ESAB Aristo®Mig U500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FI
Valid for serial no. 304--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx,
524--xxx--xxxx
0459 291 001 FI 060228
AristoMig U500
400 V version
Käyttöohjeet
-- 2 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 DIREKTIIVI 3........................................................
2 TURVALLISUUS 3...................................................
3 JOHDANTO 4.......................................................
3.1 Varusteet 5.................................................................
4 TEKNISET TIEDOT 5.................................................
5 ASENNUS 6.........................................................
5.1 Nostaminen 6...............................................................
5.2 Sijoittaminen 7..............................................................
5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen 7.............................................
5.4 Päätevastus 7..............................................................
6KÄYTTÖ 8...........................................................
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet 8..................................................
6.2 Päälle kytkeminen 9.........................................................
6.3 Puhaltimen ohjaus 9.........................................................
6.4 Ylikuumenemissuoja 9.......................................................
6.5 Jäähdytyslaite 9.............................................................
6.6 Kauko--ohjain 10.............................................................
7 KUNNOSSAPITO 10...................................................
7.1 Pölysuodattimen puhdistus 10.................................................
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen 10..............................................
8 VIANMÄÄRITYS 11...................................................
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 11..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 12...................................................
TILAUSNUMERO 15.....................................................
VARAOSALUETTELO 16.................................................
LIVARUSTEET 17.....................................................
-- 3 --
bu15d1xa
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, et hitsausvir-
talähde AristoMig U500 alkaen sarjanumerosta 304 täyttää standardin IEC/EN 60974--1 vaatimukset
direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 50199
vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003--04--07
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyt voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytös
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. T yöpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 4 --
bu15d1xa
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO -
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
Virtalähdet ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
VAROITUS!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja
sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen
edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
FI
-- 5 --
bu15d1xa
3 JOHDANTO
AristoMig U500 –hitsausvirtalähde soveltuu MIG/MAG--hitsaukseen,
TIG--hitsaukseen ja päällystetyillä elektrodeilla suoritettavaan hitsaukseen (MMA eli
puikkohitsaus).
Virtalähdettä on saatavana kahta eri mallia:
S AristoMig U500 ilman jäähdytyslaitetta
S AristoMig U500 varustettuna jäähdytyslaitteella
Huomautus!Tässä käyttöohjeessa on selostettu jäähdytyslaitteella varustettu
AristoMig U500 –virtalähde. Hitsausvirtalähdettä käytetään yhdessä langansyöttöyk-
siköiden AristoFeed 30 ja AristoFeed 48 kanssa.
Kaikki säädöt tehdään langansyöttöyksiköstä tai AristoPendant U8 --ohjausrasiasta.
ESAB--tarvikkeet tu o t etta varten o n kuvattu sivulla 17.
3.1 Varusteet
AristoMig U500 –virtalähteen mukana toimitetaan päätevastus, 5m maadoituskaape-
lille ja käyttöohje.
4 TEKNISET TIEDOT
AristoMig U500
Verkkojännite 400 V, ±10 %, 3 50/60 Hz
Ensiövirta
I
maks.
MIG/MAG
I
maks.
MMA
I
maks.
TIG
39 A
40 A
31 A
Tyhjäkäyntiteho energiansäästötilassa 6,5 minuuttia hitsauk-
sen lopetuksen jälkeen
50 W
Säätöalue
MIG/MAG
MMA
TIG
8--60 V / 16-- 500 A
16 -- 500 A
4 -- 500 A
Sallittu kuormitus MIG/MAG
60 % katkonainen
100 % katkonainen
500 A / 39 V
400 A / 34 V
Sallittu kuormitus MMA
60 % katkonainen
100 % katkonainen
500 A / 40 V
400 A / 36 V
Sallittu kuormitus TIG
60 % katkonainen
100 % katkonainen
500 A / 30 V
400 A / 26 V
Tehokerroin maksimivirralla 0,85
Hyötysuhdemaksimivirralla 86 %
Tyhjäkäyntijännite
MIG/MAG
MMA
TIG
72 -- 88 V
68 -- 80 V
72 -- 88 V
yttölämpötila --10 +40 ˚C
FI
-- 6 --
bu15d1xa
AristoMig U500
Jatkuva A--painotettu äänenpaine <70 dB
Mitat, pxlxk
jäähdytyslaitteen kanssa
625 x 394 x 496 mm
625 x 394 x 776 mm
Paino
jäähdytyslaitteen kanssa
69 kg
89 kg
Eristysluokka muuntaja H
Kotelointiluokka IP 23
Käyttöluokka
Jäähdytyslaite
Jäähdytysteho 2500 W 40 ˚C asteen lämpötilaerolla ja 1,5 l/min
virtaamalla
Jäähdytysneste 50 % vettä / 50 % glykolia
Jäähdytysnesteen määrä 5,5 l
Suurin virtaama 2,0 l/min
Liitettävien vesijäähdytteisten
hitsauspistoolien/polttimien enimmäismäärä
kaksi MIG--hitsauspistoolia tai
yksi TI G--poltin ja yksi MIG--hitsauspistooli
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä
kuormituksella.
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä -- ja ulkokäyt-
töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, et hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista
suurempi sähköiskuvaara.
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytös tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
Huomautus!
Kytke virtalähde sähköverkkoon, jonka verkkoimpedanssi on enintään 0.190 ohmia.
Suuremmalla verkkoimpedanssilla on olemassa vaara, että valaisimissa esiintyy välkyntää.
FI
-- 7 --
bu15d1xa
5.1 Nostaminen
Virtalähteen kanssa Vaunun ja virtalähteen kans-
sa
Vaunun 2 ja virtalähteen
kanssa
5.2 Sijoittaminen
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo-- ja poistoaukkojen
edessä.
5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen
verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella
varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten
mukaisesti.
Tyyppikilpi ja kytkentätiedot.
Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
AristoMig U500 400 V 3µ 50 Hz
Verkkojännite 400 V
Verkkojohdon poikkipinta --
ala mm
2
4G6
Vaihevirta I tehokas 31 A
Varoke
hidastettu varoke
mikrokytkin, tyyppi C
35 A
40 A
Huomautus!
Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on suoritettava
paikallisten määräysten mukaisesti.
FI
-- 8 --
bu15d1xa
5.4 Päätevastus
Tietoliikennehäiriöiden välttämiseksi CAN--väylän
molemmissa päissä pitää olla päätevastus.
CAN--väylän toinen pää on ohjauspaneelissa, jossa on
sisäänrakennettu päätevastus. Toinen pää on
virtalähteessä ja siihen pitää kytkeä päätevastus
oheisen kuvan mukaisesti.
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet
1 TIG--pistoolista tulevan jäähdytysnesteen
liitäntä, PUNAINEN
10 Valkoinen virran merkkivalo
2 TIG--pistoolista tulevan jäähdytysnesteen
liitäntä ELP:llä*, SININEN
11 Oranssi ylikuumenemisen merkkivalo
3 Jäähdytysnesteen täyttöaukko 12 Varoke
4 Liitäntä (+) hitsauskaapelille MMA--hit-
sauksessa tai maadoituskaapelille TIG--
hitsauksessa
13 Langansyöttöyksikön ohjauskaapelin tai
päätevastuksen liitäntä
5 Kauko--ohjaus liitäntä 14 Kaasuletkun liitäntä
6 Liitäntä (--) maadoituskaapelille MMA-- ja
MIG/MAG--hitsauksessa tai hitsauskaape-
lille TIG--hitsauksessa
15 Langansyöttöyksikköön syötettävän hit-
sausvirran liitäntä
7 Hitsauspistoolista tulevan käynnistyssig-
naalin liitäntä
16 Langansyöttöyksikköön menevän jäähdy-
tysnesteen liitäntä, SININEN
8 TIG--pistooliin menevän kaasun liitäntä 17 Langansyöttöyksiköstä tulevan jäähdytys-
nesteen liitäntä, PUNAINEN
9 Virtakytkin 0 / 1 / START
*ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 6.5.
FI
-- 9 --
bu15d1xa
6.2 Päälle kytkeminen
Hitsausvirtalähde kytketään päälle kääntämällä virtakytkin (7) asentoon START.
Virtakytkin palautuu asentoon 1, kun se vapautetaan.
Sähkökatkoksen sattuessa hitsausvirtalähde pysyy pois päältä, kunnes virtakytkin
käännetään uudelleen asentoon START.
Hitsausvirtalähde kytketään pois päältä kääntämällä virtakytkin asentoon 0.
Sähkökatkoksen sattuessa ja kun hitsausvirtalähde kytketään pois päältä,
hitsaustiedot tallennetaan muistiin. Tämän ansiosta ne ovat käytettävissä, kun
virtalähde seuraavan kerran kytketään päälle.
6.3 Puhaltimen ohjaus
Hitsausvirtalähde on varustettu ajastimella, joka pysäyttää jäähdytyspuhaltimet 6,5
minuutin kuluttua hitsauksen lopetuksesta. Hitsausvirtalähde menee silloin
energiansäästötilaan. Jäähdytyspuhaltimet käynnistyvät uudelleen, kun hitsaus
aloitetaan.
Alle 180 A:n hitsausvirtaa käytettäessä jäähdytyspuhaltimet käyvät alennetulla
nopeudella ja yli 180 A:n hitsausvirtaa käytettäessä ne käyvät täysnopeudella.
6.4 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu kolmella lämpövarokkeella, jotka laukeavat, jos
laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja
virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövarokkeet palautuvat
automaattisesti, kun lämpötila laskee riittävän alas.
6.5 Jäähdytyslaite
Jäähdytysveden liitäntä (TIG--hitsaus)
Jäähdytyslaite on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka
tunnistaa onko jäähdytysnesteletkut kytketty.
Jos laitteeseen liitetään vesijäähdytteinen TIG--pistooli, virtalähteen katkaisimen on
oltava asennossa 0 (kiinni).
Jos hitsausvirtalähteeseen on liitetty vesijäähdytteinen TIG--pistooli, vesipumppu
käynnistyy automaattisesti, kun virtalähteen virtakytkin käännetään asentoon START
ja hitsaus aloitetaan. Hitsauksen lopetuksen jälkeen vesipumppu käy 6,5 minuutin
ajan ja siirtyy sitten energiansäästötilaan.
Toiminta hitsauksen aikana
Kun käyttäjä käynnistää hitsauksen painamalla pistoolin kosketinta, virtalähde
syöttää jännitteen lankaan samalla kun langansyöttö ja vesipumppu käynnistyvät.
Hitsaus lopetetaan, kun käyttäjä vapauttaa koskettimen. Hitsauksen lopetuksen
jälkeen vesipumppu käy 6,5 minuutin ajan ja siirtyy sitten energiansäästötilaan.
Virtausvartija
Virtausvartija katkaisee hitsausvirran syötön jäähdytysnesteen kiertohäiriön
yhteydessä. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin
merkkivalo syttyy. Virtausvartija on lisävaruste.
FI
-- 1 0 --
bu15d1xa
6.6 Kauko--ohjain
AristoPendant U8–ohjausrasian ohjelmaversion pitää olla 1.20 tai suurempi.
Aristo--koneissa yhdennetyllä säätöpaneelilla ohjelmaversion pitää olla 1.21 tai
suurempi, jotta kaukosäädin toimisi oikein.
Kun kauko--ohjain on kytkettynä, virtalähde ja langansyöttöyksikkö ovat
kauko--ohjaustilassa eivätkä painikkeet ja säätöpyörät ole käytössä. Toimintoja
voidaan ohjata vain kauko--ohjaimella.
Kun kauko--ohjainta e i käytetä, pitää kauko--ohjain kytkeä irti virtalähteestä/langansy-
öttöyksiköstä. Muussa tapauksessa ne jäävät kauko--ohjaustilaan.
Lisätietoa kauko--ohjauskäytöstä on ohjauspaneelin käyttöohjeessa.
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Laitteen saa huoltaa vain valtuutettu henkilö.
Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan m yöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
7.1 Pölysuodattimen puhdistus
S Irrota puhaltimen ritilä ja pölysuodatin
(1).
S Käännä ritilä (2) ulos.
S Irrota pölysuodatin (3).
S Puhalla puhtaaksi paineilmalla
(pienellä paineella).
S Aseta pölynsuodattimen pienireikäinen
puoli ritilää (2) vasten (poispäin
virtalähteestä).
S Asenna puhaltimen riti ja pölynsuodatin paikalleen.
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen
Jäähdytysnesteenä tulee käyttää veden ja glykolin sekoitusta
(50/50).
Täytä jäähdytysnestettä, kunnes sen pinta on täyttöputken
puolivälissä.
FI
-- 1 1 --
bu15d1xa
8 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan
kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, et virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, et hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, et virran voimakkuus on oikea.
S Tarkasta varoke.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen
aikana.
S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen
etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).
S Tarkasta verkkovarokkeet.
Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta onko pölysuodatin tukossa.
S Tarkasta ylittyvät virtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
Huono hitsaustulos. S Varmista, et hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, et virran voimakkuus on oikea.
S Varmista, et käyttämäsi elektrodit/lanka ovat oikeita.
S Tarkasta verkkovarokkeet.
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
AristoMig U500 on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standar-
din IEC/EN 60974--1 ja EN 50199 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen
on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä
mainitusta standardista.
Korjaus-- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta.
Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta.
FI
Johdotuskaavio
-- 1 2 --
bu15e11a
-- 1 3 --
bu15e11a
-- 1 4 --
bu15e11a
Cooling unit
AristoMig U500
Edition 060228
Tilausnumero
-- 1 5 --
bu15o11a
1.
Ordering no. Denomination Type Notes
0459 230 885 Welding power source AristoMig U500
0459 230 886 Welding power source AristoMig U500 with cooling unit
0459 291 990 Spare part list AristoMig U500
The spare parts list is available on the Internet at www .esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
AristoMig U500
Edition 060228
Varaosaluettelo
-- 1 6 --
ba37s
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 001 Front grill
AristoMig U500
Edition 060228
Lisävarusteet
-- 1 7 --
ba37a11a
Trolley forAristoMig ...................... 0458 530 880
Trolley 2 for AristoMig (for feeder with
counterbalance device and/or 2 gas bottles) .
0458 603 880
Guidepin............................... 0458 731 880
Autotransformer TUA2 ................... 0459 145 880
Handle (1 piece) with mounting screws . . 0459 307 881
AristoMig U500
Edition 060228
-- 1 8 --
ba37a11a
Feeder stand ............................ 0458 522 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN.........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
AristoMig U500
Edition 060228
-- 1 9 --
ba37a11a
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m....................................
0.25m .................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Connection set
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
Connection set water
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
Return cable 5m70mm
2
............... 0156 743 881
Water flow guard 0.7l/min ............... 0456 855 880
MMC kit AristoMig ....................... 0459 579 880
Connection set
for connection of two wire feed units ........
0459 546 880
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
0511118
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Aristo®Mig U500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka