Electrolux ESL8356RO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ESL8356RO
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 26
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 50
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4
3. PRODUKTA APRAKSTS....................................................................................6
4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................7
5. PROGRAMMAS................................................................................................. 7
6. IESTATĪTIE PARAMETRI...................................................................................9
7. IESPĒJAS.........................................................................................................13
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS..................................................................... 13
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 15
10. PADOMI UN IETEIKUMI................................................................................ 16
11. APRŪPE UN TĪRĪŠANA................................................................................. 18
12. PROBLĒMRISINĀŠANA................................................................................ 20
13. RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA.............................................................. 24
14. PAPILDU TEHNISKĀ INFORMĀCIJA............................................................ 24
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu
un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com2
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem no 3 līdz 8 gadu vecumam un personām ar
ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve
ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces
tuvumā bez pastāvīgas uzraudzības.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
LATVIEŠU 3
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem
(MPa)
Ievērojiet maksimālo 15 vietu iestatījumu skaitu.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā
ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu
atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām
neuzkāptu.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
spraudkontaktu no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklu un/vai tvaiku.
Ja ierīces pamatnē ir ventilācijas atveres, tās nedrīkst
būt aizsegtas, piemēram, ar paklāju.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem
jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu
cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
Noņemiet visu iesaiņojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Drošības nolūkos nelietojiet ierīci
pirms tās iebūvēšanas.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un ierīces
komplektācijā iekļautos apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā
vietā, kas atbilst uzstādīšanas
prasībām.
2.2 Elektrība padeves
pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
www.electrolux.com4
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā
autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām.
Tikai Lielbritānijai un Īrijai. šī ierīce ir
aprīkota ar 13 A kontaktspraudni. Ja
nepieciešams nomainīt
kontaktspraudņa drošinātāju,
izmantojiet tikai 13 ampēru ASTA (BS
1362) drošinātāju.
2.3 Ūdens padeves
pieslēgšana
Nesabojājiet ūdens šļūtenes.
Pirms pievienošanas jaunām
caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām
caurulēm, labotām caurulēm vai
caurulēm, kurām pievienotas jaunas
ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un
skaidrs.
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes pirmās ierīces lietošanas
reizes laikā un pēc tās.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar
drošības vārstu un apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli.
BRĪDINĀJUMS!
Bīstams spriegums.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,
nekavējoties aizveriet ūdens krānu un
atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties
ar autorizētu servisa centru, lai
nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
2.4 Izmantošana
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Trauku mazgājamās mašīnas
mazgāšanas līdzekļi ir bīstami.
Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē
esošo ūdeni.
Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr
programma nav beigusies. Uz
traukiem var būt palicis mazgājamais
līdzeklis.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtas
ierīces durvīm.
Programmas izpildes laikā, atverot
ierīces durvis, pa tām var izplūst
karsts tvaiks.
2.5 Servisa izvēlne
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves
daļas.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un
izmetiet to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
LATVIEŠU 5
3. PRODUKTA APRAKSTS
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Augšējais izsmidzinātājs
2
Augstākais izsmidzinātājs
3
Zemākais izsmidzinātājs
4
Filtri
5
Datu plāksnīte
6
Speciālās sāls tvertne
7
Gaisa atvere
8
Skalošanas līdzekļa dozators
9
Mazgāšanas līdzekļa dozators
10
Apakšējais grozs
11
Augšējais grozs
12
Galda piederumu atvilktne
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor Ir gaisma, kas parādās
uz grīdas zem ierīces durvīm.
Sarkanā gaisma iedegas, kad
programma sāk darboties, un deg
visu programmas darbības laiku.
Kad programma ir pabeigta, iedegas
zaļā gaisma.
Ja ierīces darbībā radušies
traucējumi, mirgo sarkanā gaisma.
Beam-on-Floor izdziest, kad
ierīce ir izslēgta.
Ja žāvēšanas fāzes laikā ir
aktivēts AirDry, projekcija uz
grīdas var nebūt pilnībā
redzama. Lai apskatītu, vai
cikls ir pabeigts, pārbaudiet
vadības paneli.
www.electrolux.com6
4. VADĪBAS PANELIS
1
82 3 4 5 6 7
9
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2
Displejs
3
Delay poga
4
Program poga
5
MyFavourite poga
6
TimeManager poga
7
XtraDry poga
8
Reset poga
9
Indikatori
4.1 Indikatori
Indikators Apraksts
Sāls indikators. Deg, kad nepieciešams uzpildīt sāls tvertni.
Skalošanas līdzekļa indikators. Deg, kad nepieciešams uzpildīt skalo‐
šanas līdzekļa tvertni.
5. PROGRAMMAS
Programmu numerācija tabulā (P1, P2,
utt.) apzīmē to secību vadības panelī.
Programmu secība tabulā var neatbilst to
secībai vadības panelī.
Programma Netīrības pakāpe
Ielādes veids
Programmas fāzes Iespējas
P1
1)
Vidēji netīri
Ēdienu gatavo‐
šanas trauki un
galda piederu‐
mi
Mērcēšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošana
Žāvēšana
XtraDry
P2
2)
Visi
Ēdienu gatavo‐
šanas trauki,
galda piederu‐
mi, katli un pan‐
nas
Mērcēšana
Mazgāšana no 45 °C
līdz 70 °C
Skalošana
Žāvēšana
XtraDry
P3
3)
Dažādi netīri
Ēdienu gatavo‐
šanas trauki,
galda piederu‐
mi, katli un pan‐
nas
Mērcēšana
Mazgāšana 50 °C un
65 °C
Skalošana
Žāvēšana
TimeManager
XtraDry
LATVIEŠU 7
Programma Netīrības pakāpe
Ielādes veids
Programmas fāzes Iespējas
P4
4)
Ļoti netīri
Ēdienu gatavo‐
šanas trauki,
galda piederu‐
mi, katli un pan‐
nas
Mērcēšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošana
Žāvēšana
TimeManager
XtraDry
P5
5)
Vidēji vai ne‐
daudz netīri
Trausli trauki
un stikla trauki
Mazgāšana 45 °C
Skalošana
Žāvēšana
XtraDry
P6
6)
Svaigi, nepie‐
kaltuši netīrumi
Ēdienu gatavo‐
šanas trauki un
galda piederu‐
mi
Mazgāšana 60 °C
Skalošana
XtraDry
1)
Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, visefektīvāk tiek
patērēts ūdens un enerģija. Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām.
2)
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Automātiski re‐
gulē ūdens temperatūru un daudzumu, kā arī mazgāšanas ilgumu.
3)
Šī programma ir piemērota trauku mazgāšanai ar dažādu netīrības pakāpi. Novietojiet ļoti
netīrus traukus apakšējā grozā un vidēji netīrus traukus augšējā grozā. Spiediens un ūdens
temperatūra apakšējā grozā ir augstāka nekā augšējā grozā.
4)
Šī programma ir paredzēta ļoti netīru trauku mazgāšanai ar lielu ūdens spiedienu un pie
augstas temperatūras.
5)
Šī programma kontrolē ūdens temperatūru, lai ar īpašu piesardzību mazgātu trauslus
traukus, jo īpaši stikla traukus.
6)
Šī programma ir piemērota tikko lietotu vai nedaudz netīru trauku mazgāšanai pie pilnas
vai nepilnas ielādes.
5.1 Patēriņa dati
Programma
1)
Ūdens
(l)
Enerģija
(kWh)
Darbības laiks
(min.)
P1 11 0.846 235
P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
www.electrolux.com8
Programma
1)
Ūdens
(l)
Enerģija
(kWh)
Darbības laiks
(min.)
P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
P6 10 0.9 30
1)
Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves pa‐
rametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
5.2 Informācija pārbaudes
iestādēm
Lai saņemtu nepieciešamo informāciju
veiktspējas testu izpildei (piem., saskaņā
ar standartu EN60436), sūtiet e-pastu uz:
Savā pieprasījumā, lūdzu, iekļaujiet
izstrādājuma kodu (PNC), kas atrodams
uz tehnisko datu plāksnītes.
Par visiem citiem jautājumiem attiecībā
uz jūsu trauku mazgāšanas mašīnu
skatiet apkopes rokasgrāmatu, kas tiek
piegādāta kopā ar ierīci.
6. IESTATĪTIE PARAMETRI
6.1 Programmas izvēles režīms
un lietotāja režīms
Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā,
ir iespējams iestatīt programmu un ieiet
lietotāja režīmā.
Iestatījumi, ko var veikt lietotāja
režīmā:
Ūdens mīkstinātāja līmeni atbilstoši
ūdens cietībai.
Tukša skalošanas līdzekļa dozatora
brīdinājuma aktivizēšanu vai
deaktivizēšanu.
Skalošanas līdzekļa līmenis atbilstoši
nepieciešamajai devai.
Programmas beigas skaņas signālu
aktivizēšanu vai deaktivizēšanu.
AirDry ieslēgšana vai izslēgšana.
Tā kā ierīce saglabā iestatījumus, tos
nav nepieciešams konfigurēt atkārtoti
pirms katra cikla.
Programmu izvēles režīma
iestatīšana
Ierīce ir programmu izvēles režīmā, kad
displejā redzams programmas numurs
P1.
Pēc ieslēgšanas ierīce atrodas
programmu izvēles režīmā pēc
noklusējuma. Ja tā nav, iestatiet
programmu izvēles režīmu šādi:
Nospiediet un turiet Reset, kamēr ierīce
ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
Kā ieiet lietotāja režīmā
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā.
Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi
nospiediet un turiet un , līdz sāk
mirgot , , , un indikatori
un displejs ir tukšs.
LATVIEŠU 9
6.2 Ūdens mīkstinātājs
Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās
minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē
mazgāšanas rezultātus un ierīci.
Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs
ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek
mērīta skaitliskā izteiksmē.
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē
atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir
uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes
dienests varēs sniegt sīkāku informāciju
par Jums piegādātā ūdens cietību.
Svarīgi iestatīt pareizu ūdens
mīkstinātāja līmeni, lai nodrošinātu labus
mazgāšanas rezultātus.
Cieta ūdens mīkstināšana
palielina ūdens un enerģijas
patēriņu, kā arī programmas
ilgumu. Jo augstāks ūdens
mīkstinātāja līmenis, jo
lielāks patēriņš un ilgāks
programmas ilgums.
Ūdens cietība
Vācu pakāpes
(°dH)
Franču pakā‐
pes (°fH)
mmol / l Klārka pa‐
kāpes
Ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Rūpnīcas iestatījumi.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Neatkarīgi no izmantojamā
mazgāšanas līdzekļa veida iestatiet
atbilstošu ūdens cietības pakāpi, lai
uzturētu specializētās sāls
uzpildīšanas indikatoru aktīvu.
Kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, kas satur
sāli, nav pietiekoši efektīvas,
lai mīkstinātu cietu ūdeni.
Kā iestatīt ūdens mīkstinātāja
līmeni
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet .
Indikatori , , un
nedeg.
Joprojām mirgo
indikators.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu: piem.,
= 5.
pakāpe.
2. Nospiediet , lai mainītu
iestatījumu.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
www.electrolux.com10
6.3 Paziņojums par tukšu
skalošanas līdzekļa nodalījumu
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem
neparādīsies traipi un svītras. Tas
automātiski izdalās karstās skalošanas
fāzes laikā.
Kad skalošanas līdzekļa nodalījums ir
tukšs, skalošanas līdzekļa indikators
ieslēdzas, ziņojot par nepieciešamību
uzpildīt skalošanas līdzekli. Ja
žāvēšanas rezultāts ir apmierinošs,
lietojot tikai kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, var deaktivizēt
skalošanas līdzekļa uzpildes brīdinājumu.
Tomēr labākam žāvēšanas rezultātam
vienmēr izmantojiet skalošanas līdzekli.
Ja izmantojat standarta mazgāšanas
līdzekli vai kombinētā mazgāšanas
līdzekļa tabletes bez skalošanas līdzekļa,
aktivizējiet paziņošanu, lai skalošanas
līdzekļa uzpildīšanas indikators būtu
aktīvs.
Kā izslēgt brīdinājumu par
tukšu skalošanas līdzekļa
dozatoru
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet .
Indikatori , , un
nedeg.
Joprojām mirgo
indikators.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu.
= brīdinājums par tukšu
skalošanas līdzekļa dozatoru
ir deaktivizēts.
= brīdinājums par tukšu
skalošanas līdzekļa dozatoru
ir izslēgts.
2. Nospiediet , lai mainītu
iestatījumu.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
6.4 Skalošanas līdzekļa līmenis
Padoto skalošanas līdzekļa daudzumu
var mainīt no 1. līmeņa (minimāls
daudzums) līdz 6. līmenim (maksimāls
daudzums). 0 līmenī skalošanas līdzekļa
dozators tiek deaktivizēts un skalošanas
līdzeklis netiek padots.
Rūpnīcas iestatījumi: 4. līmenis.
Kā iestatīt skalošanas līdzekļa
līmeni
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet
.
Indikatori , , un
nedeg.
Indikators turpina mirgot.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu: piem.,
= 4.
pakāpe.
Skalošanas līdzekļa līmeņi ir
no 0A līdz 6A, kur līmenis 0A
nozīmē, ka skalošanas
līdzeklis netiek lietots.
2. Nospiediet , lai mainītu
iestatījumu.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
6.5 Skaņas signāli
Skaņas signāli atskan, kad ierīces
darbībā rodas traucējumi. Šos skaņas
signālus nevar atslēgt.
Beidzoties programmai, arī atskanēs
skaņas signāls. Standarta iestatījumā šis
skaņas signāls ir izslēgts, bet to ir
iespējams ieslēgt.
Kā aktivizēt programmas beigu
skaņas signālu
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet .
Indikatori
, , un
nedeg.
Joprojām mirgo indikators.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu.
= skaņas signāls ir
izslēgts.
= skaņas signāls ir
ieslēgts.
LATVIEŠU 11
2. Nospiediet , lai mainītu
iestatījumu.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
6.6 AirDry
AirDry uzlabo žāvēšanas rezultātus ar
mazāku enerģijas patēriņu.
Žāvēšanas fāzes laikā durvis
automātiski atveras un
paliek pusvirus.
UZMANĪBU!
Nemēģiniet aizvērt ierīces
durvis 2 minūšu laikā pēc to
automātiskas atvēršanas.
Tas var radīt ierīces
bojājumus.
Ja pēc tam durvis tiek
aizvērtas uz vēl 3 minūtēm,
programma izslēdzas.
AirDry ir automātiski aktivizēts visām
programmām, izņemot (ja ir spēkā).
Lai uzlabotu žāvēšanas rezultātu skatiet
XtraDry iespēju vai ieslēdziet AirDry.
UZMANĪBU!
Ja pastāv iespēja, ka ierīcei
var piekļūt bērni, ieteicams
izslēgt AirDry funkciju, jo
durvju atvēršana var būt
bīstama.
Kā deaktivizēt AirDry
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet .
Indikatori , , un
nedeg.
Joprojām mirgo
indikators.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu.
= AirDry ir atslēgts.
= AirDry ir aktivēts.
2. Nospiediet , lai mainītu
iestatījumu.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
6.7 MyFavourite
Šī iespēja ļauj iestatīt un saglabāt
visbiežāk izmantoto programmu.
Var saglabāt tikai 1 programmu. Jaunais
iestatījums atceļ iepriekšējo.
Kā saglabāt MyFavourite
programmu
1. Iestatiet izvēlēto programmu.
Ir iespējams arī iestatīt pieejamās
iespējas kopā ar programmu.
2. Nospiediet un turiet nospiestu
,
līdz iedegas attiecīgais indikators.
Kā iestatīt MyFavourite
programmu
Nospiediet .
Iedegas MyFavourite indikators.
Displejā parādās programmas
numurs un programmas ilgums.
Ja kopā ar programmu ir
saglabātas iespējas, iedegas ar
iespējām saistītie indikatori.
www.electrolux.com12
7. IESPĒJAS
Vēlamās iespējas jāaktivizē
katru reizi pirms
programmas palaišanas.
Iespējas nav iespējams
aktivizēt vai deaktivizēt
programmas darbības laikā.
Ne visas iespējas ir
savstarpēji saderīgas. Ja
esat izvēlējies nesaderīgas
iespējas, ierīce automātiski
atslēdz vienu vai vairākas no
tām. Paliek iedegti tikai
aktīvo iespēju indikatori.
Ja šī iespēja programmai
nav spēkā, attiecīgais
indikators neiedegas vai ātri
mirgo dažas sekundes un
tad nodziest.
Iespēju ieslēgšana var
ietekmēt ūdens un enerģijas
patēriņu, kā arī programmas
ilgumu.
7.1 XtraDry
Ieslēdziet šo iespēju, lai uzlabotu
žāvēšanas kvalitāti.
XtraDry ir pastāvīga iespēja visām
programmām, izņemot . Tas tiek
automātiski ieslēgts nākamajos ciklos.
Šo konfigurāciju var mainīt jebkurā laikā.
Katru reizi, kad tiek aktivēts
, XtraDry iespēja ir
izslēgta un ir jāizvēlas
manuāli.
Ieslēdzot XtraDry iespēju, tiek izslēgta
TimeManager un otrādi.
Kā aktivizēt XtraDry
Nospiediet .
Deg attiecīgais indikators.
Displejā tiek parādīts atjaunināts
programmas darbības laiks.
7.2 TimeManager
TimeManager ļauj saīsināt izvēlētās
programmas darbības laiku par apmēram
50%.
Mazgāšanas rezultāti ir tādi paši kā ar
normālu programmas darbības laiku.
Žāvēšanas rezultāti var pasliktināties.
Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens
temperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas
fāzes ir īsākas.
Standarta iestatījumā TimeManager ir
izslēgts, bet to ir iespējams ieslēgt
manuāli. Šī iespēja kopā ar XtraDry.
Kā aktivizēt TimeManager
Nospiediet .
Deg attiecīgais indikators.
Displejā tiek parādīts atjaunināts
programmas darbības laiks.
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,
noregulējiet ūdens mīkstinātāja
līmeni.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus
apstrādes pārpalikumus, kas var būt
palikuši ierīcē. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
grozos traukus.
Pēc programmas palaišanas ierīce, līdz 5
minūtēm, uzpilda ūdeni mīkstināšanas
iekārtā. Mazgāšanas fāze sākas tikai pēc
LATVIEŠU 13
šīs procedūras pabeigšanas. Šī
procedūra tiek periodiski atkārtota.
8.1 Specializētās sāls tvertne
UZMANĪBU!
Izmantojiet tikai trauku
mazgāšanas mašīnām
paredzēto rupjo sāli. Smalkā
sāls palielina korozijas risku.
Sāli izmanto ūdens mīkstinātāja sveķu
atjaunošanai un labu ikdienas
mazgāšanas rezultātu nodrošināšanai.
Kā uzpildīt specializētās sāls
tvertni
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam, lai to atvērtu.
2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1
litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas
reizē).
3. Piepildiet specializētās sāls tvertni ar
sāli trauku mazgāšanas mašīnām
(līdz tā ir pilna).
4. Pakratiet sāls iepakojumu aiz tā
roktura, lai izbērtu visas sāls
granulas.
5. Notīriet specializētās sāls tvertnes
uzpildes vietu.
6. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai
to aizvērtu.
UZMANĪBU!
Uzpildes laikā no
specializētās sāls tvertnes
var izplūst ūdens un sāls.
Pēc specializētās sāls
tvertnes piepildīšanas
nekavējoties palaidiet
programmu, lai novērstu
koroziju. Nelieciet traukus
grozos.
8.2 Kā piepildīt skalošanas
līdzekļa dozatoru
A
B
C
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām īpaši
paredzētu skalošanas
līdzekli.
1. Atveriet vāku (C).
2. Uzpildiet dozatoru (B) , līdz
skalošanas līdzeklis sasniedz ''MAX''
atzīmi.
3. Lai neveidotos pārāk daudz putu,
notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar
absorbējošu drāniņu.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka
vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.
Uzpildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru, līdz lēca (A) ir
caurspīdīga..
www.electrolux.com14
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā.
Ja deg sāls indikators, uzpildiet
specializētās sāls tvertni.
Ja deg skalošanas līdzekļa
indikators, uzpildiet skalošanas
līdzekļa dozatoru.
3. Ievietojiet grozus.
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet programmu, kas
piemērota ievietotajam daudzumam
un netīrības līmenim.
9.1 Mazgāšanas līdzekļa
izmantošana
A
B
C
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām
paredzētu mazgāšanas
līdzekli.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(A), lai atvērtu vāku (C).
2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa
pulveri vai tabletes nodalījumā (B).
3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas
fāze, ievietojiet nelielu daudzumu
mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā
mazgājamā līdzekļa dozatora
nodalījumā.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka
vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.
9.2 Programmas iestatīšana un
aktivizēšana
Programmas ieslēgšana
1. Atstājiet ierīces durvis pavērtas.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā.
3. Spiediet atkārtoti , līdz displejā
redzams izvēlētās programmas
numurs. Displejā būs redzams
programmas numurs aptuveni 3
sekundes un tad programmas
ilgums.
Lai izvēlētos MyFavourite
programmu, nospiediet .
Iedegas ar MyFavourite
programmu saistīto iespēju
indikatori.
4. Iestatiet pieejamās iespējas.
5. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet programmu.
2. Atkārtoti nospiediet taustiņu , līdz
displejā redzams vajadzīgais atliktā
starta laiks (no 1 līdz 24 stundām).
Deg indikators.
3. Lai sāktu laika atskaiti, aizveriet
ierīces durvis.
Kamēr notiek laika atskaite, ir iespējams
palielināt atliktā starta laiku, taču
programmu un iespēju izvēli mainīt nav
iespējams.
Kad laika atskaite beigusies, programma
automātiski ieslēdzas.
Durvju atvēršana, kad ierīce
darbojas
Atverot durvis programmas darbības
laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt
enerģijas patēriņu un programmas
LATVIEŠU 15
ilgumu. Pēc durvju aizvēršanas ierīces
darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika
pārtraukta.
Ja žāvēšanas fāzes laikā
durvis ir atvērtas ilgāk par 30
sekundēm, aktivizētā
programma izslēgsies. Tas
nenotiek, ja durvis tiek
atvērtas, izmantojot AirDry
funkciju.
Atliktā starta atcelšana laika
atskaites laikā
Ja atceļ atliktā starta funkciju,
programma un iespējas jāiestata no
jauna.
Nospiediet un turiet Reset, kamēr ierīce
ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
Programmas atcelšana
Nospiediet un turiet Reset, kamēr ierīce
ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
Pirms jaunas programmas aktivizēšanas
pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.
Programmas beigas
Kad mazgāšanas programma ir
pabeigta, displejā ir redzams 0:00.
Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi.
1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas
taustiņu vai pagaidiet, līdz Auto Off
funkcija automātiski izslēgs ierīci.
Atverot durvis pirms Auto Off
aktivizēšanas, ierīce tiek automātiski
izslēgta.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
Funkcija Auto Off
Šī funkcija samazina enerģijas patēriņu,
automātiski izslēdzot ierīci, kad tā netiek
lietota.
Funkcija ieslēdzas:
5 minūtes pēc programmas beigām.
Pēc 5 minūtēm, ja nav palaista
programma.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Vispārīga informācija
Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās
optimālus tīrīšanas un žāvēšanas
rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī
palīdzēs aizsargāt vidi.
Notīriet no traukiem lielas ēdiena
paliekas un izmetiet tās.
Neskalojiet traukus paši. Ja
nepieciešams, izvēlieties programmu
ar mērcēšanas fāzi.
Vienmēr izmantojiet visu grozu
platību.
Pārliecinieties, ka trauki grozos
neskaras un nepārsedz viens otru.
Tikai tādējādi ūdens var pilnīgi nokļūt
uz traukiem un mazgāt tos.
Jūs varat lietot trauku mazgājamās
mašīnas mazgāšanas līdzekli,
skalošanas līdzekli un specializēto sāli
atsevišķi, vai arī izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes (piem.,
"Viss vienā"). Ievērojiet uz iepakojuma
redzamās norādes.
Izvēlieties programmu atbilstoša
ievietotajam daudzumam un netīrības
pakāpei. piedāvā
visefektīvāko ūdens un enerģijas
patēriņu.
10.2 Speciālās sāls,
skalošanas līdzekļa un
mazgāšanas līdzekļa lietošana
Izmantojiet tikai trauku mazgāšanas
mašīnai paredzētu speciālo sāli,
skalošanas līdzekli un mazgāšanas
līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt
ierīces bojājumus.
Vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,
mēs iesakām izmantot parastu
mazgāšanas līdzekli (pulveri, gelu,
tabletes bez papildu īpašībām),
skalošanas līdzekli un sāli atsevišķi,
www.electrolux.com16
lai iegūtu optimālu mazgāšanas un
žāvēšanas rezultātu.
Vismaz reizi mēnesī darbiniet ierīci ar
ierīces tīrīšanas līdzekli, kas ir
paredzēts šim nolūkam.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso
programmu laikā pilnībā neizšķīst. Lai
nepieļautu mazgāšanas līdzekļa
nogulsnes uz traukiem, iesakām
mazgāšanas līdzekļa tabletes
izmantot garajās programmās.
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli
vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet
norādes uz mazgāšanas līdzekļa
iepakojuma.
10.3 Ko darīt, ja vēlaties
pārtraukt izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes
Pirms sākt atsevišķi izmantot
mazgāšanas līdzekli, speciālo sāli un
skalošanas līdzekli, rīkojieties šādi.
1. Iestatiet visaugstāko ūdens
mīkstinātāja līmeni.
2. Pārliecinieties, ka speciālās sāls
tvertne un skalošanas līdzekļa
dozators ir pilns.
3. Iestatiet visīsāko programmu ar
skalošanas fāzi. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
neko grozos.
4. Kad programma ir beigusies,
noregulējiet ūdens mīkstinātā līmeni
atbilstoši ūdens cietībai jūsu
apgabalā.
5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa
dozēšanas daudzumu.
6. Aktivējiet paziņojumu par tukšu
skalošanas līdzekļa nodalījumu.
10.4 Grozu ievietošana
Mazgājiet ierīcē tikai priekšmetus,
kurus drīkst mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā.
Nemazgājiet ierīcē koka, raga,
alumīnija, alvas un vara priekšmetus.
Nemazgājiet ierīcē priekšmetus, kas
var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
Noņemiet lielas ēdienu atliekas no
traukiem.
Iemērciet traukus ar piedegušu
ēdienu pirms mazgāšanas ierīcē.
Ievietojiet dobos priekšmetus,
piemēram, tases, glāzes un pannas,
ar atveri uz leju.
Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
Vieglus priekšmetus ievietojiet
augšējā grozā. Pārbaudiet, lai
priekšmeti brīvi nekustētos.
Galda piederumus un mazus
priekšmetus ievietojiet galda
piederumu atvilktnē.
Pirms programmas palaišanas
pārliecinieties, vai netiek traucēta
izsmidzinātāju kustība.
10.5 Pirms programmas
palaišanas
Pirms izvēlētās programmas startēšanas
pārliecinieties, vai:
Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti.
Specializētās sāls tvertnes vāks ir
cieši noslēgts.
Izsmidzinātāji nav nosprostoti.
Specializētā sāls un skalošanas
līdzeklis ir pietiekamā daudzumā (ja
netiek izmantotas kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes).
Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
Programma ir atbilstoša ievietotajam
daudzumam un netīrības līmenim.
Izmantots noteiktais mazgāšanas
līdzekļa daudzums.
10.6 Grozu iztukšošana
1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem
atdzist. Karsti trauki var būt
triecienneizturīgi.
2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku
grozu, tad augšējo.
Pēc programmas
pabeigšanas ūdens joprojām
var palikt uz ierīces iekšējām
virsmām.
LATVIEŠU 17
11. APRŪPE UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms apkopes izslēdziet
ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
Netīri filtri un nosprostotas
izsmidzinātāju atveres
pasliktina mazgāšanas
rezultātus. Pārbaudiet šos
elementus regulāri un, ja
nepieciešams, notīriet.
11.1 Filtru tīrīšana
Filtru sistēma sastāv no 3
komponentiem.
C
B
A
1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam un izņemiet to.
2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B).
3. Izņemiet plakano filtru (A).
4. Nomazgājiet filtrus.
5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai
ap tā malām nav ēdiena atlieku un
netīrumu.
6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).
Pārliecinieties, ka tas ir pareizi
novietots zem abām vadīklām.
7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).
8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā
filtrā (A). Grieziet to pulksteņa
rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.
www.electrolux.com18
UZMANĪBU!
Nepareiza filtru pozīcija var
izraisīt sliktus mazgāšanas
rezultātus un ierīces
bojājumus.
11.2 Augšējā izsmidzinātāja
tīrīšana
Mēs iesakām regulāri tīrīt augšējo
izsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiem
nobloķēt atveres.
Aizsērējušas atveres var radīt
neapmierinošus mazgāšanas rezultātus.
1. Izvelciet augšējo grozu.
2. Lai noņemtu izsmidzinātāju no groza,
spiediet izsmidzinātāju uz augšu un
vienlaicīgi pagrieziet to pulksteņa
rādītāja virzienā.
3. Nomazgājiet izsmidzinātāju zem
tekoša ūdens. Lietojiet tievu, asu
instrumentu, piem., zobu bakstāmo,
lai izņemtu no atverēm netīrumus.
4. Lai uzstādītu izsmidzinātāju atpakaļ,
piespiediet izsmidzinātāju uz augšu
un vienlaicīgi pagrieziet to pretēji
pulksteņa rādītāja virzienam, līdz tas
nofiksējas vietā.
11.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas
līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai
šķīdinātājus.
11.4 Iekšpuses tīrīšana
Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju
gumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu.
Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspēju,
vismaz reizi mēnesī ir ieteicams
izmantot īpaši trauku mazgājamajām
mašīnām paredzētu tīrīšanas
produktu. Rūpīgi ievērojiet
norādījumus uz produkta iepakojuma.
Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, asus
instrumentus, spēcīgas ķimikālijas vai
šķīdinātājus.
LATVIEŠU 19
Ja regulāri izmantojat programmas ar
mazu ilgumu, tās var izraisīt tauku un
kaļķa uzkrāšanos ierīces iekšpusē.
Vismaz divas reizes mēnesī
izmantojiet ilgākas programmas, lai to
novērstu.
12. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Neatbilstoša ierīces
labošana var radīt risku
lietotāja drošībai. Visus
remontdarbus jāveic
kvalificētiem darbiniekiem.
Lielāko daļa problēmu var atrisināt,
nesazinoties ar autorizētu servisa
centru.
Skatiet zemāk esošo tabulu par
iespējamām problēmām.
Dažu problēmu gadījumā displejā
redzams brīdinājuma kods.
Problēma un brīdinājuma
kods
Iespējamais cēlonis un risinājums
Ierīci nevar ieslēgt. Pārbaudiet, vai kontaktspraudnis pieslēgts kontakt‐
ligzdai.
Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju
blokā.
Programma neaktivizējas. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gai‐
diet laika atskaites beigas.
Ierīce uzpilda sveķus ūdens mīkstināšanas iekārtā.
Procedūra ilgst aptuveni 5 minūtes.
Ierīce nepiepildās ar ūdeni.
Displejā redzams vai
.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pā‐
rāk zems. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar
vietējo ūdens apgādes dienestu.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsprostots.
Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros‐
tots.
Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene nav salocīju‐
sies.
ierīce neizsūknē ūdeni.
Displejā tiks parādīts .
Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.
Pārbaudiet, vai izplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros‐
tots.
Pārbaudiet, vai iekšējā filtra sistēma nav aizsērējusi.
Pārbaudiet, vai ūdens izvades šļūtene nav samez‐
glojusies vai saliekta.
Aktivizējusies ierīce pret
ūdens noplūdēm.
Displejā tiks parādīts .
Aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar autorizētu
servisa centru.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ESL8356RO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend