty käynnistystoiminto
76 Ilmoitustoiminto
76 Hyväksyntätoiminto
LAITTEEN TILA JA LISÄASETUKSET
77
77 Machine Setup
77 Laitteen tila -näyttö
77 Järj.valv.as. -näyttö
78 Laitteen tilan tarkkaileminen
78 Yleiset asetukset
80 Kopiointiasetus
80 Faksiasetus
82 Verkon asetus
82 Suojaus
14
Sisällys
82 Käytönvalvonta
86 Loki
86 Vaihda järjestelmänvalvojan salasana
86 Tietojen piilottaminen
86 Lisäpalvelu
87 Asiakirjakansion hallinta
87 Vakiotyönkulun hallinta
87 Raportin tulostaminen
YLLÄPITO
89
89 Laiteraportin tulostaminen
89 Tarvikkeiden keston seuranta
89 Sarjanumeron tarkistaminen
89 Kuvayksikön tilausilmoituksen lähettäminen
89 Väriaineen tilausilmoituksen lähettäminen
89 Tallennettujen asiakirjojen tarkistaminen
90 Laitteen puhdistaminen
90 Laitteen ulkopuolen puhdistaminen
90 Laitteen sisäosien puhdistaminen
90 Siirtoyksikön puhdistaminen
90 Skannausyksikön puhdistaminen
90 Väriainekasetin käsitteleminen
90 Kasetin säilytys
91 Väriainekasetin odotettu käyttöi
91 Väriainekasetin vaihtaminen
92 Kuvayksikön ylläpito
92 Väriainekasetin odotettu käyttöi
92 Kuvayksikön vaihtaminen
94 Varaosat
94 Koneen hallinta Web-sivustosta
94 Verkkopalvelimen avaaminen: SyncThru™ Web Service
VIANMÄÄRITYS
95
95 Vihjeitä paperitukosten välttämiseksi
95 Asiakirjatukosten poistaminen
96 Paperin ulostulovirhe
96 Rullan syöttöhäiriö
97 Paperitukosten selvittäminen
97 Kasetti 1
98 Lisäkasetissa
99 Valinnainen suurikapasiteettinen syöttölaite
101 Monikäyttökasetissa
101 Kiinnitysalue tai väriainekasetin ympäristö
101 Paperinpoistoalueella
102 Kaksipuolisen tulostuksen yksikössä
102 Pinoaja (viimeistelijä)
103 ytön ilmoitukset
106 Muiden ongelmien ratkaiseminen
106 Kosketusnäytön ongelma
106 Paperinsyöttöongelmat
107 Tulostusongelmat
108 Tulostuslaatuongelmat
110 Kopiointiongelmat
111 Skannaamisongelmat
111 Verkkoskannauksen ongelmat
111 Faksiongelmat
112 Yleiset PostScript-ongelmat
113 Yleiset Windows-ongelmat
113 Yleiset Linux-ongelmat
115 Yleiset Macintosh-ongelmat
Sisällys
15
TARVIKKEIDEN JA LISÄVARUSTEIDEN TILAAMINEN
116
116 Tarvikkeet
116 Lisävarusteet
117 Ostaminen
LISÄVARUSTEIDEN ASENNUS
118
118 Lisävarusteiden turvallinen asentaminen
118 DIMM-muistimoduulin asentaminen
118 Muistimoduulin asentaminen
119 Lisätyn muistin aktivoiminen PS-tulostinominaisuuksissa
119 Nitojan vaihtaminen
120 Faksitoiminnon käyttöönotto valinnaisen faksisarjan asentamisen
jälkeen
TEKNISET TIEDOT
121
121 Yleiset tekniset tiedot
121 Tulostimen tekniset tiedot
122 Kopiokoneen tekniset tiedot
122 Skannerin tekniset tiedot
122 Faksin tekniset tiedot (lisävaruste)
SANASTO
124
HAKEMISTO
128
16 _Esittely
Esittely
Laitteen pääosat ovat seuraavat:
Tämä luku sisältää seuraavat tiedot:
Tulostimen yleiskuvaus
Ohjauspaneelin yleiskuvaus
Kosketusnäytön ja hyödyllisten painikkeiden esittely
Tila-LEDin toiminta
Valikoiden yleiskatsaus
Toimitukseen kuuluva ohjelmisto
Tulostinohjaimen ominaisuudet
z
Tulostimen yleiskuvaus
Näkymä edestä
Näkymä takaa
1
Automaattisen
kaksipuolisten asiakirjojen
syöttölaitteen
asiakirjaohjaimet
11
Sivukansi
2
Automaattisen
kaksipuolisten asiakirjojen
syöttölaitteen kansi
12
Monikäyttöpaperikasetti
3
Tulostetuki
13
Etukansi
4
Paperikasetti 1
14
Monikäyttökasetin jatke
5
Lisäkasetti
a
15
Monikäyttöpaperikasetin
paperileveyden ohjaimet
6
Jalusta
a
16
Skannerin lukituskytkin
7
Automaattisen
kaksipuolisten asiakirjojen
syöttölaitteen asiakirjojen
syöttökasetti
17
Skannerin lasitaso
8
Automaattisen
kaksipuolisten asiakirjojen
syöttölaitteen asiakirjojen
tulostuslokero
18
Väriainekasetti
9
Skannerin kansi
19
Kuvayksikkö
10
Ohjauspaneeli
a.Merkintä
a
tarkoittaa lisälaitetta.
1
Ulkoisen puhelimen vastake
(EXT)
a
7
USB-muistiportti
2
Puhelinlinjan vastake (LINE
)
a
8
Virtakytkin
3
USB-portti
9
Virtavastake
Esittely_17
Ohjauspaneelin yleiskuvaus
4
Verkkoportti
10
Viimeistelijän tulostuslokero
(pinoaja & nitoja)
a
5
FDI-paikka (Foreign Device
Interface
a
)
11
Viimeistelijän kansi
(pinoaja & nitoja)
a
6
15-nastainen viimeistelijän
liitäntä (pinoaja & nitoja)
a
12
Viimeistelijä (pinoaja &
nitoja)
a
a.Merkintä
a
tarkoittaa lisälaitetta.
1
Machine Setup
Pääset tekemään laitteen asetuksia ja
lisäasetuksia. (Katso ”Machine Setup”
sivulla 77.)
2
Job Status
Kertoo parhaillaan käynnissä olevan työn,
jonossa olevat työt ja suoritetut työt.
3
Status
Näyttää laitteen tilan. (Katso ”Tila-LEDin
toiminta” sivulla 19.)
4
Näyttö
Näyttää laitteen nykyisen tilan ja kehotteet
käytön aikana. Voit määrittää
valikkoasetuksia helposti käyttämällä
kosketusnäyttöä.
5
Numero-
näppäimistö
Valitsee faksinumeron ja määrittää
asiakirjojen kopioiden tai muiden
vaihtoehtojen numeroarvon.
6
Clear
Poistaa muokkauskentän merkit.
7
Redial/Pause
Valmiustilassa valitsee viimeisimmän
numeron uudelleen tai muokkaustilassa lisää
tauon faksinumeroon.
8
On Hook Dial
Varaa puhelinlinjan käyttöön.
9
Interrupt
Keskeyttää meneillään olevan työn
suorittaakseen kiireellisen kopiointityön.
10
Clear All
Muuttaa nykyiset asetukset oletusarvoiksi.
11
Power Saver
Siirtää laitteen virransäästötilaan. (Katso
”Virran säästöominaisuuden käyttäminen”
sivulla 27.)
12
Stop
Keskeyttää toiminnon milloin tahansa.
Ponnahdusikkuna tulee näyttöön ja kertoo
nykyisen työn, jonka käyttäjä voi lopettaa tai
jota käyttäjä voi jatkaa.
13
Start
Käynnistää työn.
Kaikki tämän käyttöoppaan kuvat saattavat näyttää lisävarusteiden
ja mallien vuoksi erilaiselta kuin sinun laitteesi.
Kun käytät kosketusnäyttöä, käytä vain sormea. Terävä kynä tms.
voi vahingoittaa näyttöä.
18 _Esittely
Kosketusnäytön ja hyödyllisten painikkeiden
esittely
Kosketusnäyttö
Kosketusnäytön ansiosta laitteen käyttö on helppoa. Kun painat näytössä
olevaa kotikuvaketta ( ), päänäyttö tulee näkyviin.
•: Näyttää ohjeen. Sisältää toimintojen selostuksen.
Kopio: Avaa Kopio-valikon.
Faksi: Avaa Faksi-valikon. (lisätoiminto)
Sk.: Avaa Sk. sähköp.-, Verkkosk.- ja Skannaa palvelimeen -
valikon.
Tall. asiakirjat: Avaa Tall. asiakirjat -valikon. (Katso ”Tallennettujen
asiakirjojen tarkistaminen” sivulla 89.)
USB: Kun laitteen USB-muistiporttiin on asetettu USB-muisti,
näytössä näkyy USB-kuvake.
Ulosk.: Kirjautuu ulos nykyiseltä tililtä.
Väriainetiedot.: Näyttää käytetyn väriaineen määrän.
Näytön kirkkaus: Säätää kosketus näytön kirkkautta.
: Voit vaihtaa näytön kieltä seuraavasti.
USB: Ohjaa USB-muistilaitteiden poistamisessa laitteesta.
Noudata nestekidenäyttöön tulevia ohjeita. Tämä kuvake tulee
näkyviin vain, kun USB-muistimoduuli liitetään.
Machine Setup -painike
Kun painat tätä painiketta, voit tarkastella nykyisiä laiteasetuksia tai muuttaa
laitteelle määritettyjä arvoja. (Katso ”Machine Setup” sivulla 77.)
•: Tämän painikkeen avulla voit siirtyä valikoihin Kopio, Faksi,
Sk., Tall. asiakirjat suoraan.
Laitteen tila: Näyttää laitteen nykyisen tilan.
Järj.valv.as.: Päästää järjestelmänvalvojan tekemään laitteen
asetuksia.
Kasetinhallinta: Näyttää asennettuna olevat kasetit ja niiden tilat.
Voit myös muuttaa kunkin kasetin paperiasetuksia.
Käyttösivuraportti: Voit tulostaa raportin tulosteiden määrästä
paperikoon ja -tyypin mukaan.
Job Status -painike
Kun painat tätä painiketta, näytössä näkyy luettelo parhaillaan käynnissä
olevista töistä, jonossa olevista töistä ja valmiista töistä.
Nykyinen työ -välilehti: Näyttää luettelon käynnissä olevista ja
odottavista töistä.
Työ on valmis -välilehti: Näyttää valmiiden töiden luettelon.
Aktiiv. huom. -välilehti: Näyttää ilmenneet virhekoodit.
Nro: Määrittää töiden järjestyksen. Työ No. 001 on parhaillaan
käynnissä.
Työnimi: Näyttää työn tietoja, kuten nimen ja tyypin.
Tila: Näyttää kunkin työn nykyisen tilan.
Käyttäjä: Kertoo käyttäjän nimen, yleensä tietokoneen nimen.
Työtyyppi: Näyttää tietoja aktiivisesta työstä, esimerkiksi työn
tyypin, vastaanottajan puhelinnumeron ja muita tietoja.
Poista: Poistaa valitun työn luettelosta.
Poista k.: Poistaa kaikki työt luettelosta.
Tiedot: Näyttää yksityiskohtaisia tietoja Aktiiv. huom. -luettelossa
valitusta vaihtoehdosta.
Sulje: Sulkee työn tilaikkunan ja palaa edelliseen näkymään.
Power Saver -painike
Kun laitetta ei käytetä, säästä sähköä käyttämällä virransäästötilaa. Tämän
painikkeen painaminen siirtää laitteen virransäästötilaan. (Katso ”Virran
säästöominaisuuden käyttäminen” sivulla 27.)
Jos painat tätä painiketta yli kaksi sekuntia, näkyviin tulee ikkuna, jossa virta
kehotetaan katkaisemaan. Jos valitset vaihtoehdon Kyllä, virta katkeaa.
Tämän painikkeen avulla voi myös ottaa painikkeen käyttöön.
Näytön kuvakkeet, kuten Faksi, voivat näkyä harmaina sen
mukaan, mitä lisävarusteita tai -ohjelmia laitteeseen on asennettu.
Voit vaihtaa näyttöä ja tuoda näkyviin muita käytettävissä olevia
kuvakkeita painamalla näytön oikealle osoittavaa nuolinäppäintä.
TILA KUVAUS
Ei pala Laite ei ole virransäästötilassa.
Sininen Palaa Laite on matalassa virransäästötilassa.
Vilkkuu Laite on virransäästötilassa.
Esittely_19
Interrupt -painike
Kun painat tätä painiketta, laite siirtyy keskeytystilaan, jolloin se lopettaa
tulostustyön kiireellisen tulostustyön takia. Kun kiireellinen tulostustyö on
saatu tehtyä, aikaisempaa tulostustyötä jatketaan.
Tila-LEDin toiminta
Kun laitteessa ilmenee ongelma, Status LED-merkkivalo ilmaisee laitteen
tilan valon värin perusteella.
TILA KUVAUS
Ei pala Laite ei ole keskeytystilassa.
Sininen Palaa Laite on keskeytystilassa.
Keskeytystila palautetaan oletusarvoonsa (ei), kun laite sammutetaan
tai nollataan.
TILA KUVAUS
Ei pala Laite on offline-tilassa.
Laite on virransäästötilassa. Kun tietoja
vastaanotetaan tai jotain painiketta
painetaan, laitteen virta kytkeytyy
automaattisesti.
Vihreä Vilkkuu Kun taustavalo vilkkuu hitaasti, laite
vastaanottaa tietoja tietokoneesta.
Kun taustavalo vilkkuu nopeasti, laite
tulostaa tietoja.
Palaa
Laite on online-tilassa, ja sitä voidaan käyttää.
Punainen Vilkkuu On tapahtunut virhe, ja laite odottaa virheen
poistamista. Tarkista näytön sanoma. Kun
ongelma on poistettu, laite jatkaa
toimintaansa.
Väriaine on vähissä. Tilaa uusi
väriainekasetti. Voit parantaa tulostuslaatua
väliaikaisesti kääntämällä kasettia varovasti
puolelta toiselle, jolloin väriaine jakaantuu
kasetissa tasaisesti. (Katso ”Väriainekasetin
vaihtaminen” sivulla 91.)
Palaa Kuvayksikkö on käyttöikänsä lopussa.
Poista vanha kuvayksikkö ja asenna uusi.
(Katso ”Kuvayksikön vaihtaminen”
sivulla 92.)
Väriainekasetti on täysin tyhjä. Poista vanha
väriainekasetti ja asenna uusi. (Katso
”Väriainekasetin vaihtaminen” sivulla 91.)
Tulostimessa on paperitukos. (Katso
”Paperitukosten selvittäminen” sivulla 97.)
Kansi on auki. Sulje kansi.
Kasetissa ei ole paperia. Lisää paperia
kasettiin.
Laite on pysähtynyt vakavan virheen takia.
Tarkista näytön sanoma. (Katso ”Näytön
ilmoitukset” sivulla 103.)
Tarkista näytön viesti ja noudata viestin ohjetta tai katso osaa
Vianmääritys. Katso ”Vianmääritys” sivulla 95. Jos ongelma ei poistu,
ota yhteyttä huoltoon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

HP Samsung MultiXpress SCX-6555 Laser Multifunction Printer series Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend