Electrolux ZCS2000D Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend
www.electrolux.com/shop
24h
30°C
EFH12W
WASHABLE”
EFH12W
“NON-WASHABLE”
EF17
30°C
www.electrolux.com/shop
TURBO
2193042-12
TURBO
TURBO
TURBO
Eesti keeles
Ainult teatud mudelid.
Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Classic Silence. Käesolev
kasutusjuhend on ühine kõigile Classic Silence’i mudelitele. See tähendab, et teie
mudelil võivad mõned tarvikud ja omadused puududa.
Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi tarvikuid. Need on
valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
Ohutusnõuded ja hoiatamine
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lapsed), kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, või ainult sel juhul, kui nende ohutuse eest vastutav
isik neid valvab või juhendab. Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei
mängiks. Alati ühendage pistik vooluvõrgust lahti enne seadme puhastamist või
hooldamist. Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma ltriteta.
Ettevaatust
Tegemist on elektriseadmega:
• Ärge kunagi imege vedelikku
• Mitte kasta puhastamiseks vette
• Voolikut tuleks regulaarselt kontrollida; vigastatud voolikut ei tohi kasutada.
Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootorit — kahjusid garantii ei korva.
Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:
• Kergsüttivate gaaside jms läheduses.
• teravatel esemetel,
• õguva või jahtunud söe, süüdatud sigaretikonide jmt. eemaldamiseks,
• Peene tolmu, näiteks krohvi, tsemendi ja jahu eemaldamiseks.
Toitejuhtme ohutusnõuded:
• Kontrollige regulaarselt, et pistik ja toitejuhe oleksid terved. Ärge kunagi
kasutage vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat.
• Kui toitejuhe on kahjustunud, peab seda ohu ära hoidmiseks asendama ainult
volitatud Electroluxi teeninduskeskus. Tolmuimeja toitejuhtme vahetamist
garantii ei kata.
• Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat juhtmest.
Kogu hooldustöö ja remont tuleb teha Electroluxi volitatud teeninduskeskuses.
Hoidke tolmuimejat kuivas.
Klienditeave ning säästvuse poliitika
Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme valest
kasutamisest või selle muutmisest. Täpsema teabe saamiseks garantii ja
kliendikontaktide kohta vt pakendis olevat garantiivoldikut. Kui teil on
kommentaare tolmuimeja või tööjuhiste kohta, saatke meile kiri aadressil
oorcare@electrolux.com
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri-
ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse
või kauplusega, kust te toote ostsite.
Lietuviškai
Tinka tik kai kuriems modeliams.
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Classic Silence. Šios naudojimo
instrukcijos skirtos visiems”Classic Silence” modeliams. Tai reiškia, kad Jūsų turimas
modelis gali neturėti kai kurių priedų ar funkcijų. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų,
visada naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie buvo sukurti būtent šiam dulk
siurbliui.
Saugos reikalavimai ir įspėjimas
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių ziniai, jutimo arba
protiniai gebėjimai susilpnėję arba kuriems trūksta patirties ar žinių, nebent jie būtų
prižiūrimi arba jiems padėtų asmuo, atsakingas už jų saugumą. Reikia užtikrinti, kad vaikai
nežaistų su prietaisu. Visada prieš valydami arba atlikdami prietaiso priežiūrą ištraukite
kištuką iš el. lizdo. Niekada nenaudokite siurblio be ltrų.
Įspėjimas
Šiame prietaise yra elektros jungčių:
• Niekada nesiurbkite jokių skysčių
• Prietaiso nemerkite į jokį skystį, kurį norite išvalyti
• Žarną reikia pastoviai tikrinti ir nenaudoti, jei ji pažeista.
Nesilaikant aukščiau išvardintų reikalavimų galima stipriai apgadinti variklį. Šių gedimų
atveju garantija netaikoma.
Dulkių siurblio niekada nenaudokite
• Šalia degių dujų ar pan.
• Ant aštrių daik
• Karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.
• Smulkių dulk, pvz., tinko, betono, miltų.
Perspėjimai dėl maitinimo laido naudojimo
• Reguliariai tikrinkite, ar kištukas ir laidas nėra pažeisti. Niekada nenaudokite dulk
siurblio, jei jo laidas pažeistas.
• Jei laidas pažeistas, jį turi pakeisti įgalioto „Electrolux“ techninės priežiūros centro
darbuotojai, kad būtų išvengta pavojaus. Dulkių siurblio laidų pažeidimams garantija
netaikoma.
• Niekada netraukite ir nekelkite dulkių siurblio už laido.
Visą siurblio priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotojo „Electrolux“ aptarnavimo centro
darbuotojai. Dulkių siurblį laikykite sausoje vietoje.
Informacija vartotojams ir suderinamumas su aplinkos apsaugos politika
„Electrolux“ neprisiima jokios atsakomybės už žalą, padarytą netinkamai naudojant
prietaisą ar jį sugadinus. Išsamesnė informacija apie garantiją ir vartotojo kontaktai
nurodyti pakuotėje pateiktame garantijos lankstinuke. Jei turite kokių nors pastabų apie
dulkių siurblį ar naudojimo instrukcijas, rašykite mums el. paštu oorcare@electrolux.com
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima
elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produk, jūs
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, ku
gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiulių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Ελληνικά
Μόνο ορισμένα μοντέλα.
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα
Electrolux Classic Silence. Αυτές οι Οδηγίες Λειτουργίας
καλύπτουν όλα τα μοντέλα Classic Silence. Επομένως,
ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίες που αναφέρονται
εδώ ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται στο μοντέλο
που διαθέτετε. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια
εξαρτήματα Electrolux . Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά
για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες
ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει
επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε
ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Να αποσυνδέετε πάντα
το φις από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό ή τη
συντήρηση της συσκευής. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την
ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα.
Προσοχή
Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις:
• Μην αναρροφάτε ποτέ κανένα υγρό
• Μην τη βυθίζετε σε οποιαδήποτε υγρό για καθαρισμό
• Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά και
δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, αν έχει κάποια φθορά.
Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά
στον κινητήρα, η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα
• Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.
• Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα
• Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες, αναμμένα
αποτσίγαρα κλπ.
• Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες,
τσιμέντο, αλεύρι.
Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας
• Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο
λειτουργούν σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ
την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι
κατεστραμμένο.
• Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί, θα πρέπει να
αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο υποστήριξης της Electrolux για αποφυγή
κινδύνων. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του
καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας.
• Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρική
σκούπα από το καλώδιο.
Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να
πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της Electrolux. Αποθηκεύετε την ηλεκτρική
σκούπα σε στεγνό μέρος.
Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική
βιωσιμότητας
Η Electrolux αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες
από εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση
στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την εγγύηση και την επικοινωνία του καταναλωτή,
δείτε το Φυλλάδιο Εγγύησης στη συσκευασία. Εάν έχετε
κάποια σχόλια σχετικά με τη σκούπα ή με το εγχειρίδιο
των Οδηγιών Λειτουργίας, επικοινωνήστε μέσω e-mail
στη διεύθυνση[email protected]
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό
ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται
στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλε-
κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το
προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή
ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά
να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία
αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Italiano
Solo per alcuni modelli.
Grazie per avere scelto un aspirapolvere Electrolux
Classic Silence. Queste Istruzioni per l’uso sono valide
per tutti i modelli Classic Silence. Questo signica
che per il modello specico acquistato, alcuni
accessori o funzionalità potrebbero non essere inclusi.
Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare
esclusivamente accessori originali Electrolux, pensati
in modo specico per questo aspirapolvere.
Requisiti e avvertenze per la sicurezza
Lapparecchio non è destinato ad essere utilizzato
da persone, compresi i bambini, con ridotte capacità
siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o
competenze insucienti, a meno che non siano sotto
la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o non vengano da essa istruite sull’utilizzo
dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare
che giochino con l’apparecchio. Prima di eettuare la
pulizia o la manutenzione dell’apparecchio, scollegare
la spina dall’alimentazione elettrica. Non utilizzare mai
l’aspirapolvere senza ltri.
Avvertenza
Lapparecchio contiene collegamenti elettrici:
• Non aspirare mai liquidi
• Non immergere l’apparecchio in detergenti liquidi
• Controllare regolarmente lo stato del essibile e non
utilizzarlo se danneggiato.
I casi sopracitati possono causare seri danni al motore e
non sono coperti da garanzia.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere
• In prossimità di gas inammabili ecc.
• Su oggetti appuntiti
• Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta
accesi, ecc.
• Su polvere ne, ad esempio intonaco, calcestruzzo,
farina.
Precauzioni per il cavo elettrico
• Controllare regolarmente che la spina e il cavo non
siano danneggiati. Non utilizzare l’aspirapolvere se il
cavo è danneggiato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito da un centro di assistenza Electrolux
autorizzato per evitare eventuali pericoli. Gli eventuali
danni al cavo dell’aspirapolvere non sono coperti dalla
garanzia.
• Non utilizzare mai il cavo per tirare o sollevare
l’aspirapolvere.
Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve
essere eseguito presso un centro di assistenza autorizzato
Electrolux. Riporre l’aspirapolvere in un luogo asciutto.
Informazioni per l’utente e politica di sostenibilità
Electrolux declina ogni responsabilità per tutti
i danni derivanti da un uso improprio o in caso
di manomissione dell’apparecchio. Per ulteriori
informazioni sui contatti in merito a garanzia e servizio
clienti, consultare l’opuscolo relativo alla garanzia
accluso nella confezione. Per commenti relativi
allaspirapolvere o al manuale d’uso, inviare una e-mail
all’indirizzo oorcare@electrolux.com.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un
normale riuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo
a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ucio comunale, il servizio locale
di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Português
Apenas em alguns modelos.
Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux
Classic Silence. Estas Instruções de Funcionamento
abrangem todos os modelos Classic Silence. Isto signica
que alguns modelos/funções podem não estar incluídos
no seu modelo especíco. De modo a assegurar os
melhores resultados utilize sempre acessórios originais
Electrolux. Estes foram concebidos especialmente para o
seu aspirador.
Avisos e requisitos de segurança
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com deciências físicas, sensitivas ou
mentais ou com falta de experiência e conhecimentos,
a menos que sejam supervisionadas ou instruídas no
que se refere à utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser
supervisionadas de modo a garantir que não brincam
com o aparelho. Retire sempre a cha da corrente antes
de limpar ou tratar da manutenção do aparelho. Nunca
utilize o aspirador sem ltros.
Atenção
Este aparelho contém ligações eléctricas:
• Não aspire líquidos
• Não o mergulhe em líquidos para limpar
• A mangueira deve ser vericada regularmente e não
deverá ser utilizada se estiver danicada.
Os procedimentos acima descritos podem causar sérios
danos ao motor, não cobertos pela garantia.
Nunca utilize o aspirador
• Perto de gases inamáveis, etc.
• Em objectos aguçados
• Em cinzas quentes, pontas de cigarros acesas, etc.
• Em pó no, como por exemplo, gesso, cimento,
farinha.
Precauções a ter com o cabo
• Verique regularmente se a cha e o cabo não estão
danicados. Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver
danicado.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, só deverá
ser substituído por um centro de assistência Electrolux
autorizado, de modo a evitar quaisquer perigos. A
garantia não cobre os danos provocados ao cabo do
aspirador.
• Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo.
Toda a assistência e reparações devem ser efectuadas por
um centro de assistência Electrolux autorizado. Mantenha o
aspirador num local seco.
Informação ao consumidor e política de
sustentabilidade
A Electrolux recusa qualquer responsabilidade por todos
os danos decorrentes de um uso impróprio do aparelho
ou de modicações ilícitas efectuadas ao mesmo. Para
obter informações mais detalhadas sobre a garantia
e contactos de consumidores, consulte o Folheto da
Garantia incluído na embalagem. Se tiver comentários a
fazer sobre o aspirador ou sobre o manual de Instruções
de Funcionamento, envie-nos uma mensagem de correio
electrónico para oor[email protected]
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este
produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto
do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o
produto.
Magyar
Csak bizonyos modelleknél.
Köszönjük, hogy az Electrolux Classic Silence porszívót
választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató valamennyi
Classic Silence típushoz használható. Ez azt jelenti,
hogy egy konkrét típusnál bizonyos tartozékok
hiányozhatnak. A legjobb eredmény eléréséhez
kizárólag eredeti Electrolux tartozékokat használjon.
Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusához tervezték.
Biztonsági követelmények és gyelmeztetések
Korlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű
személy (ideértve a gyermekeket is), továbbá a készülék
használatában nem jártas személy a készüléket csak
akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy
útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről.
Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett
működtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják
játékra. A készüléket tisztítás vagy karbantartás előtt
mindig áramtalanítsa. A porszívót soha ne használja a
hozzá tartozó szűrők nélkül.
Vigyázat!
A készülék elektromos csatlakozásokat tartalmaz.
• Ne szívjon fel folyadékot a porszívóval.
• Ne tegye a porszívót folyadékba tisztítás céljából.
• A gégecsövet rendszeresen ellenőrizni kell, és sérülés
esetén nem szabad használni.
A felsorolt esetekben a motor súlyosan károsodhat, és erre
nem terjed ki a garancia.
Soha ne használja a porszívót
• Gyúlékony gázok stb. közelében,
• éles tárgyak felszívására,
• izzó vagy kialudt parázs, illetve égő cigarettavégek
felszívására,
• nom por, például gipsz, cement vagy liszt
felszívására.
A hálózati tápkábellel kapcsolatos előírások
• Időnként ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a
csatlakozó vagy a kábel. Ne használja a porszívót, ha a
kábel sérült.
• Ha a kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében csak
hivatalos Electrolux márkaszervizben cserélhetik
ki. A garancia nem vonatkozik a porszívó kábelének
károsodására.
• Soha ne húzza és ne emelje fel a porszívót a kábelénél
fogva.
A karbantartási és javítási munkák csak hivatalos Electrolux
márkaszervizben végezhetők el. A porszívót száraz helyen
tárolja.
Vásárlói tájékoztató, környezetvédelmi irányelvek
Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen
olyan kárral kapcsolatban, amely a készülék helytelen
használatából vagy bármilyen átalakításából ered.
A garancia részleteit és a kapcsolatfelvételi
lehetőségeket a csomaghoz mellékelt garanciajegy
tartalmazza.szrevételeit a porszívóval vagy a
Használati útmutatóval kapcsolatban e-mailben a
oorcare@electrolux.com címen várjuk.
A szimbólum , amely a terméken vagy a csomagoláson
található azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztarsi
hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az
elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy
gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről,
segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre
gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket,
amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra
van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal
a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Polski
Tylko niektóre modele.
Dziękujemy za wybór odkurzacza Classic Silence rmy
Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli
odkurzacza Classic Silence. Oznacza to, że do konkretnego
modelu mogą nie być dołączone niektóre akcesoria lub
niektóre funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać
najlepsze rezultaty, należy zawsze używać oryginalnych
akcesoriów rmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane
specjalnie z myślą o tym odkurzaczu.
Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeżenie
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć
pewność, że nie bawią się urdzeniem. Zawsze odłączaj
zasilanie przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza.
Nigdy nie używaj odkurzacza bez ltrów.
Ostrzeżenie
To urządzenie zawiera połączenia elektryczne:
• Nie wciągaj do odkurzacza żadnych płynów
• Nie zanurzaj odkurzacza w żadnym płynie w celu umycia
• Wąż należy regularnie sprawdzać, a w razie stwierdzenia
uszkodzenia nie wolno go używać.
Opisane powyżej czynności mogą poważnie uszkodzić silnik.
Uszkodzenie takie nie jest objęte gwarancją.
Nigdy nie używaj odkurzacza
• W pobliżu gazów łatwopalnych itp.
• do odkurzania przedmiotów z ostrymi krawędziami
• do odkurzania żarcych się lub zimnych popiołów,
tlących się niedopków itp.
• do odkurzania drobnego pyłu, np. gipsu, gruzu,
cementu, mąki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przewodu
zasilającego
• Należy regularnie sprawdzać, czy wtyczka lub przewód
zasilający nie są uszkodzone. Nigdy nie wolno używać
odkurzacza, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego
wymianę należy powierzyć autoryzowanemu
serwisowi rmy Electrolux lub osobie o odpowiednich
kwalikacjach, tak aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Uszkodzenie przewodu zasilającego odkurzacza nie jest
objęte gwarancją.
• Nigdy nie wolno ciągnąć ani podnosić odkurzacza,
trzymając go za przewód zasilający.
Serwisowanie i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie
przez personel autoryzowanego serwisu rmy Electrolux.
Odkurzacz należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
Informacje dla klienta i zasady dotycce ekologii
Firma Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek uszkodzenia powste w wyniku
nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub
nieodpowiedniego obchodzenia się z nim. Dodatkowe
informacje na temat gwarancji i dane kontaktowe
można znaleźć w ulotce gwarancyjnej dołączonej do
opakowania.W przypadku jakichkolwiek uwag dotyczących
odkurzacza lub informacji zawartych w instrukcji obsługi
prosimy o skontaktowanie się z nami pod adresem
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza,
że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów
na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzysk
szczełowe dane dotyczące możliwości recyklingu
niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta
lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Slovenščina
Le določeni modeli.
Hvala, ker ste izbrali Electroluxov sesalnik za prah
Classic Silence. Ta navodila za uporabo so za vse
modele Classic Silence, kar pomeni, da se vaš model
morda razlikuje v nekaterih značilnostih ter da mu
ni priložena vsa našteta oprema. Vedno uporabljajte
originalne nastavke Electrolux, saj boste le tako
dosegali najboljše rezultate. Ti so namreč zasnovani
namensko za vaš sesalnik za prah.
Varnostne zahteve in opozorila
Aparata ne smejo uporabljati osebe (npr. otroci) z
zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi oz. s premalo izkušenj in znanja, razen
če jim zanje odgovorna oseba pokaže, kako aparat
varno uporabljati, in jih pri uporabi nadzoruje.
Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z
aparatom. Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata
iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Sesalnika ne uporabljajte brez ltrov.
Pozor
Aparat vsebuje električne priključke:
• Ne sesajte tekočin
• Pri čiščenju aparata ne potapljajte v vodo
• Redno preverjajte, ali je upogibljiva cev
poškodovana in je v tem primeru ne uporabljajte
Navedeni vzroki lahko povzročijo resno okvaro motorja,
ki je garancija ne krije.
Sesalnika ne uporabljajte:
• Blizu vnetljivih plinov ipd.
• za sesanje ostrih predmetov
• za sesanje vroče ali hladne žlindre, tlečih cigaretnih
ogorkov itd.
• za sesanje nega prahu, npr. mavca, betona ali
moke
Opozorila v zvezi z električnim napajalnim kablom
• Redno preverjajte, če je kabel poškodovan.
Sesalnika nikoli ne uporabljajte, če je kabel
poškodovan.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati
le Electroluxov serviser, sicer se izpostavljate
nevarnosti. Poškodbe napajalnega kabla sesalnika
garancija ne krije.
• Sesalnika nikoli ne vlecite ali dvigujte za kabel.
Vsa vzdrževalna dela in popravila mora opraviti
pooblaščeni Electroluxov servis. Sesalnik shranjujte na
suhem mestu.
Informacije za potrošnike in opis politike
trajnostnega razvoja
Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo, ki
nastane zaradi nepravilne uporabe aparata ali zaradi
nepooblaščenega poseganja v aparat. Podrobnejše
informacije o garanciji in kontaktnih podatkih za
stranke preberite v priloženi garancijski knjižici. Če
imate kakršnakoli dodatna vprašanja ali komentarje v
zvezi s sesalnikom ali navodili za uporabo, smo vam na
voljo na e-poštnem naslovu oorcare@electrolux.com.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za presalavo električne in elektronske
opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali preprečiti morebitne negativne
posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se
lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja
izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju
in predalavi izdelka se obrnite na pristojen mestri
organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo
ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Hrvatski
Samo određeni modeli.
Hvala vam što se odabrali Electrolux Classic Silence
usisavač. Ove Upute za rad odnose se na sve Classic
Silence modele. To znači da uz vaš specični model
možda neće biti uključeni neki dodaci/značajke.
Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek koristite
originalne Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni
upravo za vaš usisavač.
Sigurnosni zahtjevi i upozorenja
Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje osobama
(uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetnim
ili mentalnim sposobnostima te osobama bez
iskustva i znanja o uporabi uređaja, osim ako im
osoba zadužena za njihovu sigurnost nije dala upute
o korištenju uređaja. Potreban je nadzor nad djecom
kako se ne bi igrala aparatom. Uvijek izvucite utikač iz
utičnice prije čišćenja i održavanja aparata. Nikada ne
koristite usisivač bez njegovih ltara.
Oprez
Uređaj ima električne priključke:
• Nikada nemojte usisavati bilo kakvu tekućinu
• Ne uranjajte ga ni u kakvu tekućinu zbog čišćenja
• Redovito provjeravajte crijevo i ne koristite ga u
slučaju oštećenja.
U protivnom mogu nastati ozbiljna oštećenja motora -
oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom.
Nikada ne koristite usisivač
• Blizu zapaljivih plinova i sl.
• za usisavanje oštrih predmeta
• vrućih ili ohlađenih ugaraka, upaljenih opušaka itd.
• za usisavanje sitne prašine poput gipsa, cementa,
brašna.
Upozorenja o električnom kabelu
• Redovno provjeravajte da li su utičnica i kabel
neoštećeni. Ne upotrebljavajte usisavač ako je
kabel oštećen.
• Ako je kabel oštećen, mora se zamijeniti u
ovlaštenom Electroluxovom servisu da bi se
izbjegla opasnost. Jamstvo ne uključuje oštećenja
kabela usisivača.
• Usisavač nikad ne vucite i ne dižite za kabel.
Usluge održavanja i popravaka moraju biti izvedene u
ovlaštenom Electroluxovom servisu. Usisivač odlažite na
suhom mjestu.
Informacije za korisnike i politika zaštite okoliša
Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za sva
oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg korištenja
uređaja ili u slučaju nestručnog rukovanja uređajem.
Druge pojedinosti o jamstvu i korisničkim kontaktima
pogledajte u jamstvenoj knjižici u paketu. Imate li
bilo kakvih komentara u vezi s usisivačem ili uputama
za rad, obratite nam se e-poštom na oorcare@
electrolux.com
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama
za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas
da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
Česky
Pouze u některých modelů.
Děkujeme, že jste si vybrali vysavač Electolux Classic
Silence. Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny
modely Classic Silence. To znamená, že váš model
nemusí být vybaven některým příslušenstvím nebo
funkcí. K dosažení nejlepších výsledků při práci s
vysavačem používejte vždy originální příslušenství
společnosti Electrolux, které bylo navrženo speciálně
pro váš vysavač.
Bezpečnostní požadavky a varování
Tento přístroj není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl určen dohled
nebo podány instrukce k jeho používání osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Dávejte pozor,
aby si s přístrojem nehrály děti. Před čištěním nebo
údržbou zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nikdy vysavač nepoužívejte bez ltrů.
Varování
Zařízení obsahuje elektrické spoje:
• Nikdy nevysávejte tekutiny
• Při čištění neponořujte do vody
• Hadici je potřeba pravidelně kontrolovat a nesmí se
používat, pokud je poškozená.
Výše uvedené předměty a materiály mohou způsobit
vážné poškození motoru – poškození, na které se
nevztahuje záruka.
Nikdy nevysávejte
• V blízkosti hořlavých plynů, atd.,
• ostré předměty,
• žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové
nedopalky atd.,
• jemný prach, například ze sádry, betonu, mouky.
Manipulace s přívodní šňůrou
• Pravidelně kontrolujte, není-li zástrčka a šňůra
poškozena. Nikdy nepoužívejte vysavač s
poškozenou šňůrou.
• Dojde-li k poškození přívodní šňůry, musí
t vyměněna v autorizovaném servisním
centru společnosti Electrolux, aby se předešlo
nebezpečným situacím. Na poškození šňůry
vysavače se záruka nevztahuje.
• Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za
přívodní šňůru.
Veškerou údržbu a opravy smějí provádět pouze
autorizovaná servisní centra společnosti Electrolux.
Vysavač uchovávejte na suchém místě.
Informace pro spotřebitele a zásady pro zvýšení
odolnosti vůči opotřebení
Společnost Electrolux odmítá veškerou odpovědnost
za jakákoli poškození vzniklá vinou nesprávného
používání přístroje nebo úpravami přístroje.
Podrobnější informace o záruce a kontakty pro
uživatele naleznete v brožurce Záruka, která je
součástí balení. Pokud máte jakékoli připomínky
ohledně vysavače nebo návodu kpoužití, zašlete je
prosím e-mailem na adresu: oorcare@electrolux.com.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místho úřadu, služby pro likvidaci domovho
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Slovensky
Len niektoré modely.
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Classic Silence od
spoločnosti Electrolux. Tento návod na použitie sa
vzťahuje na všetky modely vysávača Classic Silence. To
znamená, že balenie vášho modelu nemusí obsahovať
niektoré doplnky/funkcie. Ak chcete dosiahnuť tie
najlepšie výsledky, vždy používajte originálne doplnky
od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre
váš model vysávača.
Bezpečnostné požiadavky a výstrahy
Tento prístroj by nemali používať osoby (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami, prípadne osoby, ktoré nemajú
dostatočné skúsenosti alebo vedomosti, iba ak boli o
používaní prístroja poučené osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť. Nikdy nedovoľte, aby sa deti s prístrojom
hrali. Pred čistením alebo údržbou prístroja vždy
vytiahnite kábel zo zásuvky. Nikdy nepoužívajte vysáv
bez ltrov.
Varovanie!
Tento prístroj obsahuje elektronické spoje.
• Nikdy nevysávajte tekutiny.
• Prístroj nečistite ponáraním do žiadnej tekutiny.
• Hadica by sa mala pravidelne kontrolovať a nesmie sa
používať, ak je poškodená.
Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobiť vážne
poškodenie motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Vysávač nikdy nepoužívajte na vysávanie:
• V blízkosti horľavých plynov atď.,
• ostrých predmetov,
• horúcich alebo studených uhlíkov, horiacich
cigaretových ohorkov a pod.,
• jemného prachu, napr. z omietky, betónu, múky.
Opatrenia týkajúce sa kábla napájania
• Pravidelne kontrolujte, či nie sú zástrčka alebo šnúra
poškodené. Nikdy nepoužívajte vysávač, ak je šnúra
poškodená.
• Ak je kábel napájania poškodený, môže ho vymeniť
len technik autorizovaného servisného centra
spoločnosti Electrolux, aby sa predišlo úrazu. Na
poškodenie kábla vysávača sa nevzťahuje záruka.
• Vysávač nikdy neťahajte ani nezdvíhajte za prívodnú
šnúru.
Kompletný servis a opravy musí vykonávať autorizované
servisné stredisko spoločnosti Electrolux. Vysávač skladujte
na čistom a suchom mieste.
Informácie pre spotrebiteľa a politika udržateľného
vývoja
Spoločnosť Electrolux nenesie zodpovednosť za žiadne
škody spôsobené nesprávnym používaním prístroja
alebo neoprávneným zasahovaním do prístroja.
Ďalšie informácie o záruke a kontakty pre spotrebiteľov
nájdete v priložených záručných podmienkach.
Ak máte pripomienky k vysávaču alebo návodu na
používanie, pošlite nám e-mail na adresu oorcare@
electrolux.com.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v
zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení. Zabezpečte, že tentorobok
bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli
negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľuds
zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom
pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo
Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v
ktorom ste výrobok kúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Electrolux ZCS2000D Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend