BROCK Electronics SSM 3008 WH Sandwich Maker Kasutusjuhend

Kategooria
Võileivaküpsetajad
Tüüp
Kasutusjuhend
DE SANDWICHHERSTELLER
GB SANDWICH MAKER
LV KARSTMAIŽU PAGATAVOŠANAS IERĪCE
LT SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS
EE VÕILEIVAGRILL
RU СЭНДВИЧНИЦА
HR UREĐAJ ZA SENDVIČE
BG УРЕД ЗА САНДВИЧИ
SSM 3008 WH
BROCK
SANDWICHHERSTELLER
SSM 3008 WH
ALLGEMEINE VORSICHTSMABNAHMEN
Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungeneinzuhalten, dürfen
Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst
durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail
kontaktieren (siehe Anhang).
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Das Gerät darf aus
Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit. Flüssigkeiten behandelt oder gar darin
eingetaucht werden. Die Toastfl ächen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Nähere Angaben zur Reinigung bitte dem Abschnitt „Reinigung und Pfl ege“ entnehmen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separatem
Fernwirksystem betrieben zu werden.
Vorsicht! Dieses Symbol gibt an, dass während des Betriebes die Temperatur der berührbaren
Oberfl ächen sehr hoch sein kann. Das Gerät daher nur am Griff berühren und gegebenenfalls
geeignete Topfl appen benutzen.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden,
wie z.B.
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben,
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen,
- in Frühstückspensionen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn
sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sollten vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden. ∙
Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile
auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung
gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das
Gerät nicht in Betrieb nehmen.
Weder das Gerät noch die Anschlussleitung dürfen äußerer Hitzeeinwirkung ausgesetzt werden.
Den Netzstecker ziehen
- nach jedem Gebrauch,
- bei Störungen während des Betriebes,
- vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den
Netzstecker anfassen.
Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen.
Das Gerät nur im abgekühlten Zustand transportieren und wegstellen.
Das Gerät frei auf eine wärmebeständige spritzunempfi ndliche Unterlage stellen.
DE
Das Gerät nur unter Aufsicht und nicht in der Nähe oder unterhalb von Vorhängen, Schränken
oder anderen brennbaren Materialien benutzen.
Wird das Gerät falsch bedient, oder weckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl.
auftretende Schäden übernommen werden
ERSTE INBETRIEBNAHME
Das Gerät vollständig auspacken.
Das Gerät mit geschlossenen Gehäusehälften ca. 10 Minuten aufheizen lassen. Dadurch kann der
Eigengeruch des Gerätes abklingen. Dabei für eine ausreichende Lüftung sorgen.
Anschließend das Gerät, wie unter Reinigung und Pfl ege beschrieben, reinigen.
BEDIENUNG
Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Betriebskontrollleuchte leuchtet.
Nach einer Aufheizzeit von ca. 5 Minuten ist das Gerät betriebsbereit. Das Gerät öffnen, indem die
Gehäusehälften auseinandergeklappt werden.
Die beiden vorbereiteten Sandwiches auf die untere Toastfl äche legen und die obere
Gehäusehälfte zuklappen.
Beide Gehäusehälften am Griff aufeinander drücken und durch Einrasten der Verriegelung fest
miteinander verbinden. Vorsicht! Den Deckel nicht mit Gewalt schließen. Wenn sich der Deckel
schwer schließen lässt, müssen die Sandwiches dünner belegt werden.
Die Toastzeit beträgt je nach Beschaffenheit des Sandwiches ca. 3-4 Minuten.
Nach dem Ende des Toastvorganges die Verriegelung lösen, das Gerät öffnen und die Sandwiches
entnehmen. Hierzu keine spitzen Gegenstände verwenden, damit die Antihaftbeschichtung nicht
beschädigt wird.
Zum Toasten von weiteren Sandwiches den Deckel schließen, bis die Bereitschaftsanzeige
leuchtet und den o.g. Toastvorgang wiederholen.
Nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Betriebskontrollleuchte
erlischt. Anschließend das Gerät reinigen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät mit geöffneten Toastfl ächen abkühlen
lassen.
Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder
gar darin eingetaucht werden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Das Gerät ist durch die antihaftbeschichteten Toastfl ächen anspruchslos in der Reinigung. Die
Toastfl ächen mit einem angefeuchteten Tuch oder einer weichen Bürste reinigen.
Die Außenseite des Gerätes nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen.
TECHNISCHE DATEN
Speisespannung..........................................................................................................................220-240 V~50/60 Hz
Leistung..........................................................................................................................................1400 W
DE
ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN AUSRÜSTUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in die Begleitdokumentation bedeutet, dass
elektrische oder elektronische Produkte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Bringen Sie das alte Gerät in eine spezialisierte Sammelstelle für
Sekundärrohstoffe. Somit tragen Sie zur Erhaltung der wertvollen natürlichen
Ressourcen der Erde bei und helfen die mögliche negative Auswirkung auf der Umwelt und
Gesundheit der Menschen zu verringern. Weitere Informationen über die Entsorgung dieses
Produkts können Sie in der lokalen Gemeindeverwaltung oder in der Sammelstelle bekommen.
Für eine unsachgemäße Entsorgung von Produkten dieser Art sind Sie gemäß der nationalen
Gesetzgebung strafbar.
Dieses Symbol gilt in der Europäischen Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, fordern Sie die notwendigen Informationen über die korrekte
Entsorgungsmethode vom Gemeinderat oder von Ihrem Lieferanten an. Dieses
Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten.
Der Besitzer der Marke „BROCK Electronics“ ist „GTCL BALTIC“
Telefon: +371 67297762
Email: gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.eu
Technischer Dienst: Telefonnummer +371 28683856, serviss@gtcl.eu
DE
BROCK
SANDWICH MAKER
SSM 3008 WH
Dear Customer:
Please read these operating instructions thoroughly before connecting your device to the mains,
in order to prevent damage due to improper use. Pay particular attention to the safety
information.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these operating instructions thoroughly before first operating the sandwich toaster
and keep them in a sate place.
If you pass this appliance on to a third party, these operating instructions must also be handed
over.
Incorrect operation and handling can lead to malfunction of the appliance and injures to user.
This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air.
Before inserting the plug into the mains socket, please check that the current and power supply
comply with the specifications on the type plate.
Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning .
Parts of the appliance become hot during use. Therefore, the appliance must only be held by the
handle.
Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life
due to electric shock!
Children are unable to recognize the hazards associated with incorrect handling of electrical
appliances. Therefore, children should never use electric household appliances unsupervised.
Do not use the appliance if the mains cable or plug show signs of damage, if the appliance has
fallen on the floor or has otherwise been damaged. In such cases take the appliance to a specialist
for checking and repair if necessary.
Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and
open flames.
Place the appliance on a stable, level surface and not dose to hot objects or open flames (e. g.
hotplates).
Never leave the appliance unattended during use.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
Bread may bun. Therefore roasters not used near or below curtains and combustible matenals.
They must be watched.
BEFORE INITIAL USE
Remove all packaging.
Clean the toasting surfaces with a soft damp cloth and then dry them.
Unwind the mains cable completely.
USING THE DEVICE
Connect the appliance to an appropriate socket.
The control lights illuminate and the toasting surfaces heat up.
The appliance must be heated up before grilling. In the meantime prepare your food.
Open the appliance at the catch.
Close the appliance, making sure that catch is engaged.
Caution: If the foods have too much filling on, it will not be possible to close the appliance. Take
some of the filling off. Never use force to close the appliance.
GB
During toasting the temperature regulating thermostat switches off and on again. The control
light also switches off and on again.
After completion of the grilling process (approx. 2-3 minutes) open the catch and remove the
foods with the help of a flat wooden or plastic spatula. Never use sharp or metal object (e. g.
knives, metal spatulas, etc.) as this will damage the Teflon coating.
If you wish to grill move food, close the appliance again and wait until the toasting surfaces have
reheated sufficiently.
When the control light illuminates again you can repeat the toasting process as described above.
After completion of the grilling process disconnect the mains plug immediately. With the
appliance open allow it to cool down.
Caution:
The grilling surfaces as well as the sides and top of the appliance get very hot. Avoid any contact.
Danger of burning! Only hold by the handle.
The appliance must always be positioned horizontally during use.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not immerse the appliance in any liquid.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
WARNING: Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
Firstly, disconnect the mains plug!
Only clean when the appliance has completely cooled down.
Clean the housing surface and the toasting surfaces of the sandwich toaster with a soft, damp
cloth. It is easiest to remove toast or food crumbs with a very soft brush.
Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e. g. scrubbing brush or knife) for cleaning.
Caution: Do not immerse the appliance in water or other liquids. There is danger to life due to
electric shock.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shop,offices and other working environments
- farm houses
- by clients in hotels,motels and other residential type environments
- bed and breakfast type environments.
TECHNICAL DATA
Voltage..................................................................................................................................220-240 V~50/60 Hz
Power....................................................................................................................................1400 W
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on products or original documents means that used electric or electronic
products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal,
renewal and recycling hand over these products to determined collection points. Or
as an alternative in some European Union states or other European countries you
may return your products to the local retailer when buying an equivalent new product. Correct
disposal of this product helps save valuable natural resources and prevents damage to the
environment caused by improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility
for more details. In accordance with national regulations penalties may be imposed for the
incorrect disposal of this type of waste. If you want to dispose of electric or electronic appliances,
ask your retailer or supplier for the necessary information.
GB
This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product,
request the necessary information about the correct disposal method from the local
council or from your vendor. This product meets all the basic requirements of EU directives that
apply to it.
Trademarks BROCK Electronics owner GTCL BALTIC
Phone: +371 67297762
E-mail: gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.lv
Technical Service: Tel. +371 28683856, serviss@gtcl.eu
GB
BROCK
KARSTMAIŽU PAGATAVOŠANAS IERĪCE
SSM 3008 WH
Cienītais pircēj!
Pirms šīs ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
PIESLĒGUMS ELEKTROTĪKLAM
Elektroierīci drīkst pieslēgt tikai pie kontaktligzdas ar zemējumu, kas ierīkots atbilstoši spē
esošajiem noteikumiem. Elektrotīkla spriegumam ir jāatbilst tam, kas uzrādīts uz preces
marķējuma uzlīmes. Šī ierīce atbilst CE marķējuma izmantošanas tiesību saņemšanai obligāto
direktīvu prasībām.
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms elektroierīces pieslēgšanas pie elektrības padeves ir jāpārliecinās par to, ka ierīce, tās
barošanas vads, nav bojāts. Gadījumā, ja ierīce nokrīt uz cietas virsmas, lūdzu, vairs nelietojiet to,
jo pat nemanāms defekts var negatīvi iespaidot ierīces ekspluatācijas drošību.
Regulāri pārbaudiet elektrības vadu, lai tas nebūtu bojāts. Konstatējot bojājumu, nelietojiet ierīci.
Šī ierīce strādā ar ļoti augstu temperatūru.
Esat uzmanīgi: ierīce darbības laikā ļoti sakarst. Ar rokām nepieskarieties karstajām virsmām.
Uzmanieties no karstā tvaika, jo var ar to applaucēties. Bez uzraudzības neatstājiet ieslēgtu ierīci.
Vienmēr izvelciet elektrības kontaktdakšu no elektrības ligzdas:
- pēc ierīces izmantošanas;
- jebkāda bojājuma gadījumā;
- pirms ierīces tīrīšanas.
- Lai izvilktu elektrības kontaktdakšu no elektrības ligzdas, nekad nevelciet to aiz vada, bet tikai
aiz pašas elektrības kontaktdakšas.
- Sekojiet tam, lai elektrības vads nepieskaras ierīces karstajām daļā.
- Neļaujiet ierīcei vai elektrības vadam saskarties ar karstām virsmām vai siltuma avotiem.
- Uzstādiet ierīci uz siltumizturīgas virsmas, brīvas no citiem priekšmetiem. Neuzstādiet un
neizmantojiet ierīci blakus vai zem virtuves skapīšiem vai piekārtiem priekšmetiem, tādiem kā
aizkari vai citi viegli uzliesmojošie materiāliem.
- Šī ierīce nav paredzēta tam, lai to lietotu personas ar ierobežotām fiziskām, taustes maņām vai
bez intelektuālām spējām. Neļaut lietot ierīci personām bez pietiekošas pieredzes vai prasmēm
(t.i. bērni), kamēr, par drošību atbildīgā persona neiemāca viņus rīkoties ar šo ierīci. Neatstājiet
bērnus bez uzraudzības, lai tie nesāk spēlēties ar ierīci.
Brīdinājums: glabājiet iepakošanas materiālus bērniem nepieejamā vietā! Bērns var uzvilkt paku
uz galvas un nosmakt!
Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies sakarā ar ierīces nepareizu lietošanu vai šīs
instrukcijas norādījumu pārkāpšanu.
Šī ierīce ir paredzēta tikai un vienīgi lietošanai mājas apstākļos un to nedrīkst izmantot
komercdarbībai.
Saskaņā ar drošības tehnikas prasībām un, lai novērstu iespējamās traumas, elektrisko ierīču
remontu, tai skaitā arī elektrības vada nomainīšanu, drīkst veikt tikai kvalificēts personāls.
Remonta nepieciešamības gadījumā, lūdzu, nogādājiet ierīci mūsu servisa darbiniekiem. Telefona
numurs un e-pasts norādīts lietošanas instrukcijas beigās.
LV
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Atbrīvojiet ierīci no visiem iepakošanas materiāliem un noņemiet visas uzlīmes, ja tādas ir.
Pirmajā lietošanas reizē plātnes ar pretpiedeguma pārklājumu viegli jāieziež ar eļļu vai taukiem
un jāļauj ierīcei sasilst ar cieši sakļautām cepšanas plātnēm, apmēram 10 minūtes. Tā var
izvairīties no tipiskās smakas, kas parasti veidojas, pirmoreiz ieslēdzot šāda veida ierīces.
IERĪCES LIETOŠANA
Iespraudiet elektrības kontaktdakšu elektrības ligzdā: iedegsies galvenā indikācijas spuldzīte.
Pēc neilgas sasilšanas apmēram 8 minūšu laikā ierīce būs gatava lietošanai. Kad tiek sasniegta
vajadzīgā temperatūra. Atveriet vaļā abas cepšanas plātnes.
Četras sagatavotas sviestmaizes lieciet uz apakšējām cepšanas plātnēm un uzmanīgi aizveriet
virsējās cepšanas plātnes.
Sakļaujiet abas ierīces daļas kopā un stingri saslēdziet tās ar slēdža palīdzību.
Uzmanību! Necenšaties sakļaut cepšanas plātnēm ar spēku; ja tās grūti sakļaujas, samaziniet
ēdiena apjomu. Pagatavošanas laiks parasti ir no 3 līdz 4 minūtēm atkarībā no maizes veida un
sviestmaižu pildījuma.
Atbrīvojiet slēdzi, atveriet ierīci un izņemiet ārā sviestmaizes. Lai nebojātu plātņu pretpiedeguma
pārklājumu, sviestmaižu izņemšanai neizmantojiet asus vai priekšmetus ar smailiem galiem.
Vēloties vēlreiz pagatavot sviestmaizes, aizveriet virsējās plātnes un uzgaidiet, kamēr atkal
aizdegas zaļā gatavības indikācijas spuldzīte.
Pēc ierīces lietošanas izvelciet elektrības dakšu no elektrības ligzdas un galvenā indikācijas
spuldzīte nodzisīs.
TĪRĪŠANA UN UZGLABĀŠANA
Pirms ierīces tīrīšanas izvelciet elektrības kontaktdakšu ārā no elektrības ligzdas un ļaujiet ierīcei
atdzist ar atvērtām cepšanas plātnēm.
Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemazgājiet ierīci ar ūdeni un neiegremdējiet to
tajā.
Nelietojiet tīrīšanai abrazīvus un stiprus mazgāšanas līdzekļus.
Pateicoties, cepešplākšņu pretpiedeguma pārklājumam, ierīce ir ļoti vienkārši kopjama.
Cepešplātnes var tīrīt ar mīkstu, mitru drāniņu vai mīkstu birsti.
No ārpuses ierīces korpusu var noslaucīt ar samitrinātu neplūksnainu audeklu.
TEHNISKIE PARAMETRI
Nominālais spriegums un frekvence .......................................................................... 220-240 V~50/60 Hz
Nominālā jauda................................................................................................ ....................1400 W
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĀCIJAI
Šis simbols uz izstrādājuma vai tā pavaddokumentācijā nozīmē, ka nederīgās
elektriskās vai elektroniskās ierīces nedrīkst izmests ārā kopā ar sadzīves
atkritumiem. Nogādājiet veco ierīci specializētā otrreizējo izejvielu savākšanas vietā.
dējādi tiek taupīti vērtīgie dabas resursi un jūs palīdzat novērst potenciālo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēka veselību. Papildu informāciju par šī izstrādājuma
utilizāciju jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā vai tuvākajā atkritumu savākšanas
vietā. Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie
atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai.
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko
savietojamību un elektrodrošību.
LV
Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC
Tālr: +371 67297762
E-pasts: gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.eu
Tehniskais serviss: Tālr. +371 28683856, serviss@gtcl.eu
LV
BROCK
SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS
SSM 3008 WH
Rekomenduojame išsaugoti originalią pakavimo dėžę, pakavimo medžiagas, pirkimo čekį ir
garantijos kortelę garantijos galiojimo laikotarpiu. Prireikus gabenti, supakuokite šį prietaisą,
naudodami tik originalias pakavimo medžiagas.
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Šį buitinį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai, asmenys su fizine ar psichine negalia,
taip pat tinkamai prižiūrimi arba apie gaminio saugaus naudojimo ypatumus informuoti
nepatyrę asmenys, kurie supranta kylantį potencialų pavojų. Vaikams turi būti neleidžiama žaisti
su buitiniu prietaisu. Šį buitinį prietaisą gali valyti vaikai iki 8 metų amžiaus ir vyresni, jei tik
yra tinkamai prižiūrimi. Laikykite šį prietaisą ir jo maitinimo kabelį vaikams iki 8 metų amžiaus
nepasiekiamoje vietoje.
Atsargiai!Šis prietaisas nėra skirtas valdyti programuojamu įtaisu, išoriniu laikmačiu arba
nuotolinio valdymo pulteliu.
Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir pasidėkite ją, kad prireikus galėtumėte
perskaityti.
•Prieš įjungdami prietaisą į elektros lizdą patikrinkite, ar techniniai duomenys ant prietaiso
etiketės atitinka elektros lizdo įtampą.
•Šį prietaisą junkite tik į tinkamai įžemintą elektros lizdą.
•Šis prietaisas skirtas naudoti tik patalpose. Nenaudokite jo komerciniais pagrindais.
Nenaudokite jo pramoninėje aplinkoje arba lauke!
•Naudokite šį prietaisą tik pagal numatytąją paskirtį.
•Nestatykite šio prietaiso ant arba šalia elektrinės / dujinės viryklės ar kitų šilumos šaltinių.
•Nestatykite šio prietaiso ant darbastalio krašto arba ant nestabilaus paviršiaus. Prietaisą reikia
statyti ant tvirto, lygaus paviršiaus.
•Prijungus prietaisą prie elektros tinklo, pradeda kaisti kepimo paviršius ir išorinis korpuso
paviršius. Nelieskite karšto paviršiaus. Kepimo dangtį uždarykite ir atidarykite imdami už
šilumine izoliacija padengtos rankenos, o sumuštinius išimkite medine ar šilumai atsparaus
plastiko mentele.
•Aplink naudojamą prietaisą turi būti paliekama pakankamai erdvės cirkuliacijai. Ant prietaiso
įkaitusio paviršiaus nedėkite jokių daiktų.
•Visada išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo elektros lizdo, jeigu paliksite jį neprižiūrimą arba jo
nenaudosite, o taip pat prieš jį valydami.
•Prieš perstatydami, valydami arba padėdami prietaisą į vietą, palaukite, kol jis visiškai atvės.
Valykite kepimo paviršius po kiekvieno naudojimo; žr. skyrių „Techninė priežiūra ir valymas“.
•Kad išvengtumėte elektros smūgio galimai sukeliamų sužalojimų, neplaukite prietaiso po
tekančiu vandeniu ir nenardinkite jo į vandenį ar bet kokį kitą skystį.
•Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su vandeniu, drėgme ar įkaitusiu paviršiumi.
•Norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo, traukite už kištuko, o ne už maitinimo
kabelio. Kitaip rizikuojate pažeisti maitinimo kabelį arba maitinimo lizdą. Ištraukite kabelį iš
maitinimo lizdo atsargiai traukdami maitinimo kabelio kištuką.
•Jei pastebėsite, kad pažeistas maitinimo kabelis, nugabenkite prietaisą į techninio aptarnavimo
centrą, kad pakeistų jo maitinimo kabelį. Draudžiama naudoti prietaisą su apgadintu maitinimo
laidu arba kištuku.
•Kad išvengtumėte sužalojimo dėl elektros smūgio, neremontuokite prietaiso patys ir jo
nereguliuokite. Visi prietaiso remonto ar reguliavimo darbai turi būti atliekami įgaliotame
LT
serviso centre. Bandant patiems taisyti arba reguliuoti šį prietaisą garantiniu laikotarpiu,
garantija gali nebegalioti.
PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI
-Išpakuokite sumuštinių keptuvą.
- Nušluostykite kepimo plokšteles drėgna šluoste arba kempine ir visiškai nusausinkite
popieriniu rankšluosčiu arba sausa šluoste.
- Prijunkite sumuštinių keptuvą prie maitinimo tinklo ir palikite įjungtą bent 57 minutes, kad
išsisklaidytų kvapai.
Pastaba!
Įjungus prietaisą pirmą kartą, gali pasklisti šiek tiek dūmų. Taip nutinka dėl vidinių komponentų
kaitimo ir po kiek laiko praeis.
PRIETAISO NAUDOJIMAS
Padenkite kepimo plokšteles sviestu arba kepimo aliejumi.
Prijunkite sumuštinių keptuvą prie maitinimo tinklo. Raudonas indikatorius informuoja apie
prijungtą maitinimą.
Uždarykite sumuštinių keptuvą, kad greičiau įkaistų kepimo plokštelės.
Kol kaista kepimo plokštelės, paruoškite sumuštinį. Vienam sumuštiniui reikės dviejų skrudinti
tinkamos duonos riekių ir įdaro. Įdėkite įdarą tiksliai tarp dviejų riekių. Jei įdaro bus per daug,
gali būti sunku uždaryti sumuštinių keptuvą. Tokiu atveju gali tekti nuimti šiek tiek įdaro.
Neuždarykite sumuštinių keptuvo per jėgą, nes taip galite jį pažeisti.
Išbandykite toliau pateikiamus receptus.
Patarimas:
Kepimo plokštelėms įkaitus iki nustatytos temperatūros, žaliasis indikatorius išsijungia.
Pastaba:
Kaitinimo indikatorius nuolat įsijungia ir išsijungia. Jis rodo, kad palaikoma nustatyta kepimo
plokštelių temperatūra.
Atidarykite sumuštinių keptuvą ir ant apatinės plokštelės padėkite sumuštinius. Naudodamiesi
rankena, uždarykite dangtį ir prispauskite jį prie apatinės plokštelės. Užfiksuokite rankenas
užraktu.
- Po 2–3 minučių atleiskite užraktą, atidarykite viršutinę plokštelę ir išimkite sumuštinius arba
(jei reikia) palikite kepti toliau. Sumuštiniams išimti naudokite medinę ar šilumai atsparaus
plastiko mentelę. Nenaudokite šakutės, peilio ar kitų metalinių daiktų. Kitaip galite pažeisti
nelimpantį paviršių.
Pastaba:
Kepimo trukmė priklauso nuo duonos tipo, įdaro ir jūsų skonio.
- Prieš kepdami kitą sumuštinį, uždarykite sumuštinių keptuvą ir palaukite, kol išsijungs žaliasis
indikatorius.
- Baigę naudotis sumuštinių keptuvu, atjunkite maitinimo kabelį nuo elektros tinklo.
VALYMAS IR KONSERVAVIMAS
Prieš valydami prietaisą, visada atjunkite jį nuo elektros tinklo ir palaukite, kol jis atvės.
Po kiekvieno naudojimo nuvalykite kepimo plokštelių nelimpantį paviršių. Taip išvengsite maisto
nuodegų kaupimosi. Valykite drėgna ir minkšta šluoste. Jei ant kepimo plokštelių liktų maisto
nuodegų, papurkškite vandens su švelniu indų plovikliu. Po to nušluostykite švaria drėgna
šluoste.
LT
TECHNINIAI DUOMENYS
Maitinimo įtampa...........................................................................................................220-240 V ~ 50/60 Hz
Galia...................................................................................................................................... 1400 W
ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ PRIETAISŲ IŠMETIMO INSTRUKCIJA
Šis ant gaminių pažymėtas arba originaliuose dokumentuose esantis ženklas reiškia,
kad panaudotų elektrinių arba elektroninių įrenginių negalima išmesti kartu su
standartinėmis buitinėmis atliekomis. Siekiant šiuos gaminius išmesti, perdirbti ar
pakeisti susidėvėjusius įrenginius naujais, juos reikia atiduoti į nustatytus atliekų
surinkimo punktus. Arba, alternatyviai, kai kuriose Europos Sąjungos valstybėse
narėse arba kitose Europos šalyse įsigydami atitinkamą naują gaminį, senus gaminius galite
grąžinti vietos pardavėjams. Tinkamai išmesdami šį gaminį, padėsite tausoti brangius gamtinius
išteklius ir išvengti potencialiai neigiamo poveikio aplinkai, kuris gali būti padarytas netinkamai
išmetus atliekas. Išsamesnės informacijos pasiteiraukite savo savivaldybėje arba artimiausiame
atliekų surinkimo punkte. Atsižvelgiant į nacionalinius teisės aktus, už netinkamą šio tipo atliekų
išmetimą gali būti taikomos nuobaudos.
Jeigu norite išmesti elektrinius arba elektroninius prietaisus, reikiamos informacijos teiraukitės
pas savo pardavėją arba tiekėją.
Šis ženklas galioja Europos Sąjungoje. Jeigu norite išmesti šį gaminį, teiraukitės
reikiamos informacijos apie tinkamą atliekų išmetimo būdą vietos savivaldybėje
arba pas savo pardavėją. Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio
suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys atitinka visus atitinkamus
pagrindinius ES reglamentų reikalavimus.
Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL Baltic
Tel.: +371 67297762;
el. paštas gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.eu
Techninis servisas: tel. +371 28683856, el. paštas serviss@gtcl.eu
LT
BROCK
VÕILEIVAGRILL
SSM 3008 WH
Lugupeetud ostja!
Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult kasutamisjuhend läbi!
ELEKTRIVÕRGUGA ÜHENDAMINE
Seadet tohib ühendada vaid maandatud seinakontakti, mis on paigaldatud kooskõlas kehtivate
nõuetega.
Kohalik võrgupinge peab vastama tootja poolt seadmele kinnitatud andmesildil olevale. Seadme
CE-vastavusmärgis näitab vastavust kohustuslikele direktiivide sätetele.
OLULISED OHUTUSJUHISED
Enne elektriseadme sisselülitamist veenduge, et seade, k.a. toitejuhe ja ka lisaseade, kui seda
kasutatakse, ei oleks kahjustatud. Juhul, kui seade on maha kukkunud, ärge seda enam kasutage,
sest isegi nähtamatu defekt võib seadme ohutut kasutamist mõjutada.
Kontrollige korrapäraselt toitejuhet, et avastada tekkinud kahjustust. Kui juhe on kahjustatud,
ärge seda enam kasutage. Seade töötab väga kõrgel temperatuuril.
Olge ettevaatlik: Seade läheb kasutamise ajal väga tuliseks. Ärge puudutage tulist pinda, hoidke
kinni käepidemetest. Olge ettevaatlik kuuma auru suhtes, see võib tekitada põletust. Ärge jätke
sisselülitatud seadet järelvalveta.
Võtke pistik alati pistikupesast välja:
-pärast kasutamist;
-kahjustuste korral;
-enne seadme puhastamist.
-Ärge tõmmake pistikut pistikupesast juhtmest hoides, vaid pistikust.
-Kontrollige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme tuliseid pindu.
-Toitejuhe ei tohi vabalt rippuda.
-Vältige toitejuhtme kokkupuutumist tuliste pindade ja soojusallikatega.
- Pange seade teistest esemetest vabastatud kuumakindlale pinnale. Ärge asetage seadet
seinakapi alla või kergesti süttivate esemete nt kardinate lähedusse.
-Seadet on keelatud juhtida taimeri või teise seadme kaugjuhtimispuldiga.
-Seadet on keelatud kasutada välistingimustes.
-Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele, kellel on piiratud füüsilised või vaimsed võimed
või isikutele, kes ei ole piisavalt kogenud või kellel puuduvad vastavad oskused (lapsed). Nad
tohivad seadet kasutada järelvalve all või vastutava isiku juhendamisel. Ärge jätke lapsi
järelvalveta, ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoiatus:
Hoidke pakkematerjale lastele kättesaaamatus kohas! Laps võib pakendi pähe tõmmata ja
lämbuda!
Tootja ei vastuta vigastuste eest, mis on tekkinud seadme ebaõige kasutamise tulemusel või
kasutusjuhendit järgimata.
Seade on mõeldud ainult kasutamiseks kodustes tingimustes ja seda ei tohi kasutada ärilisel
eesmärgil.
Ohutustehnika nõuete kohaselt ja võimalikke traumasid ennnetades tohib seadet remontida ja
toitejuhet vahetada ainult kvalifitseeritud spetsialist. Remontige seadet meie teeninduskeskuses.
Aadress on kasutusjuhendi lisas.
ESIMENE SISSELÜLITUS
Võtke seade pakendist välja, eemaldage kõik kleepsud. Seadet esimest korda kasutades määrige
külgevõtmatut pinda õli või rasvaga ja pange seade suletud küpsetusplaatidega 10 minutiks
EE
soojenema. Nii on võimalik vältida omapärast lõhna, mis tekib seadme esmakordsel
sisselülitamisel. Õhutage ruumi piisavalt.
Seejärel puhastage seadet nii, nagu kirjeldatud peatükis “Hooldamine ja puhastamine”.
KASUTAMINE
Pange pistik pistikupessa: sütib märgutuli.
Seade soojeneb umbes 8 minutit ja seejärel on see kasutamiseks valmis.
Avage seade. Pange võileiba alumisele küpsetusplaadile ja langetage ettevaatlikult pealmine plaat
võileibadele.
Vajutage küpsetusplaadid tihedasti kokku ja sulgege lukusti. Ettevaatust! Ärge kasutage plaatide
kokkuvajutamisel jõudu. Kui küpsetusplaate on raske sulgeda, vähendage võileivakatet.
Võileiva röstimine kestab tavaliselt 3 kuni 4 minutit sõltuvalt leivast/saiast ja võileivakattest.
Vabastage lukusti, avage seade ja võtke võileivad välja. Ärge kasutage võileibade väljavõtmiseks
teravaid riistu, mis rikuvad külgevõtmatut pinnakatet.
Kui soovite veel võileibu röstida, sulgege seade ja oodake, kuni uuesti sütib roheline märgutuli.
Pärast seadme kasutamist eemaldage pistik pistikupesast, märgutuli kustub.
HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
Enne seadme puhastamist eemaldage pistik seinakontaktist, avage küpsetusplaadid ja laske
seadmel jahtuda.Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge peske seadet veega ega kastke vette.
Küpsetusplaatide puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid ega tugevatoimelisi
pesemisvahendeid.
Tänu küpsetusplaatide külgevõtmatu pinnale on seadet lihtne hooldada. Puhastage seda pehme
niiske lapi või harjaga. Seadme väliskorpust võib puhastada niiske sileda lapiga.
TEHNILISED ANDMED
Toitepinge.........................................................................................................220-240 V~50/60 Hz
Võimsus.............................................................................................................1400 W
TEAVE KASUTAJATELE ELEKTRILISTE JA ELEKTROONILISTE SEADMETE HÄVITAMISE KOHTA
See sümbol tootel või sellele lisatud dokumentatsioonile tähendab, et kasutuselt
kõrvaldatud elektri-või elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete kogumise
konteinerisse. Viige vana seade spetsialiseeritud jäätmekäitlusjaama. Selliselt
säästate väärtuslikud loodusvarad ja saate aidata vältida võimalikke negatiivseid
mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele. Lisainfot käesoleva seadme hävitamise kohta saate
oma kohalikust.
omavalitsusest või lähimast kogumiskohast. Ebaõige seda liiki jäätmete käitluse eest Teid
võidakse võtta vastutusele vastavalt kohalikele õigusaktidele.
Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides.
Vajalikku teavet elektri-ja elektroonikaseadmete hävitamise kohta küsige oma edasimüüjalt või
tarnijalt. Hävitamine teistes Euroopa Liidu välistes riikides.
See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni
käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või
edasimüüja käest. See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise
ühilduvuse ja elektriohutuse kohta ootja: BROCK.
Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC
Telefon +371 67297762
e-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu ,Tehniline teenindus: Telefon +371
28683856, serviss@gtcl.eu
EE
BROCK
CЭНДВИЧНИЦА
SSM 3008 WH
Перед тем, как приступить к использованию данного устройства, внимательно прочтите
руководство пользователя, даже в том случае, если вы уже пользовались раньше
аналогичными приборами. Используйте данный продукт только в соответствии с
инструкциями, приведенными в данном руководстве. Сохраните руководство по
эксплуатации в надежном месте, чтобы к нему всегда можно было обратиться при
необходимости.
Рекомендуется сохранить оригинальную картонную упаковку, упаковочные материалы,
чек и гарантийный талон в течение всего срока действия гарантии. При необходимости
транспортировки используйте для упаковки изделия только оригинальные материалы.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Дети старше 8 лет и люди с ограниченными физическими или умственными
возможностями или люди, не имеющие опыта пользования подобными устройствами
могут пользоваться им только под присмотром человека, отвечающего за их безопасность
или после того, как они будут соответствующим образом проинструктированы о
безопасном использовании устройства и поймут потенциальную опасность не
правильного использования. Детям не разрешается играть с этим устройством. Дети до 8
лет могут ухаживать за сэндвичницей только под присмотром взрослых. Храните
сэндичницу в недоступном для маллолетних детей месте.
Данное устройство не предназначено для управления с помощью
запрограммированного устройства, внешнего таймера или дистанционного управления.
- Перед тем, как подключить устройство в розетку, проверьте соответствие напряжения
на табличке с техническими характеристиками устройства с напряжением сети.
- Подключайте устройство только в заземленную должным образом розетку.
- Данное устройство предназначено для домашнего использования. Не используйте для
коммерческих целей.
- Не используйте данное устройство в промышленной среде или вне помещений!
- Не используйте данное устройство в целях, для которых оно не предназначено.
- Не помещайте устройство на электрическую или газовую плиту или поблизости от нее.
- Не ставьте устройство на край рабочей поверхности или на неустойчивую поверхность.
Устройство должно быть установлено на твердой и ровной поверхности.
- После подключения устройства к электросети, рабочая поверхность и само устройство
начинает нагреваться. Не прикасайтесь к горячей поверхности. Чтобы закрыть или
открыть верхнюю рабочую поверхность используйте термоизолированную ручку, а для
снятия сэндвичей деревянную или термоустойчивую пластиковую лопатку.
- При работе устройства необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха вокруг
устройства. Не кладите никаких предметов в разогретую поверхность.
- Всегда отключайте и отсоединяйте устройство от источника питания, если планируется
оставить его без наблюдения, если оно не будет использоваться или если необходимо его
очистить.
- Перед тем, как перенести устройство в другое место, почистить его или убрать на
хранение дождитесь его полного охлаждения.
- После каждого использования очищайте поверхность гриля как это описано в разделе
Обслуживание и уход.
RU
- Во избежание травмы или поражения электрическим током не мойте устройство под
проточной водой и не погружайте в воду или любую другую жидкость.
- Убедитесь в том, что контакты сетевой розетки не соприкасались с водой или любой
другой жидкостью.
- Не тяните за кабель питания, чтобы отсоединить его от электросети. Это может
повредить кабель питания или сетевую розетку. Чтобы отсоединить шнур питания от
розетки, слегка потяните вилку шнура.
- Если сетевой шнур поврежден, замените его в центре технического обслуживания.
Запрещается использовать устройство, если поврежден шнур питания или штепсельная
вилка.
- Во избежание риска получения травмы или поражения электрическим током, не
ремонтируйте устройство самостоятельно и не делайте никаких настроек устройства.
Любой ремонт или настройку устройства необходимо выполнять в авторизованном
сервисном центре. Попытки самостоятельного ремонта устройства во время срока
действия гарантии могут привести к ее аннулированию.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Распакуйте сэндвичницу и удалите все упаковочное материалы.
- Протрите рабочие поверхности влажной тканью или губкой и вытрите насухо бумажным
полотенцем.
- Подключите сэдвичницу к сети и оставьте ее включенной по крайней мере на 5–7 минут
для удаления запаха.
Примечание:
При первом включении возможно появление легкого дыма. Это происходит из-за нагрева
внутренних компонентов и прекращается через минуту.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Смажьте рабочие поверхности небольшим количеством сливочного или растительного
масла.
- Подключите сэндвичницу к сети. Красный индикатор указывает на то, что устройство
подключено к сети.
- Закройте сэнвичницу для того, чтобы рабочие поверхности быстрее прогрелись.
- Во время нагревания рабочих поверхностей подготовьте сэндвичи. Для одного сэндвича
вам нужно два куска хлеба для тостов и начинка. Положите начинку между кусками хлеба.
Если начинки будет слишком много, сэндвичница будет плохо закрываться. При
необходимости уберите часть начинки. Не прикладывайте слишком много усилий для
того, чтобы закрыть сэндвичниц, вы можете сломать ее.
Примечание!
- Индикатор нагрева включается и выключается. Это говорит о том, что гриль
разогревается до заданной температуры.
- Откройте сэндвичницу и положите сэндвичи на нижнюю поверхность. Используя ручку
прижмите верхнюю поверхность к нижней. Зафиксируйте ручки защелкой.
- Через 2–3 минуты снимите блокировку, откройте верхнюю поверхность и вытащите
сэндвичи или при необходимости продолжите их готовить. Чтобы вытащить сэндвичи
используйте деревянные или термоустойчивые лопатки. Не используйте нож или вилку
из металла. В противном случае вы можете повредить не пригорающую поверхность
устройства.
RU
ОЧИСТКА И УХОД
- Перед очисткой отключите устройство от источника питания и дайте ему остыть.
- Очищайте не пригорающую поверхность рабочей поверхности после каждого
использования. Это предотвратит образование нагара от остатков продукта. Для очистки
используйте влажную мягкую ткань. Если на поверхности остались остатки продукта
сбрызните ее водой с мягким средством для мытья посуды. Затем протрите чистой
влажной тканью.
Совет!
Рабочие поверхности легче мыть теплой водой
- Протрите внешнюю поверхность сэндвичницы мягкой влажной салфеткой и вытрите
насухо.
- Никогда не мойте сэндвичницу под проточной водой и не погружайте в воду или любую
другую жидкость.
- Не используйте для очистки абразивные чистящие средства, бензин и разбавители.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение......................................................................................................................220-240 В ~ 50/60 Гц
Мощность...........................................................................................................................1400 Вт
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к
нему означает, что отработавшее электрическое и электронное
оборудование не следует выбрасывать вместе с обычными бытовыми
отходами. Следует передать его в специализированные центры сбора
отходов для утилизации и повторной переработки. Кроме того, в некоторых странах
Европейского Союза отработавшие изделия можно вернуть по месту приобретения при
покупке аналогичного нового продукта. Правильная утилизация данного изделия
позволит сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить вредное воздействие
нa окружающую среду.
Дополнительную информацию можно получить, обратившись в местную
информационную службу или в центр сбора и утилизации отходов. В соответствии с
местным законодательством, неправильная утилизация отходов данного типа может
повлечь за собой наложение штрафа.
Для предприятий стран ЕС. Для получения информации о правильной утилизации
электрического или электронного оборудования обратитесь в пункт розничной или
оптовой продажи. Утилизация оборудования в других странах, не входящих в состав ЕС.
Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для
получения информации об утилизации данного продукта обратитесь в
местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное
изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной
совместимости и электробезопасности.
Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL BALTIC»
Телефон +371 67297762,
Электронная почта: gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.eu
Технический сервис: телефон +371 28683856, serviss@gtcl.lv
RU
BROCK
UREĐAJ ZA SENDVIČE
SSM 3008 WH
Dragi kupče:
Molimo pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije spajanja uređaja na električnu mrežu kako
biste spriječili oštećenje nastalo uslijed nepravilne uporabe. Obratite posebnu pozornost na
sigurnosne upute.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Molimo pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije prvog rukovanja tosterom za sendviče i
čuvajte ih na sigurnom mjestu.
Ako ovaj uređaj predate trećoj strani, ove upute za uporabu također moraju biti predane.
Nepravilno rukovanje može dovesti do kvara uređaja i ozlijede korisnika.
Ovaj uređaj nije prikladan za komercijalnu upotrebu ni za upotrebu na otvorenom.
Prije umetanja utikača u utičnicu, provjerite jesu li struja i napajanje u skladu sa specifikacijama
na tipskoj pločici.
Odspojite mrežni utikač iz utičnice kada aparat nije u uporabi i prije čišćenja.
Dijelovi uređaja postaju vrući tijekom uporabe. Stoga se aparat smije držati samo za ručku.
Uređaj ili mrežni utikač nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine. Postoji opasnost po život zbog
strujnog udara!
Djeca nisu u stanju prepoznati opasnosti povezane s nepravilnim rukovanjem električnim
aparatima. Stoga djeca nikada ne smiju bez nadzora koristiti električne kućanske aparate.
Ne upotrebljavajte uređaj ako mrežni kabel ili utikač pokazuju znakove oštećenja, ako je aparat
pao na pod ili ako je na neki drugi način oštećen. U takvim slučajevima odnesite aparat
stručnjaku radi provjere i popravka ako je potrebno.
Pazite da mrežni kabel nije obješen preko oštrih rubova i držite ga dalje od vrućih predmeta i
otvorenog plamena.
Postavite uređaj na stabilnu, ravnu površinu i ne stavljajte ga na vruće predmete ili otvoreni
plamen (npr. ploče za kuhanje).
Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora tijekom uporabe.
Temperatura dostupnih površina može biti visoka dok aparat radi.
Kruh može izgorjeti. Stoga se ovaj uređaj ne smije koristiti u blizini ili ispod zavjesa i zapaljivih
materijala. Mora se paziti.
PRIJE PRVOG KORIŠTENJA
Uklonite svu ambalažu.
Površine tostiranja očistite mekom vlažnom krpom, a zatim ih osušite.
U potpunosti odmotajte mrežni kabel.
KORIŠTENJE UREĐAJA
Spojite uređaj na odgovarajuću utičnicu.
Kontrolna svjetla svijetle i površine tostera se zagrijavaju.
Uređaj se mora zagrijati prije pečenja. U međuvremenu pripremite hranu.
Otvorite uređaj s ručkom.
Zatvorite uređaj, pazeći da je ručka ispravna.
Oprez: Ako hrana ima previše punjenja, neće biti moguće zatvoriti aparat. Skinite malo nadjeva.
Nikada ne upotrebljavajte silu za zatvaranje uređaja.
Tijekom tostiranja, termostat za regulaciju temperature se isključuje i ponovno uključuje.
Kontrolno svjetlo se također isključuje i ponovno uključuje.
HR
Nakon završetka postupka roštiljanja (otprilike 2-3 minute) otvorite ručku i uklonite hranu uz
pomoć ravne drvene ili plastične lopatice. Nikada nemojte koristiti oštre ili metalne predmete
(npr. noževe, metalne lopatice itd.) jer će to oštetiti teflonski premaz.
Ako želite pripremiti još hrane, zatvorite uređaj ponovno i pričekajte dok se površine za prženje
dovoljno ne zagriju.
Kad kontrolno svjetlo ponovno zasvijetli, možete ponoviti postupak tostiranja kako je gore
opisano.
Nakon završetka postupka roštiljanja, odmah odvojite mrežni utikač. Otvoreni uređaj pustite da
se ohladi.
Oprez:
Površine roštilja, kao i bočne strane i vrh uređaja jako se zagrijavaju. Izbjegavajte bilo kakav
kontakt. Opasnost od opekotina! Držite ga samo za ručku.
Uređaj mora uvijek biti postavljen vodoravno tijekom uporabe.
Ako je opskrbni kabel oštećen, proizvođač ili njegov serviser ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Nemojte uranjati uređaj u tekućinu.
Temperatura dostupnih površina može biti visoka dok aparat radi.
UPOZORENJE: Ugljen ili slična zapaljiva goriva ne smiju se koristiti s ovim uređajem.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prvo odspojite mrežni utikač!
Čistite samo kad se aparat u potpunosti ohladio.
Očistite površinu kućišta i površine tostera za sendviče mekom, vlažnom krpom. Tost ili mrvice
hrane najlakše je ukloniti vrlo mekanom četkom.
Za čišćenje nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre predmete (npr. četku
za ribanje ili nož).
Oprez: Aparat nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine. Postoji opasnost po život zbog strujnog
udara.
Ovaj uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu i sličnim upotrebama kao što su:
- kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima
- farme
- klijenti u hotelima, motelima i drugim okruženjima rezidencijalnog tipa
- okruženjima tipa noćenja s doručkom.
TEHNIČKI PODACI
Napon..................................................................................................................................220-240 V~50/60 Hz
Snaga....................................................................................................................................1400 W
ODLAGANJE KORIŠTENE ELEKTRIČNE I ELEKTRONSKE OPREME
Ovaj simbol na proizvodima ili originalnim dokumentima znači da se korišteni
električni ili elektronički proizvodi ne smiju dodavati običnom komunalnom otpadu.
Radi pravilnog odlaganja, obnove i recikliranja predajte ove proizvode na određena
sabirna mjesta. Ili kao alternativu u nekim državama Europske unije ili drugim
europskim zemljama možete svoje proizvode vratiti lokalnom prodavaču kada kupujete
ekvivalentan novi proizvod. Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomaže u uštedi vrijednih
prirodnih resursa i sprječava štetu u okolišu nastalu nepravilnim odlaganjem otpada. Za više
detalja pitajte lokalne vlasti ili sakupljače. U skladu s nacionalnim propisima mogu se izreći kazne
za nepravilno odlaganje ove vrste otpada. Ako želite zbrinuti električne ili elektroničke uređaje,
pitajte prodavača ili dobavljača za potrebne informacije.
HR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

BROCK Electronics SSM 3008 WH Sandwich Maker Kasutusjuhend

Kategooria
Võileivaküpsetajad
Tüüp
Kasutusjuhend