Philips SHB5950BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt
www.philips.com/support
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Eestikeelne kasutusjuhend
SHB5950BK/00
SHB5950WT/00
Kõrvaklapid
2
Sisukord
1. Olulised ohutusalased juhendid ..........3
Kuulamisohutus .......................................................... 3
Üldine informatsioon .................................................. 3
2. Teie Bluetooth kõrvasisesed
kõrvaklapid ....................................... 4
Mis on varustuses? ...................................................... 4
Teised seadmed ........................................................... 4
Ülevaade teie Bluetooth kõrvasisestest
kõrvaklappidest........................................................... 4
3. Alustamine ........................................5
Kõrvaklappide laadimine ............................................ 5
Kõrvaklappide sidumine mobiiltelefoniga .................. 5
4. Kõrvaklappide kasutamine .................6
Kõrvaklappide ühendamine Bluetooth toega
seadmega .................................................................... 6
Kõnede ja muusika haldamine .................................... 6
5. Tehnilised andmed .............................8
6. Märkus .............................................. 9
Vastavuse deklaratsioon ............................................. 9
Vana toote ja patarei hävitamine ................................ 9
Sisseehitatud patarei eemaldamine ........................... 9
Elektriliste, magnetiliste ja elektromagnetiliste
väljade (EMF) vastavus .............................................. 10
Kaubamärgid ............................................................. 10
7. Korduma kippuvad küsimused .......... 11
3
1. Olulised ohutusalased juhendid
Kuulamisohutus
Oht
y Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kasutage
neid kõrvaklappe pikka aega kõrgetel
helitugevustel ning seadke helitugevus ohutule
tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem on
ohutu kuulamise periood.
Veenduge, et jälgite nende kõrvaklappide
kasutamisel järgmisi juhtnööre:
y Kuulake mõistlikul helitugevusel mõistliku aja
jooksul.
y Ärge suurendage helitugevust, kui teie kuulmine
kohaneb.
y Ärge seadke helitugevust nii valjuks, et te ei kuule,
mis toimub teie ümber.
y Lõpetage kõrvaklappide kasutamine potentsiaalselt
ohtlikes olukordades.
y Kõrvaklappidest tulev liigne helirõhk võib teie
kuulmist kahjustada.
y Nende kõrvaklappide kasutamine autoroolis ei ole
soovitatav ning võib mõnedes riikides olla ka
ebaseaduslik.
y Teie enda ohutuse nimel vältige muusikast või
kõnedest tulevaid segamisi, kui olete liikluses või
teistes potentsiaalselt ohtlikes olukordades.
Üldine informatsioon
Toote kahjustumise või mittetöötamise
vältimiseks:
Ettevaatust
y Ärge hoidke kõrvaklappe liigse kuumuse käes.
y Ärge kukutage kürvaklappe maha.
y Ärge pritsige kõrvaklappidele vett ega vedelikke.
y Ärge kastke kõrvaklappe vette.
y Ärge kasutage kõrvaklappide puhastamiseks
puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi,
ammoniaaki, benseeni või abrassiive.
y Kui kõrvaklapid vajavad puhastamist, siis
kasutage selleks pehmet riiet. Kui vaja, niisutage
riiet väikeses koguses puhtas või seebivees.
y Ärge jätke sisseehitatud patareid liigse kuumuse
kätte, nt otsene päikesevalgus, tuli või sarnane.
y Plahvatusoht, kui patareid on valesti välja
vahetatud. Asendage ainult sama või
võrdväärset tüüpi patareidega.
Tegevus- ja hoiustamistemperatuurid
y Ärge kasutage ega hoiustage seadet kohas, kus
temperatuur on alla -15°C (5°F) või üle 55°C (131°F)
(kuni 90%-lises niiskuses).
y Kõrged või madalad temperatuurid võivad
lühendada sisseehitatud patarei eluiga.
4
2. Teie Bluetooth kõrvasisesed kõrvaklapid
Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast Philipsi
kasutajaks! Et saada täielikult osa Philipsi poolt
pakutavast toest, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Nende Philipsi juhtmeta kõrvasiseste kõrvaklappidega
saate:
y pidada käed-vabad režiimis kõnesid;
y nautida ja hallata juhtmevabalt muusikat;
y lülituda muusika ja kõnede vahel.
Mis on varustuses?
Philipsi Bluetooth kõrvasisesed kõrvaklapid SHB5950
Vahetatavad kummist kõrvaklapikorpused
USB laadimiskaabel (ainult laadimiseks)
Kiire alustamise juhend
Teised seadmed
Mobiiltelefonid ja seadmed (näiteks arvutid,
tahvelarvutid, Bluetooth seadmed, MP3-mängijad jne),
millel on Bluetooth tugi ja mis on nende
kõrvaklappidega ühilduvad (vaadake peatükki
“Tehnilised andmed” leheküljel 8).
Ülevaade teie Bluetooth
kõrvasisestest kõrvaklappidest
1. Mikrofon
2. Sisse/välja lülitamise nupp, muusika/
kõne haldamise nupp
3. Micro USB laadimispesa
4. Helitugevuse/lugude haldamise nupp
5. LED indikaator
5
3. Alustamine
Kõrvaklappide laadimine
Märkus
y Enne kõrvaklappide esmakordset kasutamist
laadige kõrvaklappide patareid 5 tundi. See
tagab optimaalse patarei mahutavuse ja eluea.
y Kahjustuste vältimiseks kasutage vaid
komplektisolevat USB laadimiskaablit.
y Enne kõrvaklappide laadimist lõpetage kõne,
kuna laadimine lülitab kõrvaklapid välja.
Ühendage komplektisolev USB laadimiskaabel:
y kõrvaklappide micro USB laadimispesaga; ja
y arvuti laadimise/USB pesaga.
LED indikaator süttib laadimise ajal valgelt
põlema ning lülitub välja, kui kõrvaklapid on
täielikult täis laetud.
Nõuanne
y Tavaliselt võtab kõrvaklappide täielikult täis
laadimine aega 2 tundi.
Kõrvaklappide sidumine
mobiiltelefoniga
Enne kõrvaklappide esmakordset mobiiltelefoniga
kasutamist on teil vaja need omavahel siduda.
Õnnestunud sidumine loob unikaalse krüpteeritud
sideme kõrvaklappide ja mobiiltelefoni vahel.
Kõrvaklapid jätavad 4 viimasena seotud seadet omale
mällu. Kui soovite siduda rohkem kui 4 seadet, siis side
kõige varem seotud seadmega asendatakse uue
sidemega.
1. Veenduge, et kõrvaklapid on täiesti täis laetud ja
välja lülitatud.
2. Vajutage ja hoidke all sisse/välja lülitamise nuppu,
kuni LED tuli hakkab vilkuma vaheldumisi valgeks ja
siniseks.
Kõrvaklapid on sidumisrežiimis, mis kestab
5 minutit.
3. Veenduge, et mobiiltelefon on sisse lülitatud ja
Bluetooth funktsioon aktiveeritud.
4. Siduge peakomplekt mobiiltelefoniga.
Lisainformatsiooni saamiseks vaadake
mobiiltelefoni kasutusjuhendit.
Järgmine näide kirjeldab, kuidas ühendada kõrvaklappe
mobiiltelefoniga.
1. Aktiveerige oma mobiiltelefonil Bluetooth ning
valige Philips SHB5950.
2. Kui küsitakse kõrvaklappide parooli, sisestage
0000” (4 nulli). Bluetooth 3.0 või kõrgema
profiiliga mobiiltelefonidel ei pea te sisestama
parooli.
6
4. Kõrvaklappide kasutamine
Kõrvaklappide ühendamine
Bluetooth toega seadmega
1. Lülitage oma mobiiltelefon/Bluetooth seade sisse.
2. Vajutage ja hoidke all sisse/välja lülitamise nuppu,
et kõrvaklapid sisse lülitada.
Sinine LED tuli vilgub.
Kõrvaklapid ühenduvad automaatselt viimase
ühendatud mobiiltelefoniga/seadmega. Kui
viimast ei ole saadaval, proovivad kõrvaklapid
ühenduda eelviimase ühendatud seadmega.
Nõuanne
y Kui lülitate mobiiltelefoni/Bluetooth seadme või
selle Bluetooth funktsiooni sisse pärast
kõrvaklappide sisse lülitamist, siis ühendage
kõrvaklapid oma mobiiltelefoni/Bluetooth
seadmega manuaalselt.
Märkus
y Kui kõrvaklappidel ei õnnestu 5 minuti jooksul
ühenduda ühegi Bluetooth seadmega, lülituvad
need patarei säästmise eesmärgil välja.
Kõnede ja muusika haldamine
Sisse/välja lülitamine
Ülesanne Nupp Tegevus
Kõrvaklappide
sisse lülitamine.
Muusika/kõne
haldamise nupp
Vajutage ja hoidke
2 sekundit all.
Kõrvaklappide
välja lülitamine.
Muusika/kõne
haldamise nupp
Vajutage ja hoidke
4 sekundit all.
Valge LED on
sisse lülitatud
ja kustub
seejärel
sujuvalt.
Muusika haldamine
Ülesanne Nupp Tegevus
Muusika
taasesitamine
või
taasesitamise
peatamine.
Muusika/kõne
haldamise nupp
Vajutage üks kord.
Helitugevuse
kohandamine.
+/–
Vajutage üks kord.
Edasi liikumine.
+
Vajutage pikalt.
Tagasi liikumine.
Vajutage pikalt.
Kõnede haldamine
Ülesanne Nupp Tegevus
Kõnele vastamine
või kõne
lõpetamine.
Muusika/kõne
haldamise nupp
Vajutage üks kord.
1 piiks.
Kõnest
keeldumine.
Muusika/kõne
haldamise nupp
Vajutage ja hoidke
2 sekundit all.
1 pikk piiks.
Kõne ajal helistaja
vahetamine.
Muusika/kõne
haldamise nupp
Vajutage kaks
korda.
1 piiks.
Kõne ajal
mikrofoni
vaigistamine/
taastamine.
+ ja
Vajutage üks kord.
1 piiks.
Muud kõrvaklappide staatused
Kõrvaklappide staatus Indikaator
Kõrvaklapid on
ühendatud Bluetooth
seadmega, kui
kõrvaklapid on
puhkerežiimis või kui
kuulate muusikat.
Sinine LED vilgub iga
8 sekundi tagant.
Kõrvaklapid on
sidumiseks valmis.
LED vilgub, sinine ja valge
vaheldumisi.
7
... Kõrvaklappide kasutamine
Kõrvaklappide staatus Indikaator
Kõrvaklapid on sisse
lülitatud, aga ei ole
Bluetooth seadmega
ühendatud.
Sinine LED vilgub kiirelt.
Kui ühendust ei ole võimalik
luua, siis lülituvad
kõrvaklapid 5 minuti pärast
välja.
Patarei hakkab tühjaks
saama.
Valge LED vilgub 3 korda iga
10 sekundi tagant, kuni
patarei on tühi.
Patarei on täielikult täis
laetud.
Valge LED on välja lülitatud.
8
5. Tehnilised andmed
y Kuni 7 tundi muusika taasesitust või 7 tundi
kõneaega
y Kuni 160 tundi ooteaega
y Tavaline täislaadimise aeg: 2 tundi
y Taaslaetav Liitium-Polümeer patarei (120 mAh)
y Bluetooth 4.1, Bluetooth mono tugi (Headphones
Profile – HSP), Bluetooth stereo tugi (Advanced
Audio Distribution profile - A2DP; Audio Video
Remote Control profile - AVRCP)
y Tegevusulatus: kuni 10 meetrit
y Automaatne välja lülitamine
Märkus
y Tehnilised andmed võivad muutuda ilma sellest
eelnevalt ette teatamata.
9
6. Märkus
Vastavuse deklaratsioon
Käesolevaga kinnitab Gibson Innovations, et see seade
vastab direktiivi 1999/5/EK olulisematele nõudmistele
ning teistele olulistele ettekirjutustele. Te leiate
vastavuse deklaratsiooni aadressilt www.p4c.philips.com.
Vana toote ja patarei hävitamine
Teie seade koosneb kõrgekvaliteedilistest materjalidest
ja osadest, mida on võimalik taaskasutada ja ümber
töödelda.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et seade
vastab Euroopa direktiivile 2012/19/EL.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et toode
sisaldab patareisid, mis on vastavuses Euroopa
Direktiiviga 2013/56/EL ning neid ei tohi hävitada
tavalise majapidamisprügi hulgas.
Soovitame tugevalt viia seade pärast eluea lõppemist
ametlikku kogumispunkti või Philipsi
teeninduskeskusesse, kus spetsialistid saavad
sisseehitatud patarei eemaldada.
Palun tutvuge kohalike nõuete ja võimalustega vanade
elektri- ja elektroonikaseadmete ning taaslaetavate
patareide ümbertöötlemise kohta. Järgige kohalikke
seadusi ning ärge hävitage seda seadet ega
taaslaetavaid patareisid hariliku majapidamisprügi
hulgas. Korrektne seadmete ja taaslaetavate patareide
hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja
inimtervisele.
Sisseehitatud patarei eemaldamine
Märkus
y Enne patarei eemaldamist veenduge, et USB
laadimiskaabel on seadme küljest lahti
ühendatud.
Kui teie riigis puuduvad elektrooniliste seadmete
kogumis/ümbertöötlemispunktid, siis saate keskkonda
säästa, kui eemaldate patarei enne peakomplekti ära
viskamist.
Keskkonnaalane informatsioon
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenplast
(puhver), polüetüleen (kotike, kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik ümber
töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on lahti
võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige kohalikke eeskirju.
10
... Märkus
Elektriliste, magnetiliste ja
elektromagnetiliste väljade (EMF)
vastavus
See seade vastab kõikidele kehtivatele
elektromagnetiliste väljade standarditele ja
regulatsioonidele.
Keskkonnaalane informatsioon
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenplast
(puhver), polüetüleen (kotike, kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik ümber
töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on lahti
võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige kohalikke eeskirju.
Kaubamärgid
Bluetooth
Bluetooth sõnaühend ja logod on äriühingu Bluetooth
SIG, Inc. omand ning äriühing Gibson Innovations
kasutab neid litsentsi alusel.
11
7. Korduma kippuvad küsimused
Bluetooth kõrvaklapid ei lülitu sisse.
Patarei on peaaegu tühi. Laadige kõrvaklappe.
Sidumine mobiiltelefoniga ei õnnestu.
Bluetooth on välja lülitatud. Aktiveerige oma
mobiiltelefonis Bluetooth ja lülitage mobiiltelefon sisse
enne kõrvaklappide sisse lülitamist.
Sidumine ei tööta.
Veenduge, et kõrvaklapid oleksid sidumisrežiimis.
y Järgige selles kasutusjuhendis kirjeldatud samme
(vaadake peatükki “Kõrvaklappide sidumine
mobiiltelefoniga” leheküljel 5).
y Veenduge, et LED tuli vilgub vaheldumisi siniselt ja
valgelt, enne kui vabastate muusika/kõne
haldamise nupu. Ärge vabastage nuppu, kui näete
vaid sinist LED tuld.
Mobiiltelefon ei leia kõrvaklappe.
y Kõrvaklapid võivad olla ühendatud mõne teise
seadmega. Lülitage ühendatud seade välja või
liigutage see levialast välja.
y Sidumised võivad olla kustutatud või kõrvaklapid
on eelnevalt ühendatud mõne teise seadmega.
Siduge kõrvaklapid taas mobiiltelefoniga nagu
kirjeldatud selles kasutusjuhendis (vaadake
peatükki “Kõrvaklappide sidumine
mobiiltelefoniga” leheküljel 5).
Kõrvaklapid on ühendatud Bluetooth stereo
toega mobiiltelefoniga, kuid muusikat
taasesitatakse vaid läbi mobiiltelefoni kõlari.
Vaadake oma mobiiltelefoni kasutusjuhendist, kuidas
kanda muusika edastamist telefonist üle
kõrvaklappidesse.
Helikvaliteet on kehv ja mürane.
Bluetooth heliallikas on levialast väljas. Vähendage
vahemaad kõrvaklappide ja Bluetooth heliallika vahel
või eemaldage nendevahelised takistused.
Helikvaliteet on kehv, kui muusikastriiming
mobiiltelefonist on väga aeglane või
helistriiming ei tööta üldse.
Telefonis ei ole A2DP tuge ja see toetab vaid (mono)
HSP/HFP-d (vaadake peatükki “Tehnilised andmed
leheküljel 8).
Ma kuulen muusikat, kuid ei saa seda oma
seadmega kontrollida (nt taasesitada/
taasesitust peatada/edasi kerida/tagasi
kerida).
Veenduge, et teie Bluetooth seade on AVRCP toega
(vaadake peatükki “Tehnilised andmed” leheküljel 8).
Teiste küsimuste korral külastage
veebilehekülge www.philips.com/support.
2015 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud.
See toode on loodud ja seda müüakse Gibson Innovations Ltd. loal ja
Gibson Innovations Ltd. on selle toote garantiiandja.
Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips N.V. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel.
UM_SHB5950_ 00_EN_V1.0
0890
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips SHB5950BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka