Sony BDV-N590 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
BDV-N590
4-418-144-12(2) (FI)
Blu-ray Disc™/
DVD-kotiteatterijärjestelmä
Käyttöohjeet
2
FI
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan,
kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai
kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja
esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla
tai verhoilla, sillä siitä voi seurata
tulipalo. Älä myöskään aseta
avotulta, esimerkiksi palavaa
kynttilää, laitteen päälle.
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta
vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle
maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai
sähköiskun vaara voidaan välttää.
Älä altista paristoja tai laitetta, jossa
on paristo, kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle, tulelle tai
muulle vastaavalle.
Loukkaantumisvaaran takia laite
on kiinnitettävä tukevasti seinään
tai lattiaan asennusohjeiden
mukaisesti.
Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
Optisten laitteiden käyttäminen
tämän tuotteen kanssa voi
vahingoittaa silmiä. Tässä Blu-ray
Disc / DVD Home Theatre System
järjestelmässä käytettävä lasersäde
vahingoittaa silmiä, joten älä yritä
avata koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tuote on LUOKAN 3R
LASERLAITE. Laserin
suojakotelon avaaminen voi altistaa
näkyvälle ja näkymättömälle
lasersäteilylle. Varo, ettei säteily osu
suoraan silmiin.
Tämä merkintä sijaitsee laitteen
sisällä olevan laserin
suojakotelossa.
Tämä tuote on LUOKAN 1
LASERLAITE. Tämä merkintä on
laitteen takapuolella.
Euroopassa asuvat
asiakkaat
Käytöstä
poistettujen
sähkö- ja
elektroniikkalai
tteiden
hävittäminen
(sovellettavissa Euroopan
unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteeseen tai sen
pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys-
ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite
hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
Käytöstä
poistettujen
paristojen
hävitys
(sovellettavissa
Euroopan
unionissa ja
muissa Euroopan maissa,
joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja
elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo
sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin
0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo
poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen säilyminen
vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun
huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo
irrotetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo
paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
VAROITUS
3
FI
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta
ja tuoteturvallisuutta koskevissa
asioissa valtuutettu edustaja on Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Huoltoa ja takuuta koskevissa
asioissa pyydämme ottamaan
yhteyttä erillisissä huolto- ja
takuuasiakirjoissa mainittuihin
osoitteisiin.
Päälaiteessa
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Varotoimet
Tämän laitteen on testeissä todettu
olevan EMC-direktiivin rajoitusten
mukainen, kun käytössä on
enintään 3 metrin pituinen
liitäntäkaapeli. (vain Euroopan
malli)
Virtalähteet
Laite on kytkettynä sähköverkkoon
aina, kun virtajohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta olisi
katkaistu laitteen virtakytkimellä.
Koska laite irrotetaan
virtalähteestä irrottamalla
virtajohto pistorasiasta, kytke laite
pistorasiaan, johon on esteetön
pääsy. Jos laite toimii
epänormaalisti, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
3D-videokuvan
katselemiseen liittyviä
seikkoja
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä
oireita (silmien rasittumista,
väsymystä tai pahoinvointia) 3D-
videokuvan katselusta. Sony
suosittelee, että kaikki katselijat
pitävät säännöllisin välein taukoja
katsellessaan 3D-videokuvaa.
Taukojen pituuden ja taajuuden
tarve vaihtelee henkilöittäin.
Toimi itsellesi parhaalla tavalla.
Jos koet epämiellyttäviä oireita,
lopeta 3D-videokuvan katselu,
kunnes oireet häviävät. Ota
tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Tutustu myös (i) muiden tämän
laitteen kanssa käytettävien
laitteiden käyttöohjeisiin ja/tai
varoituksiin tai tuotteen mukana
toimitetun Blu-ray Disc levyn
sisältöön sekä (ii)
Internet-sivustoomme
(http://esupport.sony.com/),
jossa on uusimmat tiedot aiheesta.
Pienten (erityisesti alle
kuusivuotiaiden) lasten näköaisti
on vielä kehitysvaiheessa.
Kysy lisätietoja lääkäriltä
(lastenlääkäriltä tai
silmälääkäriltä), ennen kuin annat
lasten katsoa 3D-videokuvaa.
Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan
ja varmistaa, että he noudattavat
edellä mainittuja suosituksia.
Blu-ray Disc / DVD Home
Theatre System
-järjestelmä (BDV-N590)
(Singaporessa asuvat
asiakkaat)
Blu-ray Disc-/DVD-
tallennin (HBD-N590)
(Australiassa asuvat
asiakkaat)
Tämä laite tulee asentaa ja sitä tulee
käyttää siten, että käyttäjän kehon
ja säteilylähteen välillä on
vähintään 20 cm tilaa (ei koske
raajoja: käsiä, ranteita, jalkateriä
tai nilkkoja).
Blu-ray Disc-/DVD-
tallennin (HBD-N590)
(Euroopassa asuvat
asiakkaat)
Lisätietoja on kohdassa
Langattoman tuotteen
vaatimustenmukaisuusilmoitus
(sisältyy toimitukseen).
Kopiosuojaus
Blu-ray Disc- ja DVD-levyissä
käytetään kehittyneitä
suojausjärjestelmiä. Nämä
järjestelmät, joita kutsutaan
AACS (Advanced Access Content
System)  ja CSS (Content
Scramble System) järjestelmiksi,
saattavat sisältää toistoon,
analogiseen signaaliin ja muihin
vastaaviin toimintoihin liittyviä
rajoituksia. Tämän tuotteen
toiminta ja tuotteeseen asetetut
rajoitukset saattavat vaihdella
ostopäivämäärän mukaan, sillä
AACS:n hallintoelin saattaa
ostopäivämäärän jälkeen ottaa
käyttöön uusia tai muuttaa
olemassa olevia rajoitussääntöjä.
Cinavia-tekniikkaa koskeva
huomautus
Tässä tuotteessa käytetään
Cinavia-tekniikkaa rajoittamaan
kaupalliseen käyttöön tuotettujen
elokuvien, videoiden ja niiden
äänisisällön luvattomien
kopioiden käyttöä. Jos järjestelmä
havaitsee, että käytössä on luvaton
kopio, näyttöön tulee ilmoitus, ja
toisto tai kopiointi keskeytyy.
Lisätietoja Cinavia-tekniikasta on
Cinavia Online Consumer
Information Center
asiakaspalvelussa osoitteessa
http://www.cinavia.com.
Lisätietoja Cinaviasta voi pyytää
myös postitse lähettämällä oman
osoitteen sisältävän postikortin
osoitteeseen: Cinavia Consumer
Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Tekijänoikeudet ja
tavaramerkit
• Tässä laitteessa on Dolby* Digital,
mukautuva tilaäänidekooderi-
matriisi Dolby Pro Logic ja DTS**
Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby
Laboratories yhtiön
lisenssillä.
Dolby, Pro Logic ja kaksois-
D-symboli ovat Dolby
Laboratories yhtiön
tavaramerkkejä.
4
FI
** Valmistettu seuraavien
Yhdysvaltojen
patenttinumeroiden
lisenssien alaisena:
5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567.
Lisäksi muita patentteja
on myönnetty ja haetaan
Yhdysvalloissa ja
maailmanlaajuisesti.
DTS-HD, symboli sekä
yhdistetty DTS-HD ja
symboli ovat DTS, Inc.
yhtiön rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Tuote
sisältää ohjelmiston.
© DTS, Inc. Kaikki
oikeudet pidätetään.
Tässä laitteessa käytetään High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI) tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-
Definition Multimedia Interface
ovat HDMI Licensing LLC
yhtiön tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Java on Oraclen ja/tai sen
osakkuusyhtiöiden tavaramerkki.
BD-LIVE ja BONUSVIEW ovat
Blu-ray Disc Associationin
tavaramerkkejä.
Blu-ray Disc on tavaramerkki.
Blu-ray Disc, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO- ja CD-logot ovat
tavaramerkkejä.
Blu-ray 3D ja Blu-ray 3D-logo
ovat Blu-ray Disc Associationin
tavaramerkkejä.
BRAVIA on Sony Corporationin
tavaramerkki.
AVCHD ja AVCHD-logo ovat
Panasonic Corporationin ja
Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
, XMB, ja xross media bar ovat
Sony Corporationin ja Sony
Computer Entertainment Inc.:n
tavaramerkkejä.
PlayStation on Sony Computer
Entertainment Inc. yhtiön
rekisteröity tavaramerkki.
Musiikin ja videoiden
tunnistustekniikan ja liittyvät
tiedot tarjoaa Gracenote
®
.
Gracenote on musiikin
tunnistustekniikan ja liittyvän
sisällön toimituksen alan
standardi. Lisätietoja on
osoitteessa www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc- sekä
musiikki- ja videotiedot toimittaa
Gracenote, Inc., copyright
© 2000–tämä päivä Gracenote.
Gracenote Ohjelmisto, copyright
© 2000–tämä päivä Gracenote.
Tätä tuotetta ja palvelua koskee
yksi tai useampi patentti, jonka
omistaa Gracenote. Katso
Gracenote-sivustosta alustava
luettelo soveltuvista Gracenote-
patenteista. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS,
Gracenote-logo ja logotyyppi
sekä Powered by Gracenote logo
ovat Gracenoten rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
ja Wi-Fi Alliance
®
ovat Wi-Fi
Alliancen rekisteröityjä merkkejä.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA,
WPA2 ja Wi-Fi Protected
Setup ovat Wi-Fi Alliancen
merkkejä.
• Wi-Fi CERTIFIED-logo on Wi-Fi
Alliancen sertifiointimerkki.
• Wi-Fi Protected Setup-merkki on
Wi-Fi Alliancen merkki.
PhotoTV HD ja PhotoTV HD-
logo ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
MPEG Layer-3
äänikoodaustekniikkaa ja
patentteja käytetään Fraunhofer
IIS:n ja Thomsonin luvalla.
Tässä tuotteessa käytetään
lisenssillä Verance Corporationin
omistamaa tekniikkaa, joka on
suojattu Yhdysvaltojen patentilla
7369677 ja muilla Yhdysvalloissa
ja maailmanlaajuisesti
myönnetyillä ja haetuilla
patenteilla. Lisäksi tiettyjä
tällaisen tekniikan osa-alueita
suojaavat tekijänoikeudet ja
liikesalaisuudet. Cinavia on
Verance Corporationin
tavaramerkki. Copyright 2004–
2010 Verance Corporation.
Verance pidättää kaikki oikeudet.
Takaisinmallinnus ja purkaminen
on kielletty.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano ja iPod touch ovat Apple
Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä.
Made for iPod- ja Made for
iPhone merkinnät tarkoittavat,
että elektroninen lisälaite on
suunniteltu käytettäväksi
erityisesti iPod- tai iPhone-
laitteen kanssa ja lisälaitteen
kehittäjä takaa, että laite on
Applen suorituskykyä koskevien
standardien mukainen.
Apple ei vastaa tämän laitteen
toiminnasta tai siitä, että laite on
turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien
mukainen. Huomaa, että tällaisen
lisälaitteen käyttö iPod- tai
iPhone-laitteen kanssa voi
vaikuttaa langattomaan
suorituskykyyn.
Windows Media on Microsoft
Corporationin rekisteröity
tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
Tässä tuotteessa on käytetty
tekniikkaa, joka on Microsoftin
aineetonta omaisuutta koskevien
oikeuksien alainen. Kyseisen
tekniikan käyttö ja jakelu tämän
tuotteen ulkopuolella on kielletty
ilman asianmukaista Microsoftin
myöntämää lupaa.
Sisällön omistajat suojaavat
aineetonta omaisuutta koskevia
oikeuksiaan, mukaan lukien
sisällön tekijänoikeuksia,
5
FI
Microsoft
®
PlayReady
sisällönkäyttöteknologialla.
Tämä laite käyttää PlayReady-
suojattua sisältöä ja/tai
WMDRM-suojattua sisältöä
PlayReady-tekniikan avulla. Jos
laite ei rajoita sisällön käyttöä
toivotulla tavalla, sisällön
omistaja voi pyytää Microsoftia
peruuttamaan laitteen kyvyn
käyttää PlayReady-suojattua
sisältöä. Peruuttamisen ei tulisi
vaikuttaa suojaamattomaan
sisältöön eikä sisältöön, joka on
suojattu jollakin muulla
tekniikalla. Sisällön omistajat
voivat edellyttää, että päivität
PlayReadyn, ennen kuin voit
käyttää heidän sisältöään. Jos
kieltäydyt päivityksestä, et voi
käyttää päivitystä edellyttävää
sisältöä.
•DLNA
®
, DLNA-logo ja DLNA
CERTIFIED ovat Digital Living
Network Alliancen
tavaramerkkejä, palvelumerkkejä
tai sertifiointimerkkejä.
•Opera
®
-selaimen julkaisija on
Opera Software ASA. Copyright
1995–2010 Opera Software ASA.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
Muut järjestelmien tai tuotteiden
nimet ovat yleensä valmistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Merkintöjä ja
® ei käytetä tässä asiakirjassa.
Loppukäyttäjän
käyttöoikeustiedot
Gracenote
®
-palvelun
loppukäyttäjän
käyttöoikeussopimus
Tämä sovellus tai laite sisältää
ohjelmiston, jonka valmistaja on
Gracenote, Inc., Emeryville,
Kalifornia (”Gracenote”).
Gracenoten ohjelmiston
(”Gracenote-ohjelmisto”) avulla
tämä sovellus voi tunnistaa levyn
ja/tai tiedoston ja hakea musiikkiin
liittyviä tietoja, kuten nimi,
esittäjä, kappale- ja nimiketietoja
(”Gracenote-tiedot”),
verkkopalvelimista tai upotetuista
tietokannoista (yhdessä ”Gracenote-
palvelimet”) ja suorittaa muita
toimintoja. Voit käyttää Gracenote-
tietoja ainoastaan tämän
sovelluksen tai laitteen
tarkoitettujen loppukäyttäjän
toimintojen puitteissa.
Suostut siihen, että käytät
Gracenote-tietoja, Gracenote-
ohjelmistoa ja Gracenote-
palvelimia ainoastaan omaan
henkilökohtaiseen, ei-kaupalliseen
käyttöön. Hyväksyt, ettet luovuta,
kopioi, siirrä tai lähetä Gracenote-
ohjelmistoa tai mitään Gracenote-
tietoja kolmansille osapuolille.
HYVÄKSYT, ETTET KÄYTÄ TAI
HYÖDYNNÄ GRACENOTE-
TIETOJA, GRACENOTE-
OHJELMISTOA TAI
GRACENOTE-PALVELIMIA
MUUTEN KUIN TÄSSÄ
NIMENOMAISESTI
SALLITUILLA TAVOILLA.
Hyväksyt, että ei-yksinomainen
Gracenote-tietojen, Gracenote-
ohjelmiston ja Gracenote-
palvelimien käyttöoikeus päättyy,
jos et noudata näitä rajoituksia. Jos
käyttöoikeus päättyy, käyttäjän on
lopetettava Gracenote-tietojen,
Gracenote-ohjelmiston ja
Gracenote-palvelinten käyttö.
Gracenote pidättää kaikki oikeudet
Gracenote-tietoihin, Gracenote-
ohjelmistoon ja Gracenote-
palvelimiin, mukaan lukien kaikki
omistusoikeudet. Gracenote ei
missään tapauksessa ole velvollinen
maksamaan korvausta käyttäjälle
mistään käyttäjän antamista
tiedoista. Hyväksyt, että Gracenote,
Inc. voi panna täytäntöön tässä
sopimuksessa määritettyjä
oikeuksiaan käyttäjää vastaan
omissa nimissään.
Gracenote-palvelu käyttää
yksilöivää tunnistetta kyselyjen
seurantaan tilastointia varten.
Satunnaisesti määritetyn
numeerisen tunnisteen avulla
Gracenote-palvelu voi laskea
kyselyt tunnistamatta, kuka ne on
lähettänyt. Lisätietoja Gracenote-
tietosuojakäytännöstä on
Gracenote-palvelun
verkkosivustossa.
Gracenote-ohjelmisto ja kaikki
Gracenote-tiedot on lisensoitu
käyttäjälle ”SELLAISENAAN”.
Gracenote ei anna mitään
nimenomaisia tai oletettuja
ilmoituksia tai takuita Gracenote-
palvelinten Gracenote-tietojen
virheettömyydestä. Gracenote
pidättää oikeuden poistaa tietoja
Gracenote-palvelimista tai muuttaa
tietoluokkia Gracenoten
tarpeelliseksi katsomasta syystä.
Mitään takuita ei anneta Gracenote-
ohjelmiston tai Gracenote-
palvelinten virheettömyydestä tai
siitä, että Gracenote-ohjelmisto tai
Gracenote-palvelimet toimivat
keskeytyksettä. Gracenote ei ole
velvollinen antamaan käyttäjälle
parannettuja tai uusia tietotyyppejä
tai luokkia, joita Gracenote saattaa
tarjota tulevaisuudessa, ja voi
lopettaa palvelujen tarjoamisen
milloin tahansa.
GRACENOTE KIISTÄÄ KAIKKI
NIMENOMAISET JA OLETETUT
TAKUUT, MUKAAN LUKIEN
RAJOITTAMATTA OLETETUT
TAKUUT TUOTTEEN
KAUPALLISTETTAVUUDESTA,
SOVELTUVUUDESTA
TIETTYYN TARKOITUKSEEN,
OMISTUSOIKEUDESTA TAI
OMISTUSOIKEUDEN
LOUKKAAMATTOMUUDESTA.
GRACENOTE EI TAKAA
GRACENOTE-OHJELMISTOA
TAI GRACENOTE-PALVELIMIA
KÄYTTÄMÄLLÄ SAATUJA
TULOKSIA. GRACENOTE EI
MISSÄÄN TILANTEESSA
VASTAA MISTÄÄN SYYSTÄ
SATTUNEISTA
SEURAAMUKSELLISISTA TAI
SATUNNAISISTA
VAHINGOISTA TAI VOITTOJEN
TAI TULOJEN MENETYKSESTÄ.
© Gracenote, Inc. 2009
6
FI
REAL-OHJELMISTON
LOPPUKÄYTTÄJÄN
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS
(vain Singaporen mallit)
1. Loppukäyttäjillä ei ole oikeutta
muokata, kääntää,
takaisinmallintaa, purkaa,
hajottaa tai millään muulla
tavalla yrittää saada selville
Realin kehittämää ohjelmistoa
tai millään muulla tavalla toistaa
ohjelmiston toimintaa lukuun
ottamatta niiltä osin kuin tämä
rajoitus on nimenomaisesti
kielletty sovellettavassa laissa.
2. Real kiistää kaikki nimenomaiset
ja oletetut takuut ja ehdot,
mukaan lukien takuut tai ehdot
tuotteen kaupallistettavuudesta
ja soveltuvuudesta tiettyyn
käyttötarkoitukseen, ja sulkee
pois kaikki vastuut epäsuorista,
erityisistä, satunnaisista ja
seuraamuksellisista vahingoista,
mukaan lukien rajoituksetta
menetetyt voitot tai
vaihtojärjestelmät.
Tietoja tästä
käyttöohjeesta
Tässä käyttöohjeessa
viitataan kaukosäätimessä
oleviin painikkeisiin.
Voit käyttää myös laitteen
painikkeita, jos niiden nimet
ovat samat tai samantapaiset
kuin kaukosäätimen
painikkeiden nimet.
Tässä käyttöohjeessa
käytetään BD, DVD,
Super Audio CD- ja CD-
levyistä yleisnimitystä levy,
ellei tekstissä tai kuvissa ole
muuta ilmaistu.
Osa kuvista on
havainnollistavia piirroksia,
jotka saattavat poiketa
todellisista tuotteista.
Televisioruudussa näkyvät
kohteet voivat vaihdella
alueittain.
Oletusasetus näkyy
alleviivattuna.
7
FI
Sisällys
Tietoja tästä käyttöohjeesta....................... 6
Pakkauksen avaaminen ............................. 8
Osat ja painikkeet ....................................... 9
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: järjestelmän
asentaminen .............................. 13
Vaihe 2: järjestelmän kytkeminen ....13
Kaiuttimien kytkeminen ............... 13
Television kytkeminen ................. 14
Muiden laitteiden kytkeminen
(digisovitin jne.) ........................15
Antennin kytkeminen ................... 17
Vaihe 3: verkkoyhteyden
valmisteleminen ........................ 17
Vaihe 4: Pika-asetus-toiminnon
käyttäminen ............................... 18
Vaihe 5: signaalilähteen
valitseminen .............................. 19
Vaihe 6: tilaäänen toistaminen ...... 20
Toisto
Levyn toistaminen.................................... 21
Toistaminen USB-laitteesta ....................22
iPod/iPhone-sisällön toistaminen ........22
Toistaminen verkosta...............................24
Käytettävissä olevat asetukset ja
toiminnot............................................ 26
Äänen säätäminen
Äänimuodon, monikielisten raitojen
tai kanavan valitseminen ..................29
Multiplex-lähetysäänen kuunt
eleminen..............................................29
Viritin
Radion kuunteleminen ............................ 30
Radio Data System (RDS) järjestelmän
käyttäminen........................................ 31
Muut toiminnot
BRAVIA Syncin HDMI-ohjaustoiminnon
käyttäminen........................................ 32
Tarvittavien kaiutinasetusten
automaattinen kalibrointi ................ 32
Kaiuttimien asetukset .............................. 33
Uniajastimen käyttäminen......................34
Laitteen painikkeiden poistaminen
käytöstä............................................... 35
Television ohjaaminen vakiovarusteena
toimitetulla kaukosäätimellä............ 35
Etupaneelin näytön ja virtailmaisimen
kirkkauden muuttaminen ................ 35
Virransäästö valmiustilassa..................... 35
Verkkosivujen selaaminen...................... 36
Asetukset ja säädöt
Asetusnäytön käyttäminen ..................... 38
[Verkkopäivitys]....................................... 38
[Näyttöasetukset] ..................................... 39
[Ääniasetukset]......................................... 40
[BD/DVD-katseluasetukset]................... 41
[Käytönvalvonta-asetukset].................... 41
[Musiikkiasetukset].................................. 42
[Järjestelmäasetukset].............................. 42
[Ulkoisen tulon asetukset] ...................... 43
[Verkkoasetukset] .................................... 43
[Pika-asetus].............................................. 44
[Nollaus].................................................... 44
Lisätietoja
Varotoimet ................................................ 45
Tietoja levyistä .......................................... 46
Vianmääritys............................................. 47
Toistettavat levyt ...................................... 51
Toistettavat tiedostotyypit ...................... 52
Tuetut äänimuodot .................................. 53
Tekniset tiedot .......................................... 53
Kielikoodien luettelo................................ 55
Hakemisto ................................................. 56
8
FI
Pakkauksen avaaminen
Etukaiuttimet (2)
Surround-kaiuttimet (2)
Keskikaiutin (1)
Bassokaiutin (1)
•FM-johtoantenni (1)
Kaukosäädin (1)
R6 (koko AA) paristot (2)
Kalibrointimikrofoni (1)
High Speed HDMI kaapeli (1)
(vain Singaporen mallit)
iPod/iPhone-telakointiasema
(TDM-iP30) (1) (vain
Euroopan ja Australian mallit)
USB-kaapeli (1) (vain
Euroopan ja Australian mallit)
Videojohto (1) (vain
Euroopan ja Australian mallit)
yttöohjeet (vain Australian ja
Singaporen mallit)
Pika-asennusopas
Kaiuttimen asennusohje
Viiteopas (vain Euroopan
mallit)
Langattoman tuotteen
vaatimustenmukaisuusilmoit
us (vain Euroopan mallit)
tai
9
FI
Osat ja painikkeet
Lisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.
A Levypaikka (sivu 21)
B Etupaneelin näyttö
C (kaukosäätimen tunnistin)
D USB 2 liitäntä (sivu 22)
Avaa suojus työntämällä kynsi aukkoon.
E Kosketuspainikkeet/ilmaisimet
N (toisto)
x (pysäytys)
./> (edellinen/seuraava)
Z (poista levy)
FUNCTION (sivu 19)
Valitsee toistettavan kohteen.
VOL +/–
F Virtailmaisin
Palaa, kun järjestelmän virta on kytkettynä.
G "/1 (virta/valmiustila)
Kytkee laitteeseen virran tai kytkee laitteen
valmiustilaan.
Kosketuspainikkeet/ilmaisimet
Nämä painikkeet ovat käytettävissä, kun
kosketuspainikkeiden ilmaisimet palavat.
Voit ottaa ilmaisimet käyttöön tai poistaa ne
käytöstä [Valaistus/näyttö]-asetuksen avulla
(sivu 42). Kun [Valaistus/näyttö]-asetuksena
on [Auto], ilmaisimet on poistettu käytöstä.
Tässä tapauksessa kosketa mitä tahansa
kosketuspainiketta. Kun ilmaisin syttyy,
kosketa haluttua painiketta.
Huomautus
Painikkeet toimivat kevyestä kosketuksesta.
Älä paina painikkeita liian voimakkaasti.
Etupaneeli
FUNCTION
VOL VOL
USB 2
Aukko
10
FI
Etupaneelin näytön ilmaisimet
A Palaa, kun toistuva toisto on käytössä.
B Palaa, kun stereolähetystä
vastaanotetaan. (vain radio)
C Palaa, kun järjestelmässä on käytössä
PARTY STREAMING toiminto.
D Palaa, kun mykistys on käytössä.
E Palaa, kun HDMI (OUT) liitäntä kytketään
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) yhteensopivaan laitteeseen,
jossa on HDMI- tai DVI (Digital Visual
Interface) tuloliitäntä.
F Näyttää järjestelmän tilan, kuten
radiotaajuuden.
Kun painat DISPLAY, suoratoiston tiedot
ja signaalin purun tila näkyvät näytössä, jos
toiminnon asetuksena on TV.
Suoratoiston tiedot ja signaalin purun tila
eivät välttämättä ole näkyvissä suoratoiston
tai purettavan kohteen mukaan.
A USB 1 liitäntä (sivu 22)
B LAN (100) liitin (sivu 17)
C VIDEO OUT liitäntä (sivu 14)
D HDMI (IN 1/IN 2) -liitännät (sivu 15)
E HDMI (OUT) liitäntä (sivu 14)
F TV (DIGITAL IN OPTICAL) liitäntä (sivu 14)
G AUDIO (AUDIO IN L/R) liitännät (sivu 15)
H A.CAL MIC liitäntä (sivut 18, 32)
I ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) liitäntä
(sivu 17)
J SPEAKERS-liitännät (sivu 13)
Etupaneelin näyttö
Takapaneeli
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OPTICAL
L
R
COAXIAL
75
ANTENNA
FRONT R FRONT L CENTER SUR R SUR LSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
OUT
IN 2IN 1
ARC
11
FI
Numeropainikkeessa 5 sekä painikkeissa
AUDIO,
2 + ja N on kosketuspiste. Käytä
kosketuspistettä apunasi, kun käytät
kaukosäädintä.
: television toiminnot
(Lisätietoja on kohdassa Television
ohjaaminen vakiovarusteena toimitetulla
kaukosäätimellä (sivu 35).)
A Z (poista levy)
SPEAKERS TVyAUDIO
Valitsee, kuuluuko television ääni
järjestelmän kaiuttimista vai television
kaiuttimista. Tätä toiminto toimii vain,
jos [HDMI-Ohjaus]-asetuksena on
[Päällä] (sivu 42).
TV "/1 (virta/valmiustila) (sivu 35)
Kytkee televisioon virran tai kytkee sen
valmiustilaan.
"/1 (virta/valmiustila) (sivut 18, 30)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää
järjestelmän valmiustilaan.
B Numeropainikkeet (sivut 30, 35)
Syöttää esimerkiksi nimikkeiden ja jaksojen
numerot sekä asemien pikavalintanumerot.
AUDIO (sivu 29)
Valitsee äänimuodon ja raidan.
SUBTITLE
Valitsee tekstityskielen, jos BD-ROM- tai
DVD VIDEO levylle on tallennettu
monikielinen tekstitys.
C Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Pikanäppäimet, joilla voi valita tiettyjä
BD-levyn valikkoja (tai käyttää BD-levyn
vuorovaikutteisia Java-toimintoja).
D TOP MENU
Avaa tai sulkee BD- tai DVD-levyn
päävalikon.
POP UP/MENU
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn avattavan
valikon tai DVD-levyn valikon.
OPTIONS (sivut 20, 26, 36)
Tuo asetusvalikon televisioruutuun tai
etupaneelin näyttöön. (Sijainti vaihtelee
valitun toiminnon mukaan.)
RETURN
Palaa edelliseen näyttöön.
C/X/x/c
Siirtää korostuksen näkyvissä olevaan
vaihtoehtoon.
(vahvistus)
Vahvistaa tehdyn valinnan.
E SOUND MODE +/– (sivu 20)
Valitsee äänitilan.
HOME (sivut 18, 30, 32, 33, 36, 38)
Avaa tai sulkee järjestelmän päävalikon.
3D
Muuntaa 2D-sisällön simuloituun 3D-
muotoon, kun 3D-yhteensopiva laite on
kytkettynä.
SEN
Avaa Sony Entertainment Network
verkkopalvelun.
Kaukosäädin
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
PRESETPRESET
3D
SEN
AUDIOANGLE SUBTITLE
1
9
2
3
4
5
6
7
8
12
FI
F Toistopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa Toisto (sivu 21).
./> (edellinen/seuraava)
Siirry edelliseen tai seuraavaan jaksoon,
raitaan tai tiedostoon.
m/M (nopeutus/hidastus/kuvan
pysäytys)
Pikasiirto taakse/eteenpäin levyn toiston
aikana. Selausnopeus muuttuu aina,
kun painiketta painetaan.
Ottaa käyttöön hidastetun toiston, jos
painiketta painetaan yli sekunnin ajan
taukotilassa. Toistaa kuvan kerrallaan,
kun painiketta painetaan taukotilassa.
Huomautus
Hidastettu toisto ja yksittäisen kehyksen toisto
eivät ole käytettävissä Blu-ray 3D Disc levyjen
toiston aikana.
N (toisto)
Aloittaa toiston tai jatkaa toistoa tauon
jälkeen (toiston jatkaminen).
Ottaa käyttöön Toisto yhdellä
painalluksella toiminnon (sivu 32), kun
järjestelmään on kytketty virta ja
BD/DVDtoiminto on käytössä.
X (tauko)
Keskeyttää toiston tai jatkaa toistoa.
x (pysäytys)
Pysäyttää toiston ja tallentaa
pysäytyskohdan (jatkokohdan) muistiin.
Nimikkeen tai raidan jatkokohta on
viimeinen toistettu kohta tai
valokuvakansion viimeinen valokuva.
Radiopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa Viritin (sivu 30).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (mykistys)
Mykistää äänen tilapäisesti.
2 (äänenvoimakkuus) +/– (sivu 30)
Säätää äänenvoimakkuutta.
TV 2 (äänenvoimakkuus) +/–
Säätää TV:n äänenvoimakkuutta.
TV t (TV-signaalilähde)
Television signaalilähteen vaihtaminen
television ja muiden lähteiden välillä.
H DISPLAY (sivut 21, 24, 36)
Tuo toisto- ja verkkoselaustiedot näkyviin
televisioruutuun.
Tuo etupaneelin näyttöön esimerkiksi
esiviritetyn radioaseman ja taajuuden.
I DIMMER
Vaihtaa etupaneelin näytön ja
virtailmaisimen kirkkautta 2 tasolla.
SLEEP (sivu 34)
Asettaa uniajastimen.
FUNCTION (sivut 19, 30)
Valitsee toistettavan kohteen.
Määrittämällä [Ulkoisen tulon asetukset]
(sivu 43), voit ohittaa käyttämättömät
tuloliitännät, kun valitset toimintoa.
ANGLE
Vaihtaa katselukulmaa, jos BD-ROM/
DVD VIDEO levylle on tallennettu useita
katselukulmia.
13
FI
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: järjestelmän
asentaminen
Asenna järjestelmä alla olevan kuvan
mukaisesti.
A Etukaiutin (L (vasen))
B Etukaiutin (R (oikea))
C Keskikaiutin
D Surround-kaiutin (L (vasen))
E Surround-kaiutin (R (oikea))
F Bassokaiutin
G Laite
Huomautus
Ole varovainen, kun sijoitat kaiuttimen ja/tai
kaiutinjalustan erikoiskäsitellylle (esimerkiksi
vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, sillä ne
voivat aiheuttaa tahroja tai värjäytymiä.
Älä nojaa kaiuttimeen tai ota siitä tukea, sillä kaiutin
voi tällöin kaatua.
Tämän järjestelmän kaiutin ei ole antimagneettinen.
Tästä syystä kaiutin saattaa aiheuttaa värien
epätasaisuutta, jos se sijoitetaan lähelle
kuvaputkitelevisiota tai projektoria.
Vihje
Voit asentaa kaiuttimet seinälle. Lisätietoja on
mukana toimitetussa kaiuttimen asennusohjeessa.
Vaihe 2: järjestelmän
kytkeminen
Älä kytke laitteen virtajohtoa pistorasiaan,
ennen kuin kaikki muut kytkennät ovat
valmiita.
Huomautus
Jos kytket toisen laitteen, jossa on
äänenvoimakkuuden säädin, säädä sen
äänenvoimakkuus tasolle, jolla ääni
kuuluu häiriöttä.
Kytke kaiutinjohdot laitteen SPEAKERS-
liitäntöihin niin, että värit täsmäävät.
Kun kytket liittimen laitteeseen, työnnä liitin
liitäntään siten, että se napsahtaa.
Käytön aloittaminen
Järjestelmän sijoittaminen
Kaiuttimien kytkeminen
FRONT R FRONT L CENTER SUR R SUR LSUBWOOFER
SPEAKERS
Vihreä
(keskikaiutin)
Violetti
(bassokaiutin)
Punainen
(oikea etukaiutin (R))
Valkoinen
(vasen etukaiutin (L))
Harmaa
(oikea surround-
kaiutin (R))
Sininen
(vasen surround-
kaiutin (L))
14
FI
Käytön aloittaminen
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista television tuloliitäntöjen mukaan.
Videoyhteydet
1)
High Speed HDMI kaapeli
2)
Jos television HDMI IN liitäntä tukee ARC (Audio Return Channel) toimintoa, HDMI-kaapeliyhteys voi lähettää
televisiosta myös digitaalisen äänisignaalin. Lisätietoja Audio Return Channel toiminnon asetuksesta on kohdassa
[Audio Return Channel] (sivu 42).
3)
Mukana toimitettu videojohto on iPod/iPhone-telakointiaseman kytkemistä varten. (vain Euroopan ja
Australian mallit)
Ääniyhteydet
Jos järjestelmää ei kytketä ARC-toimintoa tukevan television HDMI-liitäntään, valitse asianmukainen
ääniliitäntä, jotta voit kuunnella television ääntä järjestelmän kaiuttimista.
Television kytkeminen
A Laadukas
Vakiolaatu
B
C Laadukas
Vakiolaatu
D
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OPTICAL
L
R
COAXIAL
75
ANTENNA
FRONT R FRONT L CENTER SUR R SUR LSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
OUT
IN 2IN 1
ARC
AB
C D
OUT
ARC
HDMI-kaapeli
1)
(vakiovarusteena
vain Singaporen mallissa)
tai
2)
VIDEO OUT
Videojohto (lisävaruste
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Optinen digitaalikaapeli
(lisävaruste)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Äänikaapeli (lisävaruste)
15
FI
Käytön aloittaminen
Kytke järjestelmä, muut laitteet ja TV seuraavasti.
* Tätä kytkentää ei tarvitse tehdä kytkennässä A (HDMI-yhteys).
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista laitteen liitäntätyypin mukaan.
* Käytä High Speed HDMI kaapelia.
Muiden laitteiden kytkeminen (digisovitin jne.)
A Laadukas
Vakiolaatu
B
C
Järjestelmä
Signaalin kulkusuunta
TV
: äänisignaali
: videosignaali
Videolähtö*
Kytkentä A
Laite
(Digisovitin, videonauhuri, PlayStation
®
tai digitaalinen satelliittivastaanotin jne.)
Kytkentä B, C
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OPTICAL
L
R
COAXIAL
75
ANTENNA
FRONT R FRONT L CENTER SUR R SUR LSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
OUT
IN 2IN 1
ARC
BA C
IN 2IN 1
HDMI-kaapeli* (lisävaruste)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Optinen digitaalikaapeli
(lisävaruste)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Äänikaapeli (lisävaruste)
16
FI
Käytön aloittaminen
Kun käytät kytkentää A
Tämän kytkennän kautta voi lähettää sekä video- että äänisignaaleja.
Huomautus
HDMI (IN 1/2) liitäntöjen videosignaalit lähetetään HDMI (OUT) liitännästä ainoastaan, jos HDMI1- tai
HDMI2-toiminto on valittuna.
Jos haluat lähettää äänisignaalia HDMI (IN 1/2) liitännöistä HDMI (OUT) liitäntään, äänilähtöasetuksia on
mahdollisesti muutettava. Lisätietoja on [Ääniasetukset]-luvun kohdassa [äänilähtö] (sivu 40).
• Voit vaihtaa HDMI (IN 1) liitäntään kytketyn laitteen äänituloliitännän TV (DIGITAL IN OPTICAL) liitäntään.
Lisätietoja on kohdassa [HDMI-asetukset]-valikon [HDMI1-äänitulotila]-asetus (sivu 42). (Vain Euroopan malli.)
Kun käytät kytkentää B, C
Kytke järjestelmä niin, että järjestelmän ja muiden laitteiden videosignaalit lähetetään televisioon ja
laitteiden äänisignaalit lähetetään järjestelmään.
Huomautus
Jos teet kytkennän B C, valitse [Järjestelmäasetukset]-kohdan [HDMI-asetukset]-valikon [HDMI-Ohjaus]-
asetukseksi [Pois] (sivu 42).
Voit kuunnella laitteen ääntä valitsemalla AUDIO-toiminnon, jos kytkentätapana on B.
17
FI
Käytön aloittaminen
Huomautus
Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa.
Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se
mahdollisimman vaakasuoraan asentoon.
Vihje
Jos FM-radiovastaanotossa on häiriöitä, liitä laite
FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla
(lisävaruste).
Vaihe 3: verkkoyhteyden
valmisteleminen
Vihje
Liitä järjestelmä verkkoon suorittamalla [Helpot
verkkoasetukset] toiminto. Lisätietoja on kohdassa
Vaihe 4: Pika-asetus-toiminnon käyttäminen
(sivu 18).
Valitse yhteystapa käytössä olevan LAN-
ympäristön (lähiverkon) mukaan.
Jos käytössä on langaton LAN
Järjestelmässä on sisäänrakennettu Wi-Fi-
toiminto, ja voit liittää järjestelmän verkkoon
määrittämällä verkkoasetukset.
Jos käytössä on muu kuin langaton LAN
Liitä järjestelmä verkkoon muodostamalla
yhteys LAN-kaapelin avulla seuraavasti.
Ennen verkkoasetusten määrittämistä
Jos langattoman lähiverkon reititin (tukiasema)
on Wi-Fi Protected Setup (WPS) yhteensopiva,
voit määrittää verkkoasetukset helposti WPS-
painikkeen avulla.
Jos tukiasema ei tue kyseistä ominaisuutta,
selvitä seuraavat tiedot etukäteen ja kirjoita ne
alla varattuun tilaan.
Verkon nimi (SSID*), jolla verkko**
tunnistetaan.
Suojausavain (WEP-avain, WPA-avain),
jos langaton verkko on suojattu**.
Antennin kytkeminen
FM
ECM-AC3AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
A.CAL MIC
AUDIO
COAXIAL
75
tai
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
Laitteen takapaneeli
LAN
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
OUT
IN 2IN 1
ARC
Laajakaistareititin
LAN-kaapeli (lisävaruste)
Laitteen takapaneeli
18
FI
Käytön aloittaminen
* SSID (Service Set Identifier) on nimi, jonka avulla
langattomat verkot ovat tunnistettavissa.
** Tarkista langattoman lähiverkon reitittimen
asetukset, jotta saat SSID-nimen ja suojausavaimen
tiedot. Lisätietoja:
lisätietoja on seuraavassa verkkosivustossa:
Euroopassa ja Venäjällä asuvat asiakkaat:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
http://www.sony-asia.com/section/support
lisätietoja on langattoman lähiverkon reitittimen
mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
ota yhteyttä langattoman lähiverkon reitittimen
valmistajaan.
Langattoman LAN-yhteyden suojaus
Langattomassa LAN-yhteydessä tietoja siirretään
radioaalloilla. Niinpä langaton signaali voi olla
mahdollista kaapata. Tämä järjestelmä tukee
erilaisia langatonta tiedonsiirtoa suojaavia
toimintoja. Määritä suojausasetukset oikein
verkkoympäristösi mukaisesti.
x Suojaamaton
Vaikka voit helposti määrittää asetuksia, kuka
tahansa voi kaapata langattomalla yhteydellä
lähetettäviä tietoja tai tunkeutua langattomaan
verkkoosi ilman erityisiä työkaluja. Muista, että
luvattoman käytön tai tietojen kaappauksen
riski on mahdollinen.
x WEP
WEP-tekniikka suojaa tiedonsiirtoa estämällä
ulkopuolisia kaappaamasta tietoja tai käyttämästä
langatonta verkkoa luvatta. WEP on vanha
suojaustekniikka, jolla voidaan yhdistää myös
vanhat laitteet, jotka eivät tue TKIP/AES-
salausta.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP-suojaustekniikka on kehitetty WEP:ssä
havaittujen puutteiden korjaamiseksi. TKIP-
tekniikalla tietoturva on parempi kuin WEP:llä.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES-suojaustekniikka käyttää kehittynyttä
suojausmenetelmää, joka on erilainen kuin
WEP ja TKIP.
AES-tekniikalla tietoturva on parempi kuin
WEP:llä tai TKIP:llä.
Vaihe 4: Pika-asetus-
toiminnon käyttäminen
Ennen vaiheen 4 suorittamista
Varmista, että kaikki yhteydet ovat turvallisia,
ja kytke vasta sitten virtajohto.
Seuraavien vaiheiden avulla voit määrittää
järjestelmän perusasetukset ja tarvittavat
verkkoasetukset.
Näkyvissä olevat kohteet vaihtelevat maittain.
1 Aseta kaksi R6 (koko AA) paristoa
(vakiovaruste) paristolokeroon niin,
että niiden navat 3 ja # tulevat oikeille
puolille lokeron sisällä olevien
merkintöjen mukaisesti.
2 Kytke televisioon virta.
3 Paina [/1-painiketta.
4 Valitse television ohjelmalähde niin,
että järjestelmän signaali näkyy
television kuvaruudussa.
Näyttökielen pika-asetusnäyttö tulee
näkyviin.
5 Suorita [Helppo alkuasennus] toiminto.
Tee perusasetukset nuolipainikkeilla
C/X/x/c- ja painikkeilla
noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
19
FI
Käytön aloittaminen
Valitse seuraava asetus käytössä olevan
kytkentätavan (sivu 14) mukaan.
HDMI-kaapeliyhteys: Noudata
televisioruudussa näytettyjä ohjeita.
Videokaapeliyhteys: Valitse [16:9] tai
[4:3], jotta kuva näkyy ruudussa oikein.
Lisätietoja [Helppo alkuasennus]
toiminnon [Automaattinen kalibrointi]
asetuksista on kohdassa Tarvittavien
kaiutinasetusten automaattinen kalibrointi
(sivu 32).
6 Kun olet tehnyt [Helppo alkuasennus]
toiminnon, tee [Helpot
verkkoasetukset]. Valitse [Helpot
verkkoasetukset] painamalla C/X/x/c-
painiketta ja paina sitten .
Helpot verkkoasetukset näyttö tulee
näkyviin.
7 Seuraa näyttöön tulevia ohjeita ja määritä
verkkoasetukset nuolipainikkeilla
C/X/x/c ja painikkeella
.
Jos järjestelmä ei voi muodostaa yhteyttä
verkkoon, katso kohtaa Verkkoyhteys
(sivu 50) tai Langaton LAN-yhteys
(sivu 50).
Helppo alkuasennus -näytön tai Helpot
verkkoasetukset -näytön avaaminen
uudelleen
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko avautuu television kuvaruutuun.
2 Valitse [Asetukset] painamalla C/c-
painiketta.
3 Valitse [Pika-asetus] painamalla X/x ja
paina sitten painiketta.
4 Valitse asetus X/x-painikkeilla ja paina
sitten .
[Helppo alkuasennus]
[Helpot verkkoasetukset]
Helppo alkuasennus näyttö tai Helpot
verkkoasetukset näyttö tulee näkyviin.
Vaihe 5: signaalilähteen
valitseminen
Voit valita toistolähteen.
Paina toistuvasti FUNCTION, kunnes
etupaneelin näytössä näkyy haluamasi
toiminto.
Kun painat FUNCTION-painiketta kerran,
nykyinen toiminto tulee näkyviin etupaneelin
näyttöön. Kun painat FUNCTION-painiketta
uudelleen, toiminto vaihtuu jokaisella
painalluksella seuraavasti.
BD/DVD t USB1 t USB2 t FM t
HDMI1 t HDMI2 t TV t AUDIO t
BD/DVD t
Vihje
Joitakin toimintoja voidaan vaihtaa TV-näytön kautta
painamalla FUNCTION, X/x ja .
C/X/x/c
Toiminto Lähde
BD/DVD Järjestelmässä toistettava levy tai
verkkolaite
USB1/USB2 USB-laite tai iPod/iPhone, joka on
kytketty USB 1- (sivu 10) tai
USB 2 liitäntään (sivu 9)
FM FM-radio (sivu 30)
HDMI1/HDMI2 Laite, joka on kytketty
takapaneelin HDMI (IN 1)- tai
HDMI (IN 2) liitäntään (sivu 15)
TV Laite (televisio tms.), joka on
kytketty takapaneelin TV
(DIGITAL IN OPTICAL)
liitäntään, tai Audio Return
Channel toiminnon kanssa
yhteensopiva televisio, joka on
kytketty takapaneelin HDMI
(OUT) liitäntään (sivu 14)
AUDIO Laite, joka on kytketty
takapaneelin AUDIO (AUDIO IN
L/R) liitäntöihin (sivu 15)
20
FI
Käytön aloittaminen
Vaihe 6: tilaäänen
toistaminen
Kun olet tehnyt edellä kuvatut vaiheet ja
aloittanut toiston, voit helposti valita
esiohjelmoituja, erilaisia äänilähteitä varten
räätälöityjä äänitiloja. Voit nauttia
elokuvateatterin äänentoistosta kotonasi.
Paina toiston aikana toistuvasti SOUND MODE
+/–, kunnes haluamasi tilan ilmaisin näkyy
etupaneelin näytössä tai TV-näytössä.
Voit valita seuraavat kohteet. Taulukon
kulmasulkeissa näkyvä teksti ([--]) näkyy TV-
näytössä ja lainausmerkeissä kirjoitettu teksti
(”--”) näkyy etupaneelin näytössä.
Vihje
Jos määrität äänitilaksi [Auto] ja toistat Berliinin
filharmonian Internet-sisältöä, järjestelmä siirtyy
automaattisesti BERLIN PHILHARMONIC HALL
tilaan (vain alueilla, jossa palvelu on saatavilla).
Äänitilan valitseminen asetusvalikosta
1 Paina ensin OPTIONS ja valitse sitten
[Sound Mode] painamalla X/x.
Paina lopuksi .
2 Valitse äänitila X/x-painikkeilla ja paina
sitten painiketta.
Huomautus
Äänitila on valittavissa ainoastaan silloin, kun
[Äänitehoste]-asetuksena on [Sound Mode päällä]
(sivu 40). Jos [Äänitehoste]-asetuksena on muu kuin
[Sound Mode päällä], äänitilan asetus ei ole käytössä.
Vihje
Jos haluat toistaa 2-kanavaisen tulolähteen, kuten
CD-levyn, ääntä monikanavaisena, valitse [Auto],
[Sports], [3D Surround] tai [Hall].
Äänitilan valitseminen
Äänitila Tehoste
[Auto]
(”AUTO”)
Järjestelmä valitsee [Movie]- tai
[Music]-tilan automaattisesti ja
tuottaa äänen levyn tai äänivirran
ominaisuuksien mukaan.
2-kanavainen lähde: järjestelmä
simuloi surround-äänen
2-kanavaisista lähteistä ja toistaa
äänen 5.1-kanavaisista
kaiuttimista monistamalla
2-kanavaisen äänen kaikkiin
kaiuttimiin.
Monikanavainen lähde:
järjestelmä toistaa äänen
kaiuttimista signaalilähteen
kanavien lukumäärän mukaan.
[Movie]
(”MOVIE”)
Järjestelmä tuottaa elokuvien
katselemiseen soveltuvan äänen.
[Music]
(”MUSIC”)
Järjestelmä tuottaa musiikin
kuuntelemiseen soveltuvan äänen.
[Audio Enhancer]
(”ENHANCER”)
Järjestelmä optimoi 2-kanavaisen
lähteen tehostamalla äänen
pakkauksessa menetettyjä ääniä.
Vaihteleva äänenvoimakkuus
säädetään automaattisesti, joten
voit nauttia äänisisällöstä sopivasti
tehostetulla voimakkuudella.
[3D Surround]
(”3D SUR.”)
[3D Surround] on Sonyn
ainutlaatuinen algoritmi, joka luo
virtuaalisen äänikentän katsojan
korvan lähelle. Sen tuottamassa
3D-äänikokemuksessa on syvyyttä
ja voimakas läsnäolon vaikutelma.
[Sports]
(”SPORTS”)
Järjestelmä tuottaa
urheiluohjelmien katselemiseen
soveltuvan äänen.
[Night]
(”NIGHT”)
Soveltuu elokuvien katselemiseen
öiseen aikaan vaimentamalla
voimakkaita ääniä ja säilyttämällä
puheäänen tason selkeänä.
[Hall]
(”HALL”)
Järjestelmä luo konserttisalin
äänimaailmaa muistuttavan
vaikutelman.
[2ch Stereo]
(”2CH ST.”)
Järjestelmä toistaa äänen
etukaiuttimista ja
bassokaiuttimesta äänimuodosta ja
kanavien lukumäärästä
riippumatta.
[Demo Sound]
(”DEMO SND”)
Järjestelmä tuottaa selkeän äänen,
joka soveltuu esimerkiksi
esitelmien esittämiseen.
Äänitila Tehoste
1 / 1

Sony BDV-N590 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend