AEG F54032VI0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FAVORIT 54032VI0 ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 17
LT Naudojimo instrukcija 33
UK Інструкція 49
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. VALIKUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid –
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.aeg.com
1.
OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasuta‐
mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐
nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐
galdamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste
turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva
kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel
ega füüsilise või sensoorse puudega
inimestel ega isikutel, kel puuduvad
selleks vajalikud kogemused või osku‐
sed. Kui nad seadet siiski kasutavad,
peab neid selle töö juures jälgima isik,
kes nende turvalisuse eest vastutab.
Ärge lubage lastel seadmega mängi‐
da.
Hoidke pakendid lastele kättesaama‐
tuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kät‐
tesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad sead‐
me uksest eemal, kui see on avatud.
1.2 Paigaldamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille
temperatuur on alla 0 °C.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja kõr‐
vale.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad voo‐
luvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võt‐
ke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigal‐
datud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pi‐
kenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel
tuleb välja vahetada, siis pöörduge
meie teeninduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti al‐
les pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säi‐
lib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepis‐
tikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepisti‐
kut märgade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigas‐
taks.
Enne seadme ühendamist uute torude
või pikalt kasutamata torudega laske
neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb
puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel
veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp
ja kattega sisemine toitejuhe.
HOIATUS
Ohtlik pinge.
Kui vee sisselaskevoolik on on kahjus‐
tada saanud, eemaldage pistik kohe‐
selt seinakontaktist. Vee sisselaske‐
vooliku asendamiseks võtke ühendust
teeninduskeskusega.
EESTI 3
1.3 Kasutamine
See seade on mõeldud kasutamiseks
koduses majapidamises või muudes
sarnastes kohtades, näiteks:
kauplustes, kontorites ja mujal, kus
on töötajatele mõeldud köögid;
talumajapidamistes;
hotellides, motellides ja muudes ma‐
jutuskohtades;
hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskoh‐
tades.
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektri‐
löögioht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Pange noad ja teravate otsadega söö‐
giriistad söögiriistade korvi otsaga alla‐
poole või horisontaalasendis.
Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel
korral võib keegi selle otsa komistada.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Nõudepesumasina pesuained on ohtli‐
kud. Järgige pesuainepakendil olevaid
kasutusjuhiseid.
Ärge jooge ega kasutage seadmes ol‐
nud vett.
Ärge eemaldage nõusid seadmest en‐
ne, kui programm on lõppenud. Nõu‐
dele võib olla jäänud pesuainet.
Kui avate ukse pesuprogrammi tööta‐
mise ajal, võib ukse vahelt välja pais‐
kuda kuuma auru.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
1.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida
laste ja loomade seadmesse lõksujää‐
mist.
2. SEADME KIRJELDUS
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
4
www.aeg.com
1
Ülemine pihustikonsool
2
Alumine pihustikonsool
3
Filtrid
4
Andmeplaat
5
Soolamahuti
6
Vee kareduse mõõdik
7
Loputusvahendi jaotur
8
Pesuaine jaotur
9
Söögiriistade korv
10
Alumine korv
11
Ülemine korv
3. JUHTPANEEL
2
5
3
4
1
6
A
B
C
1
Sisse/välja-nupp
2
Programminupud
3
Multitab-nupp
4
Viitkäivituse nupp
5
Indikaatorid
6
Funktsiooninupud
Indikaatorid Kirjeldus
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põ‐
le.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indi‐
kaator ei põle.
Lõpuindikaator.
4. PROGRAMMID
Programm
1)
Määrdumi‐
saste
Nõude liik
Programm
tsüklid
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
2)
Tugev
määrdumine
Lauanõud,
söögiriistad,
potid ja pan‐
nid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
140 -
150
1.5 - 1.7 16 - 18
Tavaline
määrdumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Eelpesu
Pesu 65 °C
Loputused
Kuivatamine
90 - 100 1.4 - 1.6 18 - 20
EESTI 5
Programm
1)
Määrdumi‐
saste
Nõude liik
Programm
tsüklid
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
3)
Tavaline
määrdumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
155 -
167
0.99 -
1.04
13 - 14
4)
Kõik Eelpesu 12 0.1 4
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus
võivad programmi kestust ning tarbimisväärtusi mõjutada.
2)
Selle programmi puhul kasutatakse paremate hügieeniliste tulemuste saavutamiseks
loputamisel kõrget temperatuuri. Loputusfaasi ajal püsib temperatuur 70 °C juures 10
kuni 14 minutit.
3)
See on standardprogramm testimisasutustele. Selle programmiga kasutate te tavalise
määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige
efektiivsemalt.
4)
Kasutage seda programmi nõude kiireks loputamiseks. See hoiab ära toidujääkide
kleepumise nõudele ja ebameeldiva lõhna tekkimise seadmes.
Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet.
Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meil aadressile:
Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil.
5. VALIKUD
Aktiveerige või deaktiveerige vali‐
kud enne programmi käivitamist.
Programmi töötamise ajal ei ole
võimalik valikuid aktiveerida või
deaktiveerida.
Ühe või enama valiku seadmisel
veenduge, et vastavad näidikud
oleksid enne programmi käivitu‐
mist sees.
5.1 Multitab võimalus
Käivitage see valik ainult pesuaine kom‐
bi-tablette kasutades.
See valik peatab loputusvahendi ja soola
eraldumise. Vastavad indikaatorid on
kustunud.
Programmi kestus võib pikeneda.
Multitab-funktsiooni
aktiveerimine
Aktiveerige või deaktiveerige
Multitab-funktsioon enne pro‐
grammi käivitamist. Programmi
töötamise ajal ei ole võimalik se‐
da funktsiooni aktiveerida või
deaktiveerida.
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis. Vt jaotist "PRO‐
GRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMI‐
NE".
2. Vajutage Multitab-nuppu; süttib Multi‐
tab-indikaator.
Funktsioon jääb sisselülitatuks,
kuni te selle deaktiveerite. Vaju‐
tage Multitab-nuppu; Multitab-in‐
dikaator kustub.
6
www.aeg.com
Kui te lõpetate kombineeritud
pesuainetablettide kasutamise, siis enne
pesuaine, loputusvahendi ja
nõudepesumasina soola eraldi
kasutama hakkamist tehke järgmist:
1. Deaktiveerige Multitab-funktsioon.
2. Seadke veepehmendaja kõrgeimale
tasemele.
3. Veenduge, et soolamahuti ja loputus‐
vahendi jaotur on täis.
4. Käivitage kõige lühem programm lo‐
putustsükliga ilma pesuaine ja nõu‐
deta.
5. Reguleerige veepehmendajat vasta‐
valt oma piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige eraldatava loputusva‐
hendi kogust.
5.2 Helisignaalid
Helisignaalid kõlavad järgmistes olukor‐
dades.
Programmi lõppemisel.
Kui veepehmendaja tase on elektroo‐
niliselt reguleeritud.
Seadmel on tõrge.
Tehaseseaded: sees. Helisig‐
naale saab sisse ja välja lülitada.
Helisignaalide väljalülitamine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis. Vt jaotist "PRO‐
GRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMI‐
NE".
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all
funktsiooninuppe (B) ja (C) kuni
funktsiooninuppude (A), (B) ja (C) in‐
dikaatorid hakkavad vilkuma.
3. Vajutage funktsiooninuppu (C).
Funktsiooninuppude (A) ja (B) indi‐
kaatorid kustuvad.
Funktsiooninupu (C) indikaator jät‐
kab vilkumist.
Sütib lõpuindikaator.
4. Vajutage funktsiooninuppu (C). Lõ‐
puindikaator kustub, helisignaalid on
deaktiveeritud.
5. Seade kinnitamiseks lülitage seade
välja.
Helisignaalide aktiveerimine
1. Vt "Helisignaalide väljalülitamine",
sammud (1) kuni (3).
2. Vajutage funktsiooninuppu (C).
Funktsiooninuppude (A) ja (B) indi‐
kaatorid kustuvad.
Funktsiooninupu (C) indikaator jät‐
kab vilkumist.
Lõpuindikaator ei põle.
3. Vajutage funktsiooninuppu (C). Lõ‐
puindikaator kustub, helisignaalid on
aktiveeritud.
4. Seade kinnitamiseks lülitage seade
välja.
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on
reguleeritud vastavalt teie piirkonna
vee karedusele. Vajadusel reguleeri‐
ge veepehmendajat. Piirkonna vee
kareduse kohta saate teavet kohali‐
kult vee-ettevõttelt.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Seadmes võib olla tootmisjääke.
Nende eemaldamiseks käivitage pro
gramm. Ärge kasutage pesuainet
ega pange nõusid korvidesse.
Kombi-pesutablettide kasutami‐
sel aktiveerige multitab-valik.
EESTI 7
6.1 Veepehmendaja reguleerimine
Vee karedus
Veepehmendaja
reguleerimine
Saksa
kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid
(°fH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
Käsitsi Elek‐
troonili‐
ne
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Tehaseseadistus.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendajat tuleb reguleeri‐
da nii käsitsi kui ka elektroonili‐
selt.
Käsitsi reguleerimine
Keerake vee kareduse mõõdik asendis‐
se 1 või 2.
Elektrooniline reguleerimine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis. Vt jaotist "PRO‐
GRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMI‐
NE".
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all
funktsiooninuppe (B) ja (C) kuni
funktsiooninuppude (A), (B) ja (C) in‐
dikaatorid hakkavad vilkuma.
3. Vajutage funktsiooninuppu (A).
Funktsiooninuppude (B) ja (C) indi‐
kaatorid kustuvad.
Funktsiooninupu (A) indikaator jät‐
kab vilkumist.
Helisignaalid teevad katkendlikult
häält ja lõpuindikaator vilgub, näi‐
dates olemasolevat veepehmenda‐
ja seadet.
Lõpuindikaatori vilkumiste arv ja
helisignaalide arv näitavad vee‐
pehmendaja taset.
8
www.aeg.com
Näiteks 5 helisignaali ja 5 vilku‐
mist + paus + 5 helisignaali ja 5
vilkumist = tase 5.
4. Seadistuse muutmiseks vajutage jär‐
jest funktsiooninuppu (A). Igakordsel
funktsiooninupu (A) vajutamisel liigu‐
te ühe taseme võrra edasi.
5. Seade kinnitamiseks lülitage seade
välja.
6.2 Soolamahuti täitmine
1.
Keerake korki vastupäeva ja avage
soolamahuti.
2.
Valage soolamahutisse 1 liiter vett
(ainult esimesel korral).
3.
Täitke soolamahuti nõudepesumasi‐
na soolaga.
4.
Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5.
Soolamahuti sulgemiseks keerake
selle korki päripäeva.
ETTEVAATUST
Vesi ja sool võivad soolamahutist
täitmise ajal välja tulla. Roos‐
teoht! Selle vältimiseks käivitage
pärast soolamahuti täitmist pro‐
gramm.
EESTI 9
6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmine
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (D), et ava‐
da kaas (C).
2.
Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni
tähiseni "max".
3.
Eemaldage mahaläinud loputusva‐
hend imava lapiga, et ei tekiks liiga
palju vahtu.
4.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabas‐
tusnupp lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust määravat
valikunuppu (B) saate keerata
asendite 1 (väikseim kogus) ja 4
või 6 (suurim kogus) vahel.
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade oleks
seadistusrežiimil, vt jaotist "PRO‐
GRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMI‐
NE".
Kui soolaindikaator põleb, täitke
soolamahuti.
Kui loputusvahendi indikaator põ‐
leb, täitke loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav pro‐
gramm.
10
www.aeg.com
7.1 Pesuaine kasutamine
A
B
D
30
20
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
2
0
0
3
A D
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (B), et ava‐
da kaas (C).
2.
Pange pesuaine lahtrisse (A).
3.
Kui programmil on eelpesutsükkel,
pange väike kogus pesuainet ka lah‐
trisse (D).
4.
Kui kasutate pesuainetablette, pan‐
ge tablett lahtrisse (A).
5.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabas‐
tusnupp lukustub asendisse.
7.2 Programmi valimine ja
käivitamine
Seadistusrežiim
Mõne toimingu jaoks peab seade olema
seadistusrežiimis.
Seade on seadistusrežiimis, kui pärast
sisselülitamist kõik programmiindikaato‐
rid süttivad.
Kui juhtpaneelil kuvatakse muud tingi‐
mused, vajutage ja hoidke samaaegselt
funktsiooninuppu (B) ja (C), kuni seade
on seadistusrežiimis.
Programmi käivitamine ilma
viitkäivituseta
1. Keerake veekraan lahti.
2. Seadme käivitamiseks vajutage sis‐
se/välja-nuppu. Veenduge, et masin
on seadistusrežiimis.
3. Vajutage seadistatava programmi
nuppu.
Vastava programmi indikaator jääb
põlema.
Kõik teised programmi indikaatorid
kustuvad.
4. Sulgege seadme uks. Programm käi‐
vitub.
Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage korduvalt viitkäivituse nup‐
pu, kuni ekraanil on näha soovitud
tundide arv. Saate valida 3, 6 või 9
tundi.
Süttib viitkäivituse indikaator.
3. Sulgege seadme uks. Pöördloendus
käivitub. Kui pöördloendus on lõppe‐
nud, käivitub programm.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui te ukse avate, katkeb seadme töö.
Kui panete ukse uuesti kinni, jätkub
seadme töö kohast, kus see katkestati.
EESTI 11
Viitkäivituse tühistamine
Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt‐
siooninuppe (B) ja (C), kuni viitkäivituse
indikaator kustub ja programmi indikaa‐
torid süttivad.
Viitkäivituse tühistamisel naaseb
seade seadistusrežiimi. Teil tuleb
programm uuesti valida.
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe
(B) ja (C), kuni kõik programminuppude
indikaatorid süttivad.
Enne uue programmi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis
on pesuainet.
Programmi lõpus
Kui programm on lõppenud, kõlab kat‐
kendlik helisignaal.
1. Avage seadme uks. Lõpuindikaator
põleb.
2. Vajutage seadme väljalülitamiseks
sisse/välja-nuppu.
Laske nõudel jahtuda, enne
kui need seadmest välja võta‐
te. Tulised nõud purunevad
kergesti.
Võtke kõigepealt välja nõud
alumisest korvist, seejärel üle‐
misest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib
olla vett. Roostevaba teras jah‐
tub kiiremini kui lauanõud.
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
8.1 Veepehmendaja
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraa‐
le, mis võivad kahjustada teie seadet
ning põhjustada halvemaid pesutulemu‐
si. Veepehmendaja neutraliseerib need
mineraalid.
Nõudepesumasina sool hoiab veepeh‐
mendaja puhtana ning õigetes tingimus‐
tes. Kindlasti tuleb valida õige veepeh‐
mendaja tase. See tagab, et veepeh‐
mendaja kasutab õiges koguses nõude‐
pesumasina soola ja vett.
8.2 Soola, loputusvahendi ja
pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasina
jaoks mõeldud soola, loputusvahendit
ja pesuainet. Teised tooted võivad
seadet kahjustada.
Loputusvahendi manustamine viimase
loputustsükli ajal aitab ära hoida triipu‐
de ja plekkide tekkimise kuivatamisel.
Kombi-pesutabletid sisaldavad nii pe‐
su- ja loputusvahendit kui ka teisi ai‐
neid. Veenduge, et tabletid sobiksid
teie piirkonna vee karedusega. Vaada‐
ke tootepakendil olevat juhendit.
Lühikeste programmidega ei jõua pe‐
suainetabletid täielikult lahustuda. Et
nõudele ei jääks pesuainejääke, soo‐
vitatakse pesuainetablette kasutada
ainult pikkade programmidega.
Ärge kasutage pesuainet roh‐
kem, kui ette nähtud. Vt pesuai‐
ne pakendil olevaid juhiseid.
8.3 Korvide täitmine
Korvide täitmise kohta leiate näi‐
teid kaasasolevast brošüürist.
Kasutage seadet ainult nõudepesuma‐
sinakindlate nõude pesemiseks.
Ärge pange seadmesse puust, sar‐
vest, alumiiniumist, tinast ega vasest
esemeid.
Ärge pange seadmesse vett imavaid
esemeid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
12
www.aeg.com
Kõrbenud toidujääkide hõlpsaks ee‐
maldamiseks leotage potte ja panne
enne seadmesse panekut vees.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaa
sid ja pannid) masinasse avausega al‐
lapoole.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks. Pange
lusikad teiste söögiriistade juurde.
Veenduge, et klaasid ei puutuks oma‐
vahel kokku.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et need liikuma ei pää‐
seks.
Enne programmi käivitamist veendu‐
ge, et pihustikonsool saab vabalt liik‐
uda.
8.4 Enne programmi käivitamist
Veenduge järgmises.
Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud.
Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
Esemete paigutus korvides on õige.
Valitud programm sobib pestavate
esemete tüübi ja määrdumisastmega.
Kasutatav pesuainekogus on õige.
Nõudepesumasina sool ja loputusva‐
hend on mahutites (juhul, kui te ei ka‐
suta kombi-pesutablette).
Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
9. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Enne hooldust lülitage seade väl‐
ja ja ühendage toitepistik pistiku‐
pesast lahti.
Mustad filtrid ja ummistunud pi‐
hustikonsoolid põhjustavad hal‐
vemaid pesemistulemusi.
Kontrollige nende seisukorda re‐
gulaarselt; vajadusel puhastage.
9.1 Filtrite puhastamine
C
B
A
1.
Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võt‐
ke välja.
A1
A2
2.
Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake
osa (A1) osa (A2) küljest lahti.
3.
Eemaldage filter (B).
4.
Peske filtreid voolava veega.
5.
Pange filter (B) oma algsele kohale
tagasi. Jälgige, et see asuks täpselt
kahe juhiku (C) all.
EESTI 13
6.
Pange filter (A) kokku ja asetage ko‐
hale filtrisse (B). Keerake päripäeva,
kuni see kohale lukustub.
Filtrite ebaõige asend võib põh‐
justada kehva pesutulemust ja
kahjustada seadet.
9.2 Pihustikonsoolide
puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistu‐
nud, eemaldage mustus peenikese tera‐
vaotsalise esemega.
9.3 Välispinna puhastamine
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai‐
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid.
10. VEAOTSING
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Enne teenindusse pöördumist tutvuge
probleemi lahendamiseks pakutava tea‐
bega.
Mõne probleemi puhul vilguvad erinevad
indikaatorid ühtlaselt ja/või katkendlikult
ning samal ajal kuvatakse veakood.
Veakood Probleem
Valitud programmi indikaator vilgub
jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub 1 kord kat‐
kendlikult.
Seade ei täitu veega.
Valitud programmi indikaator vilgub
jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub 2 korda kat‐
kendlikult.
Seade ei tühjene veest.
Valitud programmi indikaator vilgub
jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub 3 korda kat‐
kendlikult.
Üleujutuse-vastane seade töötab.
HOIATUS
Enne kontrollima asumist lülitage
seade välja.
Probleem Võimalik lahendus
Seadet ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐
datud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi
läinud.
Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
14
www.aeg.com
Probleem Võimalik lahendus
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage
see või oodake pöördloenduse lõppemiseni.
Seade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga
väike. Selle teabe saamiseks pöörduge ko‐
haliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole
ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks mul‐
jutud ega väänatud.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummis‐
tunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole mulju‐
tud ega väänatud.
Üleujutuse-vastane seade töö‐
tab.
Sulgege veekraan ja pöörduge teenindus‐
keskusse.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see kat‐
kes.
Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge teenin‐
duskeskusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, pöör‐
duge teeninduskeskusse.
10.1 Pesu- ja
kuivatustulemused ei ole
rahuldavad
Valged jooned ja plekid või sinakas kiht
klaasidel ja nõudel
Eraldatava loputusvahendi kogus on
liiga suur. Seadke loputusvahendi
eraldaja madalamasse asendisse.
Pesuaine kogus on liiga suur
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed
nõudel ja klaasidel
Eraldatava loputusvahendi kogus on
liiga väike Seadke loputusvahendi
eraldaja kõrgemasse asendisse.
Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet.
Nõud on märjad
Programmil puudub kuivatustsükkel
või kasutate madala temperatuuriga
kuivatustsüklit.
Loputusvahendi jaotur on tühi.
Põhjuseks võib olla loputusvahendi
kvaliteet.
Põhjuseks võib olla pesuaine kombi-
pesutablettide kvaliteet. Proovige
mõnda teist marki või aktiveerige lopu‐
tusvahendi jaotur ja kasutage loputus‐
vahendit koos kombi-pesutablettidega.
Muude võimalike põhjuste kohta
vt jaotist "VIHJEID JA NÄPUNÄI‐
TEID".
Elektrooniline reguleerimine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis. Vt jaotist "PRO‐
GRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMI‐
NE".
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all
funktsiooninuppe (B) ja (C) kuni
funktsiooninuppude (A), (B) ja (C) in‐
dikaatorid hakkavad vilkuma.
3. Vajutage funktsiooninuppu (A).
Funktsiooninuppude (B) ja (C) indi‐
kaatorid kustuvad.
Funktsiooninupu (A) indikaator jät‐
kab vilkumist.
Helisignaalid teevad katkendlikult
häält ja lõpuindikaator vilgub, näi‐
dates olemasolevat veepehmenda‐
ja seadet.
EESTI 15
Lõpuindikaatori vilkumiste arv ja
helisignaalide arv näitavad vee‐
pehmendaja taset.
Näiteks 5 helisignaali ja 5 vilku‐
mist + paus + 5 helisignaali ja 5
vilkumist = tase 5.
4. Seadistuse muutmiseks vajutage jär‐
jest funktsiooninuppu (A). Igakordsel
funktsiooninupu (A) vajutamisel liigu‐
te ühe taseme võrra edasi.
5. Seade kinnitamiseks lülitage seade
välja.
11. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus
(mm)
596 / 818 - 898 / 555
Elektriühendus Vt andmeplaati.
Pinge 220-240 V
Sagedus 50 Hz
Veesurve Min. / maks. (baari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Veevarustus
1)
Külm või kuum vesi
2)
maks. 60 °C
Mahutavus Koha seaded 12
Voolutarve Ooterežiim 0.99 W
Väljas-režiim 0.10 W
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia),
kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
võib ringlusse suunata. Selleks viige
pakendid vastavatesse
konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste
tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
16
www.aeg.com
SATURS
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. PROGRAMMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. IESPĒJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. PADOMI UN IETEIKUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 17
1.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas
rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐
dījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai
lietošana. Saglabājiet šos norādījumus
ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku
drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai
pastāvīgas invaliditātes risks.
Šo ierīci nedrīkst izmantot personas
(tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās
spējas vai pieredzes trūkums neļauj
tiem droši izmantot ierīci. Tiem, kas ir
atbildīgi par šādām personām, jāno‐
drošina nepieciešamā uzraudzība vai
jāsniedz norādījumi par ierīces darbī‐
bu.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bēr‐
niem nepieejamās vietās.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus
bērniem nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem
atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās
ir atvērtas.
1.2 Uzstādīšana
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uz‐
stādīšanas norādes.
Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem
un pie drošām ietaisēm.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐
trošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehni‐
sko datu plāksnītes atbilst jūsu elektro‐
sistēmas parametriem. Ja neatbilst,
sazinieties ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā servisa
centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontakt‐
ligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pār‐
baudiet, vai pēc uzstādīšanas kontakt‐
spraudnim var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, vel‐
kot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraud‐
kontaktu ar slapjām rokām.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības direk‐
tīvām.
Ūdens padeves pieslēgšana
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
ūdens šļūtenes.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām
caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši
nav lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim,
līdz sāk plūst tīrs ūdens.
Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārlie‐
cinieties, vai nav sūču.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar
drošības vārstu un apšuvumu ar iekš‐
ēju elektrības kabeli.
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,
nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu
18
www.aeg.com
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinie‐
ties ar apkopes dienestu, lai nomainītu
ūdens ieplūdes šļūteni.
1.3 Pielietojums
Ierīce paredzēta izmantošanai māj‐
saimniecībā un līdzīgiem mērķiem, pie‐
mēram:
darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
lauku saimniecībās;
klientu vajadzībām viesnīcās, mote‐
ļos un citās dzīvojamās telpās;
privāto viesnīcu (Bed and Breakfast)
apstākļos.
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Nažus un citus galda piederumus ar
asiem galiem galda piederumu grozā
ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai
horizontālā stāvoklī.
Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet
atvērtas ierīces durvis bez uzraudzī‐
bas.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierī‐
ces durvīm.
Trauku mazgājamās mašīnas mazgā‐
šanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz
mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma mi‐
nētos drošības norādījumus.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē
esošo ūdeni.
Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr
programma nav beigusies. Uz trau‐
kiem var būt mazgāšanas līdzeklis.
Programmas izpildes laikā, atverot ie‐
rīces durvis, pa tām var izplūst karsts
tvaiks.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐
sūcinātus priekšmetus.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
1.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai no‐
smakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
LATVIEŠU 19
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Augšējais izsmidzinātājs
2
Apakšējais izsmidzinātājs
3
Filtri
4
Datu plāksnīte
5
Specializētās sāls tvertne
6
Ūdens cietības skala
7
Skalošanas līdzekļa dozators
8
Mazgāšanas līdzekļa dozators
9
Galda piederumu grozs
10
Apakšējais grozs
11
Augšējais grozs
3. VADĪBAS PANELIS
2
5
3
4
1
6
A
B
C
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2
Programmu izvēles taustiņi
3
Multitab taustiņš
4
Atliktā starta taustiņš
5
Indikatori
6
Funkciju taustiņi
Indikatori Apraksts
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir iz
slēgts.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG F54032VI0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend