Samsung QE55Q8CNAT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Enne selle kasutusjuhendi lugemist
Selle teleriga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja integreeritud e-Manual.
Enne selle kasutusjuhendi lugemist vaadake üle järgmine.
Kasutusjuhend
Lugege see kaasasolev kasutusjuhend läbi, et saada
teavet toote ohutuse, paigalduse, lisatarvikute,
algseadistuse ja tehniliste andmete kohta.
e-Manual
Lisateavet selle teleri kohta lugege tootesse
integreeritud e-Manualist.
e-Manuali saab avada järgmiselt:
> Seaded > Tugi > Ava e-Manual
Veebisaidilt saate kasutusjuhendi alla laadida ja vaadata selle sisu arvutis või mobiilsideseadmes.
Tutvumine e-Manuali abifunktsioonidega
Mõnele menüükuvale ei pääse e-Manuali kaudu juurde.
Otsi
Valige otsingutulemuste loendist üksus, et kuvada vastav leht.
Indeks
Saate valida märksõna, et liikuda vastavale lehele.
Menüüsid ei pruugita olenevalt geograafilisest piirkonnast kuvada.
Hiljuti vaadatud
Saate valida teema hiljuti vaadatud teemade loendist.
Tutvumine e-Manuali teemalehtedel esinevate nuppude
funktsioonidega
Proovige
Pääsete juurde seotud menüü-üksusele ja saate funktsiooni kohe proovida.
Link
Pääsete kohe juurde allajoonitud teemale, millele on viidatud e-Manuali
lehel.
Eesti
Eesti - 2
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.
HOIATUS
II klassi toode: selle sümboliga tähistatud
toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust.
ELEKTRILÖÖGIOHT.ÄRGE AVAGE.
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/
REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUS- JA
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
Vahelduvvoolupinge: selle
sümboliga tähistatud nimipinge on
vahelduvvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud
nimipinge on alalisvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni.
Seadme töökindluse tagamiseks ja selle ülekuumenemise vältimiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil
juhul blokeerida ega kinni katta.
Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, näiteks raamaturiiulisse või sektsioonkappi, kui seal puudub
piisav õhuringlus.
Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse
kätte.
Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Vältige seadme jäämist vihma kätte või sattumist vee lähedale (vann, kraanikauss, pesukauss, märg kelder,
bassein jne). Kui seade saab märjaks, eemaldage see vooluvõrgust ja pöörduge kohe volitatud edasimüüja
poole.
Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku
kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja taaskasutamist puudutava teabe
saamiseks pöörduge kohalike ametivõimude poole.
Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see võib põhjustada tule- või
elektrilöögiohtu.
Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja need ei jääks teiste esemete vahele ega alla.
Pöörake erilist tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see väljub seadmest.
Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel või seadme kaitsmiseks äikese eest
eemaldage see vooluvõrgust ning ühendage antenn või kaablisüsteem lahti. See hoiab ära seadmele
äikesest ja pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
Eesti - 3
Eesti
Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus
vastaks alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel
seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge
puudutage toitejuhet märgade kätega.
Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage
seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.
Kui teler jääb kasutuseta seisma või lahkute pikemaks ajaks kodust, eemaldage kindlasti toitejuhe
pistikupesast (eriti juhul, kui lapsed, vanurid või puudega inimesed jäävad üksinda koju).
Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni
kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või
keemiliste ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja
lennujaamad, konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler
saada tõsiseid kahjustusi.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi
seade).
Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse
korral kiiresti vooluvõrgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa ja toitepistik oleksid vabalt
ligipääsetavad.
Hoidke tarvikuid (patareid jms) lastele kättesaamatus kohas.
Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga.
Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend, õhuvärskendaja,
määrdeained või puhastusvahendid. Need kemikaalid võivad teleri välimust kahjustada või kustutada
seadmele trükitud kujutised.
Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
Ärge visake patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht.
Vahetage patareid ainult sama tüüpi või samaväärsete patareide vastu.
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust
tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i
piirkonna klientidele.
Eesti - 4
Enne selle kasutusjuhendi lugemist ---------------------------------------------------------------------------- 2
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Mis on karbis?
02 Teleri ühendamine üksusega One Connect
03 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale ---------------------------------------------------------------------------- 8
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
---------------------------------------------------------------------------- 9
Teleri kinnitamine aluse külge
---------------------------------------------------------------------------- 10
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et
vältida ümberkukkumist
---------------------------------------------------------------------------- 10
Aluse eemaldamine teleri küljest
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
Teave kaugjuhtimispuldi
Samsungi nutika kaugjuhtimispuld nuppude kohta
---------------------------------------------------------------------------- 12
Teleri sidumine iga
Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
---------------------------------------------------------------------------- 13
Patareide paigaldamine
Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Algseadistuse käivitamine
Teleri juhtkangi Juhtimiskang kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Võrguga ühendamine
Võrguühendus – traadita ---------------------------------------------------------------------------- 15
Võrguühendus – traadiga
---------------------------------------------------------------------------- 15
07 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing ---------------------------------------------------------------------------- 16
Mis on kaugtugi?
---------------------------------------------------------------------------- 18
Eco Sensor ja ekraani heledus
---------------------------------------------------------------------------- 18
Teleri hooldamine
---------------------------------------------------------------------------- 19
08 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed ---------------------------------------------------------------------------- 20
Keskkonnaga seotud andmed
---------------------------------------------------------------------------- 20
Energiakulu vähendamine
---------------------------------------------------------------------------- 21
Litsentsid
---------------------------------------------------------------------------- 21
Eesti - 5
Eesti
Sisukord
01 Mis on karbis?
Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust
edasimüüjaga.
Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ja patareid (AAA
x 2)
Kasutusjuhend
Puhastuslapp
Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes
piirkonnas saadaval)
Üksuse One Connect toitekaabel
x 4
One Connect One Invisible Connection Seinakinnituse adapter Bending Cover
Komponentide värv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
Karbi avamisel veenduge, et mõni tarvik ei ole jäänud pakkematerjali taha või vahele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Hoiatus! Vale käitlemise korral võib otsene surve ekraani
kahjustada. Soovitame tõsta telerit servadest, nagu on
joonisel näidatud.
Ärge katsuge
ekraani!
Eesti - 6
02 Teleri ühendamine üksusega One Connect
ONE CONNECT
ONE CONNECT
5
ONE CONNECT
ONE CONNECT
Bending Cover
TV
10 cm
One Invisible Connectioni kaabli ühendamiseks One Connecti ja teleriga toimige järgmiselt.
1. Ühendage teleriga konnektor, mis on vaja teleriga ühendada, ja seejärel ühendage ikooniga ( ) konnektor
One Connectiga, nagu on näidatud ülaltoodud joonisel.
2. Ühendage One Connecti vahelduvvoolu toitejuhe One Connecti ja pistikupesaga, nagu on näidatud
ülaltoodud joonisel.
Kasutage One Invisible Connectioni ühendamisel tarvikut Bending Cover, mis takistab One
Invisible Connectioni kaabli 90-kraadise nurga alla painutamist. Vastasel juhul võib kaabel
kahjustada saada.
Jälgige üksuse One Invisible Connection ühendamisel selle konnektorite kuju, et need saaksid
õigesti ühendatud. Vastasel juhul võib toode saada kahjustusi.
Jälgige üksuse One Invisible Connection ühendamisel, et te ei väänaks üksuse One Invisible
Connection kaablit. Vastasel juhul võib halveneda teleri töövõime või kaabel kahjustusi saada.
Järelejäänud kaabli õigesti korrastamise kohta saate teavet ülalolevalt jooniselt.
Hoiduge allpool kirjeldatud tegevustest, sest üksus One Invisible Connection sisaldab
vooluahelat.
Painutamine Väänamine Tõmbamine Peale vajutamine Elektrilöök
1. KLASSI LASERTOODE
Ettevaatust! Avatuna esineb nähtamatut laserikiirgust. Ärge vaadake kiire sisse.
Ärge väänake ega lõigake kaableid ülemäära.
Ärge pange kaablile raskeid esemeid.
Ärge võtke kaabli konnektorit osadeks.
Ettevaatust! Kui kasutada juhtseadiseid, kohandusi või toiminguid, mida ei ole siin kirjeldatud,
võib see põhjustada kokkupuudet ohtliku kiirgusega.
Eesti - 7
Eesti
03 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale
Teleri paigaldamisel seinale järgige täpselt tootja suuniseid. Valesti paigaldamisel võib teler maha
libiseda või kukkuda ning põhjustada nii lastele kui ka täiskasvanutele raskeid vigastusi ja telerile
tõsiseid kahjustusi.
Seinakinnitusadapteritega mudelite puhul tuleb paigaldada adapter enne seinakinnituskomplekti
paigaldamist, nagu on näidatud alloleval joonisel.
Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
Teler
Teler
Seinakinnituse
kronstein
Seinakinnituse
kronstein
C
C
Seinakinnituse adapter
Seinakinnituse adapter
Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on
tekkinud seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita.
Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis on põranda suhtes täisnurga all. Enne
seinakinnituse paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat võtke lisateabe saamiseks ühendust
lähima edasimüüjaga. Teleri paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid
kehavigastusi.
Seinakinnituskomplektide standardmõõtmed on toodud järgmisel lehel olevas tabelis.
Kui paigaldate kolmanda osapoole seinakinnitust, vaadake järgmisel lehel oleva tabeli veerust C, mis
pikkusega kruvisid võite teleri seinakinnituse külge paigaldamiseks kasutada.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage
kindlasti Samsungi seinakinnituskomplekti, mis sellist paigaldusviisi toetab. (Olenevalt geograafilisest
piirkonnast ei pruugi te saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Eesti - 8
Teleri suurus
tollides
VESA kruviaugu andmed
(A x B) millimeetrites
C (mm) Standardkruvi Kogus
55 200 x 200
43-45 M8 4
65 400 x 400
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada
elektrilöögist tingitud kehavigastuse.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide
standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad
kruvipikkused olla olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist
ja tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse
VESA standarditele mittevastavat või mittemääratletud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote
paigaldamisel suuniseid.
Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
Teleri ja One Connecti paigaldamisel jätke teleri ja One Connecti ning muude objektide (seinte, kapiseinte
jms) vahele piisava ventilatsiooni tagamiseks vähemalt 10 cm. Piisava ventilatsiooni mittevõimaldamine võib
põhjustada tulekahju või toote sisetemperatuuri tõusust tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame kasutada ainult Samsung Electronicsi
osasid. Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme
kukkumise tõttu.
Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega
10 cm
10 cm10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Eesti - 9
Eesti
Teleri kinnitamine aluse külge
Veenduge, et teil on olemas kõik näidatud tarvikud. Aluse paigaldamisel järgige kindlasti kaasasolevaid
paigaldussuuniseid.
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et vältida
ümberkukkumist
Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri
seda. See võib põhjustada teleri ümberkukkumise, mis võib tekitada raskeid vigastusi
või surma. Järgige kõiki teleri ohutuslehel toodud ettevaatusabinõusid. Täiendava
stabiilsuse ja turvalisuse huvides võite osta ja paigaldada järgmisel leheküljel kirjeldatud
kukkumisvastase seadme.
HOIATUS! Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale. Teler võib maha kukkuda ja põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma. Paljud vigastused (eriti laste puhul) on välditavad järgmisi
ettevaatusabinõusid rakendades.
Kasutage teleri tootja soovitatud kappe või aluseid.
Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
Veenduge, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.
Ärge pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt puhvetkapile või raamaturiiulile), kinnitamata
nii telerit kui ka mööblieset sobival viisil.
Ärge pange telerit kangale ega muudele materjalidele, mis võivad olla teleri ja toetava
mööblieseme vahel.
Selgitage lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle
juhtnuppudele juurde pääseda.
Kui hoiate alles ja paigutate ümber vana teleri, mille käesoleva uue teleri vastu vahetate, peaksite
kasutama vana teleri puhul samu ettevaatusabinõusid.
Eesti - 10
Teleri kukkumise ennetamine
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt seina
külge. Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge kinnitatud.
Olenevalt seina tüübist võib minna vaja täiendavaid tarvikuid, nt
seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil tugevalt
teleri külge.
Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises „Teleri paigaldamine
seinale” oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri
kasutades seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör
korralikult kinni.
Paigaldage teler seina lähedale nii, et see ei jää tahapoole kaldu.
Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist
veidi madalamal.
Aluse eemaldamine teleri küljest
Vaadake aluse katte eemaldamiseks järgmist joonist.
Eesti - 11
Eesti
04 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
Teave kaugjuhtimispuldi Samsungi nutika kaugjuhtimispuld nuppude kohta
Kaugjuhtimispuldil Samsungi nutika kaugjuhtimispuld olevad pildid, nupud ja funktsioonid võivad
olenevalt mudelist erineda.
(Hääle abil suhtlemine)
Käivitatakse funktsioon Hääle abil
suhtlemine. Vajutage nuppu, öelge
häälkäsklus ja seejärel vabastage
nupp, et käivitada Hääle abil
suhtlemine.
Nupu vajutamisel kuvatakse ekraani
alaosas menüü Enter Voice Command
Guide.
Häälsuhtluse puhul toetatud
keeled ja funktsioonid võivad
olenevalt geograafilisest
piirkonnast erineda.
(nupp Värv / Number)
Iga kord, kui seda nuppu
vajutate, kuvatakse kordamööda
värvinuppudega aken ja virtuaalne
numbriklahvistik.
Kasutage värvinuppe
juurdepääsuks kasutatava
funktsiooni lisasuvanditele.
Vajutage numbriklahvistiku
ekraanil kuvamiseks. Kasutage
numbriklahvistikku numbrite
sisestamiseks. Valige numbrid ja
seejärel valige Valmis, et sisestada
numbriline väärtus. Kasutage seda
kanali vahetamiseks, PIN-koodi
või sihtnumbri sisestamiseks jne.
Nupu vajutamisel vähemalt 1
sekundi vältel kuvatakse menüü
TTX.
VOL (Helitugevus)
Liigutage seda nuppu üles või alla
helitugevuse reguleerimiseks. Heli
vaigistamiseks vajutage nuppu.
Nupu vajutamisel vähemalt 1 sekundi
vältel kuvatakse menüü Hõlbustuse
otseteed.
CH (Kanal)
Liigutage seda nuppu üles või alla
kanali vahetamiseks. Kuva Telekava
avamiseks vajutage nuppu.
Nupu vajutamisel vähemalt
1 sekundi vältel avaneb kuva
Kanaliloend.
(Toide)
vajutage teleri sisse- või
väljalülitamiseks.
Noolenupustik (üles/alla/vasakule/
paremale)
saate fookust nihutada ja muuta teleri
menüüs kuvatavaid väärtusi.
(Naase)
naaseb eelmisse menüüsse. Nupu
vajutamisel vähemalt 1 sekundi vältel
peatatakse töötav funktsioon. Nupu
vajutamisel mõne saate vaatamise
ajal kuvatakse eelmine kanal.
(Esita/peata)
selle nupu vajutamisel kuvatakse
taasesituse juhtnupud. Neid
juhtnuppe kasutades saate juhtida
esitatavat meediumisisu.
(Smart Hub)
Naaseb kuvale Esimene ekraan.
(Ambient Mode)
Vajutage telerirežiimis seda nuppu, et
siseneda režiimi Ambient Mode.
Kui vajutate nuppu, mil teler on välja
lülitatud, lülitub teler sisse režiimis
Ambient Mode.
Nupu vajutamisel vähemalt
1 sekundi vältel avatakse
menüükuva Otsetee.
Vali
Saate fokuseeritud üksuse valida
või käivitada. Nupu vajutamisel sisu
vaatamise ajal kuvatakse üksikasjalik
saateteave.
Eesti - 12
Teleri sidumine iga Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
Teleri esmakordsel sisselülitamisel seotakse Samsungi nutika
kaugjuhtimispuld automaatselt teleriga. Kui seadet Samsungi nutika
kaugjuhtimispuld ei seota teleriga automaatselt, suunake see teleri
kaugjuhtimisanduri poole, seejärel vajutage korraga ja hoidke all vähemalt
kolm sekundit vasakpoolsel joonisel olevaid nuppe
ja .
Patareide paigaldamine Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
1. Vajutage puldi Samsungi nutika kaugjuhtimispuld tagumise külje ülaosas nuppu . Korpus nihkub pisut
korpuse kattest välja.
2. Keerake kaugjuhtimispult ümber, seejärel libistage selle korpust ülespoole, kuni näete patareisahtlit.
3. Kui kaugjuhtimispuldis on patareid, vajutage patareipesa mõlemal küljel nuppe r ja l, et olemasolevad
patareid eemaldada.
4. Sisestage patareisahtlisse kaks uut patareid (1,5 V, AAA), veendudes, et polaarsused (+, –) on õiged. Kui
olete lõpetanud, libistage puldi korpust, kuni see on peaaegu algasendis.
5. Keerake kaugjuhtimispult ümber, vajutage pikalt tagumise külje ülaosas nuppu ja seejärel libistage
puldi korpus paika.
Pikema patareikasutuse tagamiseks on soovitatav kasutada leelispatareisid.
Eesti - 13
Eesti
05 Algseadistuse käivitamine
Teleri esmakordsel sisselülitamisel käivitatakse kohe algseadistus. Algseadistus võimaldab konfigureerida
korraga teleri kasutamise põhiseadeid, nagu edastuse vastuvõttu, kanalite otsingut ja võrguühendust.
Enne algseadistuse alustamist tuleb kindlasti ühendada välisseadmed.
Teleri nutifunktsioonide kasutamiseks peab teler olema Internetiga ühendatud.
Kui teler suhtleb mobiilseadmetega võib ajutiselt müra esineda.
Rakendus SmartThings on saadaval mobiilsideseadmetele operatsioonisüsteemiga Android 6.0 või
uuemaga ja iOS 10 või uuemaga.
Lähtestamiseks rakendusega SmartThings pidi mobiilsideseade olema ühendatud Wi-Fi kaudu.
Kui seadistuse hüpik ei ilmu automaatselt teie mobiilsideseadmes rakenduses SmartThings, jätkake
toiminguga pärast teleri lisamist käsitsi kasutades suvandit Lisa seade rakenduse SmartThings
armatuurlaual.
Algseadistuse saab käivitada ka teleri menüü kaudu (
> Seaded > Üldine > Seadistuse käivitamine).
Järgige algseadistuse ekraanil kuvatavaid suuniseid ja konfigureerige teleri põhiseaded teie
vaatamiskeskkonnale sobivaks.
Teleri juhtkangi Juhtimiskang kasutamine
Enamik teleri funktsioonidest on kaugjuhtimispuldi asemel juhitavad juhtkangi Juhtimiskang abil, mis
asetseb teleri alumisel küljel. Teleri vaatamise ajal saate vahetada kanalit, vajutades juhtkangi Juhtimiskang
noolenuppe üles ja alla, või muuta helitugevust, vajutades noolenuppe vasakule ja paremale. Juhtimismenüü
kuvamiseks vajutage nuppu
, mis asub juhtkangil Juhtimiskang.
Menüü-üksuse valimisel vajutage juhtkangi Juhtimiskang noolenuppe, kuni soovitud üksus on fookuses,
seejärel vajutage nuppu
, mis asub juhtkangil Juhtimiskang.
Ekraanikuva võib tumeneda, kui SAMSUNG-i logol või teleri alumisel küljel asetsevat kaitsekilet ei ole
eemaldatud. Eemaldage kaitsekile.
Juhtimiskang / kaugjuhtimispuldi andur
Vajutage nuppu
: Kuva juhtimismenüü Juhtimismenüü.
/ Fokusseeritud üksuse valimine või käivitamine.
Vajutage ja hoidke all nuppu
: töötav funktsioon
peatatakse.
Üles-/allanupp: Vahetab kanalit.
Vasak-/paremnupp: muudab helitugevust.
Juhtimiskang asub teleri alumisel küljel.
Juhtimismenüü
: Smart Hub : Allikas
: Seaded : Lülita välja
: Naase
Eesti - 14
06 Võrguga ühendamine
Teleri ühendamine võrguga võimaldab teil pääseda juurde võrguteenustele, nagu Smart Hub, aga ka
tarkvaravärskendustele.
Võrguühendus – traadita
Ühendage teler Internetiga standardse ruuteri või modemi abil.
DHCP-serveriga traadita
IP-ruuter või modem
Kohtvõrgukaabel (ei kuulu komplekti)
Kohtvõrguport seinal
Võrguühendus – traadiga
Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abil.
Teler ei toeta võrgukiirusi alla 10 Mbit/s (k.a).
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twist Pair
Eesti - 15
Eesti
07 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Teine võimalus
on vaadata e-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui ükski nendest tõrkeotsingunõuannetest teid ei aita, külastage
veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake suvandil Support (Tugi) või võtke ühendust kõnekeskusega, mille
andmed leiate selle juhendi tagakaanelt.
See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib
ekraanil leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
Teleri hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara uusimale versioonile. Kasutage teleri
menüüfunktsiooni Värskenda kohe või Automaatne värskendamine (
> Seaded > Tugi >
Tarkvaravärskendus > Värskenda kohe või Automaatne värskendamine).
Teler ei lülitu sisse.
Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe oleks nii seinakontakti kui ka teleriga
korralikult ühendatud.
Veenduge, et pistikupesa töötaks ja teleri alumisel küljel olev toite märgutuli põleks punaselt.
Proovige vajutada toitenuppu ( ) teleri allosas veendumaks, et viga pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler
lülitub sisse, vaadake jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta“.
Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud või
teleris kuvatakse kiri „Signaal nõrk/puudub“ või kanalit ei leita.
Veenduge, et seade oleks õigesti ühendatud ja kõik kaablid oleksid korralikult sisestatud.
Eemaldage ja ühendage uuesti kõik teleri ja välisseadmete vahelised kaablid. Võimaluse korral proovige
uusi kaableid.
Kontrollige, kas valitud on õige sisendallikas ( > Allikas).
Tehke teleri enesediagnostika, et selgitada välja, kas viga on teleris või seadmes ( > Seaded > Tugi >
Enesetest > Käivita pilditest või Käivita helitest).
Kui testi tulemused on korras, taaskäivitage ühendatud seadmed, eemaldades nende toitejuhtmed ja
ühendades need seejärel uuesti. Probleemi püsimisel vt ühendatud seadme kasutusjuhendist ühendamise
suuniseid.
Kui te ei kasuta kaabel- või satelliitvastuvõtjat ja teie teler võtab antenni või kaabli seinapesa kaudu
telesignaale vastu, käivitage Automaathäälestus, et kanaleid otsida (
> Seaded > Edastamine >
(Automaathäälestuse seaded) > Automaathäälestus).
Olenevalt mudelist või geograafilisest piirkonnast ei pruugita suvandit Automaathäälestuse seaded
kuvada.
Kui kasutate kaabel- või satelliitvastuvõtjat, vaadake kaabel- või satelliitvastuvõtja juhendit.
Eesti - 16
CI+ ei tööta.
Teie Samsungi teler vastab CI+ 1.4 standarditele.
Kui CI+ ühisliidese moodul ei ühildu selle seadmega, siis eemaldage moodul ja võtke abi saamiseks
ühendust CI+ operaatoriga.
Kaugjuhtimispult ei tööta
Kontrollige, kas teleri alumisel küljel olev toite märgutuli vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil
toitenuppu. Kui ei vilgu, asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad).
Proovige suunata kaugjuhtimispult 1,5–1,8 meetri kauguselt otse teleri poole.
Kui teleriga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld (Bluetooth-kaugjuhtimispult), tuleb see kindlasti
teleriga siduda.
Kaabel- või satelliitvastuvõtja kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse või välja ega muuda
helitugevust.
Programmeerige kaabel- või satelliitvastuvõtja kaugjuhtimispult telerit juhtima. Vaadake kaabel- või
satelliitvastuvõtja kasutusjuhendist SAMSUNGi teleri koodi.
Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
Teler on režiimis Jaemüügirežiim. Muutke menüüs Üldine oleva suvandi Kasutusrežiim seadeks Algrežiim (
> Seaded > Üldine > Süsteemihaldur > Kasutusrežiim > Algrežiim).
Vahelduv Wi-Fi
Veenduge, et teleril oleks võrguühendus ( > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek).
Veenduge, et Wi-Fi parool oleks õigesti sisestatud.
Kontrollige teleri ja modemi/ruuteri vahelist kaugust. Kaugus ei tohiks olla üle 15,2 m.
Ärge kasutage traadita seadmeid või lülitage need välja, et vähendada häireid. Lisaks veenduge, et teleri
ja modemi/ruuteri vahel ei oleks takistusi. (Wi-Fi tugevust võivad vähendada seadmed, traadita telefonid,
kiviseinad/kaminad jne.)
Üks korrus Mitu korrust
Traadita ruuter
Traadita järgur
Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga ja paluge võrguühendus lähtestada, et teie uue modemi/
ruuteri ja teleri MAC-aadressid uuesti registreerida.
Eesti - 17
Eesti
Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
Valige DNS-i väärtuseks 8.8.8.8. Valige > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek > IP seaded > DNS-i
seade > Käsitsi sisestamine > DNS-server > sisestage 8.8.8.8 > OK.
Lähtestage, valides > Seaded > Tugi > Enesetest > Lähtesta Smart Hub.
Mis on kaugtugi?
Samsungi kaugtoeteenus pakub teile otsetuge Samsungi tehniku vahendusel, kes saab kaugelt:
teie telerile diagnostikat teha;
teie eest teleri seadeid reguleerida;
teie teleris tehaseseaded taastada;
soovitatud püsivaravärskendusi installida.
Kuidas kaugtugi töötab?
Saate oma telerile hõlpsalt Samsungi kaugtoeteenust taotleda:
1. Helistage Samsungi teeninduskeskusesse ja küsige kaugtuge.
2. Avage teleris menüü ja minge jaotisesse Tugi. ( > Seaded > Tugi)
3. Valige Kaughaldus, seejärel lugege läbi teenuselepingud ja nõustuge nendega. Kui kuvatakse PIN-koodi
ekraan, öelge tehnikule oma PIN-kood.
4. Seejärel pääseb tehnik teie telerisse.
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Kui soovite selle välja lülitada, valige suvandid >
Seaded > Üldine > Eco-lahendus > Ümbritseva valguse tuvastamine.
Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja ekraan on liiga tume, võib see olla tingitud funktsioonist Ümbritseva
valguse tuvastamine.
Eco Sensor asub teleri alaosas. Ärge blokeerige andurit ühegi esemega. See võib vähendada pildi heledust.
Eesti - 18
Teleri hooldamine
Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel
jääda ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid enne teleri
kasutamist.
Teleri välispinnale ja ekraanile võib tekkida puhastamise
ajal kriimustusi. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste
vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga.
Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile. Tootesse
sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
Ekraani puhastamiseks lülitage teler välja ning pühkige paneelilt
mikrokiudlapiga ettevaatlikult kõik plekid ja sõrmejäljed.
Puhastage teleri korpust või paneeli kergelt veega niisutatud
mikrokiudlapiga. Seejärel kuivatage kuiva lapiga. Puhastamise
ajal ei tohi paneelile tugevalt vajutada, kuna see võib paneeli
kahjustada. Ärge kasutage tuleohtlikke vedelikke (nt benseen,
vedeldi jne) ega puhastusvahendeid. Raskesti eemaldatavate
plekkide puhul pihustage mikrokiudlapile veidi puhastusvahendit
ja seejärel eemaldage lapiga plekid.
Eesti - 19
Eesti
08 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
Mudeli nimi QE55Q8CN QE65Q8CN
Ekraani eraldusvõime
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekraani suurus
Mõõdetud diagonaalselt
55 tolli
138 cm
65 tolli
163 cm
Ekraani kumerus
4200R 4200R
Heli (väljundvõimsus)
40 W 40 W
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1225,5 x 704,8 x 88,8 mm
1225,5 x 786,3 x 300,6 mm
1442,3 x 827,9 x 105,2 mm
1442,3 x 915,1 x 374,9 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
17,8 kg
21,1 kg
24,0 kg
27,7 kg
Keskkonnaga seotud andmed
Töökeskkonna temperatuur
Töökeskkonna niiskustase
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
10–80%, mittekondenseeruv
-20 kuni 45 °C (-4 kuni 113 °F)
5–95%, mittekondenseeruv
Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt.
Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse standardi IEC 62087 järgi.
Sildi leiate üksuse One Connect alumiselt küljelt.
Sildi leiate teleri alumiselt küljelt. (Mõnel mudelil asetseb silt pesakatte sisemuses.)
Eesti - 20
Energiakulu vähendamine
Teleri väljalülitamisel lülitub see ooterežiimi. Ooterežiimis kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise
vähendamiseks eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka aega.
Litsentsid
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Soovitus – ainult EL
Samsung Electronics kinnitab siinkohal, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
EL-i vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil http://www.samsung.com, klõpsake suvandil
Support (Tugi) >, seejärel Search Product Support (Tootetoe otsing) ja sisestage mudeli nimi.
Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides.
Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi) funktsiooni võib kasutada ainult siseruumides.
BT maksimaalne edastusvõimsus: 100 mW sagedusel 2,4–2,4835 GHz
Wi-Fi maksimaalne edastusvõimsus: 100 mW sagedusel 2,4–2,4835 GHz, 5,15–5,35 GHz ja 5,47–5,725 GHz
Eesti - 21
Eesti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Samsung QE55Q8CNAT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka