Zanussi ZWF61200W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWF 61200W
ET Kasutusjuhend 2
Pesumasin
LV Lietošanas instrukcija 17
Veļas mašīna
LT Naudojimo instrukcija 34
Skalbyklė
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult
siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui
see on avatud.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
ÜLDINE OHUTUS
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 6 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
Kasutatav veesurve (minimaalne ja maksimaalne) peab
olema vahemikus 0,5 baari (0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8
MPa).
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei
tohi vaipkattega tõkestada.
2
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute
voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei
tohi.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik
pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
Eemaldage pakend ja transportimispoldid.
Jätke transportimispoldid alles. Seadme
liigutamisel peate trumli fikseerima.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati
kaitsekindaid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta, kus see
puutub kokku välisõhuga.
Veenduge, et põrand, kuhu te seadme
paigaldate, on tasane, stabiilne, kuumakindel
ja puhas.
Veenduge, et seadme ja põranda vahel oleks
tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba vahele
jääks piisavalt ruumi.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle ust ei
saa täielikult avada.
ELEKTRIÜHENDUS
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja
vahetada, siis pöörduge meie
hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut
märgade kätega.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Ainult UK-s ja Iirimaal: Seadmel on 13-
ampriline voolupistik. Kui on vaja vahetada
toitepistikus olevat kaitset, kasutage 13-
amprilist ASTA (BS 1362) kaitset.
See seade vastab EÜ direktiividele.
VEEÜHENDUS
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
Enne seadme ühendamist uute torude või
pikalt kasutamata torudega laske neist vett
läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge,
et kusagil ei oleks lekkeid.
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või seadme
kahjustamise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
3
Järgige pesuainepakendil olevaid
kasutusjuhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Jälgige, et pesu hulgas ei oleks metallist
esemeid.
Ärge asetage võimaliku lekkevee kogumiseks
seadme alla nõusid. Sobivate tarvikute kohta
saate lisateavet volitatud teeninduskeskusest.
Ärge puudutage programmi töötamisel
ukseklaasi. Klaas võib olla kuum.
HOOLDUS
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida
laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
SEADME KIRJELDUS
SEADME ÜLEVAADE
1 2 3
5
6
4
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmesilt
6
Jalad seadme loodimiseks
LAPSELUKK
Nii hoiate ära võimaluse, et lapsed või
lemmikloomad trumlisse kinni jäävad.
Keerake seadist päri‐
päeva, kuni soon on
horisontaalselt.
Te ei saa ust avada.
Ukse sulgemiseks
keerake seadist vast‐
upäeva, kuni soon on
vertikaalselt.
KINNITUSPLAADIKOMPLEKT (4055171146)
Saadaval volitatud edasimüüjalt.
Kui paigaldate seadme soklile, kinnitage see
spetsiaalsete kinnitusplaatide abil.
Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid
juhiseid.
4
KIIRKÄIVITAMINE
JUHTPANEELI KIRJELDUS
3h
6h
9h
90°
60°
40°
30°
Cottons
Cotton ECO
Synthetics
Delicates
Mix 20°
Wool/
Handwash
Drain
Jeans
Easy Iron
Refresh
20min
Rinse
Spin
Dark Garments
2 3
5 467
1
1
Programminupp
2
Viitkäivituse nupp
3
Indikaatorid
4
Start/paus-nupp
5
Eriti kiire pesu nupp
6
Automaatne pöörete arvu vähendamine
ja Loputusvee hoidmine
7
Temperatuurinupp
INDIKAATORID
Pesutsükkel
Indikaator süttib pärast Start-nupu vaju‐
tamist. See tähendab, et seade töötab.
Lisaloputus
Indikaator süttib, kui seade teostab lisa‐
loputust.
Tsükli lõpp
Indikaator süttib, kui programm on lõp‐
penud.
PROGRAMMITABEL
Programm
Temperatuurivahe‐
mik
Maksimaalne pe‐
sukogus
Maksimaalne
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Puuvillane
90°C - külm
6 kg
1200 p/min
Valge puuvillane ja värviline puuvillane. Tavaline ja
kerge määrdumine.
5
Programm
Temperatuurivahe‐
mik
Maksimaalne pe‐
sukogus
Maksimaalne
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Cotton
Eco
1)
60°C - 40°C
6 kg
1200 p/min
Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane. Tavaline
määrdumisaste. Energiatarve väheneb ja pesuprogram‐
mi aeg pikeneb.
Tehiskiud
60°C - külm
3 kg
1200 p/min
Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline määrdumi‐
saste.
Õrn materjal
40°C - külm
3 kg
700 p/min
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, polüester. Ta‐
valine määrdumisaste.
Villane/
käsipesu
40°C - külm
2 kg
1200 p/min
Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja õrnad
kangad, millel on "käsitsipestava" eseme sümbol.
2)
Tumedad rii‐
ded
40°C
3 kg
1200 p/min
Tumedat värvi puuvillased esemed või segapesu.
Tavaline määrdumine.
Segapesu
20°
20°C
3 kg
1200 p/min
Eriprogramm puuvillastele, tehiskiust ja segukangast
kergelt määrdunud esemetele. Valige see programm, et
vähendada energiatarvet. Veenduge, et pesuaine on
mõeldud pesemiseks madalamal temperatuuril – see ta‐
gab parema tulemuse
3)
.
Loputus
6 kg
1200 p/min
4)
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugimiseks. Kõik materjal‐
id.
Tühjendus
6 kg Trumli tühjendamiseks veest. Kõik materjalid.
Tsentrifuugi‐
mine
6 kg
1200 p/min
Pesu kuivatamiseks ning trumli veest tühjendamiseks.
Kõik materjalid.
Kerge triiki‐
da
60°C - külm
1 kg
900 p/min
Õrna pesu vajavad tehiskiust esemed. Tavaline ja
kerge määrdumine.
5)
Värskendus
20 min
30°C
1 kg
900 p/min
Tehiskiust ja õrn pesu. Kergelt määrdunud või vär‐
skendatavad esemed.
Teksad
60°C - külm
3 kg
1200 p/min
Teksariidest ja venivast materjalist esemed. Tavaline
määrdumisaste.
6
Programm
Temperatuurivahe‐
mik
Maksimaalne pe‐
sukogus
Maksimaalne
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
30'@ 30°
30°C
2 kg
700 p/min
Lühike tsükkel tehiskiust ja õrnadele kergelt määrdu‐
nud või värskendamist vajavatele esemetele.
1) Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele. Vastavalt määrusele 1061/2010 on
need programmid vastavalt "puuvillase pesu 60°C standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40°C
standardprogramm". Kombineeritud energiakasutust ja veetarbimist silmas pidades on need kõige tõ‐
husamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu pesemiseks.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud temperatuurist.
2) Õrna pesu tagamiseks pöörleb trummel selle tsükli ajal aeglaselt. Võib tunduda, et trummel ei pöör‐
legi või ei pöörle õigesti. Tegu on seadme normaalse tööga.
3) Kui veetemperatuur on alla 20°C, teostab seade lühikese kuumutuse. Kuvatakse temperatuuri‐
seade "külm".
4) Vaikekiirus on 700 p/min.
5) Pesu kortsumise vältimiseks reguleerib see tsükkel veetemperatuuri ja teostab õrna pesu- ja tsen‐
trifuugimistsükli. Seade lisab mõned loputused.
Programmivalikute ühilduvus
Programm
1)
7
Programm
1)
30'@ 30°
1) Kui valite funktsiooni Quick, on soovitatav pesukogust vähendada. Võite pesta ka täiskogust, kuid
pesutulemused võivad olla mitterahuldavad. Soovitatav pesukogus: puuvillane: 3 kg, tehiskiust ja õrn
pesu: 1.5 kg.
TARBIMISVÄÄRTUSED
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjao‐
lud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
Programmid Kogus (kg)
Energiatarve
(kWh)
Veekulu (lii‐
trid)
Programmi li‐
gikaudne kes‐
tus (minutid)
Jääkniiskus
(%)
1)
Puuvillane 60 °C 6 1,05 60 160 53
Puuvillane 40 °C 6 0,65 60 140 53
Tehiskiud 40 °C 3 0,47 45 90 35
Õrn materjal 40 °C 3 0,50 60 80 35
Villane/käsipesu 30
°C
2)
2 0,27 47 55 30
Puuvillase standardprogrammid
Puuvillase 60 °C
standardprogramm
6 1,00 46 188 53
Puuvillase 60 °C
standardprogramm
3 0,79 35 175 53
Puuvillase 40 °C
standardprogramm
3 0,60 34 169 53
1) Tsentrifuugimisfaasi lõpus.
2) Mõne mudeli puhul pole saadaval.
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0,48 0,48
8
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirektiivile
2009/125/EÜ.
VALIKUD
TEMPERATUUR
Selle valikuga saate muuta vaiketemperatuuri.
Indikaator
= külm vesi.
Süttib valitud temperatuuri indikaator.
TSENTRIFUUGIMINE
Selle nupuga võite valida mõne järgnevatest
valikutest:
Süttib valitud funktsiooni indikaator.
Automaatne pöörete vähendamine
Valige see funktsioon, et vähendada
maksimaalset pöörete arvu poole võrra, kuid
mitte vähemaks kui 400 p/min.
Sobib väga õrnadele kangastele.
Loputusvee hoidmine
Valige see funktsioon, et vältida pesu
kortsumist. Trummel pöörleb regulaarselt, et
takistada pesu kortsumist.
Trumlis on vett pärast programmi
lõpetamist. Uks on lukustatud.
Ukse lukust vabastamiseks tuleb
seadmest vesi välja lasta. Vee
väljalaskmiseks vt jaotist
"Pesuprogrammi lõpus".
ERITI KIIRE PESU
Vajutage seda nuppu, et vähendada
pesuprogrammi pikkust.
Valige see funktsioon kergelt määrdunud pesu
puhul või värskendamiseks.
Süttib vastav indikaator.
LISALOPUTUS
Selle valikuga saate lisada pesuprogrammile
loputustsükleid.
Kasutage seda programmi, kui kellelgi
lähikondlastest on pesuainete suhtes allergia või
kui asute pehme veega piirkonnas.
Süttib vastav indikaator.
1)
VIITKÄIVITUS
Vajutage seda nuppu, et viivitada programmi
käivitamisega 3, 6 või 9 tundi.
Viitkäivituse indikaator süttib.
SEADED
PÜSIV LISALOPUTUS
Selle valikuga jääb uue programmi valimisel
lisaloputus alati valituks.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks vajutage samaaegselt
ja , kuni indikaator süttib/kustub.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kallake väike kogus pesuainet pesufaasi
lahtrisse.
2. Valige ja käivitage kõrgeima temperatuuriga
programm puuvillasele ilma pesuta.
See eemaldab kõikvõimaliku mustuse trumlist ja
paagist.
1) Valiku sisselülitamise kohta vt "Seaded".
9
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
PESU PANEMINE MASINASSE
Keerake veekraan lahti. Ühendage toitepistik
pistikupessa.
1. Seadme ukse avamiseks tõmmake
uksekäepidet.
2. Asetage pesuesemed ükshaaval trumlisse.
3. Raputage esemeid enne seadmesse
asetamist.
Jälgige, et te ei paneks liiga palju pesu trumlisse.
Vaadake jaotises "Programmitabel" toodud
maksimaalseid koguseid.
4. Sulgege uks.
ETTEVAA‐
TUST!
Veenduge,
et pesu ei
jääks ukse
ja tihendi
vahele.
Vastasel ju‐
hul tekib
vee lekki‐
mise ja pe‐
su kahjusta‐
mise oht.
PESUAINE JA LISANDITE KASUTAMINE
1. Mõõtke välja vajalik
kogus pesuainet ja
kanga pehmendajat.
2. Pange pesuaine ja
kangapehmendaja
sektsioonidesse.
3. Sulgege pesuaine
sahtel ettevaatlikult.
PESUAINELAHTRID
Pesuainelahter pesufaasi jaoks.
Vedelat pesuainet kasutades
lisage see vahetult enne pro‐
grammi käivitamist.
Lahter vedelate lisandite (pesu‐
pehmendaja, tärgeldusvahendi)
jaoks.
ETTEVAATUST!
Ärge ületage taset
MAX.
Klapp pesupulbri või vedela pe‐
suaine jaoks.
VEDEL PESUAINE VÕI PESUPULBER
A
Klapi vaikeasend on A
(pesupulber).
Vedela pesuaine kasu‐
tamiseks:
1. Eemaldage sahtel.
Vajutage sahtli äär noo‐
lega kohakuti (PUSH),
et see lihtsasti eemalda‐
da.
B
2. Seadke klapp asen‐
disse B.
3. Pange sahtel tagasi
oma kohale.
Kui kasutate vedelat pesuainet:
Ärge kasutage želatiinitaolist või
paksu vedelat pesuainet.
Ärge pange rohkem ainet, kui 120
ml.
Ärge valige viitkäivituse funktsioo‐
ni.
10
A
Kui klapp on asendis B
ja te soovite kasutada
pesupulbrit:
1. Eemaldage sahtel.
2. Seadke klapp asen‐
disse A.
3. Pange sahtel tagasi
oma kohale.
PROGRAMMI VALIMINE
1. Keerake programminuppu, et seade sisse
lülitada ja programm valida:
Nupu
indikaator vilgub.
2. Vajadusel muutke temperatuuri ja
pöörlemiskiirust või lisage saadaolevaid
funktsioone.
Funktsiooni aktiveerimisel süttib vastava
funktsiooni indikaator.
PROGRAMMI KÄIVITAMINE ILMA
VIITKÄIVITUSETA
Vajutage nuppu .
Nupu indikaator lõpetab vilkumise.
Faasi indikaator süttib ja jääb põlema.
Programm käivitub ja uks lukustub.
Tühjenduspump võib
pesuprogrammi algusfaasis veidi
aega töötada.
PROGRAMMI KÄIVITAMINE
VIITKÄIVITUSEGA
1. Vajutage korduvalt nuppu , et valida
vajalik viivitusaeg.
Süttib valitud viivitusaja indikaator.
2. Vajutage nuppu :
Uks on avatud.
Seade alustab pöördloendust.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm automaatselt.
Enne nupu vajutamist saate
viitkäivitust muuta või tühistada.
Pärast nupu vajutamist saate
viitkäivitust ainult tühistada.
Viitkäivituse tühistamine:
a. Vajutage nuppu
, et seade peatada.
Nupu indikaator vilgub.
b. Vajutage üks kord nuppu
, kuni valitud
viivituse indikaator kustub.
Pesuprogrammi koheseks käivitamiseks
vajutage uuesti nuppu
.
PROGRAMMI KATKESTAMINE JA SEADETE
MUUTMINE
Enne töölehakkamist saate muuta vaid mõnda
funktsiooni.
1. Vajutage nuppu .
Indikaator vilgub.
2. Muutke valikuid.
3. Vajutage uuesti nuppu .
Pesuprogramm jätkab tööd.
TÖÖTAVA PROGRAMMI TÜHISTAMINE
1. Programmi tühistamiseks ja seadme
väljalülitamiseks keerake programminupp
asendisse
.
2. Keerake programminuppu uuesti, et seade
sisse lülitada. Nüüd võite valida uue
pesuprogrammi.
Enne uue programmi käivitamist võis
seade tühjenda veest. Sel juhul
kontrollige, kas pesuaine on
pesuainelahtris olemas; kui mitte,
täitke see uuesti.
UKSE AVAMINE
Programmi või viitkäivituse töösoleku ajal on
seadme uks lukustatud.
ETTEVAATUST! Kui trumlis oleva
vee temperatuur ja tase on liiga
kõrged ja trummel pöörleb, ei saa te
ust avada.
Ukse avamiseks tsükli esimeste minutite ajal või
sisselülitatud viitkäivituse puhul:
1. Seadme peatamiseks vajutage nuppu .
2. Oodake mõni minut, kuni uks lukust avaneb.
3. Te võite ukse avada.
4. Sulgege uks ja puudutage uuesti nuppu
.
Programm (või viitkäivitus) jätkub.
PROGRAMMI LÕPUS
Seade peatab automaatselt töö.
Nupu indikaator kustub. Mõne minuti
pärast süttib faasi indikaator ja jääb
põlema.
11
Keerake programminupp asendisse , et
seade välja lülitada.
Te võite ukse avada.
Eemaldage seadmest pesu. Veenduge, et
trummel on tühi.
Sulgege veekraan.
Hallituse ja ebameeldiva lõhna vältimiseks
hoidke pesuaine jaoturi sahtel paokil.
Pesuprogramm on lõppenud, kuid trumlis on
vesi.
Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada
pesu kortsumist.
Indikaator
jääb põlema, tuletamaks
meelde, et vesi tuleb seadmest välja lasta.
Nupu indikaator on kustunud. Uks on
avatud.
Ukse avamiseks tuleb seadmest vesi välja
lasta.
Veest tühjendamine:
1. Valige tühjenduse või tsentrifuugimise
programm.
2. Vajutage nuppu
.
Seade tühjeneb veest ja tsentrifuugib.
3. Kui programm on lõppenud.
Nupu indikaator kustub ja mõne
minuti pärast süttib faasi indikaator
.
Te võite ukse avada.
4. Keerake programminupp asendisse , et
seade välja lülitada.
OOTEREŽIIM
Mõni minut pärast pesuprogrammi lõppemist, kui
te ei lülita seadet välja, lülitub sisse energiat
säästev olek. Energiat säästev olek vähendab
energiatarvet, kui seade on ooterežiimil:
Kõik indikaatorid kustuvad.
Nupu indikaator vilgub aeglaselt.
Vajutage suvalist nuppu, et energiat säästev olek
välja lülitada.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
PESU ASETAMINE MASINASSE
Jaotage pesu: valge, värviline, sünteetiline,
õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete
hooldussiltidel.
Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi
esemeid.
Mõned värvilised esemed võivad esmasel
pesul oma värvi kaotada. Soovitame
esimestel kordadel neid esemeid pesta eraldi.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud,
haagid ja trukid. Pange kinni rihmad.
Tühjendage taskud ja voltige riided lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised riided,
villased ja värvitud riided.
Eemaldage tugevad plekid.
Peske rasketele plekkidele sobiva
pesuainega.
Olge kardinatega ettevaatlikud. Eemaldage
kardinatelt klambrid või asetage need
pesukotti või padjapüüri.
Ärge peske masinas palistusteta või
õmblemata servadega rõivaid. Peske väikesi
esemeid (tugikaartega rinnahoidjaid, vöösid,
sukkpükse) pesukotis.
Väike pesukogus võib tekitada probleeme
masina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui see
juhtub, kohendage käsitsi esemeid trumlis
ning käivitage tsentrifuugimistsükkel uuesti.
RASKESTIEEMALDATAVAD PLEKID
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuainest.
Soovitame need plekid eemaldada enne esemete
masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas. Kasutage
plekieemaldajat, mis on vastav pleki tüübile ja
kangale.
PESUAINED JA LISANDID
Kasutage ainult pesumasinate jaoks
valmistatud pesuaineid ja lisandeid:
pesupulbrid kõigile kangatüüpidele,
pesupulbrid õrnale pesule (maks. 40 °C)
ja villastele esemetele,
vedelad pesuained, soovitatavalt madalal
temperatuuril pestavate (60 °C maks.)
kõigi kangatüüpide või spetsiaalselt
villaste esemete jaoks.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile, programmi
temperatuurile ja määrdumisastmele
vastavaid tooteid.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine
dosaatorit, lisage vedel pesuaine
doseerimiskuuliga (saadaval pesuaine
tootjalt).
12
ÖKOLOOGILISED NÄPUNÄITED
Valige ilma eelpesuta programm, et pesta
tavalise määrdumisastmega pesu.
Programmi käivitamisel sisestage alati
maksimaalne kogus pesu.
Vajadusel kasutage madala temperatuuriga
pestes plekieemaldajat.
Õige pesuaine koguse kasutamiseks
kontrollige oma kodust veekaredust.
VEE KAREDUS
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasutada
veepehmendajat. Madala veekaredusega
piirkondades ei ole tarvis veepehmendajat
kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke ühendust
kohaliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses veepehmendajat.
Järgige toodete valmistajate pakenditel olevaid
juhiseid.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
VÄLISPINNA PUHASTAMINE
Puhastage masin ainult seebi ja sooja veega.
Kuivatage täielikult kõik pinnad.
ETTEVAATUST! Ärge kasutage
alkoholi, lahusteid ega keemilisi
aineid.
KATLAKIVI EEMALDAMINE
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasutada
veepehmendajat.
Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida katlakivi-
ja roostejääke.
Roosteplekkide eemaldamiseks kasutage ainult
pesumasinatele ette nähtud tooteid. Ärge tehke
seda koos pesupesemisega.
Järgige alati toodete valmistajate
pakenditel olevaid juhiseid.
HOOLDUSPESU
Madalate temperatuuridega programmide puhul
on võimalik, et osa pesuainest jääb trumlisse.
Tehke regulaarselt hoolduspesusid. Selleks:
Eemaldage trumlis olevad esemed.
Valige puuvillase pesu programm kõige
kõrgema temperatuuriga ning väikese koguse
pesuainega.
UKSETIHEND
Kontrollige regulaarselt
uksetihendit ja eemal‐
dage kõik objektid siseo‐
salt.
PESUAINE JAOTURI PUHASTAMINE
1 2 3 4
13
SISSEVÕTUVOOLIKU JA VENTIILIFILTRI PUHASTAMINE
1
2
3
1 2 3
45°
20°
4
ABINÕUD KÜLMUMISE VASTU
Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur
võib langeda alla 0 °C, eemaldage allesjäänud
vesi sissevõtuvoolikust ja tühjenduspumbast.
Viige see toiming läbi ka eriolukorras
tühjendamisel.
1. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
2. Eemaldage vee sissevõtuvoolik.
3. Tehke tühjendusvoolik tagatoe küljest lahti ja
vabastage see kraanikausi või
äravooluliidese küljest.
4. Pange vee tühjendus- ja sisselaskevoolikute
otsad nõusse. Laske veel voolikutest välja
voolata.
5. Kui vesi on välja voolanud, paigaldage sisse-
ja tühjendusvoolikud uuesti.
HOIATUS! Enne seadme uuesti
kasutamist veenduge, et
temperatuur oleks üle 0 °C. Tootja ei
vastuta madalatest temperatuuridest
tingitud kahjude eest.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
SISSEJUHATUS
Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö
käigus seisma.
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge
teeninduskeskusse.
Mõningate probleemidega kaasnevad
helisignaalid. Punane indikaator
vilgub ja üks
indikaatoritest süttib, et näidata veakoodi:
- Seade ei täitu korralikult veega.
- Seade ei tühjene veest.
- Seadme uks on lahti või ei ole korralikult
suletud. Kontrollige ust!
Nupu Start/Pause indikaator vilgub punaselt
11 korda ja 1 (või 2 või 3) korda roheliselt:
elektrivarustus on kõikuv. Oodake, kuni
elektrivarustus on uuesti stabiilne ja seade
alustab automaatselt tööd.
HOIATUS! Enne kontrollima asumist
lülitage seade välja.
14
VÕIMALIKUD RIKKED
Probleem Võimalik lahendus
Programm ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Veenduge, et Start/paus-nuppu on vajutatud.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake
pöördloenduse lõppemiseni.
Lülitage lapseluku funktsioon välja, kui see on sees (kui see on
olemas).
Seade ei täitu korralikult
veega.
Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle teabe
saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole ummis‐
tunud. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õige.
Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Voolik võib olla
liiga madalal.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud.
Veenduge, et tühjendusvooliku ühendus oleks õige.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi ilma
tühjendamisfaasita.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi, mille
lõpus jääb vesi trumlisse.
Kui ülalmainitud lahendused ei aita, võtke ühendust teenindus‐
keskusega (tühjendusvooliku pumba filter võib olla ummistunud).
Seade ei tsentrifuugi või
kestab pesutsükkel
kauem kui tavaliselt.
Valige tsentrifuugimisprogramm.
Kohendage esemeid trumlis ning käivitage uuesti tsentrifuugi‐
mistsükkel. Probleem võib tekkida, kui seade on tasakaalust väl‐
jas.
Kui ülalmainitud lahendused ei aita, võtke ühendust teenindus‐
keskusega (tühjendusvooliku pumba filter võib olla ummistunud).
Põrandal on vett. Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ning et vesi
kuskilt ei leki.
Veenduge, et sisselaske- ja/või tühjendusvoolik oleks täiesti
terve.
Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku kogust.
Seadme ust ei saa avada. Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud.
Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimisprog‐
ramm.
Seade teeb imelikku
häält.
Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt jaotist "Paigald‐
amine".
Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemaldatud. Vt
jaotist "Paigaldamine".
Lisage veel pesu trumlisse. Pesukogus võib olla liiga väike.
15
Probleem Võimalik lahendus
Pesutulemused on ebara‐
huldavad.
Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet.
Enne pesu pesemist eemaldage spetsiaalsete toodetega tuge‐
vamad plekid.
Veenduge, et valisite õige temperatuuri.
Vähendage pesukogust.
Funktsiooni valimine ei
õnnestu.
Veenduge, et te vajutate ainult vajalikke puutenuppe.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge
hoolduskeskusse.
HOOLDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teeninduskeskusega ühendust võttes veenduge,
et teil oleks järgnevad andmed käepärast. Leiate
info andmeplaadilt: mudel (Mod.), tootenumber
(Prod.No.), seerianumber (Ser.No.).
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed Laius/ kõrgus/ sügavus/
kogusügavus
600 mm/ 850 mm/ 505 mm/ 524 mm
Elektriühendus Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskuse juur‐
depääsu, välja arvatud kohtades, kus madalpingesead‐
mel puudub kaitse niiskuse eest
IPX4
Veesurve Minimaalne
Maksimaalne
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm vesi
Maksimaalne kogus Puuvillane 6 kg
Energiasäästuklass A+
Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1200 p/min
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse
suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja
inimeste tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
16
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko
radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana.
Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām
uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas
uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu vecumam
bez uzraudzības.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās
vietās.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju
tuvumā, ja tās ir atvērtas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez
uzraudzības.
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ievērojiet norādes par maksimālo ievietojamo veļas svaru –6
kg (skatiet sadaļu “Programmu tabula").
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un maksimālajam) ir
jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8 MPa).
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar
paklāju.
17
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jaunajiem
šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu cauruļu komplektus
nedrīkst izmantot atkārtoti.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam
servisa centram vai kvalificētam speciālistam.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus
mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZSTĀDĪŠANA
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Saglabājiet pārvadāšanas skrūves. Kad atkal
pārvietosiet ierīci, veļas tilpne ir jānobloķē.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur
temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā ir
pakļauta nokrišņu iedarbībai.
Pārliecinieties, ka grīda, uz kuras uzstādāt
ierīce, ir plakana, karstumizturīga un tīra.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cirkulē
gaiss.
Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu
nepieciešamo atstarpi starp ierīci un paklāju.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis
nevar atvērt līdz galam.
ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANA
Ierīce jābūt iezemētai.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu
kontaktligzdu.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu
plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt,
to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi
piekļūt.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktu
ar slapjām rokām.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Tikai Lielbritānijai un Īrijai: Ierīcei ir 13 ampēru
kontaktspraudnis. Ja nepieciešams nomainīt
kontaktspraudni, izmantojiet 13 ampēru ASTA
(BS 1362) drošinātāju.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām.
ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens
šļūtenes.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām
caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav
lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst
tīrs ūdens.
Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties,
vai nav sūču.
18
PIELIETOJUMS
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku, izraisīt
ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Izmantojiet šo ierīci tikai mājsaimniecībā.
Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa
iesaiņojuma minētos drošības norādījumus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli
uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
Pārliecinieties, ka no veļas izņemti visi metāla
priekšmeti.
Nelieciet zem ierīces trauku ūdens savākšanai
iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos,
kādus piederumus var lietot.
Nepieskarieties durvju stiklam, kamēr
darbojas programma. Stikls var būt karsts.
SERVISA IZVĒLNE
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS! Pastāv
savainošanās vai nosmakšanas
risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
IERĪCES PĀRSKATS
1 2 3
5
6
4
1
Darba virsma
2
Mazgāšanas līdzekļa dozators
3
Vadības panelis
4
Durvju rokturis
5
Datu plāksnīte
6
Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai
BĒRNU DROŠĪBAS IERĪCE
Šāda ierīce novērš bērnu vai dzīvnieku
iesprūšanu veļas tilpnē.
Pagrieziet ierīci pulk‐
steņa rādītāja virzie‐
nā, līdz rieva atrodas
horizontāli.
Ierīces durvis nevar
aizvērt.
Lai aizvērtu durvis,
pagrieziet ierīci pretē‐
ji pulksteņa rādītāja
virzienam, līdz rieva
atrodas vertikāli.
19
MONTĀŽAS PLĀKŠŅU KOMPLEKTS
(4055171146)
Var iegādāties pie pilnvarotā izplatītāja.
Uzstādot ierīci uz pamatnes, nostipriniet to ar
montāžas plāksnēm.
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas
instrukcijas.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZWF61200W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend