Sony MDS-NT1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
4-237-878-32(1)
2002 Sony Corporation
MDS-NT1
MiniDisc Deck
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
DK
FI
2
DK
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk
stød må apparatet ikke udsættes for regn
eller fugt.
Dette apparat er et CLASS 1 LASER produkt.
Denne efikette er anbragt udvendigt på undersiden af
apparatet.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig
blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og
anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING.
SÆLGEREN PÅTAGER SIG UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER ANSVAR FOR
DIREKTE, FORBUNDNE ELLER
FØLGESKADER AF EN HVILKEN SOM
HELST KARAKTER, ELLER TAB ELLER
UDGIFTER SOM FØLGE AF FEJL VED
PRODUKTET ELLER BRUG AF
PRODUKTET.
Smid ikke batteriet ud med
almindeligt skrald. Bortskaf det
forskriftsmæssigt i
overensstemmelse med reglerne
for kemisk affald.
3
DK
DK
Velkommen!
Tak fordi du har købt denne Sony MiniDisc-
optager. Læs venligst denne brugsvejledning
grundigt, inden apparatet tages i brug, og gem den
til senere konsultation.
Besøg følgende web-sted, hvis du ønsker
information om brugerunderstøttelse.
Net MD User support:
http://www.sony.co.jp/en/Products/homeaudio/
Hvis du installerer en anden brugerprogrammel,
som understøtter Net MD’en, efter at du har
installeret den medfølgende OpenMG Jukebox,
kan forbindelsen til ovennævnte web-sted blive
ændret. Indtast i et sådant tilfælde den ovennævnte
adresse manuelt i din browsers adressefelt.
Om denne
brugsvejledning
I denne brugsvejledning forklares placeringen,
funktionen og tilslutningen af delene på
MDS-NT1 og den indeholder bemærkninger
om betjeningen af MDS-NT1.
MDS-NT1 betjenes via tilslutning af et USB-
kabel til en computer, som er installeret med
OpenMG Jukebox-software. Vi henviser til
instruktionsmanualen eller online-hjælp for
OpenMG Jukebox angående detaljer om
installering og betjening.
De i denne brugsvejledning beskrevne OS-
meddelelser kan adskille sig en smule fra de
faktiske meddelelser, som kommer frem på din
computerskærm.
Udpakning
Kontroller, at du har modtaget følgende:
Lysnetadapter (1)
USB-kabel (1)
Lydkabel
(stereo-ministik ×1 y stereo-ministik ×1) (1)
OpenMG Jukebox cd-rom (1)
Brugsvejledning for OpenMG Jukebox (1)
• SONY forpligter sig til at erstatte
apparatet, hvis der skulle opstå et
problem med denne md-optager som et
resultat af mangelfuld fabrikation.
Derudover har SONY ikke yderligere
forpligtelser.
• SONY påtager sig under ingen
omstændiugheder noget ansvar for pekuniært
tab eller tab af profit, inklusive
erstatningskrav fremsat af trediemand, som er
et resultat af anvendelse af md-optageren.
Indholdsfortegnelse
Delenes placering og funktion
Beskrivelse af delene på forpladen..............4
Beskrivelse af delene på bagsiden ...............5
Tilslutning ...................................................6
Anden information
Angående optagelse.....................................7
Regler for anvendelsen ................................8
Korrekt behandling af MiniDiscs ................9
Systembegrænsninger..................................9
Fejlfindingsoversigt ...................................10
Tekniske specifikationer............................11
Selvdiagnosefunktion ................................12
4
DK
Delenes placering og funktion
Beskrivelse af delene på forpladen
I dette kapitel gives oplysninger om de forskellige knappers og kontrollers placering og funktion på md-
optageren.
132
5
4
6
1 N/> knap
Tryk på denne knap, mens apparatet er stoppet,
for at begynde afspilningen.
Tryk på denne knap, mens apparatet afspiller, for
at finde bgyndelsen af det næste spor.
2 Indstikssprække til md
Sæt md’en ind som vist på illustrationen
herunder.
3 x/Z -knap
Tryk på denne knap, mens apparatet afspiller, for
at stoppe afspilningen. Tryk på denne knap, mens
apparatet er stoppet, for at tage md’en ud.
4 Optageindikator
Begynder at lyse i de følgende tilfælde:
Mens en lydfil overføres fra den tilsluttede
computer til md-optageren (check-ud).
Mens en lydfil overføres fra md-optageren til den
tilsluttede computer (check-ind).
Når TOC-informationen (som for eksempel
sporinformation) ikke er optaget på md’en.
Blinker, når overskrivning af md’ens
indholdsfortegnelse (TOC) til md-optageren
påbegyndes ved indtrykning af x/Z .
5 Net MD-indikator
Viser USB-tilslutningens status mellem apparatet
og computeren.
Lyser svagt, når apparatet kun er tilsluttet en
stikkontakt i væggen ved hjælp af den
medfølgende lysnetadapter.
Lyser kraftigt, når apparatet er tilsluttet en
computer, hvis operativsystem kører.
6 Afspilningsindikator
Lyser under afspilning.
Blinker under indlæsning af md’ens
indholdsfortegnelse (TOC) til md-optageren.
Bemærk
Bortset fra anvendelse af x/Z-knappen til
udtagning af md’en, kan ingen andre betjeninger på
md-optageren lade sig gøre, mens Net MD’en er
tilsluttet via det medfølgende USB-kabel til en
computer, hvis operativsystem kører.
Under disse forhold blinker Net MD-indikatoren
(de andre indikatorer forbliver slukkede), hvis du
forsøger at udføre en betjening, som er umulig.
Net MD-indikatorens blinken og de andre
indikatorers blinken eller lysen er indikeringer af, at
md-optagerens selvdiagnosefunktion er aktiveret.
Se side 12 angående detaljer.
Med siden med
etiketten opad
Med pilen rettet mod
optageren
Delenes placering og funktion
5
DK
Beskrivelse af delene på bagsiden
1
2
3
4
Bemærk
Der er ikke garanti for, at md-optageren yder sit
bedste, hvis den er forbundet til computeren via en
USB-hub eller ved hjælp af en USB-
forlængerledning. Sørg altid for at forbinde md-
optageren direkte til computeren ved hjælp af det
medfølgende USB-kabel.
Tilslut ikke den medfølgende lysnetadapter til et
vekselstrømsudtag med omskifter (for eksempel
på en forstærker).
Anvend kun den medfølgende lysnetadapter.
Anvend ikke nogen anden type lysnetadapter.
Stikkets polaritet
Det afskærmede interfacekabel, som anbefales i
denne brugsvejledning, skal anvendes med dette
udstyr for at være i overensstemmelse med
grænserne for et digitalt apparat i henhold til
underafsnit B i del 15 i FCC-reglerne.
Du anbefales, inden du begynder at anvende
hovedtelefonen, at sænke lydstyrken helt og
derefter øge den gradvist til det ønskede niveau,
mens du hører lyden.
1 DV IN 9V-jackstik
Forbind dette jackstik til en stikkontakt i væggen
via den medfølgende lysnetadapter, således at
md-optageren kan strømforsynes.
2 USB-port
Forbind denne port til en USB-port på din
computer ved hjælp af det medfølgende USB-
kabel.
3 Hovedtelefon-jackstik og
lydstyrkekontrol (PHONE LEVEL)
Sæt et hovedtelefonstik i dette jackstik.
Drej PHONE LEVEL-kontrollen for at regulere
de tilsluttede højttaleres lydstyrke.
4 ANALOG OUT-jackstik
Forbind de aktive højttalere etc. til dette jackstik
ved hjælp af det medfølgende lydkabel (stereo-
ministik ×1 y stereo-ministik ×1) eller
lydkablet (stereo-ministik ×1 y stereo-ministik
×2) (ekstraudstyr).
eller
6
DK
Tilslutning
Til et stikkontakt i væggen via den
medfølgende lysnetadapter
MDS-NT1
Til aktive
højttalere etc.
Til hovedtelefoner
Til USB-porten på
din computer
Computer
USB-kabel
(medfølger)
Anvend ikke en USB-hub
mellem md-optageren og
computeren. Sørg altid
for at tilslutte md-
optageren direkte til
computeren med det
medfølgende USB-kabel.
Sæt stikket helt ind i porten med -
mærket opad.
Det afskærmede interfacekabel, som
anbefales i denne brugsvejledning, skal
anvendes med dette udstyr for at være i
overensstemmelse med grænserne for
et digitalt apparat i henhold til
underafsnit B i del 15 i FCC-reglerne.
Til en USB-port
Bemærk
Sørg for, at alle stik sættes lige ind. Stikkene kan
lide skade, hvis de sættes skævt ind.
Sørg for at installere OpenMG Jukebox-softwaren i
din computer, inden du forbinder md-optageren og
computeren. I modsat fald kan computeren vælge
en forkert driver til md-optageren, når du tilslutter
dem, hvilket kan bevirke, at md-optageren ikke
virker korrekt.
[Add New hardware wizard] kan komme frem, når
du forbinder md-optageren til computeren. Klik på
[Cancel], hvis dette sker.
Lydoutput understøttes ikke, når du forbinder md-
afspilleren med computeren ved hjælp af det
medfølgende USB-kabel alene. Lyd fra md-
optageren kræver tilslutning af hovedtelefoner eller
aktive højttalere etc. til md-optageren (se side 5).
For at sende lyd fra md-optageren til den tilsluttede
computers højttalere, skal man anvende det
medfølgende lydkabel (et stereo-ministik sidder i
begge ender) eller et modstandsfrit, tilsvarende
produkt (fås i handelen) til at forbinde LINE OUT-
jackstikket på md-optageren til
lydindgangsjackstikket på computeren.
Tag ikke USB-kablet ud af forbindelse, mens du
betjener md-optageren fra den tilsluttede computer.
Sørg for at stoppe optage- eller afspilleoperationen,
inden USB-kablet tages ud af forbindelse.
USB-kabel
Anden information
7
DK
Anden information
Angående optagelse
Om indikatorer, som kommer
frem eller blinker efter
optagelse
Når optageindikatoren lyser på
displayet
Optagelsen er færdig, men TOC (Table of
Contents = Indholdsfortegnelse) på md’en er ikke
opdateret til at vise optageresultaterne. Optagelsen
vil gå tabt, hvis du tager lysnetadapteren ud af
forbindelse, mens indikatoren lyser. TOC vil kun
blive opdateret, når du tager md’en ud af md-
optageren.
Når optageindikatoren blinker på
displayet
Optageren er ifærd med at opdatere TOC. Lad
være med at tage lysnetadapteren ud af forbindelse
eller flytte optageren, mens indikatoren blinker.
Dette kan bevirke, at optagelsen ikke afsluttes på
korrekt vis.
Guide til kopispærresystemet
Digitalt lydudstyr, som for eksempel cd-afspillere,
md-optagere og dat-båndoptagere, gør det nemt at
lave musik-kopier af høj kvalitet ved at musikken
behandles som et digitalt signal.
For at beskytte musikkilder, som er omfattet af
ophavsretten, betjener denne optager sig af
kopispærresystemet (Serial Copy Management
System), som kun tillader, at der laves en enkelt
kopi af en digitalt indspillet lydkilde via digitale-
til-digitale tilslutninger.
Det er kun muligt at lave en
førstegenerationskopi via en
digital-til-digital tilslutning.
Herunder finder du et par eksempler på dette:
Det er muligt at lave en kopi af et almindeligt
digitalt lydprogram (som for eksempel en cd
eller en md), men det ikke er muligt at lave
endnu en kopi fra førstegenerationskopien.
Det er muligt at lave en kopi af et digitalt signal
fra et digitalt indspillet, analogt lydprogram
(som for eksempel en analog plade eller et
kassettebånd) eller fra en digital satellit-
udsendelse, men det er ikke muligt at lave
endnu en kopi fra førstegenerationskopien.
Bemærk
Kopispærresystemets begrænsninger gælder ikke,
hvis du laver optagelser via analoge-til-analoge
tilslutninger.
Forhindring af utilsigtet sletning
af indspillet materiale
For at gøre det umuligt at optage fra en md, skal
du skyde optagebeskyttelsestappen i retningen vist
med pilen (se illustrationen herunder) for at åbne
indstikssprækken. Luk indstikssprækken, hvis du
vil optage.
Skyd i pilens retning
Undersiden
af md’en
Optagebeskyttelsestap
8
DK
Regler for anvendelsen
Navnepladen sidder udvendigt på undersiden af
apparatet.
Om sikkerheden
Skulle der komme en genstand eller væske ind i
apparatet, skal det tages ud af forbindelse og
undersøges af en fagmand, inden det bruges
igen.
Forsigtig–Anvendelse af optiske instrumenter
med dette apparat vil øge risikoen for
øjenskader.
Om strømforsyningen
Kontroller, inden du anvender optageren, at
dens driftsspænding er identisk med den lokale
spænding. Driftsspændingen er angivet på
navnepladen på lysnetadapteren.
Apparatet vil stadig være tilsluttet lysnettet, så
længe dets netledning sidder i en stikkontakt i
væggen, uanset om der er slukket på selve
apparatet.
Tag apparatet ud af forbindelse med lysnettet,
hvis det ikke skal anvendes i længere tid. Tag
lysnetadapteren ud af forbindelse ved at tage fat
i stikket, aldrig i selve ledningen.
Lysnetadapteren må kun skiftes ud af en
kvalificeret fagmand.
Om kondens i optageren
Hvis optageren bringes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller anbringes i et meget fugtigt
værelse, kan der dannes kondensvand på linsen
indeni optageren. Tag i et sådant tilfælde md’en
ud og lad md-optageren stå tændt i nogle timer,
indtil fugten er fordampet.
Om MiniDisc-hylsteret
Åbn ikke skydelukkeren, så md’en bliver
synlig.
Anbring ikke hylsteret på steder, hvor det kan
blive udsat for direkte sol, høje temperaturer,
fugt eller støv.
Om rengøring
Rengør kabinet, panel og kontroller med en blød
klud, der er let fugtet med en mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke ridsende klude,
skurepulver eller opløsningsmidler som for
eksempel alkohol eller rensebenzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-forhandler,
hvis du har du har spørgsmål om eller problemer
med dit apparat.
Anden information
9
DK
Korrekt behandling af
MiniDiscs
MiniDiscen er anbragt i et hylster, som beskytter
den mod snavs og fingeraftryk og gør det nemt at
håndtere den.
Der er imidlertid ikke sikkert, at md’en kan
fungerer efter hensigten, hvis der er snavs eller
hvis hylsteret er skævt. Gå frem som vist
herunder, så du undgår ovennævnte problemer:
Rør ikke direkte ved den interne disc. Hvis
skydelukkeren åbnes med magt, kan den interne
disc lide skade.
Husk at sætte de etiketter, som følger med
md’en på de rigtige steder. Etiketternes form
kan være forskellig, alt afhængigt af md-
fabrikatet.
Opbevaring af md’er
Anbring ikke hylsteret på steder, hvor det kan
blive udsat for direkte sol eller stærk varme og
fugt.
Regelmæssig vedligeholdelse
Tør støv og snavs af hylsterets overflade med en
tør klud.
Systembegrænsninger
Optagesystemet i md-afspilleren er radikalt
anderledes end de systemer, der anvendes i
kassettebåndoptagere og dat-båndoptagere og er
underkastet de herunder nævnte begrænsninger.
Bemærk dog, at disse begrænsninger skyldes selve
md-optagesystemets beskaffenhed og ikke nogen
mekaniske årsager.
Den tilbageværende, optagbare
plads bliver “0”, selv inden
md’en har nået den maksimale
optagetid
Når der er optaget 255 spor på md’en, vil den
tilbageværende, optagbare plads blive “0”, uanset
den totale optagetid. Der kan ikke optages flere
end 255 spor på md’en. Hvis du vil udføre
yderligere optagelse, skal du slette unødvendige
spor eller anvende en anden optagbar md.
Den tilbageværende optagetid
øges ikke, selv efter at flere
korte spor er slettet
Spor under 12 sekunders* længde medregnes ikke,
hvorfor sletning af dem ikke vil øge optagetiden.
* Ved optagelse i stereo-indstilling (ca. 24 sekunder i
mono- eller LP2-indstilling og ca. 48 sekunder i
LP4-indstilling).
fortsættes
Etiketten
anbringes
her
Skydelukker
10
DK
Fejlfindingsoversigt
Se efter i nedenstående fejlfindingsoversigt for at
afhjælpe problemet, hvis du skulle løbe ind i
problemer med apparatet. Henvend dig gerne til
nærmeste Sony-forhandler, hvis du ikke kan
afhjælpe et eventuelt problem ved hjælp af
fejlfindingsoversigten.
Apparatet fungerer ikke eller det fungerer
dårligt.
Md’en kan være snavset eller beskadiget.
Anvend en anden md.
Når MD-optageren er tilsluttet en computer
og operativsystemet kører, kan du kun
anvende x/Z knappen (til udtagning af
md’en, mens optageren er stoppet).
Afspilning er ikke mulig.
Der er dannet kondens indeni apparatet. Tag
md’en ud og lad apparatet stå i et varmt
værelse i nogle timer, indtil fugten er
fordampet.
Apparatet kan være forkert forbundet til
forstærkeren. Kontroller tilslutningen.
Md’en er sat ind i forkert retning. Sæt md’en
ind i indstikssprækken med etiketten opad og
med pilen rettet mod åbningen.
Md’en kan være uoptaget. Anvend en optaget
md.
Lyden er behæftet med megen støj.
Stærk magnetisme fra et fjernsyn eller et
lignende apparat påvirker apparatet. Flyt
apparatet væk fra magnetismekilden.
Optagelse er ikke mulig.
Md’en er optagebeskyttet. Skyd
optagebeskyttelsestappen i stilling og luk
skydelukkeren.
Apparatet er ikke tilsluttet computeren på
korrekt vis. Kontroller tilslutningen.
Der er sat en forindspillet md i. Anvend en
optagbar md.
Der er ikke tilstrækkelig tid tilbage på md’en.
Anvend en anden optagbar md med færre
optagne spor eller slet unødvendige spor.
Der har været en strømafbrydelse eller
lysnetadapteren er taget ud af forbindelse
under optagelse. Data, som er optaget til dette
punkt, kan gå tabt. Gentag optageproceduren.
Det er ikke sikkert, at den totale
optagetid og den tilbageværende
optagetid på mden er identisk
med den maksimale optagetid
Optagelse finder sted i mindsteenheder på 2
sekunder* hver, uanset hvor kort materialet er. Det
optagne indhold kan således være kortere end den
maksimale optagekapacitet. Pladsen på md’en kan
blive yderligere reduceret på grund af ridser.
* Ved optagelse i stereo-indstilling (ca. 4 sekunder i
mono eller LP2-indstilling og ca. 8 sekunder i LP4-
indstilling).
Spor, der er lavet via redigering,
kan være behæftet med
lydudfald, når du søger efter et
punkt og hører med på lyden.
Nogle spor kan ikke kombineres
med andre
Det er ikke sikkert, at spor der har været redigeret,
kan kombineres.
Afspilningsindikatoren blinker i
lang tid
Hvis den isatte md er helt ny, vil
afspilningsindikatoren blinke længere end det er
tilfældet med md’er, som allerede har været brugt
Systembegrænsninger (fortsat)
Anden information
11
DK
Net MD-indikatoren blinker.
Hvis de andre indikatorer lyser eller blinker,
er md-optagerens selvdiagnosefunktion
aktiveret. Se oversigten på side 12.
Mens de andre indikatorer er slukkede, har du
trykket på den inoperative N/> knap,
mens OpenMG Jukebox er aktiveret. Kun x/
Z knappen til udtagning af md’en kan
anvendes på dette tidspunkt.
Bemærk
Hvis apparatet ikke fungerer ordentligt, selv efter at
du har forsøgt de foreskrevne
afhjælpningsforanstaltninger, skal du tage md’en ud
og derefter sætte lysnetadapteren i
vekselstrømsudtaget igen.
Tekniske specifikationer
System MiniDisc digitalt lydsystem
Disc MiniDisc
Laser Halvlederlaser (λ = 780 nm)
Strålingsvarighed: uafbrudt
Omdrejninger (CLV) 800 omdr./min. til
1800 omdr./min.
Fejlkorrektion Advanced Cross Interleave Reed
Solomon Code (ACIRC)
Samplingsfrekvens 44,1 kHz
Kodning Adaptive Transform Acoustic
Coding (ATRAC)/ATRAC 3
Modulationssystem EFM (Eight-to-Fourteen
Modulation)
Antal kanaler 2 stereokanaler
Frekvensgang 5 til 20.000 Hz ±0,8 dB
Signal/støj-forhold Over 96 dB under afspilning
Wow og flutter Under den målelige grænse
Udgange
LINE (ANALOG) OUT Jackstiktype: stereo-mini
Mærkeeffekt: 1 Vrems (ved
50 kiloohm)
Belastningsimpedans: Over
10 kiloohm
PHONES Jackstiktype: stereo-mini
Mærkeeffekt: 5 mW
Belastningsimpedans: 32 ohm
Generelt
USB-port serie B, selvdrevet, fuld hastighed
Købssted Strømforsyning*
USA og Canada 120 V AC, 60 Hz
Europa og andre lande 220 – 230 V AC, 50/60 Hz
*Med anvendelse af en lysnetadapter (medfølger)
Effektforbrug 6 W
Mål (ca.) 152 × 52 × 249 mm (b/h/d), inkl.
fremspringende dele og kontroller
Vægt (ca.) 1,0 kg
Medfølgende tilbehør
Se side 3.
US- og udenlandske patenter på licens fra Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
12
DK
Selvdiagnosefunktion
Apparatets selvdiagnosefunktion kontrollerer automatisk md-optagerens tilstand, hvis der opstår en fejl, og
indikerer derefter fejlens beskaffenhed med de to indikatorer. Find fejlene i nedenstående oversigt og udfør
de angivne afhjælpninger, hvis indikatorerne lyser eller blinker. Henvend dig gerne til nærmeste Sony-
forhandler, hvis problemet ikke kan afhjælpes.
Afspilnings-
indikator
(grøn)
Optage-
indikator
(rød)
Årsag/afhjælpning
Blinker Optagelsen udførtes ikke på korrekt vis. (C13/Rec Error)
, Anbring apparatet på en stabil flade og gentag optageproceduren.
Blinker Den isatte md er snavset (plamager, fingeraftryk etc.), ridset eller
kvalitetsmæssigt af dårlig standard. (C13/Rec Error)
, Anvend en anden md og gentag optageproceduren.
Blinker Apparatet kunne ikke læse indholdsfortegnelsen (TOC) på md’en korrekt.
(C13/fejllæsning)
, Tag md’en ud og sæt den i igen.
Lyser Apparatet kunne ikke læse indholdsfortegnelsen (TOC) på md’en korrekt.
(C14/fejllæsning)
, Anvend en anden md.
, Slet om muligt alle sporene på md’en.
Lyser Lyser Der er en fejl i den interne data, som apparatet er nødt til at rette, før det kan
fungere. (E0001/MEMORY NG)
, Kontakt nærmeste Sony-forhandler.
Blinker Blinker Der er et problem med den optiske pickup. (E0101/LASER NG)
, Kontakt nærmeste Sony-forhandler.
Begge indkatorer blinker skiftevis Der er opstået et problem med md-isætning. (E0201/LOADING NG)
, Kontakt nærmeste Sony-forhandler.
Anden information
13
DK
2
FI
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER-
tuotteeksi.
Merkintä LUOKAN 1 LASERLAITE on laitteen
pohjassa.
Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen
ilmanvaihtoaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla jne. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä
laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta
nestettä sisältäviä astioita kuten kukkamaljakoita
laitteen päälle.
VARO!: AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS
OHITETTAESSA OLET ALT-TIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
MYYJÄ EI OLE MILTÄÄN OSIN
VASTUUSSA MINKÄÄNLAISESTA
SUORASTA TAI EPÄSUORASTA
VAHINGOSTA EIKÄ MENETYKSISTÄ TAI
KULUISTA, JOTKA AIHEUTUVAT
VIALLISESTA TUOTTEESTA TAI
TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ.
Paristoa ei saa hävittää
talousroskien yhteydessä, se on
hävitettävä oikein kemiallisena
jätteenä.
3
FI
Tervetuloa!
Kiitämme tämän Sony minilevydekin hankinnasta.
Pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen
huolellisesti ennen dekin käyttöä ja säilyttämään
sen tallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Pyydämme katsomaan käyttäjätukea varten olevat
tiedot verkkosivultamme.
Verkko-MD käyttäjäntuki:
http://www.sony.co.jp/en/Products/homeaudio/
Jos OpenMG Jukebox -ohjelman asentamisen
jälkeen asennetaan jokin toinen ohjelma, joka
tukee verkko-MD:tä, edellä maintun verkkosivun
linkit saattavat muuttua. Kirjoita tällöin edellä
mainittn osoite manuaalisesti selaimen
osoitekenttään.
Tästä käyttöohjeesta
Tässä käyttöohjeessa on selitetty MDS-NT1:n
osien sijainti, toiminta ja liitäntä ja siinä on
annettu huomautuksia MDS-NT1:n käytöstä.
MDS-NT1 laitetta käytetään liittämällä USB-
johto tietokoneeseen, johon on asennettu
OpenMG Jukebox -ohjelma. Katso tiedot
OpenMG Jukebox -ohjelman käytöstä
käyttöohjeista tai verkkotuesta.
Tässä käyttöohjeessa kuvatut ruutuviestit
saattavat olla hieman erilaiset kuin tietokoneen
näytössä näkyvät viestit.
FI
Pakkauksesta
purkaminen
Varmista, että pakkauksessa on seuraavat
varusteet:
Verkkolaite (1)
USB-johto (1)
Äänen liitäntäjohto
(stereo minipistoke ×1 y stereo minipistoke
×1) (1)
OpenMG Jukebox CD-ROM (1)
OpenMG Jukebox -ohjelman käyttöohjeet (1)
• Jos tässä dekissä ilmenee
valmistusvirheestä johtuva vika, SONY
vaihtaa laitteen. SONY ei kuitenkaan ota
muuta vastuuta.
• SONY ei ole missään tapauksessa
vastuussa taloudellisista menetyksistä tai
tappioista, mukaan lukien kolmansien
osapuolten vaatimukset, joita saattaa
syntyä MD-dekin käytöstä.
Sisältö
Osien sijainti ja toiminta
Etuseinän osien kuvaus ...............................4
Takaseinän osien kuvaus .............................5
Liitäntä.........................................................6
Lisätietoja
Huomautuksia äänityksestä .........................7
Huomautuksia..............................................8
MD-levyjen käsittely ...................................9
Järjestelmärajoitukset ..................................9
Vianmääritys .............................................10
Tekniset tiedot ...........................................11
Itsediagnostiikkatoiminto ..........................12
4
FI
Osien sijainti ja toiminta
Etuseinän osien kuvaus
Tässä luvussa kuvataan MD-dekin painikkeiden ja säätimien sijainti ja toiminta.
132
5
4
6
1 N/> painike
Toisto aloitetaan painamalla tätä painiketta
laitteen ollessa pysähtynyt. Seuraavan raidan alku
voidaan paikallistaa painamalla tätä painiketta
toiston aikana.
2 MD-levyn asetusaukko
Aseta MD-levy paikalleen alla kuvatulla tavalla.
3 x/Z painike
Toisto pysäytetään painamalla tätä painiketta
toiston aikana. MD-levy otetaan pois painamalla
tätä painiketta laitteen ollessa pysähtynyt.
4 Äänityksen merkkivalo
Syttyy seuraavissa tapauksissa:
Kun äänitiedostoa siirretään liitetystä
tietokoneesta MD-dekkiin (uloskirjoitus). Kun
äänitiedostoa siirretään MD-dekistä liitettyyn
tietokoneeseen (sisäänkirjoitus).
Kun TOC-tietoa (kuten esimerkiksi raitatietoja) ei
ole nauhoitettu MD-levylle.
Merkkivalo vilkkuu aloitettaessa MD-dekillä
tapahtuva MD:n sisällysluettelon (TOC)
päällekirjoitus painamalla painiketta x/Z .
5 Verkko-MD lamppu
Osoittaa laitteen ja tietokoneen välisen USB-
liitännän tilan.
Palaa himmeänä, kun laite on liitetty vain
seinäpistorasiaan varusteisiin kuuluvalla
verkkolaitteella.
Palaa kirkkaasti, kun laite on liitetty
tietokoneeseen käyttöjärjestelmän toimiessa.
6 Toiston merkkivalo
Palaa toiston aikana.
Vilkkuu ladattaessa MD:n sisällysluetteloa
(TOC) MD-dekillä.
Huomautuksia
Lukuun ottamatta painikkeen x/Z painamista MD-
levyn poisottoa varten kaikki muut MD-dekin
toiminnot eivät toimi, kun verkko-MD on liitetty
varusteisiin kuuluvalla USB-johdolla
tietokoneeseen, jonka käyttöjärjestelmä toimii.
Tässä tapauksessa verkko-MD lamppu vilkkuu
(toiset merkkivalot ovat sammuneet) aina, kun
yritetään käynnistää sellainen toiminto, joka ei
toimi.
Verkko MD-lampun vilkunta ja muiden
merkkivalojen vilkunta tai palaminen osoittavat,
että MD-dekin itsediagnostiikkatoiminto toimii.
Katso tarkemmat tiedot sivulta 12.
Etikettipuoli ylös
Nuoli dekkiin päin
Osien sijainti ja toiminta
5
FI
Takaseinän osien kuvaus
1
2
3
4
Huomautuksia
Emme takaa MD-dekin täyttä suorituskykyä, kun
se on liitetty tietokoneeseen USB-navan tai USB-
jatkojohdon kautta. Liitä MD-dekki
tietokoneeseen suoraan varusteisiin kuuluvalla
USB-johdolla.
Älä liitä varusteisiin kuuluvaa verkkolaitetta
kytkimeen liitettyyn verkkoulosottoon (esim.
vahvistimessa).
Käytä vain varusteisiin kuuluvaa verkkolaitetta.
Älä käytä muuta verkkolaitetta.
Pistokkeen napaisuus
Tässä käyttöohjeessa suositettua eristettyä
liitinkaapelia on käytettävä tämän laitteen kanssa,
jotta saadaan täytetyksi FCC-sääntöjen 15 osan B
alaosan mukaiset digitaalilaitteiden rajoitukset.
Ennen kuin ääntä kuunnellaan kuulokkeista, on
suositeltavaa pienentää äänenvoimakkuus
minimiin ja suurentaa sitä sitten halutulle tasolle
kuunnellessasi ääntä.
1 DC IN 9V -liitin
Liitä tämä liitin seinäpistorasiaan varusteisiin
kuuluvan verkkolaitteen kautta, jotta MD-dekkiin
saadaan virtaa.
2 USB-portti
Liitä tämä portti tietokoneen USB-porttiin
varusteisiin kuuluvalla USB-johdolla.
3 Kuulokeliitin ja PHONE LEVEL-säädin
Liitä kuulokkeiden pistoke tähän liittimeen.
Säädä liitettyjen kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta kääntämällä PHONE
LEVEL-säädintä.
4 ANALOG OUT -liitin
Liitä tähän liittimeen aktiiviset kaiuttimet tms.
varusteisiin kuuluvalla äänen liitäntäjohdolla
(stereominipistoke ×1 y stereominipistoke ×1)
tai erillisellä äänen liitäntäjohdolla
(stereominipistoke ×1 y phonopistoke ×2).
tai
6
FI
Liitäntä
Seinäpistorasiaan varusteisiin kuuluvan
verkkolaitteen kautta
MDS-NT1
Aktiivikaiuttimiin
tms.
Kuulokkeisiin
Tietokoneen USB-
porttiin
Tietokone
USB-johto
(vakiovaruste)
Älä käytä USB-napaa
MD-dekin ja
tietokoneen välillä. Liitä
MD-dekki suoraan
tietokoneeseen
varusteisiin kuuluvalla
USB-johdolla.
Aseta liitin porttiin mahdollisimman
syvälle niin, että merkki osoittaa
ylöspäin.
Tässä käyttöohjeessa suositettua
eristettyä liitinkaapelia on käytettävä
tämän laitteen kanssa, jotta saadaan
täytetyksi FCC-sääntöjen 15 osan B
alaosan mukaiset digitaalilaitteiden
rajoitukset.
USB-porttiin
Huomautuksia
Varmista, että kaikki pistokkeet ovat suorassa, kun
asetat ne paikalleen. Liitin saattaa vioittua, jos ne
asetetaan paikalleen vinossa.
OpenMG Jukebox -ohjelma on asennettava
tietokoneeseen ennen kuin MD-dekki liitetään
tietokoneeseen. Muuten tietokone saattaa valita
väärän käyttöaseman MD-dekille, jolloin MD-dekki
ei toimi oikein.
(Add New hardware wizard) asennusopas saattaa
tulla näkyviin, kun MD-dekki liitetään
tietokoneeseen. Jos näin käy, napsauta painiketta
(Cancel).
Äänilähtöä ei tueta, kun tietokone liitetään MD-
dekkiin vain varusteisiin kuuluvalla USB-johdolla.
Jotta MD-dekistä kuuluu ääni, on liitettävä
kuulokkeet tai aktiiviset kaiuttimet tms. MD-
dekkiin (Katso s. 5).
Kun MD-dekin äänen halutaan kuuluvan
tietokoneeseen liitetyistä kaiuttimista, käytä
varusteisiin kuuluvaa äänen liitäntäjohtoa
(stereominipistoke kummassakin päässä) tai
vastaavaa alan liikkeistä saatavaa vastusvapaata
tuotetta ja liitä MD-dekin LINE OUT -jakki
tietokoneen äänen tuloliittimiin.
Älä irrota USB-johtoa käyttäessäsi MD-dekkiä
liitetystä tietokoneesta. Muista lopettaa äänitys tai
toisto ennen USB-johdon irrottamista.
USB-johto
Lisätietoja
7
FI
Lisätietoja
Huomautuksia
äänityksestä
Äänityksen jälkeen palavista
tai vilkkuvista merkinnöistä
Kun äänityksen merkkivalo
palaa näytössä
Äänitys on loppunut, mutta MD-levyn
sisällysluetteloa (TOC) ei ole vielä päivitetty
sisältämään uuden äänityksen tietoja. Äänitys
pyyhkiytyy pois, jos verkkolaite irrotetaan tämän
merkkivalon palaessa. Sisällysluettelo (TOC)
päivittyy vain silloin, kun MD-levy otetaan pois
MD-dekistä.
Kun äänityksen merkkivalo
vilkkuu näytössä
Dekki päivittää sisällysluetteloa (TOC). Älä irrota
verkkolaitetta tai liikuta dekkiä tämän
merkkivalon vilkkuessa. Äänitystä ei muuten
lopeteta oikein.
Tietoja sarjakopioinnin
hallintajärjestelmästä
Digitaaliäänilaitteilla kuten CD-, MD- ja DAT-
laitteilla on helppo tehdä korkealaatuisia kopioita
musiikista käsittelemällä musiikkia
digitaalisignaalina.
Jotta tekijänoikeudet saadaan suojatuksi, tässä
dekissä on sarjakopioinnin hallintajärjestelmä,
joka mahdollistaa vain yhden kopion tekemisen
digitaalisesti äänitetystä lähteestä digitaali-
digitaaliliitäntöjen kautta.
On mahdollista tehdä vain
ensimmäisen sukupolven kopio
digitaali-digitaaliliitännöillä.
Seuraavassa muutama esimerkki:
On mahdollista tehdä kopio myynnissä olevista
ääniohjelmista (esimerkiksi CD- tai MD-
levyistä), mutta ei ole mahdollista tehdä toista
kopioita ensimmäisen sukupolven kopiosta.
On mahdollista tehdä kopio digitaalisesti
äänitetyn analogisen ääniohjelman
digitaalisignaalista (esimerkiksi analoginen levy
tai kasetti) tai digitaalisesta
satelliittilähetyksestä, mutta ei ole mahdollista
tehdä toista kopiota ensimmäisen sukupolven
kopiosta.
Huomautus
Sarjakopioinnin hallintajärjestelmän rajoitukset eivät
ole voimassa äänitettäessä analogi-analogiliitännöillä.
Äänitetyn materiaalin
vahingossa tapahtuvan
poispyyhkäisyn estäminen
Jotta MD-levylle ei voi äänittää, siirrä äänityksen
suojaliuska nuolen suuntaan (katso alla olevaa
kuvaa), jotta aukko avautuu. Kun haluat taas
äänittää tälle levylle, sulje aukko.
Siirrä nuolen suuntaan
MD-levyn
pohja
Äänityksen suojaliuska
8
FI
Huomautuksia
Arvokyltti sijaitsee laitteen pohjassa.
Turvallisuudesta
Jos dekin sisään putoaa jotakin tai kaatuu
jotakin nestettä, kytke se heti irti verkosta ja
tarkastuta ammattihenkilöllä ennen kuin käyttöä
jatketaan.
Huomautus-Optisten instrumenttien käyttö
tämän laitteen kanssa lisää silmien
vahingoittumisvaaraa.
Virtalähteistä
Ennen kuin käytät dekkiä, tarkasta, että dekin
käyttöjännite on sama kuin paikallinen
verkkojännite. Käyttöjännite on merkitty
verkkolaitteen arvokylttiin.
Laite ei katkea irti virtalähteestä (verkosta) niin
kauan kuin se on liitetty seinäpistorasiaan
vaikka itse laitteesta olisi katkaistu virta.
Jos dekkiä ei aiota käyttää pitkään aikaan, irrota
verkkolaite seinäpistorasiasta. Irrota verkkolaite
ottamalla kiinni pistokkeesta; älä koskaan vedä
johdosta.
Verkkolaite tulee vaihdatuttaa alan
huoltamossa.
Dekkiin muodostuneesta
kosteudesta
Jos dekki tuodaan suoraan kylmästä paikasta
lämpimään tai pannaan erittäin kosteaan
huoneeseen, kosteutta saattaa tiivistyä dekin
sisällä oleville linsseille. Jos näin käy, dekki ei
toimi oikein. Jos näin on käynyt, ota MD-levy
pois ja anna dekin olla virta kytkettynä muutaman
tunnin, kunnes kosteus haihtuu.
Minilevykotelosta
Älä avaa koteloa niin, että MD-levy näkyy.
Älä pidä koteloita sellaisessa paikassa, johon
paistaa aurinko tai jossa on paljon kosteutta tai
pölyä.
Puhdistuksesta
Puhdista pinnat, seinämät ja säätimet pehmeällä
kankaalla, joka on kostutettu mietoon
pesuaineliuokseen. Älä käytä hankauslappuja ja -
pulvereita tai liuottimia kuten alkoholia tai
bensiiniä.
Jos dekin suhteen ilmenee kysymyksiä tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony MDS-NT1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes