AEG F99025VI1P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FAVORIT 99025 VI1P DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 19
NOBruksanvisning 36
SV Bruksanvisning 53
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap-
paratet installeres og tages i brug. Pro-
ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres forkert og anven-
delsen forårsager skade. Opbevar altid
brugsanvisningen sammen med appara-
tet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og
andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
Lad ikke personer, herunder børn,
med nedsat fysisk sanseapparat, ned-
satte mentale evner eller manglende
erfaring og viden betjene maskinen.
De skal være under opsyn af en per-
son, der har ansvaret for deres sikker-
hed, eller instrueres i at bruge maski-
nen.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt
for børn.
Opbevar alle opvaskemidler utilgæn-
geligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt
på apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
Følg den medfølgende brugsanvis-
ning.
Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte
en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og for-
længerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Hvis der bliver behov
for at udskifte apparatets netledning,
skal det udføres af Electrolux Service
A/S.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter instal-
lationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
Pas på du ikke beskadiger vandslan-
gerne.
Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, ind-
til det bliver klart.
Kontrollér, at der ikke er nogen utæt-
heder, første gang du bruger appara-
tet.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt elka-
bel.
DANSK 3
ADVARSEL
Højspænding.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af stikkontak-
ten. Kontakt det lokale servicecenter
for at få udskiftet tilløbsslangen.
1.3 Brug
Dette apparat er beregnet til hushold-
ningsbrug eller lignende anvendelse,
som f.eks.:
Kantineområder i butikker, på kon-
torer og i andre arbejdsmiljøer
Gæstehuse
Af kunder på hoteller, moteller og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn-
dinger, elektrisk stød eller brand.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Læg knive og bestik med skarpe spid-
ser i bestikkurven med spidserne
vendt nedad eller læg dem vandret.
Lad ikke apparatets låge stå åben
uden opsyn for at undgå, at nogen fal-
der over den.
Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
Opvaskemidler er farlige. Følg sikker-
hedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
Drik og leg ikke med vandet i appara-
tet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændba-
re produkter, i apparatet eller i nærhe-
den af eller på dette.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
1.4 Indvendig belysning
Kontakt servicecentret for at få udskiftet
den indvendige belysning.
1.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
4
www.aeg.com
2. PRODUKTBESKRIVELSE
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Øverste spulearm
2
Mellemste spulearm
3
Nederste spulearm
4
Filtre
5
Typeskilt
6
Saltbeholder
7
Justering af vandets hårdhedsgrad
8
Beholder til afspændingsmiddel
9
Beholder til opvaskemiddel
10
Bestikkurv
11
Nederste kurv
12
Øverste kurv
Dette apparat er udstyret med
en indvendig belysning, der tæn-
der, når lågen åbnes, og slukker,
når lågen lukkes.
2.1 TimeBeam
TimeBeam er et display, som vises på
gulvet under apparatets låge.
•Når programmet starter, vises pro-
grammets varighed.
Når programmet er afsluttet, lyser
0:00 og CLEAN.
Når den udskudte start starter, lyser
nedtællingen og DELAY.
Hvis der er en fejl i apparatet, lyser en
alarmkode.
DANSK 5
3. BETJENINGSPANEL
Meddelelser i displayet og lyd-
signaler hjælper med betjenin-
gen af apparatet.
1
2
3
4
5
6
1
Til-/fra-knap
2
Menuknap (op)
3
Display (visning)
4
OPTION-knap
5
OK START-knap
6
Menuknap (ned)
3.1 Display (visning)
B
A
A)
I dette område vises meddelelser,
programmer, funktioner og program-
faser.
B)
I dette område vises funktionssymbo-
lerne.
Symboler
SENERE START
Tændes, når funktionen senere start aktiveres.
MULTITAB
Tændes, når multitab-funktionen aktiveres.
LYDSTYRKE
Tændes, når lydsignalerne deaktiveres.
EXTRA HYGIENE
Tændes, når du aktiverer tilvalget, eller når INTEN-
SIV PRO-programmet er indstillet.
6
www.aeg.com
4. PROGRAMMER
Program Grad af snavs
Type af vask
Program-
faser
Tilvalg
AUTOSENSE
1)
Alt
Service, bestik, ko-
gegrej
Forvask
Vask fra 45 °C til 70
°C
Skylning
Affugtning
EXTRA HYGIE-
NE
INTENSIV PRO
2)
Meget snavset
Service, bestik, ko-
gegrej
Forvask
Opvask 70 °C
Skylning
Affugtning
PROBOOST
3)
TIMESAVER
3)
EXTRA SILENT
4)
Normalt snavset
Service og bestik
Forvask
Opvask 50 °C
Skylning
Affugtning
30 MINUTTER
5)
Frisk snavset
Service og bestik
Opvask 60 °C
Skylning
EXTRA HYGIE-
NE
ECO
6)
Normalt snavset
Service og bestik
Forvask
Opvask 50 °C
Skylning
Affugtning
EXTRA HYGIE-
NE
7)
TIMESAVER
8)
AUTO OPEN
60 MINUTTER Normalt snavset
Service og bestik
Opvask 55 °C
Skylning
EXTRA HYGIE-
NE
PROZONE
9)
Forskellig grad af
tilsmudsning
Service, bestik, ko-
gegrej
Forvask
Opvask 70 °C
Skylning
Affugtning
TIMESAVER
45° GLAS Normalt eller let
snavset
Finere porcelæn
og glas
Opvask 45 °C
Skylning
Affugtning
FORVASK
10)
Alt Forvask
1)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene.
Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres
automatisk.
2)
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for
hygiejnen. Under skyllefasen forbliver temperaturen på 70 °C i mindst 10 minutter.
3)
Det er ikke muligt at anvende tilvalgene PROBOOST og TIMESAVER sammen.
4)
Dette er det mest lydsvage program. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at
nedsætte støjniveauet. Programtiden er lang på grund af den lave hastighed.
5)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater på kort tid.
6)
Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service
og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
7)
Det er ikke muligt at vælge EXTRA HYGIENE, hvis AUTO OPEN er aktiv. Deaktiver
AUTO OPEN.
DANSK 7
8)
Det er ikke muligt at vælge TIMESAVER, hvis AUTO OPEN er aktiv. Deaktiver AUTO
OPEN.
9)
Med dette program kan du vaske en opvask med blandet snavs. Meget snavsede
genstande i den nederste kurv og normalt snavsede i den øverste kurv. Vandtrykket og
vandtemperaturen i den nederste kurv er højere end i den øverste kurv.
10)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester
sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed
(min)
Energi
(kWh)
Vand
(l)
AUTOSENSE 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
INTENSIV PRO 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
EXTRA SILENT 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
30 MINUTTER 30 0.8 9
ECO 195 0.82 10.2
60 MINUTTER 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11
PROZONE 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
45° GLAS 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
FORVASK 14 0.1 4
1)
Vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalgsfunktioner og opvaskens
størrelse kan ændre programmets varighed og forbrugsværdierne.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
5.1 Tilvalgsmenu
Slå tilvalgene til eller fra, før et
program startes. Du kan ikke slå
tilvalgene til eller fra, mens opva-
skeprogrammet kører.
Menu Undermenu Beskrivelse af funktionen
SENERE
START
Programmets start kan udskydes fra
1 til 24 timer.
INDSTILLIN-
GER
SPROG DANSK
(der kan vælges mellem
flere sprog).
Du kan indstille sproget for medde-
lelserne i displayet.
LYSSTYRKE
(der findes 10 niveauer).
Til at øge eller reducere lysstyrken i
displayet.
8
www.aeg.com
Menu Undermenu Beskrivelse af funktionen
FARVE
(der kan vælges mellem
flere farver).
Farveindstilling af Time Beam.
0 = Time Beam er slået fra.
LYDSTYRKE
(der findes 5 niveauer).
Til justering af lydsignalernes lyd-
styrke.
Niveau 0 = lyd fra
AFSPÆN.MIDDEL
TIL
FRA
Til aktivering af beholderen til af-
spændingsmiddel.
HÅRDHEDSGRAD
(der findes 10 niveauer).
Ved elektronisk indstilling af ni-
veauet for blødgøringsniveau.
TIMESAVER TIL
FRA
Denne funktion øger trykket og
vandtemperaturen. Vaske- og tørre-
faserne er kortere. Den samlede
programvarighed mindskes med
ca. 50%.
Vaskeresultaterne er de samme
som for den normale programvarig-
hed.
PROBOOST TIL
FRA
Denne funktion øger vandtrykket i
forvask- og vaskefaserne med 40%.
Vaskeresultaterne er også gode
med meget snavset opvask.
MULTITAB TIL
FRA
Brug kun dette tilvalg, når du an-
vender multitabletter.
AUTO OPEN TIL
FRA
Denne funktion giver gode tørrere-
sultater med mindre energiforbrug.
Se det specifikke afsnit i dette kapi-
tel.
EXTRA HY-
GIENE
TIL
FRA
Denne funktion giver bedre hygiej-
nemæssige resultater. Under skylle-
fasen forbliver temperaturen på 70
°C i mindst 10 minutter.
Indstilling af et tilvalg
1. Tryk på OPTION for at åbne tilvalgs-
menuen.
2. Tryk på en af menuknapperne for at
gennemse tilvalgsmenuen.
3. Tryk på OK START for at bekræfte en
funktion eller åbne undermenuen.
4. Tryk på en af menuknapperne for at
gennemse undermenuen og vælge
en funktion.
5. Tryk på OK START for at bekræfte.
6. Tryk på OPTION for at lukke tilvalgs-
menuen.
AUTO OPEN
Funktionen aktiveres automatisk, når du
indstiller programmet ECO.
Denne funktion kan ikke indstilles sam-
men med andre programmer.
DANSK 9
Mens tørrefasen er i gang, åbner en
anordning apparatets låge og holder
den på klem.
Ved programslut, trækkes anordnin-
gen og apparatets låge tilbage. Appa-
ratet slukkes automatisk.
BEMÆRK
Forsøg ikke at lukke apparatets
låge, når anordningen holder lå-
gen på klem. Det kan skade ap-
paratet.
Hvis du ønsker at deaktivere AUTO
OPEN-tilvalget, bedes du gå til tilvalgs-
menuen og deaktivere det.
I dette tilfælde øges programmets ener-
giforbrug.
6. FØR IBRUGTAGNING
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2. Displayet viser meddelelse om stan-
dardsprog: LANGUAGE ENGLISH.
•Tryk på OK START for at bekræfte
Dansk.
Hvis du ønsker at indstille et andet
sprog, bedes du trykke på en af
menuknapperne for at gå gennem
listen over sprog og derefter trykke
OK START for at bekræfte.
3. Tryk på OPTION for at lukke tilvalgs-
menuen.
4. Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til
det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis
ikke, skal blødgøringsanlægget ind-
stilles. Kontakt det lokale vandværk
angående det lokale vands hårdhed.
5. Fyld saltbeholderen.
6. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
7. Åbn for vandhanen.
8. Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro-
gram for at fjerne dem. Brug ikke op-
vaskemiddel, og fyld ikke noget i kur-
vene.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
10
www.aeg.com
Hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdheds-
grad i position 1 eller 2.
Elektronisk indstilling
Åbn tilvalgsmenuen og indstil blødgø-
ringsanlægget ifølge tabellen over vand-
ets hårdhedsgrad. Se tabellen for til-
valgsmenuen.
DANSK 11
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne
saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filter-
salt.
4.
Fjern saltet rundt om saltbeholde-
rens åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt-
ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder
den. Risiko for korrosion. Start et
program efter at have fyldt salt-
beholderen for at undgå dette.
Displayet viser en besked, når
saltbeholderen skal fyldes op
igen. Denne meddelelse slås fra,
når apparatet er i gang.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Tryk på udløserknappen (D) for at
åbne lågen (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspæn-
dingsmiddel (A) op til "max"-mær-
ket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4.
Luk lågen. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
(største mængde).
Displayet viser en besked, når
beholderen til afspændingsmid-
del skal fyldes op igen. Denne
meddelelse slås fra, når appara-
tet er i gang.
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
12
www.aeg.com
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
Hvis displayet viser saltmeddelel-
sen, skal beholderen til salt påfyl-
des.
Hvis displayet viser meddelelsen
om afspændingsmiddel, skal be-
holderen til afspændingsmiddel
påfyldes.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
Hvis du bruger multitabletter, skal
du slå tilvalget MULTITAB til.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
7.1 Brug af opvaskemiddel
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til op-
vaskemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den in-
derste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske-
middel (A), hvis du bruger opvaske-
tabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
7.2 Indstilling og start af et
program
Starte et program
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
3. Indstil et program. Du kan også ind-
stille de relevante tilvalg.
4. Tryk på OK START for at bekræfte.
5. Luk lågen. Programmet starter.
Hvis SENERE START er indstillet,
starter nedtællingen, når lågen til
apparatet lukkes.
Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Åbning af lågen, mens
apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter appa-
ratet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte
start, mens nedtællingen er i
gang
Annullering af senere start annul-
lerer også det indstillede pro-
gram og de indstillede tilvalg.
1. Tryk samtidigt på OPTION og OK
START, indtil displayet viser medde-
lelsen AFBRYD? .
2. Tryk på OK START for at bekræfte.
Displayet viser meddelelsen VÆLG
PROGRAM .
Annullering af program
1. Tryk samtidigt på OPTION og OK
START, indtil displayet viser medde-
lelsen AFBRYD? .
2. Tryk på OK START for at bekræfte.
Displayet viser meddelelsen VÆLG
PROGRAM .
Sørg for, at der er opvaskemid-
del i beholderen til opvaskemid-
del, inden der startes et nyt pro-
gram.
DANSK 13
Ved programslut
Der udsendes et lydsignal. Displayet vi-
ser meddelelsen PROGRAM SLUT og
meddelelsen SLUK FOR MASKINEN .
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/
sluk-knappen, deaktiveres AUTO
OFF-funktionen automatisk ap-
parater få minutter ved program-
slut.
Dette hjælper med at reducere
energiforbruget.
Vigtigt!
Lad opvasken køle af, før du tager den
ud af apparatet. Tallerkener m.m. er
skrøbelige, når de er meget varme.
Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Der kan være vand på apparatets sider
og låge. Det rustfri stål køler hurtigere
af end tallerkenerne.
8. RÅD
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde
af mineraler, som kan skade apparatet
og give dårlige opvaskeresultater. Blød-
gøringsanlægget neutraliserer disse mi-
neraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget
rent og i god stand. Det er vigtigt at væl-
ge det rette niveau for blødgøringsmid-
let. Det sikrer, at blødgøringsanlægget
bruger den korrekte mængde filtersalt
og vand.
8.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine.
Andre produkter kan skade apparatet.
Afspændingsmidlet hjælper med at
tørre servicet under den sidste skylle-
fase, så det ikke får striber og pletter.
Multitabletterne indeholder opvaske-
vaskemiddel, afspændingsmiddel og
andre tilsætningsmidler. Sørg for, at
disse opvasketabs kan anvendes til
det lokale vands hårdhedsgrad. Se an-
visningerne på produktets emballage.
Hvis du ønsker at bruge disse tabs ud
fra den gældende hårdhedsgrad af
vandet, skal du også bruge filtersalt.
Tænd først for MULTITAB-tilvalget, og
justér derefter blødgøringsanlægget
til vandets hårdhedsgrad i dit område,
og brug filtersalt.
Opvasketabs opløses ikke helt med
korte programmer. Det anbefales, at
du benytter opvasketabs til lange pro-
grammer for at undgå rester af opva-
skemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Se anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
8.3 Gør følgende, hvis du
ønsker at holde op med at
bruge multitabletter
1. Indstil blødgøringsanlæg til højeste
niveau.
2. Sørg for, at saltbeholderen og behol-
deren til afspændingsmiddel er fuld.
3. Start det korteste program med et
skylletrin uden opvaskemiddel og
med tom maskine.
4. Indstil blødgøringsanlægget.
5. Juster doseringen af afspændings-
middel.
8.4 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med
eksempler på, hvordan du fylder
kurvene.
Brug kun apparatet til at vaske gen-
stande, som kan vaskes i opvaskema-
skine.
14
www.aeg.com
Kom ikke genstande af træ, horn, alu-
minium, tin og kobber i opvaskemaski-
nen.
Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
For nemt at fjerne tiloversbleven
brændt mad skal du sætte gryder og
pander i vand, før du anbringer dem i
maskinen.
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
Sørg for, at glas ikke rører andre glas
Læg de små ting i bestikkurven.
Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at de ikke kan flytte sig.
Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et opvaskepro-
gram.
8.5 Før programmet startes
Kontroller, at:
Filtre er rente og korrekt sat i.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
Det valgte program passer til opva-
skens art og graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde op-
vaskemiddel.
Der opvaskesalt og afspændingsmid-
del (medmindre du bruger multita-
bletter).
Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af kontakten inden vedlige-
holdelse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresulta-
terne.
Kontrollér dem jævnligt og ren-
gør dem, om nødvendigt.
9.1 Rengøring af filtre
A
B
C
C
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det
ud.
A1
A2
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække
delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at
det samles korrekt under de to skin-
ner (C).
DANSK 15
6.
Saml filteret (A), og sæt det på
plads i filteret (B). Drej det med
uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan
det give dårlige opvaskeresulta-
ter og beskadige apparatet.
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper un-
der drift.
Se følgende information for at finde en
løsning på et problem, inden du kontak-
ter service.
Ved nogle problemer vises en medde-
lelse i displayet, og Time Beam viser
en alarmkode.
Display Time Beam Fejl
ÅBEN VANDHANEN Apparatet tager ikke
vand ind.
PUMPE BLOKERET Apparatet tømmes ikke
for vand.
SERVICE KODE
Overløbssikringen er ble-
vet udløst.
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud-
fører eftersynet.
Problem Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stik-
kontakten.
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring
i sikringsdåsen.
Programmet starter ikke. Kontrollér, at apparatets låge er lukket.
16
www.aeg.com
Problem Mulig løsning
Tryk på OK START.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
annullere indstillingen eller vente på, at ned-
tællingen er færdig.
Apparatet fyldes ikke med vand. Kontrollér, at der åbnet for vandhanen
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt.
Kontakt dit lokale vandværk for at få disse
oplysninger.
Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
stoppet.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjnin-
ger på tilløbsslangen.
Apparatet tømmer ikke vandet
ud.
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjnin-
ger på afløbsslangen.
Overløbssikringen er blevet ud-
løst.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale
servicecenter.
Tænd for maskinen, når det er kontrolle-
ret. Programmet fortsætter fra det sted,
hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
problemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
displayet viser andre fejlmeddelelser.
10.1 Opvaske- og
tørringsresultaterne er
utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig
belægning på glas og service.
Der er for meget afspændingsmiddel.
Juster afspændingsmiddelvælgeren til
et lavere niveau.
Der er brugt for meget opvaskemid-
del.
Pletter og tørre vandstænk på glas og
tallerkner
Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
ster afspændingsmiddelvælgeren til et
højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
midlet.
Tallerkner er våde
Programmet er uden tørring eller tør-
ring ved lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er
tom.
Det kan skyldes kvaliteten af afspæn-
dingsmidlet.
Det kan skyldes kvaliteten af Multita-
bletterne. Prøv et andet mærke eller
aktiver beholderen til afspændings-
midlet sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om
andre mulige årsager.
10.2 Sådan aktiveres
beholderen til
afspændingsmiddel
Åbn tilvalgsmenuen og aktiver automa-
ten til afspændingsmiddel. Se tabellen
for tilvalgsmenuen.
DANSK 17
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Tilslutning, el Se typeskiltet.
Spænding 220-240 V
Frekvens 50 Hz
Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Koldt vand eller varmt
vand
2)
Maks. 60 °C
Kapacitet Antal kuverter 12
Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.10 W
Sluk-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring emballagematerialet i
passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med
symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever
produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
18
www.aeg.com
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 19
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet
ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omai-
suusvahingoista, jotka aiheutuvat lait-
teen virheellisestä asennuksesta tai käy-
töstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais-
teiltaan rajoittuneiden tai muulla taval-
la taitamattomien tai kokemattomien
henkilöiden, ei myöskään lasten, käyt-
töön ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta
heitä laitteen käytössä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu-
mattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait-
teen luukun luota silloin, kun se on au-
ki.
1.2 Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei
saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa,
jossa lämpötila on alle 0 °C.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Varmista, että laite asennetaan turval-
listen rakenteiden alapuolelle ja lähel-
le.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa yh-
teyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen tai sähköasentajaan vaurioitu-
neen virtajohdon vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Älä koske virtajohtoon tai pistokkee-
seen märillä käsillä.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yh-
teisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se
on puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen
liitännöissä ole vuotoja.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenotto-
letkun vaihtamiseksi.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG F99025VI1P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend