Leonard LHN1111X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LHN1111X
Kasutusjuhend
Упутство за употребу
Ahi
Пећница
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 5
Enne esimest kasutamist 6
Igapäevane kasutamine 6
Lisafunktsioonid 7
Vihjeid ja näpunäiteid 7
Puhastus ja hooldus 11
Veaotsing 13
Paigaldamine 14
Energiatõhusus 16
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste
ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
2 Leonard
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage
kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude
eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid,
sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel
võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist peab
olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate eeskirjadega.
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad
olema sobivad.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Mõned seadme osad on voolu all.
Katke seade mööbliga, et vältida
ohtlike osade vastu minemist.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Leonard 3
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga
garantii seisukohast.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse,
tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
4 Leonard
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
TOOTE KIRJELDUS
Ülevaade
1 3 4 5 62 2
7
8
4
3
2
1
9
1
Juhtpaneel
2
Pliidi nupud
3
Temperatuuri tuli / sümbol / indikaator
4
Temperatuuri nupp
5
Ahju funktsioonide nupp
6
Toite tuli / sümbol / indikaator
7
Jahutusventilaatori õhuavad
8
Valgusti
9
Ahjuriiuli tasandid
Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Alumiiniumist küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Leonard 5
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Esmane puhastamine
Eemaldage ahjust kõik tarvikud.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Pange kõik tarvikud oma kohale tagasi.
Eelkuumutus
Eelsoojendage tühja seadet, et põletada
ära allesjäänud rasv.
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk
saab piisavalt liikuda.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
Tuli süttib, kui seade töötab.
Sümbol näitab, kas nupuga
on mõni keeduväljadest
sisse lülitatud, ahju
funktsioone või
temperatuuri.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Välja lülitatud Seade on välja lülitatud.
Ülemine / alu‐
mine kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Alumine kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐
tamiseks.
Ülemine kuumu‐
tus
Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasutami‐
seks küpsetamise lõppfaasis.
6 Leonard
Keeduväljade nupud
Pliiti saab kasutada keeduväljadele
vastavate nuppude abil. Lisateavet leiate
pliidi kasutusjuhendist.
Lugege kindlasti läbi pliidi
kasutusjuhendi jaotis
"Ohutusinfo".
Soojusastmed
Nupu tähis Funktsioon
0 Välja lülitatud
1 - 9 Soojusastmed
Kaheringilise kee‐
duvälja lüliti
1. Keerake juhtnupp vajalikule
soojusastmele.
2. Toiduvalmistamise lõpetamiseks
keerake nupp väljas-asendisse.
Topeltvälja kasutamine (kui on
olemas)
Topeltvälja aktiveerimiseks
keerake nuppu päripäeva. Ärge
keerake üle väljalülitusasendi.
1. Keerake nupp päripäeva asendisse 9.
2. Keerake nupp aeglaselt sümbolile
,
kuni kuulete klõpsatust. Kaks
keeduvälja on sisse lülitatud.
3. Vajaliku soojusastme valimiseks vt
"Soojusastmed".
LISAFUNKTSIOONID
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja küpsetusajad
on ainult soovituslikud.
Täpsemalt sõltuvad need
retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja
kogustest.
Üldine teave
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle klaaspaneelidele.
See on normaalne. Kui avate ahju ukse
toidu valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
Leonard 7
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine kuumutus Aeg (min.) Märkusi
Temperatuur
(°C)
Ahju tasand
Vahustatud
road
170 2 45 - 60 Koogivormis
Muretainas 170 2 24 - 34 Koogivormis
Peti-juustukook 170 1 60 - 80 26 cm koogi‐
vormis
Õunakook (õu‐
napirukas)
170 1 100 - 120 Kahes 20 cm
koogivormis
traatrestil
Struudel 175 2 60 - 80 Küpsetusplaa‐
dil
Keedisekook 170 2 30 - 40 26 cm koogi‐
vormis
Puuviljakook 170 2 60 - 70 26 cm koogi‐
vormis
Keeks (rasvai‐
neta keeks)
170 2 35 - 45 26 cm koogi‐
vormis
Jõulukook / rik‐
kaliku puuvilja‐
täidisega kook
170 2 50 - 60 20 cm koogi‐
vormis
Ploomikook
1)
170 2 50 - 60 Leivavormis
8 Leonard
Toit Ülemine/alumine kuumutus Aeg (min.) Märkusi
Temperatuur
(°C)
Ahju tasand
Väikesed koog‐
id
170 3 20 - 30 Küpsetusplaa‐
dil
Küpsised
1)
150 3 20 - 30 Küpsetusplaa‐
dil
Beseed 100 3 90 - 120 Küpsetusplaa‐
dil
Kuklid
1)
190 3 15 - 20 Küpsetusplaa‐
dil
Küpsetised
keedutainast
1)
190 3 25 - 35 Küpsetusplaa‐
dil
Plaadikoogid 180 3 45 - 70 20 cm koogi‐
vormis
Victoria kook 180 1 või 2 40 - 55 Vasak + par‐
em, 20 cm
koogivormis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine kuumutus Aeg (min.) Märkusi
Temperatuur
(°C)
Ahju tasand
Sai
1)
190 1 60 - 70 1-2 tk, 500 g/tk
Rukkileib 190 1 30 - 45 Leivavormis
Kuklid, saia‐
kesed
1)
190 2 25 - 40 6-8 saia küpse‐
tusplaadil
Pitsa
1)
190 1 20 - 30 Sügaval pannil
Kuklid
1)
200 3 10 - 20 Küpsetusplaa‐
dil
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leonard 9
Tarretised
Toit Ülemine/alumine kuumutus Aeg (min.) Märkusi
Temperatuur
(°C)
Ahju tasand
Pastavorm 180 2 40 - 50 Vormis
Juurviljavorm 200 2 45 - 60 Vormis
Quiche 190 1 40 - 50 Vormis
Lasanje 200 2 25 - 40 Vormis
Cannelloni 200 2 25 - 40 Vormis
Yorkshire’i pud‐
ing
1)
220 2 20 - 30 6 pudingivormi
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Liha
Toit Ülemine/alumine kuumutus Aeg (min.) Märkusi
Temperatuur
(°C)
Ahju tasand
Veiseliha 200 2 50 - 70 Traatrestil ja
sügaval pannil
Sealiha 180 2 90 - 120 Traatrestil ja
sügaval pannil
Vasikaliha 190 2 90 - 120 Traatrestil ja
sügaval pannil
Inglise rostbiif,
pooltoores
210 2 44 - 50 Traatrestil ja
sügaval pannil
Inglise rostbiif,
mõõdukalt kü‐
psetatud
210 2 51 - 55 Traatrestil ja
sügaval pannil
Inglise rostbiif,
küps
210 2 55 - 60 Traatrestil ja
sügaval pannil
Sea abatükk 180 2 120 - 150 Sügaval pannil
Sea sääretükk 180 2 100 - 120 2 tükki sügaval
pannil
Lambaliha 190 2 110 - 130 Kints
Kana 200 2 70 - 85 Terve tükina
sügaval pannil
Kalkun 180 1 210 - 240 Terve tükina
sügaval pannil
10 Leonard
Toit Ülemine/alumine kuumutus Aeg (min.) Märkusi
Temperatuur
(°C)
Ahju tasand
Part 175 2 120 - 150 Terve tükina
sügaval pannil
Hani 175 1 150 - 200 Terve tükina
sügaval pannil
Küülikuliha 190 2 60 - 80 Tükkideks lõi‐
gatuna
Jänes 190 2 150 - 200 Tükkideks lõi‐
gatuna
Faasan 190 2 90 - 120 Terve tükina
sügaval pannil
Kala
Toit Ülemine/alumine kuumutus Aeg (min.) Märkusi
Temperatuur
(°C)
Ahju tasand
Forell/merilati‐
kas
190 2 40 - 55 3-4 kala
Tuunikala/lõhe 190 2 35 - 60 4-6 fileed
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Juhised puhastamiseks
Puhastage seadme esikülge pehme
lapiga ning sooja vee ja
pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade
puhastamiseks tavalist puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Rasva või
muude toidujääkide kogunemine võib
kaasa tuua tulekahju.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalset
ahjupuhastit kasutades.
Pärast iga kasutuskorda puhastage
kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada.
Kasutage pehmet lappi sooja vee ja
puhastusvahendiga.
Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis
ärge puhastage neid intensiivsete
puhastusainetega või teravaservaliste
esemetega ega nõudepesumasinas.
See võib teflonpinda kahjustada.
Roostevabast terasest või
alumiiniumist seadmed
Puhastage ahjuust ainult niiske
käsnaga. Kuivatage pehme
lapiga.
Ärge kasutage terasvilla,
happeid ega abrasiivseid
materjale, kuna need võivad
ahju pinda kahjustada.
Puhastage ahju juhtpaneeli,
järgides samu
ettevaatusabinõusid.
Leonard 11
Uksetihendi puhastamine
Kontrollige uksetihendit korrapäraselt.
Uksetihend asub ahjuõõne raami
ümber. Ärge kasutage seadet, kui
uksetihend on kahjustatud. Võtke
ühendust hoolduskeksusega.
Teavet uksetihendi puhastamise kohta
lugege puhastamise üldteabe osast.
Ahjuukse puhastamine
Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli.
Puhastamiseks saate ahjuukse ja
sisemise klaaspaneeli eemaldada.
Kui te üritate klaaspaneele
eemaldada ajal, mil ust pole
eest ära võetud, võib see
sulguda.
ETTEVAATUST! Ärge
kasutage seadet ilma sisemise
klaaspaneelita.
1. Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse
hingedest kinni.
2. Tõstke hingede hoovad üles ja
keerake neid.
3. Sulgege ahjuuks poole peale
esimesse avamisasendisse. Seejärel
tõmmake ust ettepoole ja tõstke välja.
4. Asetage uks tasasele pehme riidega
kaetud pinnale.
5. Vabastage lukustussüsteem sisemise
klaaspaneeli eemaldamiseks.
12 Leonard
6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrra
ja võtke need pesadest välja.
90°
7. Tõstke klaaspaneel ettevaatlikult üles
ja eemaldage see.
1
2
8. Puhastage klaaspaneeli
nõudepesuvahendi ja veega.
Kuivatage klaaspaneel hoolikalt.
Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel
ja ahjuuks tagasi kohale. Korrake
ülaltoodud samme vastupidises
järjestuses.
Trükitud pind peab jääma ukse sisemisele
poolele. Pärast paigaldamist veenduge, et
klaaspaneeli raami pind ei oleks kirja
piirkonnas puudutades kare.
Veenduge, et paigaldate sisemise
klaaspaneeli oma kohale õigesti.
Lambi asendamine
Asetage seadme põhjale riidest lapp. See
hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne
purunemise.
HOIATUS! Surmava
elektrilöögi oht! Enne lambi
asendamist ühendage kaitse
lahti.
Ahjuvalgusti ja selle klaasist
kate võivad olla kuumad.
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või
lülitage kaitselüliti välja.
Tagumine valgusti
1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks
keerake seda vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva
kuumakindla lambiga.
4. Paigaldage klaaskate.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Leonard 13
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Keeduväli ei tööta. Tutvuge kasutusjuhendi integreeritud pliidipinda käsitleva jao‐
tisega.
Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse.
Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke
põhjustas kaitse. Kui kaitse
korduvalt uuesti vallandub,
võtke ühendust elektrikuga.
Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uue
vastu.
Toidule ja ahjuõõnde kogu‐
neb auru ja kondensvett.
Toit on jäänud liiga kauaks
ahju.
Kui küpsetamine on lõppe‐
nud, tuleb toit ahjust vähe‐
malt 15 - 20 minuti pärast
välja võtta.
Hooldusteave
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Teeninduskeskuse andmed leiate
andmesildilt. See andmesilt asub ees
ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti
seadme küljest eemaldage.
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Sisseehitamine
ETTEVAATUST! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud või oskustega
isik. Kui te ei pöördu
kvalifitseeritud või oskustega
isiku poole, muutub seadme
kahjustuse korral garantii
kehtetuks.
Enne seadme paigaldamist sobitage see
sobiva tabelis leiduva pliidiga.
Tüüp Maksimumvõimsus
LES6001F 6000 W
LES6061F 7600 W
Pliidi elektriühendus
Pliidiplaadi ühenduspesa asub ahju
korpuse ülaosas. Pliidiplaadil on
ühendusjuhtmed keeduplaatidele ja
maandusjuhe. Juhtmetel on
ühenduspistmikud. Pliidiplaadi
ühendamiseks ahjuga lükake pistmikud
õigetesse ahju pesadesse. Pistmike ja
pesade kuju hoiab ära valed ühendused.
14 Leonard
Paigutamine mööblisse
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Seadme kinnitamine
köögimööblisse
A
B
Elektriühendus
Tootja ei vastuta tagajärgede
eest, kui te ei järgi jaotises
"Ohutusinfo" toodud
ettevaatusabinõusid.
Toitekaabel ega -pistik selle seadme
juurde ei kuulu.
Kaabel
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks
või asendamiseks:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt
koguvõimsust (andmesildilt).
Klemmplaadi ühendamine
Seadmel on kuuepooluseline klemmplaat.
Sillad on mõeldud kasutamiseks 400 V
kolmefaasilise neutraaljuhtmega.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = faasijuhtmed
N 4 = neutraaljuhe
= maandusjuhe
Kui võrgupinge on erinev, tõstke
klemmplaadi sillad ümber (vt alltoodud
ühendusjoonist). Ühendage maandusjuhe
klemmiga. Kui olete toitejuhtme
klemmplaadiga ühendanud, kinnitage see
klambriga.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
Leonard 15
ENERGIATÕHUSUS
Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014
Tarnija nimi Leonard
Mudeli tunnus LHN1111X
Energiatõhususe indeks 105.1
Energiatõhususe klass A
Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režiimis 0.83 kWh/tsüklis
Sisekambrite arv 1
Kuumuseallikas Elekter
Maht 56 l
Ahju tüüp Tööpinna alla paigutatud ahi
Mass 25.5 kg
EN 60350-1 – Kodumajapidamises
kasutatavad elektrilised
toiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid,
ahjud, auruahjud ja grillid. – Toimivuse
mõõtemeetodid.
Energia kokkuhoid
Seadmel on omadused, mis aitavad
säästa energiat igapäevasel
toiduvalmistamisel.
Üldised nõuanded
Veenduge, et seadme uks on
töötamise ajal suletud ja avage
seda küpsetamise ajal võimalikult
vähe.
Energia kokkuhoiu tagamiseks
kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, pange toidud ahju
enne selle kuumutamist.
Kui küpsetusaeg on üle 30 minuti,
vähendage sõltuvalt küpsetusajast
vähemalt 3 - 10 minutit enne
küpsetusaja lõppu ahju
temperatuuri. Ahjus olev
jääkkuumus võimaldab küpsetamist
jätkata.
Muude toitude soojendamiseks
kasutage jääkkuumust.
Soojashoidmine – kui soovite
kasutada jääkkuumust toidu
soojashoidmiseks, valige madalaim
võimalik temperatuur.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
16 Leonard
САДРЖАЈ
Информације о безбедности 17
Упутства о безбедности 18
Опис производа 21
Пре прве употребе 21
Свакодневна употреба 21
Додатне функције 23
Корисни савети 23
Нега и чишћење 28
Решавање проблема 31
Инсталација 32
Енергетска ефикасност 33
Задржано право измена.
ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран уколико услед неправилне инсталације и
употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте
упутство за употребу поред уређаја ради даљих
подешавања.
Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и
особе са смањеним физичким, чулним или менталним
способностима, као и особе којима недостају искуство
и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају
упутства у вези са употребом уређаја на безбедан
начин и уколико схватају могуће опасности.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Сву амбалажу држите ван домашаја деце.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу
уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни
делови су врели.
Ако уређај има блокаду за децу, препоручујемо вам да
је активирате.
Чишћење и одржавање не треба да обављају деца,
уколико нису под надзором.
Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико нису
под непрекидним надзором.
Leonard 17
Опште мере безбедности
Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај
и замени кабл.
Унутрашњост уређаја постаје врела кад уређај ради.
Немојте додиривати грејне елементе на уређају. Увек
користите заштитне рукавице кад вадите прибор или
посуђе из рерне или их стављате у рерну.
Пре одржавања, прекините напајање електричном
енергијом.
Уверите се да је уређај искључен пре него што
замените сијалицу како бисте избегли могућност да
дође до електричног шока.
Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
Немојте користити груба абразивна средства за
чишћење или оштре металне сунђере за чишћење
стаклених врата јер они могу изгребати површину због
чега може доћи до распрскавања стакла.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да
замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни
центар или лица сличне квалификације, како би се
избегла опасност.
Механизам искључења треба да буде уграђен у фиксну
електричну мрежу у складу с правилима о електричним
мрежама.
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Инсталација
УПОЗОРЕЊЕ! Само
квалификована особа може
да инсталира овај уређај.
Уклоните амбалажу.
Немојте да монтирате или користите
оштећен уређај.
Придржавајте се упутства за
монтирање које сте добили уз уређај.
Увек будите пажљиви када померате
уређај, јер је тежак. Увек носите
заштитне рукавице.
Не вуците уређај за ручицу.
Кухињски део и удубљење морају да
имају одговарајуће димензије.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Проверите да ли је уређај уграђен
испод и поред безбедно
причвршћених елемената.
Неки делови уређаја су под напоном.
Заградите уређај намештајем како
бисте спречили додиривање опасних
делова.
Стране уређаја морају бити поред
уређајa или јединица исте висине.
18 Leonard
Струјни прикључак
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од пожара и електричног
удара.
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Проверите да ли информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају извору напајања. Уколико
то није случај, обратите се
електричару.
Користите искључиво правилно
инсталирану утичницу, отпорну на
ударце.
Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
Проверите да нисте оштетили главно
напајање и кабл за напајање.
Уколико струјни кабл треба да се
замени, то треба да обави наш
овлашћени сервисни центар.
Немојте да допустите да кабл за
напајање додирује или дође близу
вратима уређаја, посебно када су
врата врела.
Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
Прикључите главни кабл за напајање
на мрежну утичницу тек на крају
инсталације. Водите рачуна да
постоји приступ мрежном утикачу
након инсталације.
Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утчнице.
Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача), аутоматске
заштитне прекидаче и контакторе.
У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Ширина
контактног отвора на раставном
прекидачу мора износити најмање 3
мм.
Овај уређај је усклађен са
директивама ЕЕЗ-а.
Употреба
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од повређивања, опекотина и
струјног удара или
експлозије.
Користите овај уређај само у
домаћинству.
Не мењајте спецификацију овог
уређаја.
Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
Не остављајте уређај без надзора
током рада.
Уређај треба искључити након сваке
употребе.
Будите опрезни кад отварате врата
уређаја док он ради. Може се десити
да изађе врео ваздух.
Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
Немојте излагати отворена врата
великом оптерећењу.
Немојте користити уређај као радну
површину или простор за одлагање.
Пажљиво отворите врата уређаја.
Коришћење састојака који садрже
алкохол доводи до испаравања
алкохола и мешања са ваздухом.
Варнице или отворени пламен не
смеју да буду у близини уређаја када
отварате врата.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од оштећења уређаја.
Leonard 19
Да бисте спречили оштећење или
губитак боје на емајлираним
површинама:
Немојте стављати посуђе из
рерне или друге предмете у
уређају директно на дно.
Немојте стављати алуминијумску
фолију директно на дно уређаја.
Немојте стављати воду директно
у врућ уређај.
Немојте држати у уређају влажно
посуђе и храну након завршетка
кувања.
Будите пажљиви када скидате
или постављате прибор.
Губитак боје на емајлираним
површинама не утиче на сам рад
уређаја. То није дефект који подлеже
регулативи гаранције.
Користите дубоки плех за заливене
колаче. Воћни сок може да остави
трајне мрље.
Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у друге
сврхе, на пример за загревање
просторије.
Док спремате јело, врата рерне
треба увек да буду затворена.
Нега и чишћење
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од озлеђивања, пожара или
оштећења уређаја.
Пре одржавања уређаја, искључите
га и извадите утикач кабла за
напајање из зидне утичнице.
Проверите да ли је уређај хладан.
Постоји ризик да се поломе стаклене
плоче.
Одмах замените стаклене плоче на
вратима ако се оштете. Обратите се
овлашћеном сервисном центру.
Будите пажљиви када скидате врата
са уређаја. Врата су тешка!
Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
Остаци масноће или хране у уређају
могу изазвати пожар.
Уређај чистите влажном меком
крпом. У ту сврху користите само
неутралне детерџенте. Немојте
користити абразивне производе,
абразивне подлоге за чишћење,
раствараче или металне предмете.
Уколико користите спреј за рерну,
придржавајте се безбедносних
упутстава на амбалажи.
Немојте чистити каталитички емајл
(уколико постоји) никаквим
детерџентом.
Унурашња лампица
Тип сијалице или халогене лампе
која се користи у овом уређају
намењен је искључиво за употребу у
кућним апаратима. Немојте га
користити за расвету у домаћинству.
УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од
струјног удара.
Пре замене сијалице, искључите
уређај са електричне мреже.
Користите само сијалице истих
спецификација.
Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји
опасност од повређивања
или угушења.
Искључите утикач кабла за напајање
уређаја из мрежне утичнице.
Одсеците кабл за напајање и баците
га у смеће.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца и кућни
љубимци затворе у уређају.
Сервис
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне
резервне делове.
20 Leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Leonard LHN1111X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend