Canon IXUS 125 HS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Getting Started
CEL-SS3NA2M0 © CANON INC. 2012
Getting Started
Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Guía de inicio
Guida introduttiva
Introductiehandleiding
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
PL
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
FI
CS
HU
SK
ET
LV
SV
DA
LT
EL
2
Before use, make sure the following items are included in the package.
If anything is missing, contact your camera dealer.
A memory card is not included.
The following memory cards (sold separately) can be used, regardless of
capacity. For details on the number of shots and recording time per memory
card, refer to “Specifications” in the Camera User Guide.
SD memory cards
*
SDHC memory cards
*
SDXC memory cards
*
Eye-Fi cards
* Conforms to SD specifications. However, not all memory cards have been verified to
work with the camera.
About Eye-Fi Cards
This product is not guaranteed to support Eye-Fi card functions (including
wireless transfer). In case of an issue with an Eye-Fi card, please check with
the card manufacturer.
Also note that an approval is required to use Eye-Fi cards in many countries
or regions. Without approval, use of the card is not permitted. If it is unclear
whether the card has been approved for use in the area, please check with
the card manufacturer.
Package Contents
Compatible Memory Cards
Camera Battery Pack NB-11L
(with terminal cover)
Battery
Charger
CB-2LDE
Interface Cable
IFC-400PCU
Wrist Strap
WS-800
*1
Warranty
System Booklet
Getting Started
(This Guide)
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
*2
DIGITAL CAMERA
Solution Disk
*3
*1 For attachment instructions, refer to the Camera User Guide in the DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
*2 Contains the Camera User Guide and ImageBrowser EX User Guide.
*3 Contains software used with the camera. For installation instructions, refer to the
Camera User Guide, and for instructions on use, refer to the ImageBrowser EX
User Guide.
3
Remove the cover and insert the
battery.
After aligning the o marks on the battery and
charger, insert the battery by pushing it in
( ) and down ( ).
Charge the battery.
Once you connect the power cord to the
charger and plug the cord into a power outlet,
the lamp will light up orange.
When charging is finished, the lamp turns
green. Remove the battery.
For details on charging time and the number
of shots or recording time available with a
fully charged battery, refer to “Specifications
in the Camera User Guide.
Open the cover.
Slide the cover ( ) and open it ( ).
Insert the battery.
While pressing the battery lock in the direction
of the arrow, insert the battery as shown and
push it in until it clicks into the locked position.
To remove the battery, press the battery lock
in the direction of the arrow.
Initial Preparations
Charging the Battery
Inserting the Battery and Memory Card
Battery LockTerminals
EC319_GS_EN.fm Page 3 Tuesday, December 6, 2011 9:15 AM
Initial Preparations
4
Check the card’s write-protect tab
and insert the memory card.
Recording is not possible on memory cards
with a write-protect tab when the tab is in the
locked (downward) position. Slide the tab up
until it clicks into the unlocked position.
Insert the memory card facing as shown until
it clicks into the locked position.
To remove the memory card, push it in until
you feel a click, and then slowly release it.
Close the cover.
Lower the cover ( ) and hold it down as you
slide it, until it clicks into the closed position
().
Turn the camera on.
Press the ON/OFF button.
The Date/Time screen is displayed.
Set the date and time.
Press the qr buttons to choose an option.
Press the op buttons to specify the date
and time.
When finished, press the m button.
Terminals
Setting the Date and Time
EC319_GS_EN.fm Page 4 Tuesday, December 6, 2011 9:15 AM
Initial Preparations
5
Set the local time zone.
Press the qr buttons to choose your local
time zone.
Press the m button when finished. After a
confirmation message, the setting screen is
no longer displayed.
To turn off the camera, press the ON/OFF
button.
To adjust the date and time once you have set it, do the following.
Press the n button.
Move the zoom lever to choose the 3 tab.
Press the op buttons to choose [Date/Time], and then press the m
button.
Follow step 2 again to complete the setting.
Press the n button.
Changing the Date and Time
EC319_GS_EN.fm Page 5 Tuesday, December 6, 2011 9:15 AM
Trying the Camera Out
6
Enter Playback mode.
Press the 1 button.
Access the setting screen and
choose a language.
Press and hold the m button, and then
immediately press the n button.
Press the opqr buttons to choose a
language, and then press the m button.
Turn the camera on and enter A
mode.
Press the ON/OFF button.
Set the mode switch to A.
Compose the shot.
To zoom in and enlarge the subject, move the
zoom lever toward i (telephoto) as you
watch the screen, and to zoom away from the
subject, move it toward j (wide angle).
Display Language
Trying the Camera Out
Shooting
EC319_GS_EN.fm Page 6 Tuesday, December 6, 2011 9:15 AM
Trying the Camera Out
7
Shoot still images.
Press the shutter button lightly ( ).
The camera beeps twice after focusing, and
AF frames are displayed to indicate image
areas in focus. Press the shutter button all
the way down ( ).
Shoot movies.
Press the movie button to start shooting, and
press it again to stop.
Enter Playback mode.
Press the 1 button.
Browse through your images.
To view the previous or next image, press the
qr buttons.
Movies are identified by a icon. To play
movies, go to step 3.
Play movies.
Press the m button, press the op buttons
to choose , and then press the m button
again.
To adjust the volume, press the op buttons.
Playback now begins, and after the movie is
finished, is displayed.
Viewing
EC319_GS_EN.fm Page 7 Tuesday, December 6, 2011 9:15 AM
Viewing the Manuals
8
To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased
images cannot be recovered.
Press the m button, press the op buttons to choose a, and then press
the m button again.
After [Erase?] is displayed, press the qr buttons to choose [Erase], and
then press the m button.
Refer to the manuals on the included DIGITAL CAMERA Manuals Disk for a
more in-depth understanding of the camera, or when using software on the
DIGITAL CAMERA Solution Disk. Adobe Reader is required to view the PDF
manuals. Microsoft Word/Word Viewer can be installed to view the Word
manuals (required only for manuals for the Middle East).
Insert the DIGITAL CAMERA Manuals Disk
in the computer’s CD-ROM drive.
Follow the instructions displayed to view the
manual.
Erasing the Images
Viewing the Manuals
Camera User Guide
Explains how to use all functions of this camera, lists product
specifications, and explains procedures for installing the
included software.
ImageBrowser EX User
Guide
Instructions for the included software
EC319_GS_EN.fm Page 8 Tuesday, December 6, 2011 9:15 AM
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.
European Union (and EEA) only.
These symbols indicate that this product is not to be disposed
of with your household waste, according to the WEEE
Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC)
and/or your national laws implementing those Directives.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown
above, in accordance with the Battery Directive, this indicates
that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead)
is present in this battery or accumulator at a concentration above an applicable
threshold specified in the Battery Directive.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an
authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE) and
batteries and accumulators. Improper handling of this type of waste could have a
possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE.
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective
usage of natural resources.
For more information about the recycling of this product, please contact your local city
office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or
visit www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
© CANON INC. 2012 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
EC319_GS_EN.fm Page 9 Tuesday, December 6, 2011 9:15 AM
2
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.
Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.
Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Die folgenden Speicherkarten (separat erhältlich) können unabhängig von der
Kapazität verwendet werden. Einzelheiten zur Anzahl der Aufnahmen und zur
Aufnahmedauer pro Speicherkarte finden Sie unter „Technische Daten“ im
Kamera-Benutzerhandbuch.
SD-Speicherkarten
*
SDHC-Speicherkarten
*
SDXC-Speicherkarten
*
Eye-Fi-Karten
* Entspricht den SD-Spezifikationen. Die Kompatibilität aller Speicherkarten mit der
Kamera kann jedoch nicht garantiert werden.
Informationen zu Eye-Fi-Karten
Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte
(einschließlich drahtloser Übertragung) unterstützt werden. Wenn Sie ein
Problem mit der Eye-Fi-Karte haben, wenden Sie sich bitte an den
Kartenhersteller.
Bitte beachten Sie auch, dass zur Verwendung einer Eye-Fi-Karte in
bestimmten Ländern oder Regionen eventuell eine Zulassung notwendig ist.
Ohne Zulassung ist die Verwendung nicht gestattet. Bei Unklarheiten, ob die
Karte zur Verwendung in bestimmten Ländern / Regionen zugelassen ist,
informieren Sie sich bitte beim Kartenhersteller.
Lieferumfang
Kompatible Speicherkarten
Kamera Akku NB-11L
(mit Kontaktabdeckung)
Akku-
ladegerät
CB-2LDE
Schnittstellen-
kabel
IFC-400PCU
Hand-
schlaufe
WS-800
*1
Canon-Garantie-
broschüre
Handbuch
Erste Schritte
(Dieses Handbuch)
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
*2
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Solution Disk
*3
*1Informationen zur Verwendung von Zubehör finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch
auf der CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Enthält das Kamera-Benutzerhandbuch und das ImageBrowser EX Benutzerhandbuch.
*3Enthält die mit der Kamera verwendete Software. Anweisungen zur Installation finden
Sie im Kamera-Benutzerhandbuch und zum Betrieb im ImageBrowser EX
Benutzerhandbuch.
EC319_GS_DE.fm Page 2 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
3
Öffnen Sie die Abdeckung,
und setzen Sie den Akku ein.
Richten Sie die Markierungen o am Akku und
am Ladegerät aneinander aus, und setzen
Sie dann den Akku ein, indem Sie ihn
hineinschieben ( ) und nach unten
drücken ( ).
Laden Sie den Akku auf.
Sobald Sie das Netzkabel an das Ladegerät
und das Kabel dann an eine Steckdose
angeschlossen haben, leuchtet die
Lampe orange.
Wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde,
leuchtet die Lampe grün. Entfernen Sie
den Akku.
Einzelheiten zur Ladezeit, zur Anzahl der
Aufnahmen und zur Aufnahmezeit bei
vollständig aufgeladenem Akku finden
Sie unter „Technische Daten“ im
Kamera-Benutzerhandbuch.
Öffnen Sie die Abdeckung.
Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung
( ), und öffnen Sie sie ( ).
Setzen Sie den Akku ein.
Drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung
des Pfeils, setzen Sie den Akku wie dargestellt
ein, und drücken Sie, bis er hörbar einrastet.
Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die
Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils.
Erste Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
AkkuverriegelungAnschlüsse
EC319_GS_DE.fm Page 3 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
Erste Vorbereitungen
4
Überprüfen Sie den Schreibschutz-
schieber der Karte, und setzen Sie
die Speicherkarte ein.
Wenn die Speicherkarte über einen
Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser
in der Position für den Schreibschutz (unten)
befindet, können Sie keine Bilder aufzeichnen.
Schieben Sie den Schieber nach oben, bis er
in die Position ohne Schreibschutz einrastet.
Setzen Sie die Speicherkarte wie dargestellt
ein, bis sie hörbar einrastet.
Um die Speicherkarte herauszunehmen,
drücken Sie sie hinein, bis Sie ein Klicken
hören. Lassen Sie sie dann langsam los.
Schließen Sie die Abdeckung.
Klappen Sie die Abdeckung nach unten ( ),
und halten Sie sie gedrückt, während Sie sie
in Pfeilrichtung schieben, bis sie hörbar
einrastet ( ).
Schalten Sie die Kamera ein.
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
Der Bildschirm für Datum/Uhrzeit
wird angezeigt.
Stellen Sie das Datum und die
Uhrzeit ein.
Drücken Sie die Tasten qr, um eine Option
auszuwählen.
Drücken Sie die Tasten op, um das Datum
und die Uhrzeit anzugeben.
Drücken Sie abschließend die Taste m.
Anschlüsse
Einstellen von Datum und Uhrzeit
EC319_GS_DE.fm Page 4 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
Erste Vorbereitungen
5
Stellen Sie die lokale Zeitzone ein.
Drücken Sie die Tasten qr, um Ihre lokale
Zeitzone auszuwählen.
Drücken Sie abschließend die Taste m.
Nach der Anzeige einer
Bestätigungsmeldung wird der
Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt.
Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die
Kamera auszuschalten.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen
möchten, nachdem Sie sie eingestellt haben.
Drücken Sie die Taste n.
Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3 auszuwählen.
Drücken Sie die Tasten op, um [Datum/Uhrzeit] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die Taste m.
Wiederholen Sie Schritt 2, um die Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste n.
Ändern von Datum und Uhrzeit
EC319_GS_DE.fm Page 5 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
Ausprobieren der Kamera
6
Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
Drücken Sie die Taste 1.
Öffnen Sie den
Einstellungsbildschirm, und
wählen Sie eine Sprache aus.
Halten Sie die Taste m gedrückt, und
drücken Sie dann sofort die Taste n.
Drücken Sie die Tasten opqr, um eine
Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste m.
Schalten Sie die Kamera ein, und
stellen Sie den Modus A ein.
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
Stellen Sie den Modus-Schalter auf
die Position A.
Richten Sie die Kamera auf den
gewünschten Bildausschnitt.
Zum Heranzoomen und Vergrößern des
Motivs bewegen Sie während der
Betrachtung des Bildschirms den Zoom-
Regler in Richtung i (Tele). Um aus dem
Motiv herauszuzoomen, bewegen Sie ihn in
Richtung j (Weitwinkel).
Spracheinstellung
Ausprobieren der Kamera
Aufnahme
EC319_GS_DE.fm Page 6 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
Ausprobieren der Kamera
7
Nehmen Sie die Fotos auf.
Tippen Sie den Auslöser an ( ).
Nach der Fokussierung ertönen zwei
Signaltöne, und um fokussierte Bildbereiche
werden AF-Rahmen angezeigt. Drücken Sie
den Auslöser vollständig herunter ( ).
Nehmen Sie die Filme auf.
Drücken Sie die Movie-Taste, um die
Aufnahme zu beginnen, und drücken Sie
sie erneut herunter, um die Aufnahme
anzuhalten.
Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
Drücken Sie die Taste 1.
Durchsuchen Sie Ihre Bilder.
Drücken Sie die Tasten qr, um das
vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen.
Filme können durch das Symbol
identifiziert werden. Um Filme
wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3.
Spielen Sie Filme ab.
Drücken Sie die Taste m und anschließend
die Tasten op, um auszuwählen.
Drücken Sie dann erneut die Taste m.
Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie
die Tasten op.
Die Wiedergabe beginnt. Wenn der Film
beendet ist, wird angezeigt.
Anzeigen
EC319_GS_DE.fm Page 7 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
Anzeigen der Handbücher
8
Gehen Sie wie folgt vor, um das in Schritt 2 ausgewählte Bild zu löschen.
Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter
Bilder besteht.
Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie danach die Tasten op,
um a auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste m erneut.
Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten qr,
um [Löschen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m.
In den Handbüchern auf der mitgelieferten CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk finden Sie detailliertere Informationen zu den
Kamerafunktionen bzw. zur Verwendung der auf der CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk befindlichen Software. Zur Anzeige der Handbücher
im PDF-Format ist Adobe Reader erforderlich. Microsoft Word/Word Viewer
kann zur Anzeige von Handbüchern im Word-Format installiert werden
(nur erforderlich für Handbücher für den Nahen Osten).
Legen Sie die CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk in das CD-ROM-Laufwerk des
Computers ein.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm zur Anzeige des Handbuchs.
Löschen von Bildern
Anzeigen der Handbücher
Kamera-
Benutzerhandbuch
Erläutert alle Funktionen dieser Kamera, enthält technische
Daten zum Produkt und erklärt die Installation der im
Lieferumfang enthaltenen Software.
ImageBrowser EX
Benutzerhandbuch
Anweisungen zur mitgelieferten Software.
EC319_GS_DE.fm Page 8 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
VORSICHT
ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER
AKKUTYP VERWENDET WIRD.
VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN
BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
Nur Europäische Union (und EWR)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt
gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG)
und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser
Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein
chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der
Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall
(Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die
über einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen geltenden Schwellenwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch
Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen.
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher
Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger,
eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder
Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment.
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
© CANON INC. 2012 GEDRUCKT IN DER EU
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
EC319_GS_DE.fm Page 9 Friday, December 9, 2011 10:19 AM
2
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
La carte mémoire n’est pas fournie.
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées,
quelle que soit leur capacité. Pour en savoir plus sur le nombre de prises de vue
et la durée d’enregistrement par carte mémoire, reportez-vous à la section
« Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Cartes mémoire SD
*
Cartes mémoire SDHC
*
Cartes mémoire SDXC
*
Cartes Eye-Fi
* Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes
mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris
le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte
Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes
n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un
lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Contenu du coffret
Cartes mémoire compatibles
Appareil
photo
Batterie NB-11L
(avec couvre-bornes)
Chargeur
de batterie
CB-2LDE
Câble
d’interface
IFC-400PCU
Dragonne
WS-800
*1
Brochure sur
le système de
garantie de Canon
Guide de mise
en route
(Ce guide)
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
*2
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Solution Disk
*3
*1 Pour obtenir des instructions pour la fixation, reportez-vous au Guide d’utilisation
de l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Contient le Guide d’utilisation de l’appareil photo et le Guide d’utilisation
d’ImageBrowser EX.
*3 Contient les logiciels utilisés avec l’appareil photo. Pour obtenir des instructions sur
l’installation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo et pour des
instructions concernant l’utilisation, consultez le Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX.
EC319_GS_FR.fm Page 2 Friday, December 2, 2011 1:34 PM
3
Retirez le couvercle et insérez
la batterie.
Après avoir aligné les symboles o de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie en
l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
Chargez la batterie.
Une fois que vous connectez le cordon
d’alimentation au chargeur et branchez l’autre
extrémité sur la prise secteur, le témoin
s’allume en orange.
Une fois la charge terminée, le témoin devient
vert. Retirez la batterie.
Pour en savoir plus sur la durée de charge et
le nombre de prises ou la durée
d’enregistrement en cas de charge complète
de la batterie, reportez-vous à la section
« Caractéristiques » du Guide d’utilisation
de l’appareil photo.
Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le couvercle ( ) et
ouvrez-le ( ).
Insérez la batterie.
Tout en appuyant sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche, insérez la batterie
comme illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic
dans la position verrouillée.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
Préparations initiales
Charge de la batterie
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Verrou de la batterieBornes
EC319_GS_FR.fm Page 3 Friday, December 2, 2011 1:34 PM
Préparations initiales
4
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l’écriture de la carte
mémoire et insérez cette dernière.
L’enregistrement n’est pas possible sur les
cartes mémoire dont la languette de protection
contre l’écriture est en position verrouillée
(abaissée). Faites glisser la languette vers
le haut jusqu’au déclic dans la position
déverrouillée.
Insérez la carte mémoire dans le sens illustré
jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus
jusqu’à ce que sentiez un déclic,
puis relâchez-la lentement.
Fermez le couvercle.
Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le
enfoncé pendant que vous le faites glisser
jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
Mettez l’appareil photo
sous tension.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
L’écran Date/Heure s’affiche.
Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
Appuyez sur les touches op pour spécifier
la date et l’heure.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
la touche m.
Bornes
Réglage de la date et de l’heure
EC319_GS_FR.fm Page 4 Friday, December 2, 2011 1:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Canon IXUS 125 HS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka