Samsung 820DX-3 Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

LCD-näyttö
Käyttöopas
Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja te-
knisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan paranta-
miseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
SyncMaster 700DX-3 / 820DX-3
Turvallisuusohjeet
Huomautukset
Huomautus
Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahin-
kojen estämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai-
heuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Huomautus
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta
Älä koske
Maadoita sähköiskun välttä-
miseksi
Palvelumaksu voidaan periä, jos
(a) kutsut asentajan paikalle, vaikka laitteessa ei ole vikaa.
(eli et ole lukenut tätä käyttöopasta).
(b) tai jos viet laitteen huoltoon, vaikka siinä ei ole vikaa.
(eli et ole lukenut tätä käyttöopasta).
Palvelumaksun suuruudesta ilmoitetaan sinulle ennen töihin ryhtymistä tai
asentajan vierailua kotonasi.
Näytön puhdistaminen
Puhdistaminen
Tämän huippuluokan näytön paneeli ja ulkopinnat naarmuuntuvat helposti, joten sitä tulee
käsitellä huolellisesti. Puhdista näyttö seuraavasti.
Katkaise virta sekä näytöstä että tietokoneesta.
Irrota virtajohto näytöstä.
Huomautus
Irrota johto pitämällä kiinni pistokkeesta äläkä kosketa johtoa kos-
tein käsin, jottet saisi sähköiskua.
Pyyhi näyttö pehmeällä, hieman kostutetulla ja kuivaksi puri-
stetulla liinalla.
Älä käytä sellaisia puhdistusaineita, jotka sisältä-
vät alkoholia tai liuottimia tai jotka ovat pinta-
aktiivisia.
Muutoin laitteen ulkopinta saattaa haalistua tai
halkeilla tai paneelin päällyste irrota.
Älä suihkuta vettä tai puhdistusainetta suoraan
näytölle.
Neste saattaa valua näyttölaitteen sisälle ja ai-
heuttaa tulipalon, sähköiskun tai laitevian.
Puhdista näytön ulkopinnat käyttämällä pieneen määrään vet-
tä kostutettua pehmeää liinaa.
Kytke virtajohto näyttöön puhdistamisen jälkeen.
Käynnistä näyttö ja tietokone.
Virta
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin ta-
pauksiin (tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varal-
ta) -kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitu-
nutta tai löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pis-
torasiasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tuli-
palo.
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä
aseta sen päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistora-
siasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä
käytä toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke sellaiseen pistorasiaan, joka on käden ulottuvilla.
Jos laitteeseen tulee jokin vika, sinun täytyy irrottaa virtajohto
pistorasiasta tai katkaista sähköt. Et voi katkaista sähkönsyöt-
töä täysin painamalla laitteen virtapainiketta.
Asennus
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos laite asennetaan johon-
kin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään
kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai
lentokentät ja juna-asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuoro-
kauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua tai pudota ja ai-
heuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta
siten, että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
lövahinkoja.
Turvallisuusohjeet
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai
tuotteesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn
tai kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
heuttaa tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtä-
väksi.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
lövahinkoja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen
kanssa käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että
laitteen ja seinän väliin jää yli 4 tuumaa (10 cm) rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
heuttaa tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä ase-
ta näytön päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen
aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Muut
Korkeajännitelaite. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Turvallisuusohjeet
Ruokaöljy, kuten soijaöljy, voi vahingoittaa laitetta tai muuttaa
sen muotoa. Älä asenna laitetta keittiöön tai keittiön työtason lähelle.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua,
kytke laite välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja
ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua
kosketuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut,
kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaa-
likaapelista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät
kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edes-
sä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
heuttaa tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. malja-
koita, kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tuli-
palo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai
syttyviä materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/
ulostuloliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja,
neuloja ja terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitik-
kuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Turvallisuusohjeet
Katkaise laitteen virta ja irrota virtajohto salamoinnin tai ukkos-
myrskyn aikana.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkit-
tyneen katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai
käytä liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korva-
kuulokkeita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Älä istu liian lähellä laitetta, jotta silmäsi eivät rasitu.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt
näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle teli-
neelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilöva-
hinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua
ja aiheuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaa-
pelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai
tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja
vastaavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään lait-
teen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua lait-
teesta, jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai
kuoleman.
Turvallisuusohjeet
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa,
kun vaihdat pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten
ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen
navat oikein päin (+, -).
Väärinpäin asennettu paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta
vaurioittavaa nestettä.
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä
käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa tapauksessa paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta
vaurioittavaa nestettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettä-
viksi, niitä ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on
velvollinen toimittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspis-
teeseen tai liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paris-
toja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen,
esim. takan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myö-
skään saa kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta;
tuuleta huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa
näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Turvallisuusohjeet
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudat-
taen.
Käsi tai sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin
aiheuttaen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan
paikkaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
lövahinkoja.
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa
on painava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Turvallisuusohjeet
Johdanto
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisällön tarkistaminen
Irrota pakkauksen lukko yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
Nosta pakkausta pitämällä
kiinni sen molemmilla puo-
lilla olevista urista.
Tarkista pakkauksen sisäl-
tö.
Poista vaahtomuovi ja
muovikuori.
Huomautus
Kun olet purkanut pakkauksen, muista tarkistaa sen sisältö.
Säilytä pakkauslaatikko tallessa siltä varalta, että sinun täytyy siirtää laitetta myöhemmin.
Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään, jos haluat ostaa lisävarusteita.
Pakkauksen avaaminen
LCD-näyttö
Oppaat
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
la)
Käyttöopas
Kaapelit
Virtajohto D-Sub-kaapeli
Muut
Kaukosäädin Paristot (AAA X 2)
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
la)
Erikseen myytävät
Seinäteline Televisioviritin RCA-stereokaapeli
HDMI–DVI-kaapeli RGB/komponentti-kaapeli DP-kaapeli
HDMI-kaapeli Stereokaapeli AV-kaapeli
Johdanto
Erikseen myytävät
DVI-kaapeli RCA-kaapeli Verkkosovitin
Huomautus
Laitteen mukana hankittavissa olevat lisävarusteet vaihtelevat maittain.
LCD-näyttö
Etupaneeli
MENU-painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea
kuvaruutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Navigointipainikkeet (ylös/alas)
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon ar-
voa.
Säätöpainikkeet (vasen/oikea-painikkeet) / Äänenvoimakkuusnäppäimet
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon
arvoa. Kun OSD ei ole näkyvissä, muuta äänenvoimakkuutta painamalla
painiketta.
ENTER-painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE-painike [SOURCE]
Siirtyy PC-tilasta Video-tilaan. Valitse se kuvalähde, johon ulkoinen laite
on kytketty.
Johdanto
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI1] [HDMI2] [Dis-
playPort]
PIP-painike
Paina PIP-painiketta ottaaksesi PIP-näytön käyttöön tai pois käytöstä.
PC : DVI / AV / HDMI / DisplayPort
DVI / AV : PC
Component : PC
HDMI : PC
Virtapainike [ ]
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista LCD-näytön virran.
Brightness sensori (lisävaruste)
Tunnistaa automaattisesti huoneen kirkkauden ja säätää näytön kirkkau-
den sopivaksi.
Huomautus
Tämä toiminto on käytettävissä vain niissä malleissa, joissa on automaat-
tinen kirkkaustunnistin.
Virran ilmaisinvalo
Vilkkuva vihreä valo osoittaa laitteen olevan virransäästötilassa
Huomautus
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virran-
säästäjä. Voit säästää sähköä katkaisemalla LCD-näytön virran, kun näyt-
töä ei tarvita tai käytetä pitkään aikaan.
Kaukosäätimen vastaanottosensori
Suuntaa kaukosäädin LCD-näytön tähän kohtaan.
Takapaneeli
Huomautus
Saat lisätietoja kaapeliliitännöistä "Liitännät" osiosta. LCD-näytön takaosan kokoonpano
saattaa vaihdella jonkin verran mallista riippuen.
Johdanto
POWER S/W ON [ I ] / OFF
Kytkee LCD-näytön päälle/pois päältä.
Virtajohto kytketään LCD-näyttöön ja pistor-
asiaan.
RGB/COMPONENT IN (PC/KOMPO-
NENTTI-liitäntä (tulo))
Kytke näytön [RGB/COMPONENT IN]-
portti tietokoneen RGB-porttiin D-SUB-
kaapelilla.
Kytke näytön [RGB/COMPONENT IN]-
portti ulkoisen laitteen komponenttiliitän-
tään RGB/komponentti-kaapelilla.
Kytke näytön [RGB/COMPONENT IN]-
portti tietokoneen BNC-porttiin RGB-
BNC-kaapelilla.
DVI IN(PC video -liitäntä)
Kytke näytön [DVI IN]-portti tietokoneen DVI-
porttiin DVI-kaapelilla.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
DP/HDMI audioliitäntä (tulo))
Kytke äänijohto (erikseen myytävä lisävar-
uste) näytön [RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO
IN]-liitäntään ja tietokoneen äänikortin kaiu-
tinlähtöliitäntään.
DP IN
Vastaanottaa signaalin näyttöportista.
Johdanto
POWER IN
Kytke LCD-näytön [DP IN]-portti tietokoneen
DP-porttiin DP-kaapelilla.
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L]
Kytke näytön [AV/COMPONENT AUDIO IN
[R-AUDIO-L]] -portti PC:n tai ulkoisen lait-
teen äänen lähtöporttiin äänikaapelilla.
AV IN
Yhdistä näytön [AV IN]-liitin ulkoisen laitteen
videolähdön liittimeen VIDEO-kaapelilla.
AUDIO OUT
Kytke kuuloke tai ulkoinen kaiutin.
DC OUT (5V / 1,5A)
Käytä [DC OUT (5V / 1,5A)]-liitäntää hyväk-
sytyn televisiovirittimen [SBB_DTC/ZA] liittä-
miseen.
Muutoin laite saattaa vaurioitua.
HDMI IN 1
Kytke HDMI-kaapeli LCD-näytön takana
olevaan [HDMI IN 1]-liitäntään ja digi-
taalisen laitteen HDMI-liitäntään.
Enintään HDMI 1,3 on tuettuna.
Huomautus
[HDMI IN 1]-liitäntään voi kytkeä tavallis-
en ulkoisen laitteen (DVD-soittimen, vid-
eonauhurin jne.) tai televisiovirittimen.
Jos käytät televisioviritintä (vain Yhdys-
valloissa), kytke se [HDMI IN 1] -liitän-
tään.
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Kytke HDMI-kaapeli LCD-näytön takana
olevaan [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]-liitän-
tään ja digitaalisen laitteen HDMI-liitän-
tään.
Enintään HDMI 1,3 on tuettuna.
Huomautus
Jos käytössä on MagicInfo, laitteen sisälle
tulee asentaa Samsungin erikseen määritte-
lemä verkkosovitin ja sovittimen MagicInfo-
Johdanto
lähtöliitäntä täytyy kytkeä [HDMI IN 2 (MAG-
ICINFO)] -liitäntään.
Saat lisätietoja verkkosovittimen hankkimi-
sesta ja asentamisesta ottamalla yhteyttä
Samsung Electronicsiin.
RJ45 MDC (MDC-portti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelma-
portti
Yhdistä LAN-kaapeli tuotteen [RJ45 MDC] -
liittimeen ja tietokoneen LAN-liittimeen.
MDC:n käyttö edellyttää, että MDC-ohjelma
asennetaan tietokoneeseen.
Huomautus
Valitse Multi Control ja sitten RJ45 MDC
kohtaan MDC Connection.
RS232C OUT/IN (RS232C-sarjaportti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelma-
portti
Yhdistä sarjakaapeli (ristiinkytketty) tuotteen
[RS232C]-porttiin ja tietokoneen RS232C-
porttiin. MDC:n käyttö edellyttää, että MDC-
ohjelma asennetaan tietokoneeseen.
Huomautus
Valitse Multi Control ja sitten RS232C
MDC kohtaan MDC Connection.
Kensington-lukon paikka
Kensington-lukko on varkaudenestolaite,
jonka avulla laite voidaan lukita kiinni siten,
että sitä voi käyttää huoletta julkisilla paikoil-
la. Koska lukituslaitteen muoto ja käyttötapa
riippuvat sen mallista ja valmistajasta, tarkis-
ta kiinnitysohjeet lukituslaitteen mukana tu-
levasta käyttöoppaasta.
Jos haluat lukita laitteen, toimi seuraavasti:
1. Kierrä Kensington-lukon kaapeli jonkin
suureen, paikallaan pysyvän kohteen
ympärille. Sopiva kohde on esimerkiksi
pöytä tai tuoli.
2. Pujota kaapelin pää ja siihen kiinnitetty
lukko kaapelin toisen pään silmukan
läpi.
Johdanto
3. Työnnä Kensington-lukko näytön takao-
sassa olevaan lukituspaikkaan ( ).
4.
Lukitse lukko ( ).
Huomautus
Kensington-lukko on ostettava erikseen.
Nämä ovat yleisohjeita. Katso tarkat oh-
jeet lukituslaitteen mukana toimitetusta
käyttöoppaasta.
Voit ostaa lukituslaitteen elektroniikkaliik-
keestä, verkkokaupasta tai yrityksemme
huoltoliikkeestä.
Huomautus
Saat lisätietoja kaapeliliitännöistä "Liitännät" osiosta.
Kaukosäädin
Huomautus
Kaukosäätimen toimintaan saattaa vaikuttaa LCD-näytön lähistöllä käytössä oleva televisio
tai muu elektroninen laite, jonka käyttämä taajuus voi aiheuttaa virheitä.
Johdanto
Televisiotoiminnon käyttämiseksi sinun on kytkettävä televisioviritin (myydään erikseen) tuot-
teeseen. (Ainoastaan Etelä-Koreaa ja Yhdysvaltoja varten.)
SOURCE
OFF
Numeropainikkeet
+ VOL -
CONTENT (HOME)
MagicInfo Lite
TOOLS
Ylös/alas/vasemmalle/oikealle -painikkeet /
Enter-painike
RETURN
Väripainike ja PC/DVI/HDMI/DP-valintapai-
nike
MagicInfo
3D
( ) / / / ( ) /
Johdanto
D.MENU
MUTE
CH
MENU
BLANK
INFO
EXIT
LOCK
Käynnistä laite.
SOURCE
Valitse kytketty lähdelaite.
OFF
Katkaise laitteen virta.
Numeropainikkeet
Syötä salasana näyttövalikossa tai vaihda kanavaa.
Tällä painikkeella voit valita (digitaalisia) lisäkanavia, joita
sama asema lähettää.
Esimerkiksi valitaksesi kanavan "54-3" paina "54", sen
jälkeen "-" ja lopuksi "3".
- Käytössä ainoastaan, kun televisioviritin (myydään
erikseen) on kytkettynä.
+ VOL -
Säätää äänenvoimakkuutta.
CONTENT (HOME)
Ei käytettävissä.
MagicInfo Lite
Ei käytettävissä.
TOOLS
Valitse usein käyttämiäsi toimintoja nopeasti.
- Käytössä ainoastaan, kun televisioviritin (myydään
erikseen) on kytkettynä.
Ylös/alas/vasemmalle/oi-
kealle -painikkeet / Enter-
painike
Siirry ylempään, alempaan, vasemman- tai oikeanpuo-
leiseen valikkoon tai säädä jonkin valikon kohdan asetuksia.
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
RETURN
Palaa edelliseen valikkoon.
Väripainike ja PC/DVI/
HDMI/DP-valintapainike
Valitse manuaalisesti tulolähteeksi joko PC, DVI, HDMI tai
DP.
MagicInfo
MagicInfo -pikakäynnistysnäppäin.
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kyt-
kettynä.
Johdanto
Tämä painike ei toimi tuotteissa, joissa ei ole MagicInfo-
tukea.
Ei käytettävissä.
3D
Ei käytettävissä.
( ) / / /
( ) /
DTV-valikkonäyttö.
D.MENU
- Käytössä ainoastaan, kun televisioviritin (myydään
erikseen) on kytkettynä.
Mykistä ääni.
MUTE
Äänen palauttaminen: Paina MUTE -painiketta uudelleen tai
paina äänenvoimakkuuspainiketta (+ VOL -).
Vaihda kanavaa TV-tilassa.
CH
- Käytössä ainoastaan, kun televisioviritin (myydään
erikseen) on kytkettynä.
Näytä tai piilota kuvaruutuvalikko tai palaa edelliseen valik-
MENU
koon.
Ei käytettävissä.
BLANK
Tuo tiedot näytölle.
INFO
Poistu esillä olevasta valikosta.
EXIT
Tällä toiminnolla voit käyttää turvalukitustoimintoa.
LOCK
Mitat
Mitat
Johdanto
700DX-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung 820DX-3 Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka