Philips 221TE4LB/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Suomi
221TE4L
231TE4L
www.philips.com/welcome
FI Ilmoitus ja tärkeitä tietoja 2
Käyttöopas 5
Vianmääritys 34
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
0.07
Belgium +32 078 250851
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
0.09
Germany +49 01803 386 853
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi tukea osoitteesta
www.philips.com/welcome
Nämä tiedot ovat oikeita painoajankohtana. Katso päivitetyt tiedot osoitteesta www.philips.com/support.
1FI
SuomiSuomi
Sisältö
1 Huomautus 2
2 Tärkeää 3
Päivitetyin käyttöopas verkossa 4
3 Aloitusopas ja laitteiden liittäminen 5
Takaliitäntä 5
Sivuliitäntä 6
Käytä Conditional Access Module (CAM)
-moduulia 7
Käytä Philips EasyLink -toimintoa 7
4 Ohjaimet 9
Sivuohjauspainikkeet 9
Kaukosäädin 10
5 Ala käyttää 11
Näytön kytkeminen päälle/pois tai
valmiustilaan 11
Kanavien vaihtaminen 12
Liitettyjen laitteiden katsominen 12
Säädä näytön äänenvoimakkuutta 13
6 Tuotetiedot 14
Tuetut näyttötarkkuudet 14
Viritin/Vastaanotto/Lähetys 14
Kaukosäädin 14
Virta 14
Tuetut näytön kiinnitykset 14
7 TV/Kanava-asennus 15
Kanavien automaattinen asetus 15
Kanavien asentaminen manuaalisesti 16
Kanavien uudelleennimeäminen 16
Kanavien uudelleenjärjestäminen 17
Digitaalisen vastaanototon testaus 17
8 Asetukset 18
TV-valikkojen käyttö 18
Kuva- ja ääniasetusten muuttaminen 18
Yleisvalikon käyttö 21
Lisä-teksti-TV-ominaisuuksien käyttö 22
Suosikkikanavaluetteloiden luominen ja
käyttö 22
Elektronisen ohjelmaoppaan käyttö 23
TV:n kellon näyttäminen 24
Ajastimien käyttö 25
Sopimattoman sisällön lukitseminen 25
Kielen muuttaminen 26
TV-ohjelmiston päivittäminen 27
TV:n esiasetusten muuttaminen 28
Käynnistä TV-esittely 28
TV:n nollaaminen tehdasasetuksiin 28
9 Multimedia 29
USB-tallennusvälineiden valokuvien ja
musiikin toistaminen 29
10 Pikselikäytäntö 31
11 Vianmääritys 34
Yleiset näyttöongelmat 34
TV-kanavaongelmat 34
Kuvaongelmat 34
Ääniongelmat 35
HDMI-yhteysongelmat 35
Tietokoneyhteysongelmat 35
Ota yhteyttä meihin 35
2 FI
Virtasulake (vain Iso-Britannia)
hän TV-näyttöön on liitetty hyväksytty,
valettu pistoke. Jos virtasulake on
vaihdettava, se on vaihdettava
samanarvoiseen kuin sulakkeeseen on
merkitty (esim. 10 A).
1 Irrota sulakekansi ja sulake.
2 Vaihtosulakkeen on oltava BS 1362
-normin mukainen ja sillä on oltava ASTA-
hyksynnän ilmaiseva merkki. Jos sulake
katoaa, ota yhteys jälleenmyyjään oikean
sulaketyypin varmistamiseksi.
3 Aseta sulakekansi takaisin paikoilleen.
Jotta EMC-direktiivin mukaisuus säilyisi,
tämän tuotteen virtasulaketta ei saa
irrottaa virtajohdosta.
Tekijänoikeudet
VESA, FDMI ja VESA-kiinitysyhteensopivuuslogo
ovat Video Electronics Standards Associationin
tavaramerkkejä.
® Kensington ja Micro Saver ovat ACCO World
Corporationin rekisteröityjä Yhdysvaltalaisia
tavaramerkkejä, joille on myönnetty rekisteröinti
ja niillä on vireillä hakemuksia muissa maissa eri
puolilla maailmaa.
1 Huomautus
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Philips ja Philips Shield Emblem ovat Koninklijke
Philips Electronics N.V.:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä ja niitä käytetään Koninklijke
Philips Electronics N.V.:n myöntämällä lisenssillä.
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri
ilmoitusta.
Takuu
 Loukkaantumisvaara, näytölle koituva
vahinko tai takuun raukeaminen! Ä
koskaan yritä korjata näytä itse.
 Käytä näytä ja lisävarusteita ainoastaan
valmistajan tarkoittamalla tavalla.
 Kaikki toiminta, joka on nimenomaisesti
kielletty tässä käytoppaassa tai kaikki
ädöt ja kokoonpanotoimenpiteet, joita
ei ole suositeltu tai valtuutettu tässä
käyttöoppaassa, mitätöivät takuun.
 Takuun voimassaoloaika alkaa siitä
päistä, jolloin näyttö on ostettu. Kahden
vuoden takuuaikana näyttö vaihdetaan
vähintään samantasoiseen laitteeseen, jos
siinä ilmenee takuun piiriin kuuluvia vikoja.
Pikselien ominaisuudet
ssä näyttötuotteessa on suuri määrä
värillisiä pikseleitä. Vaikka laitteessa
on tehollisia pikseleitä 99,999 % tai
enemmän, mustia pisteitä tai kirkkaita
valopisteitä (punaisia, vihreitä tai sinisiä)
voi esiintyä pysyvästi näytöllä. Tämä
on näytön rakenteellinen ominaisuus
(teollisuuden alan yleisten standardien
mukaan) eikä toimintahäiriö.
Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan
Pikselikäytäntö-osasta.
3FI
Suomi
2 Tärkeää
Lue ymmärryksellä kaikki ohjeet ennen
kuin käytät näyttöä. Jos ilmenee ohjeiden
noudattamattomuudesta johtuvia vahinkoja,
takuu ei korvaa niitä.
Turvallisuus
 hköiskun tai tulipalon vaara!
 Älä altista näytä sateelle tai
vedelle. Älä koskaan aseta nestet
sisältäviä astioita, kuten maljakkoja,
helle näyttöä. Jos nesteitä valuu
näytön päälle tai sisään, irrota näyttö
heti verkkovirrasta. Ota yhteys
Philipsin asiakaspalveluun näytön
tarkistamiseksi ennen käyttöä.
 Älä koskaan aseta näyttöä,
kaukosäädintä tai paristoja lähelle
avotulta tai muita lämmönlähteitä,
mukaan lukien suora auringonpaiste.
Tulipalon estämiseksi pidä kynttilät
tai muu avotuli aina etäällä näytös,
kaukosäätimestä ja paristoista.
 Älä koskaan laita esineitä
tuuletusrakoihin tai muihin näytön
aukkoihin.
 Kun näyttöä käänneän, varmista,
ettei virtajohtoon kohdistu rasitusta.
Virtajohtoon kohdistuva rasitus
voi löysenä liintöjä ja aiheuttaa
valokaaren.
 Oikosulun tai tulipalon vaara!
 Älä koskaan altista kaukosäädintä tai
paristoja sateelle, vedelle tai liialliselle
kuumuudelle.
 Älä kohdista voimaa
virtapistokkeisiin. Löysät pistokkeet
voivat aiheuttaa valokaaren tai
tulipalon.
 Vamman tai näyn vahingoittumisen
vaara!
 Yli 25 kg painavan näytön
nostamiseen ja kantamiseen
vaaditaan kaksi henkilöä.
 Jos kiinnit näytön telineeseen, käytä
vain toimitukseen kuuluvaa telinettä.
Kiinnitä teline näyttöön tiukasti.
Aseta näyttö tasaiselle, tukevalle
alustalle, joka kestää näytön ja
telineen yhdistetyn painon.
 Jos kiinnit näytön seinään, käy
vain seinäkiinnitystä, joka kantaa
näytön painon. Kiinnitä seinään
seinäkiinnitys, joka kestää näytön ja
seinäkiinnityksen yhdistetyn painon.
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ei ota vastuuta epäasianmukaisesta
seinäkiinnityksestä johtuvista
vammoista, loukkaantumisista tai
vahingoista.
 Lasten vahingoittumisen vaara! Noudata
näitä varotoimia estääksesi näyttöä
kaatumasta ja aiheuttamasta vammoja
lapsille:
 Älä koskaan aseta näyttöä tasolle,
jota peittää liina tai muu materiaali,
jonka voi vetää pois.
 Varmista, ettei miän näytön osa
ulotu tason reunan yli.
 Älä aseta näyttöä korkean
huonekalun päälle (kuten kirjahylly)
ankkuroimatta sekä huonekalua et
näyttöä seinään tai sopivaan tukeen.
 Varoita lapsia vaaroista, jotka liittyvät
kiipeämiseen huonekalulle näyttöön
ylettämiseksi.
 Ylikuumenemisen vaara! Älä koskaan
asenna näyttöä suljettuun tilaan. Jätä
aina näyn ympärille vähintään 10 cm
tilaa tuuletusta varten. Varmista, etteivät
verhot tai muut esineet peitä näytön
tuuletusaukkoja.
 Näytön vahingoittumisen vaara! Varmista
ennen näytön liittämistä pistorasiaan,
että sen jännite vastaa näytön taakse
painettua arvoa. Älä koskaan liitä näyttöä
pistorasiaan, jossa on eri jännite.
 Vamman, tulipalon tai virtajohdon
vahingoittumisen vaara! Älä koskaan aseta
näytä tai muita esineitä virtajohdon
päälle.
4 FI
Kierrätys
Näyttösi on valmistettu korkealaatuisista
materiaaleista ja osista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Katso lisätietoja kierrätysohjelmastamme
osoitteesta www.philips.com/about/
sustainability/recycling.
Tuotteeseen kiinnitetty yli rastitettu
pyörällinen roskasäiliösymboli tarkoittaa, et
tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/
EC alainen:
Tuotetta ei saa hävitä tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Ota selä sähkö- ja
elektroniikkaromun erillistä keräilyä koskevista
paikallisista määräyksistä. Käytöstä poistetun
tuotteen sääntöjenmukainen hävittäminen
vähentää ympäristö- ja terveyshaittoja.
Tuotteessasi on paristoja, jotka kuuluvat
2006/66/EC direktiivin piiriin. Niitä ei saa
hävitä talousjätteiden mukana.
Ota selvää paikallisista paristojen
keräystä koskevista säännöis. Paristojen
sääntöjenmukainen hävittäminen vähentää
ympäristö- ja terveyshaittoja.
Päivitetyin käyttöopas
verkossa
Käyttöoppaan sisältöä voidaan muuttaa. Katso
osoitteessa www.philips.com/support uusimmat
käyttöopastiedot.
 Voidaksesi irrottaa helposti näyn
virtajohdon pistorasiasta, varmista, että
sinulla on aina helppo pääsy pistorasiaan.
 Kun irrotat virtajohdon, vedä aina
pistokkeesta, älä koskaan kaapelista.
 Irrota aina näytön virtajohto ja antenni
pistorasiasta ennen ukonilmaa. Älä
koskaan kosketa ukonilman aikana
miän näytön osaa, virtajohtoa tai
antennikaapelia.
 Kuulovamman vaara! Väl
käyttämästä korvakuulokkeita korkeilla
äänenvoimakkuuksilla tai pitkiä aikoja.
 Jos näyttöä on kuljetettu alle 5°C:n
lämpötilassa, pura näyttö pakkauksesta ja
odota, kunnes näytön lämpötila kohoaa
huonelämpötilaan ennen kuin liität näytön
pistorasiaan.
Kuvaruudusta huolehtiminen
 Vältä liikkumattomia kuvia niin paljon
kuin mahdollista. Liikkumattomat
kuvat ovat kuvia, jotka pysyvät näytöl
liikkumatta pitkiä aikoja. Esimerkkejä:
kuvaruutuvalikot, mustat palkit ja
aikanäytöt. Jos sinun on käytettä
liikkumattomia kuvia, pienennä näytön
kontrastia ja kirkkauttalttääksesi
näytön vahingoittumisen.
 Irrota näyttö pistorasiasta ennen
puhdistamista.
 Puhdista näyttö ja kotelo pehmeällä,
kostealla liinalla. Älä koskaan käy
aineita, kuten alkoholia, kemikaaleja
tai kotitalouspuhdistusaineita näytön
puhdistamiseen.
 Näyttöruudun vahingoittumisen vaara!
Älä koskaan kosketa, työnnä, hiero tai iske
näyttöä millään esineellä.
 Vältäksesi vääntymistä ja värin
haalistumista, pyyhi vesipisarat pois niin
pian kuin mahdollista.
5FI
Suomi
a TV-ANTENNI
Signaalitulo antennista, kaapelista tai
satelliitista.
b EXT 1 (RGB / CVBS) (SCART)
Analoginen audio- ja videotulo
analogisesta tai digitaalisesta laitteesta,
kuten DVD-soittimista tai pelikonsoleista.
c EXT 2 (Y Pb Pr ja AUDIO L/R)
Analoginen audio- ja videotulo
analogisesta tai digitaalisesta laitteesta,
kuten DVD-soittimista tai pelikonsoleista.
3 Aloitusopas
ja laitteiden
liittäminen
Onneksi olkoon ostoksestasi ja tervetuloa
Philipsiin! Voidaksesi hyötyä Philipsin tarjoamasta
tuesta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.
philips.com/welcome.
Tässä osassa kuvataan kuinka erilaisia, erilaisilla
liittimillä ja lisäosilla varustettuja laitteita liitetään
esimerkinomaisesti pikaoppaassa.
Huomautus
Erityyppisiä liittimiä voidaan käyttää laitteen
liittämiseen näyn käytetvyyden ja tarpeittesi
mukaan.
Takaliitäntä
1234
5 6 7 8
6 FI
h SPDIF OUT
Digitaalinen audiolähtö kotiteatteriin ja
muihin digitaalisiin audiojärjestelmiin.
Sivuliitäntä
1
2
a YLEINEN YTTÖLIITTY
Korttipaikka Conditional Access Module
(CAM) -moduulille.
b USB
Musiikkia ja valokuvia varten
d KUULOKKEET
Audiotulo kuulokkeisiin.
e HDMI
Digitaalinen audio- ja videotulo
digitaalisista teräväpiirtolaitteista, kuten
Blu-ray-soittimista.
f SERV. U
Vain huoltohenkilöstölle.
g PC IN (VGA ja AUDIO IN)
Audio- ja videotulo tietokoneesta.
VGA
Liitäntä VGA:n kautta vaatii
lisäaudiokaapelin.
7FI
Suomi
Käytä Philips EasyLink
-toimintoa
Ota eniten irti HDMI-Consumer
Electronic Control (CEC) -yhteensopivasta
laitteestasi Philipsin EasyLinkin parannetuilla
ohjausominaisuuksilla. Jos HDMI-CEC
yhteensopivat laitteesi on liitetty HDMI:llä, voit
ohjata niitä samanaikaisesti TV:n kaukosäätimellä.
Voidaksesi ottaa Philips EasyLinkin käyttöön,
sinun on:
 Liitettävä HDMI-CEC-yhteensopiva laite
HDMI:llä
 Määritettävä HDMI-CEC-yhteensopiva
laite oikein
 Kytkettävä EasyLink päälle
Huomautus
EasyLink-yhteensopiva laite on kytkettävä päälle
ja valittava lähteeksi.
Philips ei takaa100 %:sta keskenään toimimista
kaikilla HDMI CEC -laitteilla.
Kytke EasyLink päälle tai pois
Kun toistat HDMI-CEC-yhteensopivaa laitetta,
TV kytkeytyy päälle valmiustilasta ja oikealle
lähteelle.
Huomautus
Jollet aio käyttää Philips EasyLink -toimintoa,
kytke se pois päältä.
1. Paina -painiketta.
2. Valitse [Asetukset] > [TV-asetukset] >
[EasyLink] > [EasyLink].
3. Valitse [Päälle] tai [Pois] ja paina
OK-painiketta.
Käytä Conditional Access
Module (CAM) -moduulia
Digitaaliset TV-palveluntarjoajat tarjoavat
Conditional Access Module (CAM) -moduulin
digitaalisten TV-kanavien dekoodamiseen.
Huomautus
Katso palveluntarjoajalta saamastasi
dokumentaatiosta kuinka älykortti asetetaan
Conditional Access Module (CAM) -moduuliin.
Liitä ja aktivoi CAM-moduuli
Vaara
Noudata alla olevia ohjeita. CAM-moduulin
ärä liittäminen voi vahingoittaa sekä CAM-
moduulia että TV-vastaanotinta.
1. Sammuta TV ja irrota se pistorasiasta.
2. Noudattaen CAM-moduulin painettuja
ohjeita, liitä CAM-moduuli TV:n sivulla
olevaan YLEINEN KÄYTTÖLIITTYMÄ
-paikkaan.
3. Työnnä CAM-moduuli niin pitkälle kuin se
menee.
4. Liitä TV-vastaanotin uudelleen pistorasiaan.
5. Käynnistä TV ja odota, että CAM-
moduuli aktivoituu. Tämä voi kestää useita
minuutteja. Älä irrota CAM-moduulia
korttipaikasta, kun se on käytössä – tämä
deaktivoi digitaaliset palvelut.
Käytä CAM-palveluita
1. Liitä ja aktivoi CAM-moduuli.
2. Paina OPTIONS-painiketta.
3. Valitse [Yleinen käyttöliittymä].
» Digitaalisen TV-palveluntarjoajan
sovellukset tulevat näkyviin.
Huomautus
mä valikkovaihtoehto on käytettävissä vain,
jos CAM-moduuli on liitetty ja aktivoitu oikein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips 221TE4LB/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka