(Estonian)
DM-WH0007-05
Edasimüüja juhend
ROAD MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
MTB jooksukomplekt
MTB
XTR
WH-M9000-TU-R-29
WH-M9000-TU-F15-29
WH-M9000-TU-R12-29
WH-M9000-TL-R-29
WH-M9000-TL-F15-29
WH-M9000-TL-R12-29
WH-M9020-TL-F15-29
WH-M9020-TL-R12-29
WH-M9000-TL-R-275
WH-M9000-TL-F15-275
WH-M9000-TL-R12-275
WH-M9020-TL-F15-275
WH-M9020-TL-R12-275
DEORE XT
WH-M8000-TL-F-29
WH-M8000-TL-R-29
WH-M8000-TL-F15-29
WH-M8020-TL-F15-B-29
WH-M8000-TL-R12-29
WH-M8020-TL-R12-B-29
WH-M8020-TL-F15-29
WH-M8000-TL-F15-B-29
WH-M8020-TL-R12-29
WH-M8000-TL-R12-B-29
WH-M8000-TL-F-275
WH-M8000-TL-R-275
WH-M8000-TL-F15-275
WH-M8000-TL-F15-B-275
WH-M8000-TL-R12-275
WH-M8000-TL-R12-B-275
WH-M8020-TL-F15-275
WH-M8020-TL-F15-B-275
WH-M8020-TL-R12-275
WH-M8020-TL-R12-B-275
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................3
OHUTUSE TAGAMINE ...........................................................................................4
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND .................................................................8
PAIGALDAMINE ................................................................................................... 10
Rehvi suurus ................................................................................................................................................10
Kasseti ketiratta paigaldamine .................................................................................................................11
Ketaspiduri rootori paigaldamine .............................................................................................................11
HOOLDUS ............................................................................................................13
Kodarate ladumine ....................................................................................................................................13
Kodarate asendamine ................................................................................................................................ 15
Lahtivõtmine ja kokkupanek .....................................................................................................................16
Vabajooksu põhiosa vahetamine ..............................................................................................................30
Tihtrehvi lindi asendamine ........................................................................................................................32
Ole torurehvi pöiaga ettevaatlik ...............................................................................................................34
Tihtrehvide paigaldamine ja eemaldamine .............................................................................................. 35
OLULINE MÄRKUS
3
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa on sulle arusaamatu, katkesta paigaldamistööd. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta
edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
OHUTUSE TAGAMINE
4
OHUTUSE TAGAMINE
HOIATUS
Komponentide paigaldamisel järgi kindlasti kasutusjuhendis toodud juhiseid.
Soovitatav on kasutada ainult ehtsaid Shimano varuosi. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas kukkuda
ootamatult ümber ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda probleemid ja jalgratas kukkuda ootamatult ümber ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik jooksud oleksid kindlalt kinnitatud. Kui jooksud on kinnitatud liiga nõrgalt, võivad need jalgratta küljest
lahti tulla ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
See jooks ei ole mõeldud allamägesõiduks ega vabasõiduks. Ära kasuta seda allamägesõiduks, sest jooks võib väänduda või kahjustuda muul moel
ning põhjustada õnnetusi.
Kui kiirkinnitusmehhanismi ei kasutata õigesti võib jooks tulla lahti ning põhjustada tõsiseid vigastusi. Enne kasutamist loe põhjalikult kiirkinniti
hooldusjuhiseid.
Enne kasutamist kontrolli jookse ja veendu, et kodarad ei oleks väändunud ega lahtised ning pöia pinnal ei oleks sälke, kriimustusi ega mõrasid.
Kuiavastad eelmainitud probleeme, ära kasuta seda jooksu. Jooks võib puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda.
Ketaspiduri sadulad ning ketaspiduri rootor muutuvad pidureid kasutades kuumaks, seega ära puuduta neid sõidu ajal või kohe pärast jalgrattalt
maha tulekut. Vastasel juhul võid saada põletusi. Enne pidurite reguleerimist veendu, et piduri detailid oleksid piisavalt jahtunud.
Samuti loe hoolikalt ketaspidurite hooldusjuhendeid.
Enne kasutamist tuleb rehvid täis pumbata rehvidel või pöial näidatud rõhuni. Kui rehvil või pöial on toodud maksimaalne rõhk, ära ületa näidatud
väiksemat väärtust.
WH-M9000-TL: Maksimaalne rõhk = 2,8 bar / 41 psi / 280 kPa
WH-M9020-TL: Maksimaalne rõhk = 2,6 bar / 38 psi / 260 kPa
WH-M8000-TL: Maksimaalne rõhk = 3 bar / 44 psi / 300 kPa
WH-M8020-TL: Maksimaalne rõhk = 3 bar / 44 psi / 300 kPa
Näidatust kõrgem rõhk võib põhjustada äkilist purunemist ja/või rehvi äkilist lahtitulemist, mis võib tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
<F15 (eesmine, 15mm võll), R12 (tagumine, 12mm võll) jooks (Thru võll)>
See jooks ei ole mõeldud allamägesõiduks ega vabasõiduks. Sõltuvalt sõidutingimustest võivad tekkida rummu võllile mõrad, mis võivad põhjustada
häireid rummu võlli töötamises. See võib viia tõsiste tagajärgedega või isegi surmaga lõppeva õnnetuseni. Kontrolli enne sõitmist põhjalikult
rummusid, et nende võllidel ei oleks mõrasid; mõra või muu ebatavalise seisundi tuvastamisel ÄRA kasuta seda jalgratast.
Seda jooksu saab kasutada ainult koos spetsiaalse esikahvli/raami ja fikseeritud võlliga. Kui seda kasutatakse koos muud tüüpi esikahvli/raami või
fikseeritud võlliga, võib see põhjustada jalgrattaga sõitmise ajal jooksu lahti tulemist ning tuua kaasa tõsiseid kehavigastusi.
Kui võlli hoob on ketaspiduri rootoriga samal poolel, on oht, et need võivad kokku puutuda.
Kasiis, kui oled kinnitanud võlli heebli käega nii tugevalt, kui suudad, veendu, et võlli
vabastushoob ei puutuks ketaspiduri rootoriga kokku. Kui heebel puutub vastu ketaspiduri
rootorit, peata jooksu kasutamine ja võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Võlli heebel
Ketaspiduri rootor
Kui võlli heeblit ei kasutata õigesti, võib jooks tulla lahti ning põhjustada tõsiseid vigastusi.
< F15 jooks (Thru võll) >
Esiratta kinnitamise meetod ja kinnitusmoment sõltuvad mõlemad kasutatavast esiamortisaatori tüübist. Kui kinnitad esiratast esiamortisaatori kahvli
külge, järgi alati esiamortisaatori kahvli hooldusjuhendis antud juhiseid. Kui juhiseid ei järgita, võib esijooks esiamortisaatori kahvli küljest lahti tulla ja
põhjustada tõsiseid vigastusi.
OHUTUSE TAGAMINE
5
<R (tagumine) jooks>
Kui kiirvabastusheebel on ketaspiduri rootoriga samal poolel, on oht, et see võib ketaspiduri
rootoriga kokku puutuda. Ka siis, kui oled kinnitanud kiirvabastushoova käega nii tugevalt, kui
suudad, veendu, et kiirvabastushoob ei puutuks ketaspiduri rootoriga kokku. Kui heebel puutub
ketaspiduri rootoriga kokku, peata jooksu kasutamine ja võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Kiirvabastusheebel
Ketaspiduri rootor
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Need jooksud on loodud koos ketaspiduritega kasutamiseks. Ära kasuta neid jookse pöiapiduritega.
ETTEVAATUST
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Kui kasutad aukude parandusainet, võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
< WH-M9000-TL/M9020-TL/M8000-TL/M8020-TL >
Kasuta kindlasti nende jooksudega tihtrehvide linti.
Torgete ja muude võimalike kahjustuste vältimiseks on soovitatav kasutada Shimano tihtrehvide originaallinti.
Ära kasuta pöialinti. Pöialint võib raskendada rehvi eemaldamist või paigaldamist ning rehv või lohv võivad kahjustuda või rehvid äkiliselt puruneda,
põhjustades jalgratta ümber kukkumist.
Kui kasutad rehvi, nagu rehv Tubeless Ready, mis nõuab hermeetiku kasutamist, kasuta hermeetikut, mida soovitab rehvi tootja.
Sissetöötamise periood
Ketaspiduritel on sissetöötamise periood ning sissetöötamise perioodi ajal kasvab järkjärgult pidurdusjõud. Kui kasutad pidureid sissetöötamise
perioodil, ole valmis igaks selliseks pidurdusjõu suurenemiseks. Sama asi toimub ka siis, kui vahetatud on piduriklotsid või ketaspiduri rootor.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Kui kasutad Shimano originaaltööriista (TL-FC36), et eemaldada ja paigaldada rootori kinnitusrõngast, jälgi hoolikalt, et sa ei puutuks oma kätega
ketaspiduri rootori välispinda. Kasuta kindaid, et kaitsta oma käsi lõikamise eest.
Rehvi kasutamisel vaata rehvi suuruste tabelit jaotises "Paigaldamine". Samuti loe põhjalikult kõiki rehviga kaasas olevaid kasutusjuhendeid.
PANE TÄHELE
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Ära määri rummu sisemisi osi. Vastasel juhul hakkab määre välja voolama.
Soovitatav on lasta jalgrataste edasimüüjal reguleerida kodarate pinget pärast ostu ning pärast 1,000km läbimist, et eemaldada võimalikud
kõrvalekalded.
Spetsiaalsed kodaravõtmed on saadaval lisavarustusena.
Ära kasuta jooksu pühkimisel puhastusvahendeid ega teisi kemikaale, sest need võivad põhjustada pöial oleva kleebise või värvi maha koorumist.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvemaks muutmisele.
OHUTUSE TAGAMINE
6
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Kui jooks muutub jäigaks ning pööramine on raskendatud, tuleb sellele kanda määret.
Ühilduvaid helkureid ja kodarakaitsmeid vaata andmete tabelist (http://si.shimano.com).
Kasuta Shimano originaalkodaraid, -mutreid, -kodarakorke ja -seibe. Vastasel juhul võivad pöid ja rumm kahjustuda.
Lisainfot jooksu paigaldamise ja eemaldamise kohta vaata jooksuga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise
protseduure.
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
8
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Selle toote kokkupanekul on vaja järgmisi tööriistu.
Tööriist Tööriist Tööriist
5mm kuuskantvõti Tellitav võti TL-SR23
17mm rummuvõti Kodarakorgivõti
TL-FC36
20mm rummuvõti TL-LR15
22mm rummuvõti TL-FH15
PAIGALDAMINE
10
PAIGALDAMINE
Rehvi suurus
PAIGALDAMINE
Rehvi suurus
Seeria Suurus Kiirvabastusega tüüp Thru võlliga tüüp Rehvi suurus
XTR
29
WH-M9000-TU-R-29
WH-M9000-TU-F15-29 29x1,90-2,10
WH-M9000-TU-R12-29 29x1,90-2,10
WH-M9000-TL-R-29
WH-M9000-TL-F15-29 29x1,90-2,25
WH-M9000-TL-R12-29 29x1,90-2,25
WH-M9020-TL-F15-29 29x2,10-2,35
WH-M9020-TL-R12-29 29x2,10-2,35
27,5
WH-M9000-TL-R-275
WH-M9000-TL-F15-275 27,5x1,90-2,25
WH-M9000-TL-R12-275 27,5x1,90-2,25
WH-M9020-TL-F15-275 27,5x2,10-2,40
WH-M9020-TL-R12-275 27,5x2,10-2,40
DEORE XT
29
WH-M8000-TL-F-29
WH-M8000-TL-R-29
WH-M8000-TL-F15-29
WH-M8000-TL-F15-B-29
29x1,90-2,25
WH-M8000-TL-R12-29
WH-M8000-TL-R12-B-29
29x1,90-2,25
WH-M8020-TL-F15-29
WH-M8020-TL-F15-B-29
29x2,10-2,35
WH-M8020-TL-R12-29
WH-M8020-TL-R12-B-29
29x2,10-2,35
27,5
WH-M8000-TL-F-275
WH-M8000-TL-R-275
WH-M8000-TL-F15-275
WH-M8000-TL-F15-B-275
27,5x1,90-2,25
WH-M8000-TL-R12-275
WH-M8000-TL-R12-B-275
27,5x1,90-2,25
WH-M8020-TL-F15-275
WH-M8020-TL-F15-B-275
27,5x2,10-2,40
WH-M8020-TL-R12-275
WH-M8020-TL-R12-B-275
27,5x2,10-2,40
11
PAIGALDAMINE
Kasseti ketiratta paigaldamine
Kasseti ketiratta paigaldamine
1
(A) (B)
(C)
Paigalda iga ketiratas nii, et tähistatud
pool oleks väljapool.
Paigalda need nii, et vabajooksu lai soon
oleks joondatud iga ketiratta laia
väljaulatuva osaga.
(A)
Vabajooks (lai soon)
(B)
Ketiratas (lai väljaulatuv osa)
(C)
Lukustusrõngas
TEHNILISED SOOVITUSED
Kasseti ketiratta joonis on ainult näiteks.
Üksikasjade osas vaata kasutatava kasseti
ketiratta edasimüüja juhendit või
kasutusjuhendit.
2
(C)
(E)(D)(b)
(a)
<Ketirataste paigaldamine>
Pinguta lukustusrõngast Shimano
originaaltööriistaga.
<Ketirataste asendamine>
Eemalda Shimano originaaltööriistadega
lukustusrõngas.
(a)
Kokkupanek
(b)
Lahti ühendamine
(C)
Lukustusrõngas
(D)
TL-LR15
(E)
TL-SR23
Kinnitusmoment
30 - 50Nm
Ketaspiduri rootori paigaldamine
(A) (B) (C)
Esmalt kinnita ketaspiduri rootor
rummule.
Seejärel pinguta rootori kinnitusrõngast
Shimano originaaltööriistaga.
(A)
TL-FC36
(B)
Ketaspiduri rootori kinnitusrõngas
(C)
Ketaspiduri rootor
Kinnitusmoment
40Nm
HOOLDUS
13
HOOLDUS
Kodarate ladumine
Jätkub järgneval leheküljel
HOOLDUS
Kodarate ladumine
Lao kodarad nii, nagu on näidatud joonisel. Kodarad tuleb laduda samamoodi nagu kiirvabastusega ja Thru-tüüpi võlli korral.
A
(A)
Ees vasakule
Kodara pingutusväärtus
WH-M9000-TU-F15
900-1200N
(90-120 kgf)
WH-M9000-TL-F15
WH-M9020-TL-F15
WH-M8000-TL-F
WH-M8000-TL-F15
WH-M8020-TL-F15
B
(B)
Ees paremale
Kodara pingutusväärtus
WH-M9000-TU-F15
800-1050N
(80-105 kgf)
WH-M9000-TL-F15
WH-M9020-TL-F15
WH-M8000-TL-F
WH-M8000-TL-F15
WH-M8020-TL-F15
850-1200N
(85-120 kgf)
*
Neid väärtusi tuleks kasutada üksnes juhindumiseks.
14
HOOLDUS
Kodarate ladumine
C
(C)
Taga vasakule
Kodara pingutusväärtus
WH-M9000-TU-R12
500-700N
(50-70 kgf)
WH-M9000-TL-R
WH-M9000-TL-R12
WH-M9020-TL-R12
WH-M8000-TL-R
WH-M8000-TL-R12
WH-M8020-TL-R12
650-900N
(65-90 kgf)
D
(D)
Taga paremale
Kodara pingutusväärtus
WH-M9000-TU-R12
900-1200N
(90-120 kgf)
WH-M9000-TL-R
WH-M9000-TL-R12
WH-M9020-TL-R12
WH-M8000-TL-R
WH-M8000-TL-R12
WH-M8020-TL-R12
1000-1300N
(100-130 kgf)
*
Neid väärtusi tuleks kasutada üksnes juhindumiseks.
15
HOOLDUS
Kodarate asendamine
Kodarate asendamine
1
(A)
(A) (B)
Lükka kodar läbi seibi.
(A)
Seib
(B)
Kodar
PANE TÄHELE
Kodarat läbi seibi lükates suuna seibi kumer
pool rummuääriku suunas.
2
Sisesta kodar joonisel näidatud viisil läbi
rummuääriku augu.
3
(C)
Paigalda nippel ja pinguta kodar
ettenähtud pingega.
(C)
Nippel
<Mudelile WH-M8000 / WH-M8020>
3
(C)
(D)
WH-M8000 / WH-M8020 puhul paigalda
nippel ja seib joonisel näidatud viisil.
(C)
Nippel
(D)
Seib
16
HOOLDUS
Lahtivõtmine ja kokkupanek
Lahtivõtmine ja kokkupanek
WH-M9000-TU-F15 / WH-M9000-TL-F15 / WH-M9020-TL-F15
< Lahti ühendamine >
Koostu saab lahti võtta nii, nagu on näidatud joonistel. Määri erinevaid komponente regulaarselt.
(b)
(B)
(a)
(B)
(A)
0mm
(A)
Tolmukate
(B)
Tihend (eend on välispoolel)
(a)
Määrde kasutamine:
Premium-määre (Y-04110000)
Kuulide arv: 15, Kuuli suurus: 5/32"
(b)
Määrde kasutamine:
Premium-määre (Y-04110000)
Kuulide arv: 17, Kuuli suurus: 5/32"
PANE TÄHELE
Rummu ei saa demonteerida rummukoostu
vasakult poolt (rootori kinnitushammastuse
poolt).
Tihendit eemaldades ja paigaldades tee
seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks.
Tihendit tagasi paigaldades veendu, et see
oleks õiges asendis ja sisesta see kuni
lõpuni.
Ära demonteeri võlli torule pressitud
tolmukatet.
17
HOOLDUS
Lahtivõtmine ja kokkupanek
< Kokkupanek >
1
(C)
Paigalda võlli toru vastavalt joonisele.
(C)
Võlli toru
TEHNILISED SOOVITUSED
Ära kasuta vasakpoolse laagrikatte nurga all
olevatel osadel rummuvõtme kasutamisel
ülemäärast jõudu.
See võib põhjustada kahjustusi.
2
(D)
(c)
Kasuta lukustusmutri pingutamiseks
rummuvõtit, et lukustada mehhanismi
kahekordselt.
(c)
Pinguta
(D)
Rummuvõti (22mm)
Kinnitusmoment
21 - 26Nm
18
HOOLDUS
Lahtivõtmine ja kokkupanek
WH-M8000-TL-F
< Lahti ühendamine >
Koostu saab lahti võtta nii, nagu on näidatud joonistel. Määri erinevaid komponente regulaarselt.
(a) (B)
(A)
(B) (a)
(A)
Laagrikate
(B)
Tihend (eend on välispoolel)
(a)
Määrde kasutamine:
Premium-määre (Y-04110000)
PANE TÄHELE
Rummu ei saa demonteerida rummukoostu
vasakult poolt (rootori kinnitushammastuse
poolt).
Tihendit eemaldades ja paigaldades tee seda
ettevaatlikult, et tihend ei väänduks.
Tihendit tagasi paigaldades veendu, et see
oleks õiges asendis ja sisesta see kuni lõpuni.
Ära demonteeri võlli torule pressitud
tolmukatet.
19
HOOLDUS
Lahtivõtmine ja kokkupanek
< Kokkupanek >
1
(C)
Paigalda võlli toru vastavalt joonisele.
(C)
Võlli toru
TEHNILISED SOOVITUSED
Ära kasuta vasakpoolse laagrikatte nurga all
olevatel osadel rummuvõtme kasutamisel
ülemäärast jõudu.
See võib põhjustada kahjustusi.
2
(E)
(D)
(b)
Kasuta lukustusmutri kinnitamiseks
rummuvõtit ja kuuskantvõtit, et
lukustada mehhanism kahekordselt.
(b)
Pinguta
(D)
Rummuvõti (17mm)
(E)
5mm kuuskantvõti
Kinnitusmoment
15 - 17Nm
20
HOOLDUS
Lahtivõtmine ja kokkupanek
WH-M8000-TL-F15 / WH-M8020-TL-F15
< Lahti ühendamine >
Koostu saab lahti võtta nii, nagu on näidatud joonistel. Määri erinevaid komponente regulaarselt.
(A)
(a)
(A)
Tolmukate
(a)
Määrde kasutamine:
Premium-määre (Y-04110000)
PANE TÄHELE
Rummu ei saa demonteerida rummukoostu
vasakult poolt (rootori kinnitushammastuse
poolt).
Tihendit eemaldades ja paigaldades tee
seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks.
Tihendit tagasi paigaldades veendu, et see
oleks õiges asendis ja sisesta see kuni
lõpuni.
Ära demonteeri võlli torule pressitud
tolmukatet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39