Panasonic NVGS50 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
Digitaalinen videokamera
NV-GS40EG
NV-GS50EG
Käyttöohje
Lue tämä ohje kokonaan ennen laitteen käyttöä.
Mallissa NV-GS50 on DV IN ja AV IN
2
Lue käyttöohje tarkoin ja käytä videokameraa
oikein
• Käyttäjä on yksin vastuussa tapaturmista ja aineel-
lisista vahingoista, joihin käyttöohjeen vastainen
käyttö johtaa.
Käyttöohje
Tämä käyttöohje koskee malleja NV-GS40 ja NV-GS50.
Kuvat esittävät mallia NV-GS50, mutta tekstissä käsitel-
lään paikoin vain mallia NV-GS40. Osa toiminnoista on
vain jommassakummassa mallissa.
Harjoittele kameran käyttöä
Muista harjoitella kameran käyttöä ennen ensimmäistä
tärkeää kuvausta. Varmista, että kamera nauhoittaa ja
muutoinkin toimii asianmukaisesti.
Valmistaja ei ole vastuussa nauhoitteiden mene-
tyksestä
Valmistaja ei missään tilanteessa ole vastuussa tämän
videokameran, sen lisävarusteiden tai kasettien toimin-
tahäiriöiden tai vikojen aiheuttamista nauhoitteiden
menetyksistä.
Noudata tarkoin tekijänoikeuslakia
Valmiiksiäänitettyjen kasettien, levyjen tai muun julkais-
tun tai televisioidun aineiston nauhoittaminen muuhun
kuin yksityiskäyttöön voi loukata tekijänoikeutta.
Joidenkin aineistojen nauhoitus on kielletty myös yksi-
tyiskäyttöön.
MultiMediaCardille tai SD Memory Cardille tallen-
netut vakakuvat
Muilla kameroilla otettujen kuvien yhteensopivuutta
tähän kameraan ja tällä kameralla otettujen kuvien
yhteensopivuutta muihin kameroihin ei voida taata.
Tästä syystä yhteensopivuus on varmistettava etukä-
teen.
Tu rvaohjeita
Videokamera
Tyyppikilpi on videokameran pohjassa.
Laturi
Tyyppikilpi on verkkolaitteen pohjassa.
Laite lämpenee käytössä. Sitä saa käyttää vain
paikoissa, joissa laitteen ilmanvaihto on riittävä.
Sitä ei saa sijoittaa kirjahyllyyn tai muuhun sul-
jettuun tilaan.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi
sekä häiriöiden estämiseksi laitetta ei saa altis-
taa sateelle eikä kosteudelle eikä sen päälle
saa laittaa maljakkoa tai muuta nestettä sisältä-
vää astiaa.
Sähköinen ja magneettinen yhteensopivuus
CE-symboli on tyyppikilvessä.
Laitteessa saa käyttää vain suositeltuja lisävarustei-
ta.
VA ROITUS
Laitekoteloa ei saa avata: sisällä ei ole käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia. Korjaukset on an-
nettava valtuutetun huollon tehtäväksi.
Windows on Microsoft Corporationin U.S.A. tavara-
merkki.
• SD logo on tavaramerkki.
• Kaikki muut tässä käyttöohjeessa mainitut yritysten ja
tuotteiden nimet ovat niiden rekisteröimiä tavaramerkke-
jä.
Turvaohjeita 2
Vakiovarusteet 5
Lisävarusteet 5
Painikkeet ja osat 5
Langallinen freestyle-kaukosäädin 8
Langaton kaukosäädin 8
Langattoman kaukosäätimen käyttö 9
Virransyöttö 9
Latausaika ja akun kesto 10
Objektiivin suojus ja kädensijan hihna 11
Olkahihnan kiinnittäminen 11
Kasetin laittaminen kameraan 12
Virran kytkeminen kameraan ja
toimintotilan valinta 12
Etsimen ja nestekidenäytön säätö 13
Valikkojen käyttö 14
Valikot 15
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 17
Sisäisen litiumakun lataus 17
LP-tila 18
Äänentallennustila 18
Kuvaus 19
Pikakäynnistys (Quick Start) 20
Vakakuvien ottaminen kasetille
(Photoshot-toiminto) 20
Itselaukaisin 21
Zoomaus 22
Digitaalinen zoom 22
Optinen kuvanvakain 22
Alku- ja loppuhäivytys 23
Kuvaus vastavaloon 23
Yökuvaustoiminnot 24
Colour Nigh View -toiminto 24
0 Lux Night View -toiminto 24
Tuulen kohinan vaimennus (Wind Cut) 24
Kuvaus Cinema-tilassa 24
Kuvaus erikoistilanteissa
(valotusautomatiikan ohjelmavaihtoehdot) 25
Valkotasapainon säätö 25
Valkotasapainon käsisäätö 26
Suljinnopeuden käsisäätö 27
Aukon käsisäätö 27
Käsitarkennus 28
Kuvatehosteet (digitaalitehosteet) 28
Katselu (toisto) 31
Halutun katselukohdan haku 31
Hidastettu toisto 32
Pysäytys/yksittäiskuvien katselu 32
Kasetin nauhoitetun osan lopun etsintä 33
Otosten alun haku indeksimerkkien
perusteella 33
Toistokuvan suurentaminen
(Playback Zoom) 34
Kuvatehosteiden käyttö toistossa 34
Kuvan katselu televisiosta 36
Jälkiäänitys 37
Kopiointi S-VHS- tai VHS-kasetille 37
Nauhoitus toisesta laitteesta 38
Digitaalinen kopiointi 39
Muistikortin käyttö 40
Tallennus kortille 40
Liikkuvan kuvan tallennus kortille (MPEG4) 42
Puheen tallennus kortille 43
Kortille tallennettujen kuvien katselu
tai kortille tallennetun äänen kuuntelu 44
Kuvien kopiointi kortilta kasetille 45
Diaesitys 46
Diaesityksen editointi 47
Otsikoiden tekeminen 48
Otsikon lisääminen kuvaan 48
DPOF-tulostustietojen kirjoittaminen kortille 49
Kortille tallennettujen kuvien suojaaminen 49
Kortille tallennettujen kuvien pyyhkiminen 50
Kortin alustus 51
Jatkuu seuraavalla sivulla
CARD-tila: muistikortin käyttö
VCR-tila: katselu
CAMERA-tila: kuvaus
Ennen käyttöä
3
Sisällys
USB-liitäntäsarja 52
WebCam-käyttö 52
Kortin käyttö tietokoneessa 53
Näytön/etsimen ilmaisimet 54
Omistajan salasana 55
Tehdasasetusten palautus 55
Varoitusilmoitukset 55
Lisäneuvoja 56
Varoituksia kameran ja
oheislaitteiden käytöstä 62
Akusta huolehtiminen 63
Varoituksia säilytyksestä 63
Ennen laitteen toimittamista huoltoon
(vianetsintä) 64
Käsitteiden selityksiä 66
Tekniset tiedot 67
Muistikorteista 68
Varoituksia, lisätietoja ym.
Tietokonekäyttö
4
Vakiovarusteet
Alla on kameran mukana toimitettujen varusteiden
kuvat.
1. Laturi, tasavirtajohto ja verkkojohto (
9)
2. Akku (
10)
3. Lanagaton kaukosäädin ja kaukosäätimen nappi-
paristo (
7, 8)
4. Langallinen kaukosäädin (
8)
5. Objektiivin suojus ja sen ripustin (
11)
6. AV-johto (
36)
7. S-videojohto (
36)
8. Olkahihna (
11)
9. SD Memory Card -muistikortti (
40)
10. USB-liitäntäsarja (USB Connection Kit) (
52)
Lisävarusteet
1 Laturi (VW-AD9E)
2 Litiumakku (VW-VBD070/680 mAh)
3 Litiumakku (VW-VBD140/1360 mAh)
4 Litiumakku (VW-VBD210/2040 mAh)
5 Laajakulmalinssi (VW-LW2707N2E)
6Telelinssi (VW-LT2714N2E)
7 Harmaasuodin (VW-LND27E)
8 MC-suojain (VW-LMC27E)
9 Stereomikrofoni (VW-VMS2E)
10 Varustekenkäsovitin (VW-SK11E)
11 Jalusta (VZ-CT55E)
12 DV-johto (VW-CD1E)
13 DV-editointiohjelma ja liitäntäkortti (VW-DTM21E)
14 DV-editointiohjelma ja liitäntäkortti (VW-DTM22E)
15 DV-editointiohjelma (VW-DTM20E)
16 Internet-videopuhelinohjelma (VW-DTC1E)
17 SD Memory Card -sovellusohjelma (VW-SWA1E)
TitleStudio-ohjelmalla luodaan otsikoita ja SD-
Jukebox-ohjelmalla tallennetaan musiikkia korteille
(musiikin toisto tällä videokameralla ei kuitenkaan
ole mahdollista)
18 MultiMediaCard-kortit (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
19 SD Memory Card -kortit (RP-SD008/RP-SD016/
RP-SD032/RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/
RP-SDH512)
20 PC Card -sovitin SD-korteille (BN-SDABPE)
21 USB-liintäntäinen SD-korttien lukuasema
(BN-SDCAPE)
• Kaikki lisävarusteet eivät ole saatavana Suomessa.
Painikkeet ja osat
Kamera
1 Nestekidenäytön avauspainike [OPEN ] (
13)
2 Nestekidenäyttö (
13, 64)
3Kortin merkkivalo [ACCESS] (
40)
4Korttipaikan kannen avauspainike [OPEN] (
40)
5Korttipaikan kansi (
40)
6Korttipaikka (
40)
7Takaisinkelausnäppäin (myös kuvallinen takaisin-
kelaus) [] (
31, 44)
Taaksepäinhaun näppäin [SEARCH–] (
19)
Nauhoitteen tarkistuksen (Recording Check) näp-
päin (
19)
8Toistonäppäin [] (
31, 44)
Vastavalonäppäin [BLC] (
23)
9 Eteenpäinkelausnäppäin (myös kuvallinen
kelaus) [] (
31, 44)
Eteenpäinhaun näppäin [SEARCH+] (
19)
10 [TITLE]-näppäin (
48)
11 [COLOUR NIGHT VIEW]-näppäin (
24)
12 Pysäytysnäppäin [
] (
31, 44)
Häivytysnäppäin [FADE] (
23)
13 Taukonäppäin [
■ ■
] (
32, 44)
Vakakuvanäppäin [STILL] (
21)
14 [MULTI]-näppäin (
30, 35, 44)
[P-IN-P]-näppäin (
29)
Jatkuu seuraavalla sivulla
Ennen käyttöä
5
Ennen käyttöä
Nestekidenäytössä saattaa LCD-tuotantotekniikan
rajoitusten vuoksi olla joitakin pimeitä tai jatkuvasti
kirkkaita pisteitä. Ne eivät ole laitevian merkki eivätkä
näy tallennetussa kuvassa.
15 Vastavalosuojus (
64)
16 Kuvauksen merkkivalo (
19)
17 Objektiivi
18 Yhdysrakenteinen stereomikrofoni (
22, 24)
19 Kädensijan vapautin (
11)
20 Lisävarustekenkä
Tähän yhdistetään esim. stereomikrofoni (VW-
VMS2E, lisävaruste).
21 Silmäsuppilo
22 Audio/videoliitäntä [AV IN/OUT] (sisäänmeno vain
mallissa NV-GS50) (
36)
Kuulokeliitäntä [PHONES]
• Kameran kaiutin alkaa toimia, kun tähän liitän-
tään yhdistetään AV-johto, mutta kameran kaiutin
mykistyy, jos tähän yhdistetään kuulokkeet.
Työnnä AV-johdon liitin perille asti.
23 Mikrofoniliitäntä [MIC]
Langallisen kaukosäätimen liitäntä [REMOTE]
(
8)
• Kun tähän yhdistetään ulkoinen mikrofoni tai
äänentoistolaite, kameran oma mikrofoni ei toimi
(
57).
• Kameran oma mikrofoni ei toimi, kun tähän
yhdistetään langallinen kaukosäädin ja painetaan
[TALK]-näppäintä (
8).
Työnnä langallisen kaukosäätimen liitin perille
asti.
24 Kasettipidike
25 Vakakuvanäppäin [PHOTOSHOT] (
20, 41, 45)
26 Kasetti/korttivalitsin [TAPE/CARD/CARD MODE]
(
40)
27 Kaiutin
28 S-videosisäänmeno/ulostulo [S-VIDEO IN/OUT]
(sisäänmeno vain mallissa NV-GS50) (
36)
29 USB-liitäntä [USB] (
52)
EDIT-liitäntä [EDIT E MINI]
30 DV-liitäntä [DV] (sisäänmeno vain mallissa NV-
GS50) (
39)
Yhdistä digitaaliseen videolaitteeseen.
31 Kasetinpoistopainike [OPEN/EJECT] (
12)
32 Kasettipesän kansi (
12)
33 Kasettipesän sulkemispainike [PUSH CLOSE]
(
12)
34 Valkotasapainoanturi (
26)
Kaukosäätimen infrapunasignaalin vastaanotin
(
9)
35 Etsin (
13, 64)
36 Okulaarin korjausnuppi
6
Ennen käyttöä
37 Valintakiekko [PUSH] (
14, 31)
38 Zoomausvipu [W/T] (
22)
39 [RESET]-näppäin (
56)
40 Pikatallennusnäppäin [QUICK START] (
20)
41 Pikatallennuksen merkkivalo (
20)
42 Virtakytkin [OFF/ON/MODE] (
12, 19, 31)
43 Nauhoituksen aloitus/lopetuspainike (
19, 42)
44 Toimintotilan merkkivalot [CAMERA/VCR/CARD
P.B] (
12, 19, 31, 44)
45 Valikkonäppäin [MENU] (
14)
46 Toimintotilan valitsin [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(
19, 25)
47 Olkahihnan kiinnityslenkki (
11)
48 Kädensijan hihna (freestyle-hihna) (
11)
49 Akun vapautin [PUSH BATT] (
10)
50 Akun paikka
51 Jalustakierre
• Kameran kiinnittämiseksi lisävarusteena saata-
vaan jalustaan.
Langaton kaukosäädin
Vakiovarustukseen kuuluvalla langattomalla kaukosääti-
mellä voidaan ohjata suurinta osaa kameran toiminnois-
ta.
Langattoman kaukosäätimen näppäimet
52 [DATE/TIME]-näppäin (
55)
53 [OSD]-näppäin (
36)
54 [COUNTER]-näppäin (
55)
55 [RESET]-näppäin (nauhalaskurin nollaus
66)
56 [REC]-näppäin (
38)
57 [A.DUB]-näppäin (
37)
58 Selausnopeuden valintanäppäimet [] (
31)
Playback Zoom -näppäimet [](
34)
59 [STILL ADV]-näppäimet
Hidastettu toisto ja kuva kuvalta katselu (
32)
(eteenpäin tai taaksepäin)
60 [INDEX]-näppäimet [
, 
] (
33)
Indeksillä merkittyjen otosten etsintä nauhalla
taaksepäin (
) tai eteenpäin (
).
61 [SELECT]-näppäin (
34)
62 [STORE]-näppäin (
35)
63 [OFF/ON]-näppäin (
34)
64 [ZOOM/VOL]-näppäin (
22, 31)
65 [VAR.SEARCH]-näppäin (
31)
66 [P.B.ZOOM]-näppäin (
34)
Jatkuu seuraavalla sivulla
7
Ennen käyttöä
Etsimessä saattaa LCD-tuotantotekniikan rajoitusten
vuoksi olla joitakin pimeitä tai jatkuvasti kirkkaita pistei-
tä. Ne eivät ole laitevian merkki eivätkä näy tallenne-
tussa kuvassa.
Seuraavat näppäimet toimivat kuten kameran vastaavat
näppäimet:
67 [PHOTOSHOT]-näppäin (
20, 41, 45)
68 [TITLE]-näppäin (
48)
69 [MULTI/P-IN-P]-näppäin (
29, 35, 44)
70 Takaisinkelausnäppäin [] (
31, 44)
71 Taukonäppäin [
■ ■
] (
32, 44)
72 Pysäytysnäppäin [] (
31, 44)
73 Nauhoituksen [START/STOP]-näppäin (
19,
42)
74 Toistonäppäin [] (
31, 44)
75 Eteenpäinkelausnäppäin [] (
31, 44)
76 [MENU]-näppäin (
14)
77 [SET]-näppäin (
14)
78 [ITEM]-näppäin (
14)
Langallinen freestyle-kaukosäädin
Kameran vakiovarusteisiin kuuluvalla langallisella kau-
kosäätimellä voidaan ohjata eräitä kameran toimintoja
kätevästi esim. kuvattaessa korkealta, matalalta tai
jalustalta. Kaukosäädin helpottaa lisäksi kameran käyt-
töä vasenkätisillä.
79 Selostusmikrofoni
80 Nauhoituksen aloitus/lopetuspainike [REC]
81 Zoomausvipu [W/T]
82 [PHOTOSHOT]-painike
83 Selostusmikrofonin painike [TALK]
• Kun langallinen kaukosäädin yhdistetään
[REMOTE]-liitäntään ja painetaan [TALK], kame-
ran oma mikrofoni ei toimi.
84 Pidike
Yhdistä liitin perille asti [REMOTE]-liitäntään. Laite
ei toimi normaalisti, jos liitin yhdistetään huo-
nosti.
Langaton kaukosäädin
Nappipariston asentaminen kaukosäätimeen
Asenna vakiovarustukseen kuuluva nappiparisto kauko-
säätimeen ennen käyttöä.
1 Vedä paristopidike ulos painaen samalla
lukitsinta .
2 Asenna nappiparisto pidikkeeseen plusna-
pa ylöspäin.
3Työnnä pidike takaisin kaukosäätimeen.
• Kun paristosta loppuu virta, vaihda tilalle yllä neuvotul-
la tavalla uusi CR2025-nappiparisto. Paristo kestää käy-
töstä riippuen noin vuoden.
Varmista, että pariston plus- ja miinusnapa ovat oikein
päin.
8
Ennen käyttöä
VAROITUS!
Jos paristo asennetaan väärin, on olemassa räjäh-
dysvaara. Kaukosäätimeen saa vaihtaa vain valmis-
tajan suositteleman pariston. Käytetyistä paristoista
on huolehdittava valmistajan ohjeiden ja paikallisten
kierrätysmääräysten mukaisesti.
VAROITUS!
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Paristoa ei
saa ladata, purkaa, polttaa eikä kuumentaa yli 100
asteeseen. Pidä paristo poissa lasten ulottuvilta.
Nappiparistoa ei saa laittaa suuhun. Jos lapsi nielee
pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
Langattoman kaukosäätimen käyttö
1 Kohdista kaukosäädin kameran infrapu-
naikkunaan (34) ja paina haluamaasi näp-
päintä.
• Kaukosäätimen toimintasäde on noin 5 m ja
sitä voi käyttää enintään noin 15 asteen kul-
massa infrapunaikkunaan.
• Edellä mainitut toimintasäde ja -kulma koske-
vat sisäkäyttöä. Ulkona tai kirkkaassa keinova-
laistuksessa kaukosäätimen toimintasäde
saattaa olla lyhyempi.
• Kaukosäädintä voi käyttää kameran sivulta
nestekidenäytön puolelta enintään noin metrin
etäisyydeltä.
Kaukosäätötilan valinta
Kaukosäätötilan valinnalla on mahdollista käyttää kahta
videokameraa toisistaan riippumatta samalla kaukosää-
timellä.
Jos kameraan ja kaukosäätimeen on valittu eri kauko-
säätötila, [REMOTE]-ilmoitus syttyy.
Kamerassa tehtävät asetukset
Valitse [OTHER FUNCTIONS]-alavalikossa kohdassa
[REMOTE] haluamasi kaukosäätötila (
15).
Kaukosäätimessä tehtävät asetukset
[VCR1]: Paina yhtä aikaa [STILL/ADV]-näppäintä
ja []-näppäintä.
[VCR2]: Paina yhtä aikaa [STILL/ADV]-näppäintä
ja []-näppäintä.
• Kun kaukosäätimen nappiparisto vaihdetaan, kauko-
säädin palaa automaattisesti [VCR1]-tilaan.
Virransyöttö
Laturin käyttö virransyöttöön
1 Yhdistä tasavirtajohto kameraan.
2 Yhdistä tasavirtajohdon toinen pää laturiin.
3 Yhdistä verkkojohdon toinen pää laturiin ja
toinen pää pistorasiaan.
Verkkojohdon pistoke ei mahdu kokonaan
laturin vastakkeeseen. Se jää hieman ulos .
• Ennen laturin irrottamista kameran virtakytkin
[OFF/ON/ MODE] on siirrettävä asentoon
[OFF] ja on varmistettava, että
[CAMERA/VCR/CARD P.B]-merkkivalot eivät
pala.
9
Ennen käyttöä
Kameran käyttö akulla
Lataa akku täyteen ennen käyttöä.
1 Kiinnitä akku laturiin ja lataa akku.
• Irrota tasavirtajohto laturista. Akun lataus ei
ole mahdollista, jos tasavirtajohto on yhdistetty
laturin ja kameran välille.
• [POWER]-merkkivalon sytyttyä [CHARGE]-
merkkivalokin syttyy ja lataus alkaa.
• Lataus on valmis, kun [CHARGE]-merkkivalo
sammuu.
2 Kiinnitä akku kameraan.
Akun tai tasavirtajohdon irrotus kamerasta
Siirrä virtakytkin [OFF/ON/MODE] (42) asentoon [OFF],
paina [PUSH BATT]-vipua (49) ja vedä samalla akkua
tai tasavirtajohtoa ylös, jotta se irtoaa.
• Lue myös lisäneuvot sivulta 56.
Latausaika ja akun kesto yhtäjaksoisesti
kuvattaessa
A Latausaika
B Pisin yhtäjaksoinen kuvausaika
C Ei-yhtäjaksoinen kuvausaika (kuvaus käyn-
nistetään ja pysäytetään usein)
• Vakioakkuna on VSB0419.
Taulukon arvot ovat likimääräisiä. Sulkeissa olevat
arvot osoittavat nauhoitusajan nestekidenäyttöä käytet-
täessä. Käytännössä nauhoitusaika voi olla lyhyempi.
• Jatkuva kuvausaika tarkoittaa keskeytyksetöntä nau-
hoitusta ympäristön lämpötilan ollessa 20° C ja ilman-
kosteuden 60 %.
Todellinen latausaika saattaa olla pitempi, jos lämpöti-
la on tätä korkeampi tai alempi.
10
Ennen käyttöä
Objektiivin suojuksen
kiinnitys ja kädensijan säätö
Objektiivin suojus
Suojaa objektiivi, kun et käytä kameraa. Säädä käden-
sijan hihnan pituus kätesi koon mukaan.
1 Ujuta objektiivin suojuksen pitkä lenkki
sille tarkoitetusta aukosta objektiivin suo-
juksessa. Vie suojuksen lyhyt lenkki pitkän
lenkin läpi ja vedä kireäksi.
2 Kiinnitä suojus kädensijaan.
Aseta suojuksen ripustin kädensijan hihnan
kohtaan .
Irrotettu suojus voidaan kiinnittää kädensijan
hihnaan. Laita suojus takaisin objektiivin
eteen, kun lopetat kuvaamisen.
Kädensijan säätö
Säädä kädensija kätesi kokoon sopivaksi.
1 Irrota tarranauha.
2 Siirrä pehmike sopivaan kohtaan.
3 Kiinnitä tarranauha takaisin.
Kädensijan käyttö freestyle-hihnana
helpottaa kameran käsittelyä ja kuljettamista.
1 Paina kädensijan vapautinta (19) ja irrota
kädensija.
2 Siirrä pehmike sopivaan kohtaan.
3 Kiinnitä kädensija ranteeseen.
Olkahihnan kiinnittäminen
Suosittelemme olkahihnan kiinnittämistä ennen kame-
ran viemistä ulos, jotta kamera ei pääse putoamaan.
1 Ujuta olkahihnan pää kamerassa olevaan
pidikkeeseen.
2Taivuta hihnan pää, ujuta se kiristimestä ja
vedä tiukaksi.
Vedä hihnaa ainakin 2 cm kiristimen yli,
jotta hihna ei pääse vapaaksi kiristimestä.
11
Ennen käyttöä
Kasetin laittaminen kameraan
1Avaa kasettipesä työntämällä
[OPEN/EJECT]-vipua (31) kameran
etuosaan päin ja vetämällä kasettipesä
auki.
2 Aseta kasetti pidikkeeseen.
3Sulje kasettipesä ja lukitse se painamalla
kohtaa [PUSH CLOSE] (33).
4 Sulje kasettipesän alakansi.
Nauhoitteen pyyhkiytymisen esto
Nauhoittaminen voidaan estää siirtämällä kasetin nipuk-
ka [SAVE]-nuolen suuntaan. Jos haluat nauhoittaa
tällaiselle kasetille, sulje nipukan aukko siirtämällä
nipukka [REC]-nuolen suuntaan.
• Katso myös ohjeet sivulta 56.
Virran kytkeminen kameraan
ja toimintotilan valinta
Kytke ensin virta ja valitse sitten kameran toimintotila.
Virran kytkeminen
1 Siirrä [OFF/ON/MODE]-kytkin (42) asentoon
[ON] painamalla samalla kytkimen keskellä
olevaa nuppia .
• [CAMERA]-merkkivalo (44) syttyy.
Tilan valinta
2 Liikuta [OFF/ON/MODE]-kytkintä (42).
Tila vaihtuu jokaisella kytkimen liikkeellä.
• Vastaava merkkivalo syttyy.
Virran katkaiseminen
3 Siirrä [OFF/ON/MODE]-kytkin (42) asentoon
[OFF] painamalla samalla kytkimen keskel-
lä olevaa nuppia .
12
Ennen käyttöä
Etsimen ja nestekidenäytön
käyttö
Etsimen käyttö
Säädä etsin ennen käyttöä niin, että etsimen ilmoitukset
näkyvät selvästi ja terävinä.
1 Vedä etsin ulos.
2 Katso etsimeen ja säädä tarkkuus vivusta
(36).
Nestekidenäytön (LCD) käyttö
Avattua nestekidenäyttöä voidaan käyttää kuvattaessa
etsimenä.
1 Paina [OPEN ] (1) ja avaa nestekide-
näyttöä (2) samalla noin 90° nuolen suun-
taan.
• Etsimen virta sammuu.
2 Säädä nestekidenäytön asento kuvaus-
kulman mukaan.
• Näyttöä voi kiertää normaalista pystyasen-
nosta ylös 180° ja alas 90° . Kamera voi
rikkoontua, jos näyttöä yritetään kiertää enem-
män.
Nestekidenäytön sulkeminen
Paina nestekidenäyttöä kameraan päin, kunnes se lukit-
tuu naksahtaen.
Varmista, että korttipaikan kansi on kiinni.
Nestekidenäytön ja etsimen kirkkauden ja värien
säätö
Näkyviin saadaan seuraavat tiedot, jos [DISPLAY
SETUP]-alavalikossa valitaan kohdassa [LCD/EVF
SET] asetus [YES]:
[LCD BRIGHTNESS]
Nestekidenäytön kirkkauden säätö.
[LCD COLOUR LEVEL]
Nestekidenäytön värikylläisyyden säätö.
[EVF BRIGHTNESS]
Etsimen kirkkaus.
Säätö:
Valitse säädettävä ominaisuus painamalla [PUSH]-kiek-
koa ja säädä asetusta kiertämällä [PUSH]-kiekkoa.
Asteikon pystyviivojen määrä kasvaa tai vähenee kiek-
koa kierrettäessä. Kuvan kirkkaus tai värikylläisyys on
sitä suurempi, mitä enemmän pystyviivoja näytössä
näkyy.
Nestekidenäytön yleiskirkkauden säätö
Valitse [DISPLAY SETUP]-alavalikossa kohdassa [LCD
MODE] asetus [BRIGHT].
• Nämä säädöt eivät vaikuta nauhoittuvaan kuvaan.
• Katso myös huomautukset sivulta 64.
13
Ennen käyttöä
Valikkojen käyttö
Videokameran toimintojen asetukset on koottu valikkoi-
hin, joista ne on helppo ottaa käyttöön.
1 Paina [MENU]-näppäintä (45).
• [OFF/ON/MODE]-kytkimellä (42) valittua tilaa
vastaava valikko avautuu.
2Valitse haluamasi alavalikko kiertämällä
[PUSH]-kiekkoa (37).
• Korostus siirtyy riviltä toiselle kiekkoa kierret-
täessä.
3Kutsu valitsemasi alavalikko näkyviin pai-
namalla [PUSH]-kiekkoa (37).
4Valitse säädettävä toiminto kiertämällä
[PUSH]-kiekkoa.
5Valitse toiminnolle haluamasi asetus paina-
malla [PUSH]-kiekkoa (37).
• Kohdistin [] osoittaa valitun asetuksen ja
siirtyy jokaisella painalluksella seuraavaan
kohtaan. Tummansinisellä merkittyjä asetuksia
ei voida valita (kaikki asetusyhdistelmät eivät
ole mahdollisia).
Valikon ollessa näkyvissä ei voi kuvata eikä katsoa
nauhoitetta. Valikot voidaan kutsua näkyviin toiston
mutta ei nauhoituksen aikana.
• Edelliset toiminnot voidaan suorittaa myös kauko-
säätimen [MENU]-, [SET]- ja [ITEM]-näppäimillä (
8).
Valikosta poistuminen
Paina [MENU]-näppäintä uudelleen.
Huomautus valikkoasetuksista
Valikoissa tehdyt asetukset säilyvät voimassa, vaikka
kamerasta katkaistaan virta. Jos akku tai laturi kuitenkin
irrotetaan kamerasta ennen virran katkaisua, asetukset
saattavat pyyhkiytyä muistista. ([EFFECT2]-asetukset
(
28) eivät säily muistissa virran katkaisun jälkeen.)
Valikkovalintojen vaiheet on tässä käyttöohjeessa
osoitettu merkillä >>.
Kuvatiedoston valinta CARD P.B.-tilassa
Jos valikkoa käytettäessä tarvitsee valita tiedosto, toimi
näin:
1Valitse haluamasi tiedosto kiertämällä
[PUSH]-kiekkoa (37).
Valittuun kuvatiedostoon tulee kehys.
2Vahvista tiedoston valinta painamalla
[PUSH]-kiekkoa (37).
• Suorita kuvatiedoston valinnan jälkeen tarvit-
tavat valikkovalinnat.
Tätä ohjetta ei toisteta seuraavilla sivuilla.
14
Ennen käyttöä
Valikot
Kuvien valikot on tarkoitettu toimintojen selittämiseen.
Ne näyttävät siksi hieman erilaisilta kuin kameran vali-
kot.
Kameratilan päävalikko [CAMERA FUNCTIONS]
1 [CAMERA SETUP]-alavalikko
[PROG.AE] valotusautomatiikka (
25)
[PROGRESSIVE]-Photoshot-tila (
21)
[SIS] kuvanvakain (
22)
[D.ZOOM] digitaalinen zoom (
22)
[CINEMA] laajakuvatila (
24)
[SELF TIMER] ajastettu tallennus (
21)
[WEB CAMERA]-tila (
52)
[RETURN] paluu päävalikkoon
• Jos kohdassa [RETURN] valitaan [YES], pää-
valikko avautuu.
2 [DIGITAL EFFECT]-alavalikko
[EFFECT1] digitaalitehosteet 1 (
28)
[EFFECT2] digitaalitehosteet 2 (
28)
3 [CARD SETUP]-alavalikko
[PICTURE QUALITY] kuvan laatu (
41)
[MPEG4 MODE] MPGE4-laatu (
43)
[BURST MODE] Card Continuous Photoshot (
41)
[CREATE TITLE] otsikko (
48)
4 [MULTI-PICTURES]-alavalikko
[SCAN MODE] Multi Picture -tila (
30)
[SPEED] stroboskooppikuvien tallennusväli (
30)
[SWING]-tila (
30)
[P-IN-P] kuva kuvassa -toiminnossa näytettävän pien-
kuvan paikka (
29)
5 [RECORDING SETUP]-alavalikko
[REC SPEED] tallennusnopeus (
18)
[AUDIO REC] äänentallennustapa (
18)
[SCENEINDEX]-tila (
33)
[WIND CUT] tuulen kohinan vaimennus (
24)
[ZOOM MIC] mikrofonizoomaus (
22)
6 [DISPLAY SETUP]-alavalikko
[DATE/TIME] päivämäärän ja kellonajan näyttö (
55)
[C.DISPLAY] nauhalaskurin lukeman näyttö (
55)
[C.RESET] nauhalaskurin nollaus (
66)
• Aikakoodia ei voi nollata.
[DISPLAY] ilmoitusten näyttötapa (
55)
[LCD MODE] nestekidenäytön kirkkaus (
13)
[LCD/EVF SET] nestekidenäytön ja etsimen säätö (
13)
7[OTHER FUNCTIONS1]-alavalikko
[REMOTE] kaukosäätötila (
9)
[REC LAMP] kuvauksen merkkivalo (
19)
[BEEP SOUND] äänimerkki (
56)
[SHTR EFFECT] suljintehoste (
21)
[CLOCK SET] päivämäärän ja kellonajan asettaminen
(
17)
[SELF REC] kuvaajan ottaminen mukaan kuvaan (
20)
[OWNER ID SET] omistajan salasanan asettaminen (
55)
[VOICE POWER SAVE] virrankatkaisuautomatiikka pel-
kässä äänentoistossa (
61)
8[OTHER FUNCTIONS2]-alavalikko
[DEMO MODE] esittelytila
• Jos kameraan yhdistetään laturi, jos [ON/OFF/
MODE]-valitsin siirretään [ON]-asentoon laittamatta
kameraan kasettia tai korttia ja jos 10 minuuttiin ei
tehdä mitään toimintoja, kamera siirtyy automaatti-
sesti tilaan, jossa se esittelee toimintojaan. Esittely-
tila kumoutuu, jos jotain näppäintä painetaan tai jos
suoritetaan jokin muu toiminto. Esittelytoiminto voi-
daan käynnistää myös valitsemalla kohdassa
[DEMO MODE] asetus [ON] ja poistumalla valikos-
ta. Esittelytoiminto kumotaan laittamalla kameraan
kasetti tai valitsemalla [DEMO MODE]-asetukseksi
[OFF].
[INITIAL SET] tehdasasetusten palautus (
55)
Jatkuu seuraavalla sivulla
15
Ennen käyttöä
VCR-tilan päävalikko [VCR FUNCTIONS]
1 [PLAYBACK FUNCTIONS]-alavalikko
[BLANK SEARCH] tyhjän nauhakohdan haku (
33)
[RECORD TO CARD] tallennus kortille (
42)
[SEARCH] indeksihaku (
33)
[12bit AUDIO] äänivalinnat (
37)
[AUDIO OUT] äänivalitsin (
59)
[RETURN] paluu päävalikkoon
2 [DIGITAL EFFECT]-alavalikko
[EFFECT] digitaalitehosteiden on/off-valinta (
34)
[EFFECT SELECT] digitaalitehosteen valinta (
34)
3 [CARD SETUP]-alavalikko
[PICTURE QUALITY] kuvanlaatu (
41)
[MPEG4 MODE] MPEG4-laatu (
43)
[CREATE TITLE] otsikko (
48)
4 [MULTI-PICTURES]-alavalikko
[SCAN MODE] Multi Picture -tila (
35)
[SPEED] stroboskooppikuvien tallennusväli (
35)
[SWING]-tila (
35)
5 [RECORDING SETUP]-alavalikko
[REC SPEED] nauhoitusnopeus (
18)
[AUDIO REC] äänentallennustapa (
18)
6[AV IN/OUT SETUP]-alavalikko (vain NV-GS50)
[AV JACK] AV-liitäntä (
37)
[A.DUB INPUT] jälkiäänityksen sisäänmeno (
37)
[DV OUT] AD-muuntimen digitaalisignaalin ulostulo
(
60)
7 [DISPLAY SETUP]-alavalikko
Kaikki [DISPLAY SETUP]-alavalikon vaihtoehdot ovat
samat kuin [CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon alla
olevassa [DISPLAY SETUP]-alavalikossa.
8[OTHER FUNCTIONS]-alavalikko
[REMOTE] kaukosäätötila (
9)
[CLOCK SET] päivämäärän ja kellonajan asettaminen
(
17)
CARD P.B (PLAYBACK) -tilan päävalikko [CARD
FUNCTIONS]
1 [DELETE CARD FILE]-alavalikko
[DELETE FILE BY SELECTION] yksittäisen tiedoston
pyyhkiminen (
50)
[DELETE ALL FILES] kaikkien tiedostojen pyyhkiminen
(
50)
[DELETE TITLE BY SELECTION] otsikon valinta ja
pyyhkiminen (
50)
2 [CARD EDITING]-alavalikko
[RECORD TO TAPE] kuvan kopiointi kasetille (
46)
[FILE SEARCH] tiedoston haku (
45)
[FILE LOCK] tiedoston lukitseminen (
49)
[SLIDE SHOW] diaesitys (
46)
[DPOF SETTING] DPOF-tulostusasetukset (
49)
[CARD FORMAT] muistikortin alustus (
51)
3 [DISPLAY SETUP]-alavalikko
[DISPLAY SETUP]-alavalikon vaihtoehdot ovat samat
kuin [CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon alla olevassa
[DISPLAY SETUP]-alavalikossa.
4[OTHER FUNCTIONS]-alavalikko
[REMOTE] kaukosäätötila (
9)
[CLOCK SET] päivämäärän ja kellonajan asettaminen
(
17)
[VOICE POWER SAVE] virrankatkaisuautomatiikka pel-
kässä äänentoistossa (
61)
16
Ennen käyttöä
CARD P.B. -tilan pikavalikko
CARD P.B. -tilan alavalikot voidaan avata nopeasti pika-
valikosta. Avaa pikavalikko painamalla [PUSH]-haku-
kiekkoa ja valitse haluamasi alavalikko kiertämällä kiek-
koa.
[FILE SEARCH] Avaa valikon, josta kuvatiedostoja hae-
taan numeron perusteella (
45).
[EDELETE FILE] Avaa valikon kuvien pyyhkimiseksi (
50). Käytä tätä valikkoa, kun pyyhittävä kuva on tul-
lut näkyviin.
[FILE LOCK] Avaa valikon kuvien lukitsemiseksi, jotta
niitä ei voi vahingossa pyyhkiä (
49). Käytä tätä
valikkoa, kun lukittava kuva on tullut näkyviin.
[DPOF SETTING] Avaa DPOF-asetusvalikon (
49).
Käytä tätä valikkoa, kun kuva, jonka DPOF-tulos-
tusasetuksia haluat asettaa, on tullut näkyviin.
[EXIT] Poistuminen pikavalikosta.
Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Kameran kellon käyntivirheen vuoksi aika kannattaa
tarkistaa ennen nauhoitusta.
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [OTHER
FUNCTIONS1] >> [CLOCK SET] >> [YES]
tai
[VCR FUNCTIONS] (tai [CARD
FUNCTIONS]) >> [OTHER FUNCTIONS] >>
[CLOCK SET] >> [YES].
2 Valitse [PUSH]-kiekkoa (37) painamalla
vuorotellen [YEAR]/[MONTH]/[DAY]/[HOUR]/
[MIN.] ja aseta kiekkoa kiertämällä oikea
vuosi, kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit.
• Vuodet vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä:
2000 2001 ......... 2089
2000 ...
3Vahvista asetukset painamalla [MENU]-näp-
päintä (45).
• Kello alkaa käydä sekuntiasetuksesta [00].
Valikko katoaa painettaessa uudelleen
[MENU].
• Jos kameran sisäisen litiumakun virta on vähissä,
pariston kuva vilkkuu.
• Kamerassa on 24 tunnin kello.
Sisäisen litiumakun lataus
Kameran kello saa virtaa kameran sisäisestä litium-
akusta. Kun litiumakusta on virta loppumaisillaan, ka-
mera antaa alla olevassa kuvassa näkyvän vilkkuvan
ilmoituksen.
1 Katkaise kamerasta virta ja yhdistä laturi
kameraan ja pistorasiaan.
• Kun sisäistä litiumakkua on tällä tavoin ladat-
tu neljä tuntia, se pystyy käyttämään kelloa
noin kolme kuukautta.
17
Ennen käyttöä
LP-tila
Nauhoitusnopeus valitaan [RECORDING SETUP]-
alavalikon kohdasta [REC SPEED].
LP-tilassa nauhoitusaika on 1,5-kertainen SP-tilaan
verrattuna
LP-tilan käyttö ei heikennä kuvanlaatua, mutta kuvassa
saattaa toiston aikana esiintyä mosaiikkikuvioita eikä
kaikkia toimintoja välttämättä voi käyttää.
• LP-nopeudella kuvatut tallenteet eivät ole täysin
yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
• Jälkiäänitys ei ole mahdollista, jos kuvauksessa on
käytetty LP-nauhanopeutta (
37).
Äänentallennustila
Äänentallennuksen laatutaso valitaan [RECORDING
SETUP]-alavalikon kohdassa [AUDIO REC]. Korkein
äänenlaatu saavutetaan [16bit 48 kHz 2 track]-tilassa.
[12bit 32 kHz 4 track]-tilassa alkuperäisääni tallentuu
stereona kahdelle raidalle ja kahta lisäraitaa voidaan
käyttää jälkiäänitykseen.
18
Ennen käyttöä
Kuvaus
Kun [AUTO/MANUAL/FOCUS]-kytkin (46) on siirretty
asentoon [AUTO], kamera säätää tarkennuksen ja val-
kotasapainon automaattisesti. Automaattitarkennus tai
valkotasapainon automaattisäätö ei aina toimi moitteet-
tomasti. Tällöin ne on säädettävä käsin (
26, 27).
• Irrota objektiivin suojus ennen kuin kytket kame-
raan virran. Jos suojus on objektiivin edessä virran
kytkemisen aikana, automatiikka (
26) saattaa
säätää valkotasapainon väärin.
1 Siirrä [OFF/ON/MODE]-kytkin asentoon
[ON].
• [CAMERA]-merkkivalo (44) syttyy.
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin
(26) asentoon [TAPE].
3Paina nauhoituksen aloitus/lopetuspaini-
ketta (43).
• Nauhoitus alkaa.
• [RECORD]-ilmoitus näkyy hetken aikaa ja
muuttuu sitten [REC]-ilmoitukseksi.
Kuvauksen merkkivalo
Kameran etuosan merkkivalo (16) palaa kuvauksen
aikana, jotta kuvattavat tietävät nauhoituksen olevan
käynnissä.
• Jos et halua merkkivalon palavan kuvauksen aikana,
valitse alavalikon [OTHER FUNCTIONS] kohdassa
[REC LAMP] asetus [OFF].
Nauhoitustauko
Paina aloitus/lopetuspainiketta (43) uudelleen.
[PAUSE]-ilmoitus syttyy.
• Jos kamera jätetään nauhoitustaukotilaan yli 6 minuu-
tiksi, virta katkeaa automaattisesti kasetin suojaamisek-
si ja akun säästämiseksi. Tästä tilasta nauhoitusta jat-
ketaan kytkemällä virta uudelleen.
Nauhoitetun otoksen lopun tarkistus
Painettaessa näppäintä (7) lyhyesti kameran
ollessa nauhoitustaukotilassa kamera toistaa automaat-
tisesti viimeksi nauhoitetut sekunnit.
• Näytössä lukee tällöin [CHK]. Tarkistuksen jälkeen
kamera palaa nauhoitustaukotilaan.
Nauhoitetun otoksen tarkistus nauhoitustauko-
tilassa (Camera Search -toiminto)
Otoksia voidaan katsoa kameran ollessa nauhoitus-
taukotilassa painamalla [SEARCH–] (7) tai [SEARCH+]
(9). Edellisellä nauha toistuu takaperin, jälkimmäisellä
normaaliin toistosuuntaan.
Nauhoituksen lopetus
Siirrä [OFF/ON/MODE]-valitsin (42) asentoon [OFF].
• Katso myös huomautukset sivulta 56.
CAMERA-tila: kuvaus
19
CAMERA-tila
Itsensä kuvaaminen
Avaamalla nestekidenäytön ja kääntämällä sen eteen-
päin voit itse olla mukana kuvassa ja seurata tallentu-
vaa kuvaa nestekidenäytöstä. Samalla tavoin voit näyt-
tää kuvattaville muille henkilöille tallentuvaa kuvaa.
• Kun nestekidenäyttö avataan, etsimen virta katkeaa
automaattisesti. Kun nestekidenäyttö käännetään
eteenpäin, etsimeen syttyy jälleen virta, jotta voit som-
mitella kuvan etsimestä kuvattavien seuratessa kuvaa
eteen käännetystä nestekidenäytöstä.
• Jos alavalikossa [OTHER FUNCTIONS1] valitaan koh-
dassa [SELF REC] asetus [MIRROR], nestekidenäytön
kuva kääntyy peilikuvaksi. Jos kuvaat itseäsi nestekide-
näyttö eteen käännettynä, kuva näkyy muutoin väärin
päin. Kuva tallentuu asetuksesta riippumatta normaali-
na.
• [MIRROR]-tilassa kuvattaessa näyttöön tulee vain
perusilmoitukset, kuten nauhoitus (punainen kortin kuva
tai ), nauhoitustauko (syaani kortin kuva tai
❙❙
) ja
akun virta (pariston kuva).
• Kun yleinen varoitusilmaisin [!] tulee näyttöön, käännä
nestekidenäyttö taaksepäin, jotta näet varsinaisen vir-
heilmoituksen.
Pikakäynnistys
Painettaessa [QUICK START]-näppäintä (40) kamera
on kuvausvalmis noin 1,5 sekunnissa virran kytkemi-
sestä.
1 Paina [QUICK START]-näppäintä (40).
• [QUICK START]-merkkivalo (41) syttyy.
2 Siirrä [OFF/ON/MODE]-kytkin (42) asentoon
[OFF].
• [QUICK START]-merkkivalo (41) palaa edel-
leen.
3 Siirrä [OFF/ON/MODE]-kytkin asentoon
[ON].
• Kamera on kuvausvalmis noin 1,5 sekunnis-
sa.
• Lue tätä ominaisuutta koskevat lisätiedot sivulta 56.
Vakakuvien ottaminen
kasetille
(Photoshot-toiminto)
Kameralla voidaan tallentaa vakakuvia noin seitsemän
sekunnin mittaisen äänen kanssa.
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin
(26) asentoon [TAPE].
2 Paina [PHOTOSHOT]-näppäintä (25) kame-
ran ollessa nauhoitustaukotilassa.
• Kamera tallentaa vakakuvaa noin seitsemän
sekunnin ajan ja palaa sen jälkeen nauhoitus-
taukotilaan.
20
CAMERA-tila
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Panasonic NVGS50 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend