AEG 6050M WR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1000M – 3100M
6050M – 9130M
Integreeritavad
pliidiplaadid
2
Kasutusjuhend
3
Teie uus pliidiplaat
Uue pliidiplaadiga muutub Teie toiduvalmistamine tunduvalt kergemaks ning see valmistab ka rohkem
rõõmu.
Seadme kõigi tehniliste eeliste ärakasutamiseks lugege palun käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi.
Hoidke kasutusjuhendit hästi kättesaadavas kohas, et seda ka edaspidi kasutada. Andke kasutusjuhend
edasi järgmisele seadme kasutajale.
Kasutusjuhend tutvustab peatükkide kaupa seadme kõiki kasutusvõimalusi.
Sisukorrast leiate, millises järjekorras on informatsioon esitatud.
Veelkord soovime palju rõõmu toiduvalmistamisest uue pliidiplaadiga.
Juhised kasutamiseks koos AEG Intregeeritavate ahjudega või Intregeeritavate juhtpaneelidega
Paigaldamisel ja kasutamisel järgige palun vastava seeria 53…… Integreeritavate ahjude või seeria
57…… Integreeritavate juhtpaneelide kasutus- ja paigaldusjuhendeid.
Erilist tähelepanu palume pöörata sellele, et ainult seeria 53…… Integreeritavaid ahjusid ja seeria 57……
Integreeritavaid juhtpaneele võib ühendada, kuna teiste juhtimisseadmete kasutamine muudab AEG
poolse garantii kehtetuks.
Tuleohutuse seisukohast vastab seade tüübile Y (IEC 335-2-6). Ainult antud tüüpi seadmeid võib
paigaldada kõrvuti teiste majapidamise mööbliesemetega või seintega.
Paigaldamise käigus tuleb lahtised elektriühendused korrektselt isoleerida.
4
Sisukord
Tähtsad nõuanded
Pakendi ja kasutatud seadme utiliseerimine 4
Seadme ühendamine 4
Ohutusnõuded
Üldist 5
Seadme vigastamise vältimine 5
Sobivad nõud
Mida parem nõu, seda parem toiduvalmistamise tulemus 6
Pliidiplaadi kasutamine
Klaaskeraamiline pliidiplaat 7
Automaatne küpsetustsoon 7
Kahe elemendiga küpsetustsoon 8
Soojas hoidmise tsoon 8
Halogeen-küpsetustsoon 9
Elektrooniline sensorkontroll 9
Digitaalsed näidikud klaaskeraamilisel pliidiplaadil 10
Jääksoojuse näidik - Tähelepanu: kuum! 10
Teie uus pliidiplaat 11-18
Puhastamine ja hooldus
Klaaskeraamiline pliidiplaat 19
Tugevad määrdumised 19
Malmist pliidiplaat 21
Häired seadme töös 21
Klienditeenindus 22
5
Tähtsad nõuanded
Pakendi ja kasutatud majapidamisseadme utiliseerimine
Pakend
AEG on juba palju aastaid käitunud keskkonnasõbraliku ettevõttena ning seetõttu piirdutakse pakendite
kasutamisel ainult hädatarvilikuga. Kõik kasutatavad pakkematerjalid on keskkonnale ohutud ja korduvalt
kasutatavad. Puitmaterjale ei ole keemiliselt töödeldud. Kartongdetailid on valmistatud 80 kuni 100%
ulatuses vanapaberist. Kiled on polüetüleenist (PE), rihmad polüstüroolist (PS) ja polsterdetailid CFC-vabast
vahtpolüstüroolist (PS). Materjalid on puhtad süsivesinikühendid ja korduvalt kasutatavad. Kogumine ja
ümbertöötlemine võimaldab toormaterjale säästa ja jäätmehulka väiksemana hoida.
Pakendi saate anda tagasi ümbertöötlemiseks.
Kasutatud seade
Kui kavatsete vana seadme kasutamisest loobuda, tehke see kasutamiskõlbmatuks. Viige see
kogumispunkti. Selle aadressi saate teada kohalikust omavalitsusest.
Seadme ühendamine
Seadme võib ühendada vooluvõrku ainult kvalifitseeritud elektrik vastavalt elektrivõrguga ühendamise
tehnilistele tingimustele.
Järgige kindlasti kehtivaid ettekirjutusi ja käesolevat kasutusjuhendit, valeühenduste korral garantii ei kehti.
Käesolev seade vastab häirete tekitamise osas EÜ määrustele 87/308/EWG; EN 55014/DIN VDE 0875 1.
osa, samuti EN 55011/DIN VDE 0875 11. osa ning EN 60555 1.-3. osa /DIN VDE 0838 1.-3. osa.
Seade vastab ka EÜ määrustele 73/23/EWG 19.02.1973, 89/336/EWG 03.05.1989, k.a. muudatused
92/31/EWG.
6
Ohutusnõuded
Üldist
r Seadet tuleks kasutada ainult eesmärgil, milleks see on mõeldud, s.t. ainult tavaliseks igapäevaseks
toiduvalmistamiseks majapidamises.
r Toidu valmistamisel lähevad pliidiplaadid kuumaks. Ärge lubage väikseid lapsi pliidi lähedusse.
r Ülekuumenenud rasvad ja toiduõli süttivad kergesti. Kui valmistate toitu rasvas või õlis (nt. friikartulid),
ärge jätke pliiti järelevalveta
r Pliiti mitte kasutada toa soojendamiseks.
r Elektriseadmete ühendamisel vooluvõrku pliidi läheduses veenduge, et ühendusjuhtmed ei puutuks
kokku kuumade tsoonidega.
r Punane kuma keedutsoonis võib paista tähistatud tsooni äärest kaugemal sõltuvalt Teie vaatamisnurgast.
r Murrete, mõrade või muude defektide tekkimisel peab pliidi kohe vooluvõrgust lahti ühendama. Enne
seda pöörake kõik 4 pliidiplaatide lülitit asendisse "0".
Seadme vigastamise vältimine
r Vältimaks pliidiplaadi vigastamist, ärge kasutage seda panipaigana.
r Vältimaks pliidiplaadi vigastamist ärge asetage pliidiplaadi raamile kuumasid toidunõusid ega katke
pliidiplaati fooliumiga.
r Klaaskeraamiline keedutsoon (kui on olemas) on äärmiselt vastupidav, kuigi mitte purunematu. Sellele
võivad vigastusi tekitada teravad või kõvad esemed.
r Seadme puhastamine auru- või kõrgsurvepuhastiga on keelatud.
r Ärge mingil juhul asetage sisselülitatud sensorkontrolli korral plaadi peale poti või panni kaant
(vigastusoht!).
r Ärge kunagi asetage kuumale pliidiplaadile foolium- või plastiknõud.
r Ärge kunagi kasutage pliidiplaadil toidu valmistamiseks foolium- või plastiknõusid.
r Kasutades toiduvalmistamiseks spetsiaalseid kööginõusid (näiteks soojenduspann vms.), järgige palun
tootjapoolseid juhiseid.
7
Sobivad nõud
Mida parem nõu, seda paremad tulemused.
r Nõude kvaliteeti saab hinnata poti põhja, mitte poti valmistamise materjali järgi.
r Põhi peab olema võimalikult paks ja tasane. Samuti ei tohiks see olla kare (nt. malmpotid), sest poti
nihutamine võib sel juhul pliiti kriimustada.
r Poti põhi ja pliidiplaat peavad olema ühesuurused. Veenduge, et nõud asuvad alati pliidiplaadi keskel.
r Pliidiplaadid peavad olema alati puhtad. Määrdunud plaadid ja nõude põhjad mitte ainult ei riku
klaaskeraamilist küpsetustsooni (selle olemasolu korral), need suurendavad ka energiakulu.
r Lülitage pliidiplaat natuke ennet toiduvalmistamise lõppu välja, kasutades ära jääksoojuse.
r Raiskate energiat. Toiduvalmistamine kestab kauem, näiteks, kui…
r Spetsiaalsete kööginõude kasutamisel peate lisaks ülaltoodule järgima tootjapoolseid juhiseid.
Pott on
liiga
väike
Poti kaas ei
ole suletud
Poti pôhi on
ebatasane
Pott on liiga
suur
5,2
8
Pliidiplaadi kasutamine
Klaaskeraamiline pliidiplaat
Pärast küpsetustsooni sisselülitamist kuulete suminat. See on kiirgusküttesüsteemi iseärasus.
r Punane kuma keedutsoonis võib paista tähistatud tsooni äärest kaugemal sõltuvalt Teie vaatamisnurgast.
Automaatne küpsetustsoon
Ahju küljes oleva lülitiga on võimalik automaatse küpsetustsooni võimsust muuta astmest 1 kuni astmeni 9:
1 = madalaim võimsus
9 = kõrgeim võimsus
A = järelkuumutusautomaatika
Automaatset pliidiplaati võite kasutada ka ilma automaatsüsteemita. Selleks pöörake lülitit ainult kuni
asendini "9".
Täpsem informatsioon on toodud ahju või lülituskasti kasutusjuhendis.
9
Kahe kütteelemendiga küpsetustsoon
Topeltelementidega küpsetustsoone kasutades saab kuumutuspinda paremini sobitada kasutatavate
nõudega.
Teise kütteelemendi sisselülitamine toimub puutelülitiga klaaskeraamilise pinna esiserva keskel.
Soojas hoidmise tsoon
Soojas hoidmise tsooni saab sisse ja välja lülitada puutelülitiga, mis paikneb vahetult tsooni ees.
10
Pliidiplaadi kasutamine
Halogeen-küpsetustsoon
Tähelepanu:
Kõigepealt asetage keedunõu või pann küpsetustsoonile ja alles siis lülitage see sisse.
Halogeen-kütteelemendid saavutavad juba mõni sekund pärast sisselülitamist täis kuumutusvõimsuse.
Ärge vaadake otse küpsetustsooni halogeenvalgust.
Elektrooniline sensorkontrol
Märkus: Kõigepealt asetage küpsetusnõu küpsetustsoonile ja alles siis lülitage see sisse.
Klaaskeraamilise pinna kütteelementide all on elektroonilised andurid, mis tunnevad ära:
r kas küpsetustsooni peal on metallist keedunõu;
r kas küpsetustsooni peal on ebasobiv keedunõu (klaas, keraamika);
r kas poti põhi on piisava suurusega (selle läbimõõt peab olema suurem kui 12,0 cm).
Topeltelementidega küpsetustsooni korral lülitatakse vajaduse korral automaatselt sisse teine element ja ka
vastupidi.
Küpsetustsooni suurus Küpsetustsoon lülitub sisse, kui küpsetusnõu
läbimõõt on vähemalt …
145 mm
180 mm
120 mm
155 mm
Küpsetustsoon 170 x 265 mm sisemine
Küpsetustsoon 170 x 265 mm välimine
Topeltelemendiga 210/120 mm sisemine
Topeltelemendiga 210/120 mm välimine
145 mm
165 mm x 260 mm
80 mm
185 mm
Uute keedunõude ostmisel jälgige palun pottide põhja suurust, kuna tootjad annavad tihti ainult
ülemise osa läbimõõdu.
r Kui ei kasutata metallist nõusid,
r või on nõud liiga väikesed,
r või ei ole küpsetustsoonil keedunõud, vilgub näidikul täht “F” (vasakul või paremal), või vilgub see
vahelduvalt jääksoojuse näiduga. Täht “F” kustub koheselt, kui õige nõu on asetatud küpsetustsoonile.
11
Digitaalsed näidikud klaaskeraamilisel pliidiplaadil
Klaaskeraamilise pinna vasakus ja paremas servas on järgmised näidikud:
Arvud 1 - 9, küpsetustsooni võimsusnäit
1 = madalaim võimsus
9 = kõrgeim võimsus
Täht A = Järelkuumutusautomaatika
Senikaua kui põleb täht A kuumutatakse tsooni maksimaalse võimsusega.
Täht H = “Tähelepanu kuum!” ehk jääksoojuse näit
Pärast küpsetustsooni välja lülitamist põleb täht H senikaua kuni tsoon on maha jahtunud ja põletusohtu
enam ei ole.
Tähelepanu:
Kui küpsetustsooni pärast toiduvalmistamist välja ei lülitata ei hakka põlema ka indikaator “H” Tähelepanu
kuum!
Täht F = “Vale keedunõu või nõu puudub”.
Jääksoojuse näidik - Tähelepanu: kuum!
Kõigil klaaskeraamilistel pindadel on vasakus ja paremas servas või esiservas (sõltuvalt mudelist)
valgusindikaatorid, mis põlevad kui küpsetustsoon on kuum.
Kui küpsetustsoon on maha jahtunud kustub ka indikaator.
Senikaua kuni indikaator põleb on võimalik toiduvalmistamiseks jääksoojust ka kasutada.
12
Teie uus pliidiplaat
Kasutusjuhend on mõeldud kasutamiseks alljärgnevate pliidiplaatide puhul:
1050 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2/5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,0 kW
3/4 = Küpsetustsoon läbimõõduga 18,0 cm, 2,0 kW
Kasutada ainult koos 50 cm laiuste ahjudega.
1100 M / 3100 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2/5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,5 kW
3/4 = Küpsetustsoon läbimõõduga 18,0 cm, 2,0 kW
6050 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2/5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3/4 = Küpsetustsoon läbimõõduga 18,0 cm, 1,7 kW
Kasutada ainult koos 50 cm laiuste ahjudega.
13
6110 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Küpsetustsoon läbimõõduga 18,0 cm, 1,7 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
21,0 cm, 2,1 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 4, koos kontrolltulega
6100 M/6105 M/6109 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Küpsetustsoon läbimõõduga 18,0 cm, 1,7 kW
4 = Küpsetustsoon läbimõõduga 21,0 cm, 2,1 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
14
6120 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 11,4 cm
või 18,0 cm, 1,7 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3 (Ø 18,0 cm), koos kontrolltulega
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 4 (Ø 21,0 cm), koos kontrolltulega
8 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
6130 M/6135/6139 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 18,0 cm
või 18,0 x 29,0 cm, 2,3 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3 (Ø 29,0 cm), koos kontrolltulega
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 4 (Ø 21,0 cm), koos kontrolltulega
8 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
15
6140 M – Halogeen
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga halogeenkütte tsoon
läbimõõduga 18,0 cm või 18,0 x 29,0 cm, 2,3 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3 (Ø 29,0 cm), koos kontrolltulega
8 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 4 (Ø 21,0 cm), koos kontrolltulega
6240 M – Halogeen
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga halogeenkütte tsoon
läbimõõduga 18,0 cm või 18,0 x 29,0 cm, 2,3 kW
4 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
7/8 = Puutelülitid teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3 ja 4, koos kontrolltulega
6237 M – Digitaalsed indikaatorid
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 17,0 cm
või 17,0 x 26,5 cm, 2,3 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,2 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3 (17,0 x 26,5 cm), koos kontrolltulega
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 4 (Ø 21,0 cm), koos kontrolltulega
8 = Numbrid näitavad sisselülitatud küpsetustsooni
võimsust
9 = Küpsetustsoon on lülitatud
järelkuumutusautomaatikaga
rezhiimi (täht A põleb seni kuni automaatika lülitab
sisse madalama järelkuumutuse võimsuse)
10 = H = Tähelepanu, küpsetustsoon on veel kuum! Tuli
kustub pärast tsooni jahtumist.
16
6137 M – Digitaalsed indikaatorid
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 17,0 cm
või 17,0 x 26,5 cm, 2,3 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,2 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3 (Ø 26,5 cm), koos kontrolltulega
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 4 (Ø 21,0 cm), koos kontrolltulega
8 = Numbrid näitavad sisselülitatud küpsetustsooni
võimsust
9 = Küpsetustsoon on lülitatud
järelkuumutusautomaatikaga rezhiimi (täht A põleb
seni kuni automaatika lülitab sisse madalama
järelkuumutuse võimsuse)
H = Tähelepanu, küpsetustsoon on veel kuum! Tuli
kustub pärast tsooni jahtumist.
6233 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 18,0 cm
või 18,0 x 29,0 cm, 2,3 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
7/8 = Puutelülitid teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3 ja 4
6257 M – Digitaalsed indikaatorid/Halogeen
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 14,5 cm
või 14,5 x 25,5 cm, 1,8 kW
3 = Halogeenküttega tsoon läbimõõduga 18,0 cm, 1,8
kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,2 kW
5 = Halogeenküttega tsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2
kW
6/7 = Puutelülitid teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 2 ja 4
8 = Numbrid näitavad sisselülitatud küpsetustsooni
võimsust
9 = Küpsetustsoon on lülitatud
järelkuumutusautomaatikaga rezhiimi (täht A põleb
seni kuni automaatika lülitab sissemadalama
järelkuumutuse võimsuse)
10 = H = Tähelepanu, küpsetustsoon on veel kuum! Tuli
kustub pärast tsooni jahtumist.
17
Teie uus pliidiplaat
7237 M – Digitaalsed indikaatorid
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga
18,0 x 29,0 cm, 2,3 kW
4 = Küpsetustsoon läbimõõduga 18,0 cm, 1,8 kW
5 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
6 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 5, koos kontrolltulega
8 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3, koos kontrolltulega
9 = Numbrid näitavad sisselülitatud küpsetustsooni
võimsust
10 = H = Tähelepanu, küpsetustsoon on veel kuum! Tuli
kustub pärast tsooni jahtumist.
11 = Küpsetustsoon on lülitatud
järelkuumutusautomaatikaga rezhiimi (täht A põleb
seni kuni automaatika lülitab sisse madalama
järelkuumutuse võimsuse)
12 = Sisse ja välja lülitamise puutenupud soojas
hoidmise tsooni jaoks. Automaatika lülitab tsooni 6
tunni möödudes välja
13 = Soojas hoidmise tsoon
6131 M – Sensorkontroll
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Keedupotti äratundev küpsetustsoon läbimõõduga
14,5 cm, 1,2 kW
3 = Keedupotti äratundev kahe kütteelemendiga tsoon
läbimõõduga 17,0 cm või 17,0 x 26,5 cm, 2,3
kW
4 = Keedupotti äratundev kahe kütteelemendiga tsoon
läbimõõduga 12,0 cm või 21,0 cm, 2,2 kW
5 = Keedupotti äratundev küpsetustsoon läbimõõduga
14,5 cm, 1,2 kW
6 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks,
samuti keedunõu äratundmise tuli, mis vilgub kui potti
pole või on vale nõu
18
6232 M – Sensorkontroll
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Keedupotti äratundev küpsetustsoon läbimõõduga
14,5 cm, 1,2 kW
3 = Keedupotti äratundev kahe kütteelemendiga tsoon
läbimõõduga 17,0 cm või 17,0 x 26,5 cm, 2,3
kW
4 = Keedupotti äratundev kahe kütteelemendiga tsoon
läbimõõduga 12,0 cm või 21,0 cm, 2,2 kW
5 = Keedupotti äratundev küpsetustsoon läbimõõduga
14,5 cm, 1,2 kW
6 = Numbrid näitavad sisselülitatud küpsetustsooni
võimsust
7 = Küpsetustsoon on lülitatud
järelkuumutusautomaatikaga rezhiimi (täht A põleb
seni kuni automaatika lülitab sisse madalama
järelkuumutuse võimsuse)
8 =H = Tähelepanu, küpsetustsoon on veel kuum! Tuli
kustub pärast tsooni jahtumist.
F = Vale keedunõu või on poti põhja läbimõõt liiga
väike
7130 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 18,0 cm
või 18,0 x 29,0 cm, 2,3 kW
4 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
5 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
6 = Jääksoojuse näidikud kõigi küpsetustsoonide jaoks
7 = Soojas hoidmise tsoon 33,0 x 14,0 cm, 0,12 kW
8 = Sisse ja välja lülitamise puutenupud soojas hoidmise
tsooni jaoks koos kontroll-lambiga
9 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 4, koos kontrolltulega
10 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3, koos kontrolltulega
9130 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Soojas hoidmise tsoon 56,5 x 14,0 cm, 0,12 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 17,0 cm
või 17,0 x 26,5 cm, 2,0 kW
4 = Sisse ja välja lülitamise puutenupud soojas hoidmise
tsooni jaoks koos kontroll-lambiga
5 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3, koos kontrolltulega
6 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 8, koos kontrolltulega
7 = Jääksoojuse näidikud tsoonide 3, 8, 9 ja 10 jaoks
8 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
9 = Küpsetustsoon läbimõõduga 18,0 cm, 1,7 kW
10 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
19
7257 M
1 = Praeahju auru väljaviik
2 = Küpsetustsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
3 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga
18,0 x 29,0 cm, 2,3 kW
4 = Halogeenküttega tsoon läbimõõduga 18,0 cm, 1,8 kW
5 = Kahe kütteelemendiga tsoon läbimõõduga 12,0 cm
või 21,0 cm, 2,1 kW
6 = Halogeenküttega tsoon läbimõõduga 14,5 cm, 1,2 kW
7 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 5, koos kontrolltulega
8 = Puutelüliti teise kütteelemendi sisse lülitamiseks
tsoonis 3, koos kontrolltulega
9 = Numbrid näitavad sisselülitatud küpsetustsooni
võimsust
10 = H = Tähelepanu, küpsetustsoon on veel kuum! Tuli
kustub pärast tsooni jahtumist.
11 = Küpsetustsoon on lülitatud
järelkuumutusautomaatikaga rezhiimi (täht A põleb
seni kuni automaatika lülitab sisse madalama
järelkuumutuse võimsuse)
12 = Sisse ja välja lülitamise puutenupud soojas
hoidmise tsooni jaoks koos kontroll-lambiga.
Automaatika lülitab tsooni 6 tunni möödudes välja
13 = Soojas hoidmise tsoon
20
Puhastamine ja hooldus
Klaaskeraamiline pliidiplaat
Klaaskeraamilise tööpinna hooldamisel peab järgima mõningaid põhimõtteid, hoolimata sellest, et see on
kergesti puhastatav:
Tööpinda peab puhastama peale iga kasutamist!
1. Mitte kasutada agressiivseid puhastusvahendeid, nt. küürimisvahendeid või abrasiivseid
pannipuhastusvahendeid.
2. Tööpind puhastage alati ka siis, kui see on vaid kergelt määrdunud - eelistatult iga kasutamise järel.
Kasutage selleks niisket lappi ja veidi nõudepesuvedelikku. Kuivatage tööpind seejärel puhta lapiga.
Tööpinnale ei tohi jääda puhastusvahendi jääke.
3. Täielikult puhastage tööpinda üks kord nädalas. Kasutage puhastusvahendeid "Sidol Stainless Steel
Gloss", "Steel-Fix" või "WK-Top".
Seejärel puhastage tööpind puhta veega ja kuivatage puhta lapiga. Kontrollige, et pinnale ei jääks
puhastusvahendi jääke! Vastasel juhul võite tööpinna rikkuda!
4. Kasutage ainult selleks ettenähtud puhastusvahendeid!
Tugevad määrdumised
Ülekeenud toit
Pehmendage plekki niiske lapiga, eemaldades seejärel klaas- või zhilettkaabitsaga. Hoiduge enda
vigastamisest!
Seejärel puhastage tööpind nii, nagu on kirjeldatud punktis 3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

AEG 6050M WR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka