ARTHUR MARTIN ARN23500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

réfrigérateur
ARN 23700
ARN 23600
ARN 23500
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le
risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
A l’attention de l’utilisateur
Avertissement importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en service / Le thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Brassage de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nos conseils pour un stockage optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Eléments modulables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dégivrage / Nettoyage / Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Reversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instructions pour l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sommaire
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivats vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Utilisation
¥ Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des
adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent
pas et ne lÕutilisent pas comme un jouet.
¥ A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faites-le
dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect
gŽnŽral. Faites les Žventuelles rŽserves par Žcrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
¥
Faites tr•s attention lorsque vous dŽplacez
lÕappareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit rŽfrigŽrant et ainsi dÕŽviter le
risque de fuites de liquide.
¥ Votre appareil est destinŽ ˆ un usage domestique
normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales
ou industrielles ou pour dÕautres buts que celui
pour lequel il a ŽtŽ con•u.
¥ Ne modifiez pas ou nÕessayez pas de modifier les
caractŽristiques de cet appareil. Cela
reprŽsenterait un danger pour vous.
¥ Les rŽfrigŽrateurs et / ou congŽlateurs mŽnagers
sont destinŽs uniquement ˆ la conservation et / ou
congŽlation des aliments.
¥ Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congŽlation des aliments.
¥ Dans tous les appareils de rŽfrigŽration et
congŽlation certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le mod•le, ce givre peut •tre
ŽliminŽ automatiquement (dŽgivrage automatique)
ou bien manuellement.
¥ NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet
mŽtallique, vous risqueriez dÕendommager
irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m•me
coup lÕappareil inutilisable.NÕemployez pour cela
quÕune spatule en plastique.
¥ DŽbranchez toujours la prise de courant avant de
procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de
lÕappareil et au remplacement de la lampe
dÕŽclairage (pour les mod•les qui en sont ŽquipŽs).
¥ Les C.F.C. sont remplacŽs par des hydrocarbures.
¥ Le circuit rŽfrigŽrant de cet appareil contient de
lÕisobutane (R600a): les interventions doivent •tre
effectuŽes exclusivement par des personnes
qualifiŽes ayant re•ues une formation spŽcifique
pour le R600a.
¥ Ce gaz est nŽanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner dÕappareils
Žlectriques (par exemple: sorbeti•res
Žlectriques, mŽlangeurs ou de s•che cheveux
pour accŽlŽrer le dŽgivrage, ...) ˆ lÕintŽrieur de
votre appareil.
2. Pendant le transport et lÕinstallation de votre
appareil, assurez-vous quÕaucune partie du
circuit nÕest endommagŽe. Si tel est le cas:
- Evitez les flammes vives (briquet) et tout
autre allumage (Žtincelles).
- AŽrez la pi•ce o• se trouve lÕappareil.
¥ Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de rŽfrigŽrant; IÕentretien et la recharge ne
doivent done •tre effectuŽs que par du personnel
autorisŽ.
¥ NÕutilisez jamais de dispositifs mŽcaniques ou
autres moyens artificiels pour accŽlŽrer le
dŽgivrage, ˆ part ceux prŽconisŽs.
¥ En cas de panne, nÕessayez pas de rŽparer
lÕappareil vous-m•mes.
Stockage des denrŽes dans Ies
rŽfrigŽrateurs et r•gles dÕhygi•ne
La consommation croissante de plats prŽparŽs et
dÕautres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la cha”ne de froid
(1)
, rend nŽcessaire
une meilleure ma”trise de la tempŽrature de transport
et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du rŽfrigŽrateur et le
respect de r•gles dÕhygi•ne rigoureuses contribuent
de fa•on significative et efficace ˆ lÕamŽlioration de la
conservation des aliments.
Conservation des aliments/Ma”trise des
tempŽratures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone
appropriŽe :
Zone tempŽrŽe: Boissons, Ïufs, beurre, sauces
industrielles et prŽparŽes, fromages ˆ p‰tes cuite,
fruits et lŽgumes frais.
Zone fra”che: Produits laitiers, desserts lactŽs,
mati•res grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats prŽparŽs, salades composŽes,
prŽparations et p‰tisseries ˆ base dÕÏufs ou de
cr•me, p‰tes fra”ches, p‰te ˆ tarte, pizza/quiches,
4
Avertissements importants
Conservez cette notice dÕutilisation avec votre appareil. Si lÕappareil devait •tre vendu ou cŽdŽ ˆ une
autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation lÕaccompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors •tre informŽ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sÕy rapportant.
Ces avertissements ont ŽtŽ rŽdigŽs pour votre sŽcuritŽ et celle dÕautrui.
(1) Cha”ne de froid: maintien sans rupture de la tempŽrature requise dÕun
produit, depuis sa prŽparation et son conditionnement jusqu'ˆ son utilisation
par le consommateur.
Installation
¥ Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que
celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation.
Important: en cas de dommage du c‰ble
dÕalimentation, il ne doit •tre remplacŽ que par un
professionnel qualifiŽ.
¥ LÕappareil se rŽchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez ˆ ce que
lÕair circule librement tout autour de lÕappareil. Une
ventilation insuffisante entra”nerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur lÕappareil.
¥ Suivez les instructions donnŽes pour lÔinstallation.
¥ Apr•s la livraison attendez 2 heures avant de
brancher lÕappareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisŽ.
¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
¥
LÕappareil ne doit pas •tre situŽ ˆ proximitŽ de
radiateurs ou cuisini•res ˆ gaz.
¥
Evitez une exposition prolongŽe de lÕappareil
aux rayons solaires.
¥
II doit y avoir une circulation dÕair suffisante ˆ
la partie arri•re de lÕappareil et il faut Žviter tout
endommagement du circuit rŽfrigŽrant.
¥ Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur ˆ lÕarri•re de lÕappareil
sÕŽchauffent sensiblement. Pour des raisons de
sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre prŽvue comme
indiquŽ dans le paragraphe correspondant.
Attention: veillez ˆ ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et
dÕutiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Protection de lÕenvironnement
Tous les matŽrieux marquŽs par le symbole sont
recyclables. DŽposez-les dans une dŽchetterie
prŽvue ˆ cet effet (renseignez-vous aupr•s des
services de votre commune) pour quÕils pulssent •tre
rŽcupŽrŽs et recyclŽs.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut •tre traitŽ comme
dŽchet mŽnager. Il doit •tre remis au point de
collecte dŽdiŽ ˆ cet effet (collecte et recyclage du
matŽriel Žlectrique et Žlectronique). En procŽdant ˆ
la mise au rebut de l'appareil dans les rŽgles de lÕart,
nous prŽservons l'environnement et notre sŽcuritŽ,
s'assurant ainsi que le dŽchets seront traitŽs dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de dŽtails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le
magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat..
5
produits frais et fromages au lait cru, lŽgumes pr•ts ˆ
lÕemploi vendus sous sachet plastique et plus
gŽnŽralement, tout produit frais dont la date limite de
consommation (DLC) est associŽe ˆ une
tempŽrature de conservation infŽrieure ou Žgale ˆ
+4¡C.
LÕobservation des conseils suivants est de nature ˆ
Žviter la contamination croisŽe et ˆ prŽvenir une
mauvaise conservation des aliments.
¥ Emballer systŽmatiquement les produits pour Žviter
que les denrŽes ne se contaminent mutuellement.
¥ Se laver les mains avant de toucher les aliments et
plusieurs fois pendant la prŽparation du repas si
celle-ci implique des manipulations successives de
produits diffŽrents, et apr•s, bien sžr, au moment
de passer ˆ table comme les r•gles dÕhygi•ne
lÕimposent.
¥ Ne pas rŽutiliser des ustensiles ayant dŽjˆ servi
(cuill•re en bois, planche ˆ dŽcouper sans les avoir
bien nettoyŽs au prŽalable).
¥ Attendre le refroidissement complet des
prŽparations avant de les stocker (exemple :
soupe).
¥ Limiter le nombre dÕouvertures de la porte et, en
tout Žtat de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour Žviter une remontŽe en
tempŽrature du rŽfrigŽrateur.
¥ Disposer les aliments de telle sorte que lÕair puisse
circuler librement tout autour.
Il convient de vŽrifier rŽguli•rement que la
tempŽrature, notamment celle de la zone la plus
froide, est correcte et le cas ŽchŽant, dÕajuster le
thermostat en consŽquence comme indiquŽ (page
"UTILISATION").
La mesure de la tempŽrature dans une zone (sur
une clayette, par exemple) peut se faire au moyen
dÕun thermom•tre placŽ, d•s le dŽpart, dans un
rŽcipient rempli dÕeau (verre). Pour avoir une
reprŽsentation fid•le de la rŽalitŽ, lisez la
tempŽrature sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
Respect des r•gles dÕhygi•ne
¥ Nettoyez frŽquemment lÕintŽrieur du rŽfrigŽrateur
en utilisant un produit dÕentretien doux sans effet
oxydant sur les parties mŽtalliques, puis rincer
avec de lÕeau additionnŽe de jus de citron, de
vinaigre blanc ou avec tout produit dŽsinfectant
adaptŽ au rŽfrigŽrateur.
¥ Retirez les suremballages du commerce avant de
placer les aliments dans le rŽfrigŽrateur (par
exemple suremballages des packs de yaourts).
¥ Couvrez les aliments.
¥ Consultez la notice dÕutilisation de lÕappareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils dÕentretien.
6
Le système frigorifique et l’isolatlon de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques.
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à
ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil
et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez
également à couper le câble d’alimentation
électrique au ras de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Utilisation
Mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des
aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur
avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit
utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil
et de procéder au réglage du thermostat.
Le thermostat
Il commande la mise en marche et l’arrêt de
l’appareil. Le repère «O» correspond à la position
“arrêt”.Le repère 6 correspond à la position la plus
froide.
Les repères 1et 6 étant des repères extrêmes, nous
vous conseillons, lors de la mise en service,
d’effectuer un premier réglage une position médiane
en tenant compte des remarques ci-dessous.
Ensuite, seule votre expérience vous permettra de
déterminer la position convenant le mieux.
La température à l’intérieur de l’appareil est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la
température ambiante, la quantité de denrées
stockées, la fréquence d’ouverture de la porte,
etc...
Indicateur de température:
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil,
nous avons équipé la zone la plus froide de votre
réfrigérateur d'un indicateur de température.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre
réfrigérateur et notamment dans la zone la plus
froide, veillez à ce que «OK» apparaisse dans
l’indicateur de température.
Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de
la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une
position supérieure.
L’indication «OK» apparaissant en noir, celle-ci est
difficilement visible si l’indicateur de température est
mal éclairé.
En cas de doute ou de mauvaise visibilité, n’hésitez
pas à éclairer l’indicateur à l’aide d’une lampe de
poche.
A chaque modification du thermostat, attendez la
stabilisation de la température à l’intérieur de
l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un
nouveau réglage. Ne modifiez la position du
thermostat que progressivement et attendez au
moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle
vérification et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées
fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture
prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription
«OK» n’apparaisse pas immédiatement dans
l’indicateur de température; attendez au moins 12h
avant de réajuster le thermostat si nécessaire.
7
Emplacement des denrées
Dans un réfrigérateur la température n’est pas
uniforme (à l’exception des appareils à froid ventilé
ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de
conservation idéale et donc un emplacement précis
à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous
obtiendrez des zones correspondant à chaque type
d’aliments (voir chapitre «AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS» de la notice d’utilisation).
Zone la plus froide
L’espace situé directement au-dessus de la clayette
en verre du bac à légumes est la zone la plus froide
du compartiment réfrigérateur.
Cette zone est délimitée par un autocollant sur la
paroi de votre appareil.
La clayette située au-dessus de celle du bac à
légumes correspond au haut de la zone la plus
froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce
qu'elle soit toujours au même niveau que la limite de
zone décrite sur l'autocollant, afin de garantir les
températures dans cette zone.
Vous obtiendrez une meilleure
conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant
le mieux à leur nature.
La zone la plus froide se situe au niveau
de la clayette inférieure en verre.
Le symbole ci-contre indique
l’emplacement de la zone la plus froide
de votre réfrigérateur.
Si l'évaporateur (paroi postérieure à l'intérieur du
réfrigérateur) se couvre anormalement de givre
(appareil trop chargé, température ambiante
élevée, thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), ramenez
progressivement la manette du thermostat sur
une position inférieure jusqu'à obtenir de
nouveau des périodes d'arrêt du compresseur.
En effet, pour que le dégivrage du compartiment
réfrigérateur se fasse automatiquement, le
compresseur doit obligatoirement s'arrêter par
intermittence.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant
le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.
Bien que votre appareil soit équipé du dispositif “A.S.P.”, nous vous conseillons de disposer les aliments comme
indiqué dans le tableau ci-dessous. Veillez à ne pas placer d’aliments devant le dispositif ce qui aurait pour effet
de diminuer le brassage de l’air.
Emplacement
Produits
Bac(s) à légumes
Légumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant
les produits de faible volume et d’emploi courant (crème,
yaourts ...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront
leur place dans les casiers ou étagères appropriés.
Clayettes supérieure et
centrale
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer assez
rapidement.
Fromages frais, charcuterie.
Clayette inférieure
Viande, volaille, gibier et poissons crus.
Temps maximun de conservation: 1 à 2 jours.
8
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les
fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors
être soigneusement enveloppés.
6
5
4
3
2
1
O
INTERRUPTEUR
S
PA
Brassage de l’air A.S.P.
Ce modèle est pourvu d’un dispositif spécial
appelé A.S.P. ( Air Saveur Plus) qui brasse l’air
uniformément.
La technologie A.S.P. a pour effet d’uniformiser la
température à l’intérieur du réfrigérateur plus
rapidement pour atteindre une température plus
basse tout en maintenant un taux d’humidité
constant.
La température idéale ainsi assurée à tous les
niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour
le rangement de tous les aliments et permet une
meilleure et plus longue conservation de ces
aliments.
L A.S.P. est spécialement approprié lorsque vous
avez introduit une grande quantité d’aliments
dans le compartiment réfrigérateur et par temps
chaud (Température ambiante supérieure à 25°
C).
Pour actionner le brassage de l’air, basculez
l’interrupteur l’A.S.P. : le voyant s’allume.
Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce
dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le
brassage de l’air.
Quand l’A.S.P. est en fonction, le refroidissement
des denrées est plus rapide, il convient donc de
veiller au bon réglage du thermostat (voir
paragraphe “Le Thermostat”).
Nous vous recommandons de positionner le
thermostat entre le repère 1 et 3 lors de la mise
en marche de l’ A.S.P. afin d’éviter des
températures trop basses à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
9
Nos conseils pour un stockage optimal
N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
• Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire
donnés au paragraphe “Avertissements
importants”.
Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de
feuilles en plastique.
Couvrez les aliments.
Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s).
Eléments modulables
Clayettes
Les gliessières se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les clayettes à différentes
hauteurs.
Pour une meilleure utilisation de l’ espace vous
pouvez superposer les demi-clayettes avant aux
demi- clayettes arrière.
D338
Support porte bouteille (selon Modèle)
Le support porte bouteille, accroché à une clayette
interne, est utilisé pour positionner les bouteilles ou
les boîtes à différentes hauteurs.
D741
Pour enlever le support soulevez la clayette dans la
partie arrière avec une pression, ôtez-la et réinsérez
la clayette.
Balconnets
Il est possible de modifier la position du balconnet
central dans la contre-porte selon vos besoins et le
volume des denrées à stocker.
Pour le retirer poussez-le vers le haut.
Pour un nettoyage plus soigné, les balconnets
supérieur et inférieur peuvent être retirés: agir dans
le sens indiqué par les flèches puis les replacer dans
la même position.
Votre appareil est équipé du système Bio Protect: il
évite la prolifératon des bactéries, qui seraient au
contact de la cuve ou de la contre porte, en les
détruisant.
Ce système ne dispense pas d’un nettoyage régulier
de votre appareil.
10
En cas d’absence prolongée ou de non-
utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «O».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non-utilisation.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil, faites vérifier
régulièrementle bon fonctionnement de celui-ci.
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer l'ampoule
1.Débranchez l'appareil.
2.Dévissez la vis de fixation du diffuseur.
3.Décrochez la partie mobile en exerçant une
pression sur celle-ci.
4.Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un modèle
semblable (max. 25 W).
Entretien et nettoyage
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s'effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du
compresseur. L'eau de dégivrage est évacuée dans
un bac situé à l'arrière de l'appareil, où elle
s'évapore. Cette opération ne nécessite aucune
intervention de votre part.
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques,
ni d’éponges avec grattoir pour procéder au
nettoyage intérieur de votre appareil.
Il est recommandé de nettoyer le réfrigérateur très
régulièrement.
De temps en temps démontez la grille d’aération
située à la base de l'appareil et dépoussiérez les
conduites pour le passage de l’air à l'aide d'un
aspirateur ou d'une brosse. Une accumulation de
poussière risquerait de diminuer le rendement de
l'appareil.
Procédez comme suit:
1.Retirez tous les accessoires (clayettes,
balconnets, bac à légumes, etc...).
Lavez-les à l'eau tiède additionnée d'un détergent
doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle
par exemple); rincez à l’eau javellisée et séchez
très soigneusement.
L'entretien régulier de votre appareil assurera son
bon fonctionnement et sa durée de vie.
Débranchez l’appareil avant toute
opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit réfrigérant; l’entretien et la recharge
ne doivent donc être effectués que par du
personnel qualifié.
2.Lavez les parois intérieures comme indiqué pour
les accessoires. Soignez particulièrement les
supports de clayettes et de la gouttière
d'évacuation de l'eau de dégivrage. Nettoyez
l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec
le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.
D037
3.Lavez le joint de porte en caoutchouc sans
omettre de nettoyer également sousle joint.
D411
11
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments, abstenez-vous cependant
d'ouvrir la porte.
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Solutions
L’appareil vibre
Il y a du givre sur l’évaporateur du réfrigérateur Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur une position trop
élevée.
Les aliments ne sont pas en contact avec
l’évaporateur afin que l’air circule correctement.
Il y a des traces d’eau au fond du réfrigérateur Vérifiez que:
L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est
pas obstrué.
Vérifiez que:
L’appareil est correctement calé (voir chapitre
Installation).
L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
En cas d’anomalie de fonctionnement
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid dans
le réfrigérateur
Vérifiez que:
L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air
est normale.
L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source
de chaleur.
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
Vérifiez que:
Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O»
La prise est effectivement branchée.
Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
Vérifiez que:
Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O»
La prise est effectivement branchée.
L’ampoule d’éclairage ne soit pas défectueuse.
L’ampoule d’éclairage ne fonctionne pas
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté
gauche.
L’appareil fait trop de bruit
Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation
du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux
ou vaporeux.
12
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant
l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l’intérieur de l’appareil.
Caractéristiques techniques
Garantie
Conformément à la Législation en viguer, votre
Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electroma-
gnétique) et modifications successives.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
Important
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de
courant doit impérativement être
accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble
d'alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre
vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par
une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
13
Attention
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez ensuite que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce
est trop basse (en hiver, p.ex.), il se peut que le joint
n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne
veut pas attendre que le joint reprenne ses
dimensions naturelles après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
La porte de l'appareil a été immobilisée pour le
transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot
supérieur et inférieur conformément au sens
d'ouverture de la porte.
Réversibilité de la porte
Installation
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires
trop intenses).
Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de
l'appareil (voir instructions pour I'encastrement).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +10°C et +38°C. La classe d’appartenance
est indiquée sur la plaque signalétique.
Audelà de ces températures, ses performances
peuvent s'en trouver diminuées.
Instructions pour I'encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur (1) 1225 mm
Profondeur (2) 550 mm
Largeur (3) 560 mm
Il est également nécessaire que la niche soit équipée
d’un conduit d’areation ayant les mesures suivantes:
Profondeur 50 mm
Largeur 540 mm
PR0
540
50
3
2
1
B
A
14
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D526
Pour une aération optimale de l'appareil il est
obligatoire de pratiquer une ouverture dans le socle
(voir Fig.).
D022
1
2
1. Glissez l'appareil dans la niche en l’appuyant
contre la paroi intérieure, correspondant au côté
d’ouverture de la porte, jusqu’à ce que le cache
supérieur soit à fleur (1) et veillez à ce que la
charnière du bas soit alignée sur la paroi du
meuble (2).
2. Appliquez le joint à pression, entre l'appareil et le
meuble (Fig.).
D132
3. Ouvrez la porte et appuyez l'appareil contre le
meuble de cuisine, du côté opposé aux
charnières. Fixez l'appareil à l'aide des 4 vis (I)
fournies.
I
4. Appliquez la grille d'aération (B) et le
couvrecharnière (E- Fig.).
Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des
butées et dans les trous des charnières (Fig.).
5. Séparez les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme
l’indique de la figure.
B
E
C
D
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
15
6. Posez la glissière (Ha) sur la partie interne de la
porte du meuble en respectant les côtes indiquées
sur la figure et marquez la position des trous
externes. Après avoir pratiqué les trous, fixez la
glissière avec les vis fournies.
21 m
m
21 m
m
ca. 50 mm
90°
90°
ca. 50 mm
7. Fixez par encliquetage le cache (Hc) sur la
glissière (Ha).
8. Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble à
90° environ. Introduisez l’équerre (Hb) dans la
glissière (Ha). Tenir ensemble la porte de
l’appareil et celle du meuble et marquer la position
des trous comme l’indique la figure.
PR33
Hc
Ha
PR167
Ha
Hb
8mm
9. Enlevez les équerres et marquez avec le clou (K)
à 8 mm du bord externe de la porte.
PR167
Ha
8mm
K
10.Alignez de la porte du meuble.
A la fin des opérations, il est nécessaire de
contrôler que la porte de l’appareil se ferme
parfaitement.
11. Fixez par encliquetage le cache (Hd) sur
l’équerre (Hb).
PR168
Hb
PR167/1
Hd
Hb
2222 756-18
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ELECTROLUX ARTHUR MARTIN
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT LACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à lusage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur lutilisation et lentretien de vos appareils. Cest alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lengagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
ISO 9OO1
VERSION 2000
Pour une vie plus facile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ARTHUR MARTIN ARN23500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes