Progress PHN23101X Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
PHN23101X
Käyttöohje
Bruksanvisning
Uuni
Inbyggnadsugn
SISÄLTÖ
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 6
Käyttöpaneeli 6
Käyttöönotto 7
Päivittäinen käyttö 7
Kellotoiminnot 8
Lisävarusteiden käyttäminen 10
Lisätoiminnot 11
Vihjeitä ja neuvoja 11
Hoito ja puhdistus 19
Vianmääritys 22
Asennus 23
Energiatehokkuus 24
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta
sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja
ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja
ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun
se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat
kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
2 Progress
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Vaaratilanteiden välttämiseksi käyttöpaneeli tulee liittää
määritettyyn lämmitysyksikköön yhdistämällä liittimet
vastaavien värien perusteella.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat
käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä.
Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike
tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä
uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen
johdotussäätöjen mukaisesti.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Progress 3
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Keittiön kaapin ja asennuspaikan on
oltava saman kokoiset.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin
ja kalusteisiin.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
Laitteen osat ovat jännitteenalaisia.
Sulje laite kalusteella estääksesi
pääsyn vaarallisiin osiin.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on käytettävä
verkkovirralla.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkuun tai päästä niitä sen
lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet
(ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen
tai räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
4 Progress
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata sen tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
Sisävalo
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai
halogeenilampputyyppi on tarkoitettu
vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä
käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko-
tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Progress 5
LAITTEEN KUVAUS
Laitteen osat
1 5 73
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
2
4
26
1
Käyttöpaneeli
2
Keittotason kytkimet
3
Virran merkkivalo / symboli
4
Uunin toimintojen väännin
5
Näyttö
6
Lämpötilan valitsin
7
Lämpötilan merkkivalo / symboli
8
Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
9
Lämpövastus
10
Lamppu
11
Puhallin
12
Irrotettava kannatinkisko
13
Kannatintasot
Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden,
kakkuvuokien ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
KÄYTTÖPANEELI
Keittoalueiden säätimet
Keittotasoa käytetään keittoalueiden
vääntimillä.
Lue keittotason käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeet" -luvut.
Tehotasot
Vääntimen osoitin Toiminto
0 Pois toiminnasta
1 - 9 Tehotasot
Kahden lämpöa‐
lueen kytkin
1. Käännä väännin haluamasi tehotason
kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön,
käännä väännin off-asentoon.
Kaksoiskeittoalueen käyttö (jos
olemassa)
Kytke kaksoiskeittoalue
toimintaan kääntämällä
väännintä myötäpäivään. Älä
käännä sitä pysäytysasennon
kautta.
1. Käännä väännin myötäpäivään
asentoon 9.
2. Käännä väännin hitaasti symbolin
kohdalle, kunnes kuulet
napsahduksen. Kaksoiskeittoalue on
tällöin toiminnassa.
3. Aseta haluttu tehotaso kohdan
"Tehotasot" mukaan.
6 Progress
Painikkeet
Kosketuspainike/painike Toiminto Kuvaus
MIINUS Ajan asettaminen.
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
PLUS Ajan asettaminen.
Näyttö
A B C
A. Kellotoiminnot
B. Ajastin
C. Kellotoiminto
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Lisätietoja kellonajan
asettamisesta on kappaleessa
"Kellotoiminnot".
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot uunista.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet
takaisin alkuperäiseen asentoon.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä uuni ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
1. Aseta toiminto .Aseta
maksimilämpötila.
2. Anna uunin käydä yhden tunnin ajan.
3. Aseta toiminto . Aseta
maksimilämpötila.
4. Anna uunin käydä 15 minuuttia.
5. Sammuta uuni ja odota, että se
jäähtyy.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Uunista voi tulla hajua ja
savua. Tarkista, että huoneen ilmavirtaus
on riittävä.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
Uunitoiminnon asettaminen
1. Käännä uunin toimintojen väännintä
uunitoiminnon valitsemiseksi.
2. Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana.
Progress 7
3. Kytke uuni pois päältä kääntämällä
uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pois toi‐
minnasta
Uuni on kytketty pois toimin‐
nasta
Kiertoilma
Saman paistolämpötilan
vaativien ruokien paistami‐
nen samanaikaisesti useam‐
malla kannatintasolla ilman,
että tuoksut sekoittuvat.
Ylä + ala‐
lämpö
(Ylä-/
Alalämpö)
Ruokien ja leivonnaisten
paistaminen yhdellä tasolla.
Alalämpö
Rapeapohjaisten kakkujen
paistaminen ja säilöminen.
Gratinointi
Suurikokoisten luita sisältä‐
vien lihapalojen tai lintupais‐
tien paistaminen yhdellä ta‐
solla. Gratinointi ja ruskistus.
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Maksigrilli
Matalien suurien ruokamää‐
rien grillaus sekä leivän
paahtaminen.
Grilli
Matalien ruokien grillaus ja
leivän paahtaminen.
Kostea
kiertoilma
Tämä toiminto säästää ener‐
giaa paistamisen aikana.
Katso valmistusohjeet luvus‐
ta "Neuvoja ja vinkkejä",
Kostea kiertoilma. Uunin luu‐
kun on oltava kiinni ruoanlai‐
ton aikana, jotta toiminto ei
keskeytyisi ja uunin energia‐
tehokkuus olisi mahdollisim‐
man suuri. Kun käytät tätä
toimintoa, uunin sisälämpöti‐
la voi poiketa lämpötila-ase‐
tuksesta. Kuumennusteho
voi laskea. Katso yleisiä
energian säästämiseen liitty‐
viä suosituksia luvusta
"Energiatehokkuus", Ener‐
giansäästö.Tätä toimintoa
käytettiin energiatehokkuus‐
luokan täyttämiseksi stan‐
dardin EN 60350-1 mukai‐
sesti.
KELLOTOIMINNOT
Kellotoimintojen taulukko
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
KELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
KESTOAIKA Voit asettaa, miten kauan laite on toiminnassa.
LOPETUS Voit asettaa, milloin laite kytkeytyy pois päältä.
AJASTIN KESTOAIKA ja LOPETUS -toimintojen yhdistelmä.
8 Progress
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
HÄLYTINAJAS‐
TIN
Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta mil‐
lään tavalla laitteen toimintaan. HÄLYTINAJASTIMEN voi ot‐
taa käyttöön vaikka laite on pois päältä.
Kellonajan asetus. Aika-
asetuksen muuttaminen
Kellonaika on asetettava ennen uunin
käyttämistä.
-merkkivalo vilkkuu, kun laite kytketään
sähköverkkoon, sähkökatkon esiintymisen
jälkeen tai kun ajastinta ei ole asetettu.
Aseta kellonaika painamalla painiketta
tai .
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin
kuluttua ja näytössä näkyy asetettu aika.
Voit muuttaa kellonaikaa painamalla
painiketta
toistuvasti, kunnes alkaa
vilkkua.
KESTOAIKA-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon aika
painamalla tai .
Näytössä näkyy .
4. Kun aika päättyy, merkkivalo
vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki.
Laite kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta.
5. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
6. Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
LOPETUS-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta aika painamalla tai .
Näytössä näkyy .
4. Kun aika päättyy, merkkivalo
vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki.
Laite kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta.
5. Voit sammuttaa merkkiäänen
painamalla mitä tahansa painiketta.
6. Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
AJASTIN-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon aika
painamalla tai .
4. Paina painiketta
.
5. Aseta LOPETUS-toiminnon aika
painamalla tai .
6. Vahvista painamalla .
Laite käynnistyy automaattisesti
myöhemmin, se toimii asetetun
KESTOAIKA-toiminnon ajan ja sammuu,
kun LOPETUS-toiminnon aika
saavutetaan. Kun asetettu aika loppuu,
laitteesta kuuluu äänimerkki.
7. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta. Voit sammuttaa
merkkiäänen painamalla mitä tahansa
painiketta.
8. Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
HÄLYTINAJASTIN-toiminnon
asettaminen
1. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
Progress 9
2. Aseta vaadittu aika painamalla tai
.
Hälytinajastin käynnistyy automaattisesti
viiden sekunnin kuluttua.
3. Kun asetettu aika loppuu, laitteesta
kuuluu äänimerkki. Voit sammuttaa
äänimerkin painamalla mitä tahansa
painiketta.
4. Käännä uunin toimintojen valitsin ja
lämpötilan valitsin Off-asentoon.
Kellotoimintojen peruuttaminen
1. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
haluamasi toiminnon merkkivalo alkaa
vilkkua.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta .
Kellotoiminto sammuu joidenkin sekuntien
jälkeen.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen
kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
Leivinpelti:
Työnnä leivinpelti kannatintason
ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä ja leivinpeltiyhdessä:
Paina leivinpelti kannatinkiskon
ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä
yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
Pieni lovi yläosassa parantaa
turvallisuutta. Lovet estävät
myös kallistumisen. Ritilän
yläreuna estää keittoastioiden
luisumisen kannatintasolta.
10 Progress
LISÄTOIMINNOT
Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin pois
toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii
edelleen, kunnes uuni on jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila
on laskenut normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat
ja paistoajat ovat ainoastaan
suuntaa antavia. Lämpötila ja
paistoaika riippuvat reseptistä
sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Ruoanlaittoon liittyviä
suosituksia
Uunissa on neljä kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta
alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen
uunisi. Alla olevat taulukot sisältävät
vakioasetukset lämpötilan, keittoajan ja
kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia
asetuksia, voit soveltaa jonkin
samantyyppisen paistoksen asetuksia.
Uunissa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä,
minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja
ulkopinnalta rapeaa. Se lyhentää
paistoaikaa ja pienentää energian
kulutusta.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
Progress 11
Paistotaulukko
Kakut
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Vatkatut
leivonnai‐
set
170 2 165 2 (1 ja 3) 45 - 60 Kakku‐
vuoassa
Murotaiki‐
na
170 2 160 2 (1 ja 3) 20 - 30 Kakku‐
vuoassa
Voi-mai‐
to-juusto‐
kakku
170 1 165 2 70 - 80 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Omena‐
piiras
170 1 160 2 (1 ja 3) 80 - 100 Kahdes‐
sa 20
cm:n kak‐
kuvuoas‐
sa uuniri‐
tilän pääl‐
Struudeli 175 2 150 2 60 - 80 Leivinpel‐
lillä
Hillotorttu 170 2 160 2 (1 ja 3) 30 - 40 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Hedelmä‐
kakku
170 2 155 2 50 - 60 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Sokeri‐
kakku
(rasva‐
ton)
170 2 160 2 90 - 120 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Joulukak‐
ku/hedel‐
mäkakku
170 2 160 2 50 - 60 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Rusina‐
kakku
1)
170 2 165 2 20 - 30 Leipä‐
vuoassa
Pienet
kakut
170 3 166 3 (1 ja 3) 25 - 35 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät
1)
150 3 140 3 (1 ja 3) 30 - 35 Leivinpel‐
lillä
12 Progress
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Marengit 100 3 115 3 35 - 40 Leivinpel‐
lillä
Pullat
1)
190 3 180 3 80 - 100 Leivinpel‐
lillä
Tuuliha‐
tut
1)
190 3 180 3 (1 ja 3) 15 - 20 Leivinpel‐
lillä
Piiraat 180 3 170 2 25 - 35 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Täytekak‐
kupohja
180 1 tai 2 170 2 45 - 70 Vasen +
oikea 20
cm:n kak‐
kuvuoas‐
sa
Hedelmä‐
kakku
160 1 150 2 110 - 120 24 cm:n
kakku‐
vuoassa
Täytekak‐
kupohja
1)
170 1 160 1 50 - 60 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Leipä ja pizza
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Vaalea
leipä
1)
190 1 195 1 60 - 70 1- 2 kap‐
paletta,
500 g/kpl
Ruisleipä 190 1 190 1 30 - 45 Leipä‐
vuoassa
Sämpy‐
lät
1)
190 2 180 2 (1 ja 3) 25 - 40 6 - 8 kpl
leivinpel‐
lillä
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Grilli-/
uunipan‐
nussa
Progress 13
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Teelei‐
vät
1)
200 3 190 2 10 – 20 Leivinpel‐
lillä
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Pasta‐
paistos
180 2 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihan‐
nespais‐
tos
200 2 200 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras 190 1 190 1 40 - 50 Vuoassa
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vuoassa
Cannello‐
ni
200 2 200 2 25 - 40 Vuoassa
Vanu‐
kas
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 vanu‐
kasvuo‐
kaa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Liha
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Naudanli‐
ha
200 2 190 2 50 - 70 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Porsaan‐
liha
180 2 180 2 90 - 120 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
14 Progress
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Vasikanli‐
ha
190 2 175 2 90 - 120 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
raaka
210 2 200 2 44 - 50 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
puolikyp‐
210 2 200 2 51 - 55 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
kypsä
210 2 200 2 55 - 60 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Porsaan‐
lapa
180 2 170 2 120 - 150 Grilli-/
uunipan‐
nussa
Porsaan
potka
180 2 160 2 100 - 120 2 kappa‐
letta gril‐
li-/uuni‐
pannussa
Lammas 190 2 190 2 110 - 130 Koipi
Broileri 200 2 200 2 70 - 85 Kokonai‐
nen
Kalkkuna 180 1 160 1 210 - 240 Kokonai‐
nen
Ankka 175 2 160 2 120 - 150 Kokonai‐
nen
Hanhi 175 1 160 1 150 - 200 Kokonai‐
nen
Jänis 190 2 175 2 60 - 80 Palasina
Progress 15
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Jänis 190 2 175 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 175 2 90 - 120 Kokonai‐
nen
Kala
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Taimen/
Lahna
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55 3 - 4 ka‐
laa
Tonnika‐
la/Lohi
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60 4 - 6 fi‐
leetä
Grilli
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Käytä kolmatta kannatintasoa.
Aseta lämpötila 250 °C.
Ruokalaji Määrä Aika (min)
Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Kana (puolikkaat) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Broilerin rintapala 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Jauhelihapihvi 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Gratinointi
Aseta maksimilämpötila 200 °C.
Käytä kolmatta kannatintasoa.
16 Progress
Ruokalaji Määrä Aika (min)
Kpl (kg) 1. puoli 2. puoli
Liharullat (kalk‐
kuna)
1 1 30 - 40 20 - 30
Kana (puolik‐
kaat)
2 1 25 - 30 20 - 30
Broilerin koivet 6 - 15 - 20 15 - 18
Viiriäinen 4 0,5 25 - 30 20 - 25
Vihannesgratii‐
ni
- - 20 - 25 -
Kampasimpu‐
kat
- - 15 - 20 -
Makrilli 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Kalaleikkeet 4 - 6 0,8 12 - 15 8 - 10
Kostea kiertoilma
Noudata alla olevan taulukon
ehdotuksia parhaan tuloksen
saavuttamiseksi.
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila
(°C)
Kanna‐
tintaso
Aika (min)
Makeat sämpy‐
lät, 12 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 40
Sämpylät, 9 kpl leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 40
Pizza, pakaste,
0,35 kg
paistoritilä 220 2 35 - 40
Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Brownie leivinpelti tai uunipannu 180 2 30 - 40
Kohokkaat, 6
kpl
keraamiset annosvuoat
ritilällä
200 3 30 - 40
Torttupohja torttuvuoka ritilällä 170 2 20 - 30
Täytekakku‐
pohja
uunivuoka ritilällä 170 2 35 - 45
Höyrytetty ka‐
la, 0,3 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45
Progress 17
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila
(°C)
Kanna‐
tintaso
Aika (min)
Kokonainen
kala, 0,2 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45
Kalafilee, 0,3
kg
pizzapannu ritilällä 180 3 35 - 45
Haudutettu li‐
ha, 0,25 kg
leivinpelti tai uunipannu 200 3 40 - 50
Shashlik, 0,5
kg
leivinpelti tai uunipannu 200 3 25 - 35
Pikkuleivät, 16
kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 20 - 30
Mantelileivok‐
set, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 40 - 45
Muffinit, 12 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Suolaiset lei‐
vonnaiset, 16
kpl
leivinpelti tai uunipannu 170 2 35 - 45
Murotaikinapik‐
kuleivät, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 150 2 40 - 50
Piiraat, 8 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 20 - 30
Höyrytetyt kas‐
vikset, 0,4 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 40
Kasvismuna‐
kas
pizzapannu ritilällä 200 3 30 - 45
Välimeren vi‐
hannekset, 0,7
kg
leivinpelti tai uunipannu 180 4 35 - 40
Tietoja testilaitokselle
Standardin IEC 60350-1 mukaiset testit.
Ruoka‐
laji
Toiminto Lisäva‐
rusteet
Kan
na‐
tin‐
taso
Läm‐
pöti‐
la
(°C)
Aika (min) Kommentit
Pienet
kakut
Ylä + ala‐
lämpö
Uuni‐
pelti
3 170 20 - 30 20 pientä kakkua
leivinpeltiä kohti.
18 Progress
Ruoka‐
laji
Toiminto Lisäva‐
rusteet
Kan
na‐
tin‐
taso
Läm‐
pöti‐
la
(°C)
Aika (min) Kommentit
Omena‐
piirakka
Ylä + ala‐
lämpö
Uuniriti‐
1 170 80 - 120 Käytä kahta vuo‐
kaa (halkaisija
20 cm), vinot‐
tain.
Sokeri‐
kakku
Ylä + ala‐
lämpö
Uuniriti‐
2 170 35 - 45 Käytä kakkuvuo‐
kaa (halkaisija
26 cm).
Muro‐
keksit
Ylä + ala‐
lämpö
Uuni‐
pelti
3 150 20 - 35 Esikuumenna
uunia 10 minuu‐
tin ajan.
Paahto‐
leipä
4 - 6 kpl
Grilli Uuniriti‐
3 maks
.
2 - 4 minuut‐
tia ensimmäi‐
nen puoli; 2 -
3 minuuttia
toinen puoli
Esikuumenna
uunia 3 minuutin
ajan.
Naudan‐
lihapihvi
6 kpl,
0,6 kg
Grilli Ritilä ja
uuni‐
pannu
3 maks
.
20 - 30 Aseta ritilä uunin
kolmannelle ta‐
solle ja uunipan‐
nu toiselle tasol‐
le. Käännä ruoka
keittoajan puoli‐
välissä.
Esikuumenna
uunia 3 minuutin
ajan.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Puhdistukseen liittyviä
huomautuksia
Puhdista uunin etupinnat lämpimällä
vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa
erityistä puhdistusainetta.
Puhdista uunin sisäosa jokaisen käytön
jälkeen. Rasvan tai muiden
ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa
tulipaloon.
Puhdista kaikki lisävarusteet käytön
jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä
pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja
puhdistusainetta. Lisävarusteita ei saa
pestä astianpesukoneessa.
Poista pinttyneet tahrat erityisellä
uuninpuhdistusaineella.
Jos käytät varusteita, joissa on
tarttumaton pinta, älä puhdista niitä
voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla
esineillä tai pese niitä
Progress 19
astianpesukoneessa. Muutoin tarttumaton
pinta voi vaurioitua.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai
luukun lasilevyihin. Tiivistymistä voi
vähentää käyttämällä uunia 10 minuuttia
ennen ruokien kypsentämistä.Poista
kosteus uunin sisältä jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Ruostumattomat teräs- ja
alumiinipintaiset uunit
Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan
kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa
pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai
hankaavia aineita, sillä ne saattavat
vahingoittaa uunin pintaa. Noudata
vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin
puhdistuksen aikana.
Luukun tiivisteen
puhdistaminen
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti.
Tiiviste sijaitsee uunin sisäosan kehyksen
ympärillä. Älä käytä uunia, jos luukun
tiiviste on vaurioitunut. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Puhdista luukun tiiviste yleisiä
puhdistusohjeita noudattaen.
Kannattimien
Puhdista uuni poistamalla kannattimet.
HUOMIO! Ole varovainen
irrottaessasi kannattimia.
1. Vedä uunipeltien kannatinkiskon
etuosa irti sivuseinästä.
2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon
takaosa irti seinästä ja poista se.
2
1
Asenna poistetut lisävarusteet
noudattamalla ohjeita päinvastaisessa
järjestyksessä.
Luukun irrottaminen ja
asentaminen
Uuninluukussa on kaksi lasilevyä. Voit
poistaa uuninluukun ja sen sisällä olevan
lasilevyn puhdistusta varten. Lue kohdan
"Luukun irrottaminen ja asentaminen"
ohjeet kokonaan ennen lasilevyjen
poistamista.
Uuninluukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa
sisällä olevan lasilevyn ennen
uuninluukun irrottamista.
HUOMIO! Älä käytä uunia
ilman sisäistä lasilevyä.
1. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä
kiinni molemmista saranoista.
2. Nosta ja käännä saranoissa olevat
vivut kokonaan.
20 Progress
1 / 1