ROSENLEW RTT5300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Käyttöohje
Pesukone
Bruks-
anvisning
Tvättmaskin
RTT 5300
RTT 1060
Laitteen kuvaus
1
2
3
4
5
1. Käyttöpaneeli
2. Kannen kahva
3. Nukkasihdin luukku
4. Vipu laitteen siirtämistä varten
5. Säätöjalat
Käyttöpaneeli
1 2 3 4 5 6
1. Ohjelmanvalitsin
2. Linkousnopeuden valitsin
3. Painikkeet ja niiden toiminnot
4. Ohjelmavaiheiden merkkivalot
5. "Käynnistä/Tauko"-painike
6. Ajastimen painike
2
Pesuainelokerikko
Esipesu
Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän
M
)
Turvallisuusohjeet
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin
asennat laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä käyttöohje
laitteen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena
voi olla vaaratilanteita.
Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki kolikot,
hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen kuin laitat
pyykin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin
joukkoon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesu-
pussiin tai tyynyliinan sisään.
Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen käy-
tön jälkeen.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus-
ja huoltotöitä.
Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä tai
saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Asennus
Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus purka-
mista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laittees-
sa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita
kaikista kuljetusvaurioista jälleenmyyjälle.
Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit en-
nen laitteen asennusta.
Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava
ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muu-
toksia laitteen kytkentää varten, anna muutokset am-
mattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole jää-
nyt puristuksiin laitteen alle.
Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että mat-
to ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen maadoi-
tettuun pistorasiaan.
Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esitetyt
ohjeet, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan.
Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen
asennuksen aiheuttamista vahingoista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraa-
vat varotoimenpiteet:
Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla
olevaan astiaan.
Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä
loppuun saakka.
Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelman-
valitsin Stop-asentoon
.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin pai-
kalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy let-
kujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkis-
ta, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettä-
väksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei
vastaa jäätymisvaurioista.
3
Käyttö
Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä
käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään
muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.
Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.
Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, al-
koholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja tahroja.
Jos tahranpoistossa on käytetty tällaisia aineita, odo-
ta, kunnes aine on haihtunut, ennen kuin laitat vaat-
teet pesukoneen rumpuun.
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti
rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai ko-
kemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyt-
töön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pyykin peseminen
Ensimmäinen käyttökerta
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty
asennusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak-
kausmateriaalit rummun sisältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta
vesisäiliö puhdistuu.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
Avaa laitteen kansi.
Avaa rumpu paina-
malla lukituspainiket-
ta A. Rummun luukut
avautuvat automaatti-
sesti.
Laita pyykki konee-
seen, sulje rumpu ja
pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat
kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen.
Kun rummun luukut ovat kiinni,
lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja myös esipesun lokeroon , jos valitset esipesun.
Lisää halutessasi huuhteluainetta lokeroon
.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle.
" Käynnistä/Tauko "-painikkeessa
vilkkuu vihreä
merkkivalo.
A
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman
kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi uutta
valintaa. " Käynnistä/Tauko "-painikkeessa
vilkkuu
punainen merkkivalo muutaman sekunnin ajan.
Lämpötilan valitseminen
Paina "Lämpötila"-painiketta toistuvasti, kun haluat
nostaa tai laskea lämpötilaa (ks. "Ohjelmataulukko").
Symboli
tarkoittaa pesua kylmällä vedellä.
Linkousnopeuden valitseminen
Käännä linkousnopeuden valitsin haluamasi nopeuden
kohdalle.
Maksimilinkousnopeudet ovat:
Puuvilla : 1300 kierrosta/min (RTT5300), 1000 kierros-
ta/min (RTT1060), Denim , Villa , Käsinpesu : 900 kier-
rosta/min (RTT5300), 1000 kierrosta/min (RTT1060),
Siliävät , Urheilu : 900 kierrosta/min ja Hienopesu : 700
kierrosta/min.
Jos olet valinnut lisätoiminnon "Rypistymisen esto"
tai "Yöohjelma Plus" , sinun on valittava " Linkous "
tai " Tyhjennys " pesuohjelman päätyttyä, jotta pesuoh-
jelma suoritetaan loppuun ja vesi tyhjennetään konees-
ta.
Yöohjelma plus: pesuohjelmassa ei ole linkousta, ja
se päättyy rypistymisen estoon.
4
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen
jälkeen ja ennen " Käynnistä/Tauko "-painikkeen
painamista (katso "Ohjelmataulukko"). Kun painat halu-
amiesi lisätoimintojen painikkeita, vastaava merkkivalo
syttyy. Jos painat painiketta uudelleen, merkkivalo sam-
muu. Jos jokin lisätoiminto ei sovi valitulle pesuohjel-
malle, " Käynnistä/Tauko "-painikkeessa
vilkkuu pu-
nainen merkkivalo.
“ Helposti siliävät " -lisätoiminto
Jos valitset tämän lisätoiminnon, pyykki pestään ja lin-
gotaan hienovaraisesti, jottei se rypisty. Tämä helpottaa
silittämistä.
“ Pika "-lisätoiminto
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
“ Lisähuuhtelu "-lisätoiminto
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita.
Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla,
joilla vesi on hyvin pehmeää.
“ Ajastin "
Tällä toiminnolla voit asettaa pesuohjelman käynnisty-
mään 3, 6 tai 9 tunnin kuluttua painamalla " Ajastin "-
painiketta
.
Voit muuttaa ajastuksen tai peruuttaa sen milloin tahan-
sa ennen " Käynnistä/Tauko "-painikkeen
painamis-
ta painamalla uudelleen " Ajastin "-painiketta
(pesu-
ohjelma käynnistyy välittömästi, kun mitkään merkkiva-
lot eivät pala).
Jos olet jo painanut " Käynnistä/Tauko "-painiketta
ja haluat muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen, toimi seu-
raavasti:
Peruuta ajastin ja aloita pesuohjelma heti painamalla
" Käynnistä/Tauko "-painiketta
ja sitten " Ajastin
"-painiketta
. Käynnistä pesuohjelma painamalla
" Käynnistä/Tauko "-painiketta
.
Jos haluat muuttaa viiveaikaa, ohjelmanvalitsin on
käännettävä Stop-asentoon
ja ohjelma on asetet-
tava uudelleen.
Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos si-
nun on avattava se, keskeytä pesukoneen toiminta pai-
namalla " Käynnistä/Tauko "-painiketta . Kun olet
sulkenut kannen uudelleen, paina " Käynnistä/Tauko "-
painiketta
.
Pesuohjelman käynnistäminen
Käynnistä pesuohjelma painamalla " Käynnistä/Tauko
"-painiketta
. Vastaavaan painikkeeseen syttyy vih-
reä valo. On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy pai-
kallaan ohjelman aikana. Pesuohjelman vaihetta vas-
taava merkkivalo palaa.
+ : Pesu
+ : Huuhtelut + Linkous
: Loppu
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisen 10 minuutin aikana
Paina " Käynnistä/Tauko "-painiketta
: Vastaava
merkkivalo vilkkuu vihreänä koneen ollessa taukotilas-
sa. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kulut-
tua pesuohjelman päättymisestä. Voit jatkaa pesuohjel-
maa painamalla uudelleen " Käynnistä/Tauko "-paini-
ketta
.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan oh-
jelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan painamal-
la " Käynnistä/Tauko "-painiketta
. Jos muuttaminen
ei ole mahdollista, "ynnistä/Tauko "-painikkeen
merkkivalo vilkkuu punaisena muutaman sekunnin
ajan. Jos edelleenkin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun
on peruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelman-
valitsin "Stop"-asentoon
.
Ohjelman päättyminen
Pesuohjelma päättyy automaattisesti, " Käynnistä/Tau-
ko "-painikkeen
merkkivalo sammuu ja " Loppu "-
painikkeen
merkkivalo syttyy. Kannen voi avata
vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman
päättymisestä. Käännä ohjelmanvalitsin "Stop"-asen-
toon
. Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pisto-
rasiasta ja sulje vesihana.
5
Ohjelmataulukko
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömää-
rä / aika
Mahdolliset lisätoiminnot
Puuvilla Normaali (kylmä–90°): normaalilikai-
set valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet,
pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
5,5 kg
145-155 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Pika ,
Lisähuuhtelu ja Ajastin
+ Puuvilla Normaali + Esipesu (kylmä–
90°)
5,5 kg
160-170 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Hel-
posti siliävät , Pika , Lisähuuhtelu ja Ajas-
tin
Puuvilla Säästö
1)
(40° - 90°): Normaalilikaiset
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöy-
täliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
5,5 kg
140-150 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Hel-
posti siliävät , Lisähuuhtelu ja Ajastin
+ Puuvilla Säästö + Esipesu (40°–90°)
5,5 kg
155-175 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Hel-
posti siliävät , Lisähuuhtelu ja Ajastin
Siliävät (kylmä–60°): tekokuidut, alusvaatteet,
värilliset tekstiilit, siliävät paidat ja puserot.
2,5 kg
85-95 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Hel-
posti siliävät , Pika , Lisähuuhtelu ja Ajas-
tin
+ Siliävät + Esipesu (kylmä–60°)
2,5 kg
105-115 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Hel-
posti siliävät , Pika , Lisähuuhtelu ja Ajas-
tin
Hienopesu (kylmä–40°): arat tekstiilit, esimer-
kiksi verhot.
2,5 kg
65-75 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Pika ,
Lisähuuhtelu ja Ajastin
Villa (kylmä - 40°): Konepestävät villavaatteet,
joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepes-
tävä, kutistumaton".
1,0 kg
55-65 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus ja
Ajastin
Käsinpesu (kylmä–40°) : Erittäin arkalaatuiset
tekstiilit, joissa on merkintä “käsinpesu".
1,0 kg
55-65 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus ja
Ajastin
Farmarit (kylmä - 60°): Denim-kankaiset vaat-
teet. Lisähuuhtelu -lisätoiminto on päällä.
3,0 kg
135-145 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Hel-
posti siliävät ja Ajastin
Urheilu (kylmä–40°): Likaiset ulkovaatteet.
Esipesutoiminto on päällä.
2,5 kg
95-105 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus ja
Ajastin
Huuhtelut : Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsi-
npestyn pyykin.
5,5 kg
50-60 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Hel-
posti siliävät , Lisähuuhtelu ja Ajastin
Tyhjennys : Veden tyhjennys lisätoiminnon
Rypistymisen esto (tai Yöohjelma Plus) jälkeen.
5,5 kg
0-10 min
Linkous : suorittaa linkouksen 500 -
1300/1000
2)
kierr./min, kun ohjelma on päättynyt
vesi koneessa (tai hiljaisen yöpesun jälkeen)
5,5 kg
10-20 min
Ajastin
1) Testilaitoksen viiteohjelma, testi vastaa standardia CEI 456 (60° Puuvilla Säästö -ohjelma): 45 l / 0,93 kWh / 170 min
2) Mallikohtainen lisätoiminto.
6
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tar-
koitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista
tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten
usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä
vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoho-
lia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
1
2
Nukkasihti
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nukkasihti sään-
nöllisin väliajoin:
1
2
3
4
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
1
Käyttöongelmat
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta teh-
taalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häi-
riö, lue alla olevan taulukon ohjeet, ennen kuin otat yh-
teyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
7
Ongelma Syy
Pesukone ei käynnisty tai
siihen ei tule vettä:
pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin tai järjestel-
mässä on sähkökatkos
koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni
ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein
vedensyöttö on katkaistu tai vedensyötön hana on suljettu
tulovesisihdit ovat likaiset
vedenottoletkussa on punainen merkki
1)
.
Rumpu täyttyy vedellä mut-
ta tyhjenee heti:
tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappale "Asennus").
Pesukone ei huuhtele tai ei
tyhjennä vettä:
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla
nukkasihti on tukossa
tasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun
valittuna on "Tyhjennys"-ohjelma tai "Yöohjelma Plus"- tai "Rypistymisen esto"-
lisätoiminto
tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Pesukoneen ympärillä on
vettä:
liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen
pesuaine ei ole sopiva konepesuun
tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein
nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen
vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole hyvä: pesuaine ei ole sopiva konepesuun
rummussa on liikaa pyykkiä
pesuohjelma ei ole sopiva
pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni
on kova:
kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kohta "Asennus")
kone ei ole tasapainossa
kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita
pyykit on asetettu epätasaisesti rumpuun tai kuorma on liian pieni
laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
Pesuohjelma kestää aivan
liian pitkään:
tulovesisihdit ovat likaiset
on tapahtunut sähkökatkos tai vedensyöttö on katkaistu
moottorin ylilämpösuoja on lauennut
tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi
vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja
pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen
tasapainon tunnistin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa pyykkiä
jaetaan tasaisemmin rumpuun.
8
Ongelma Syy
Pesukone pysähtyy kesken
ohjelman:
veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä
valittuna on Rypistymisen esto -lisätoiminto
rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjel-
man lopussa:
lämpötila rummun sisällä on liian korkea
kannen lukitus vapautuu 1–2 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä.
Huuhteluaine valuu suoraan
rumpuun pesuainelokerikon
täytön yhteydessä:
huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
“Käynnistys/Pysäytys”-pai-
nikkeessa
2)
vilkkuu punai-
nen merkkivalo
3)
:
kansi ei ole kunnolla kiinni
nukkasihti on tukossa
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale "Asennus")
tyhjennyspumppu on tukossa
viemäriputket ovat tukossa
vesihana on suljettu tai vedensyöttö on katkaistu.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni.
3) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistys/Pysäytys"-painiketta.
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä vain pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesu- ja li-
säaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa
sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhe-
maisten pesuaineiden käytössä ei ole mitään rajoituk-
sia. Nestemäistä pesuainetta ei saa käyttää, kun ohjel-
maan valitaan esipesu. Ilman esipesua olevissa ohjel-
missa nestemäinen pesuaine laitetaan annostelupal-
loon. Pesuainetabletit tai -annokset laitetaan pesuaine-
lokerikon varsinaisen pesun lokeroon.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
850 mm
400 mm
600 mm
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
230 V/50 Hz
2300 W
VEDENPAINE Minimi
Maksimi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät lai-
tetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit
tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman
kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioi-
9
tua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöitä.
Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
2
3
4
Kuljetustukien poistaminen
2
3
1
b
a
1a 1b
2a
2b
3
4
Asenna pyykinpesukone ympäröivien kalusteiden kans-
sa samalle tasolle noudattamalla kuvan 4 ohjeita.
Vesiliitäntä
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku pesukoneen
taakse noudattaen seuraavia ohjeita. Vanhaa letkua ei
saa käyttää uudelleen. Vedenottoletkua ei voi jatkaa.
Jos se on liian lyhyt, ota yhteyttä huoltopalveluun.
1
2
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjen-
nysletkuun. Laita kaikki
osat viemäriliitännässä (tai
altaassa) 70-100 cm:n kor-
keudelle. Tarkista, että let-
ku on tukevasti paikallaan.
Letkun päässä on oltava il-
marako, jotta takaisinvir-
taus estyy.
Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on
liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan 230
V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tarkista sulakkeen koko:
13 ampeeria 230 V:n virralle. Älä käytä jatkojohtoa tai
jakorasiaa. Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja
voimassa olevien määräysten mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun ti-
laan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin ka-
lusteisiin.
Laitteen siirtäminen:
Aseta laite pyöriensä va-
raan vetämällä laitteen
pohjassa oleva vipu lujasti
oikealta vasemmalle. Kun
laite on oikealla paikallaan,
työnnä vipu takaisin alku-
peräiseen asentoon. Hyvä
tasapainotus estää tärinän,
melun ja laitteen liikkumi-
sen toiminnan aikana.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
10
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle
saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli , ovat
kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen ke-
räämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden
sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaisel-
ta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat,
jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa
virtajohto irti laitteen pohjasta.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä,
energiaa ja luontoa.
Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneelli-
sia ja vältä puolitäyttöä.
Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle
pyykille.
Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden,
pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
FI
SUOMI - Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mah-
dolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliik-
keen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen
numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16
e/min +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta
sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaak-
sesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käy-
tettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koske-
viin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon
0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä ku-
luttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa ca-
relux.fsh@electrolux.fi.
Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen.
Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan
vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Ta-
kuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukai-
sia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun
alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen ta-
kuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite
ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetus-
vaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
11
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää takuun tälle
tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa
tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukai-
seksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta
toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen
mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lu-
kien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama
ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimas-
sa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauk-
sen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta
tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä osta-
jaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electrolu-
xin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupalli-
sia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa
koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan
lakisääteisiin oikeuksiin.
12
Produktbeskrivning
1
2
3
4
5
1. Kontrollpanel
2. Lockhandtag
3. Filterlucka
4. Spak för att flytta produkten
5. Justerbara fötter
Kontrollpanel
1 2 3 4 5 6
1. Programväljare
2. Vred för val av centrifugeringshastighet
3. Tryckknappar och deras funktioner
4. Programfaslampor
5. Start/Paus-knapp
6. Knapp för startfördröjning
13
Tvättmedelsfack
Förtvätt
Tvätt
Sköljmedel (Fyll inte på över MAX-markeringen
M
)
Säkerhetsinformation
Läs noga igenom följande information innan du installe-
rar och använder din tvättmaskin. Spara denna bruks-
anvisning tillsammans med tvättmaskinen.
Allmän säkerhet
Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något
sätt. Det kan utsätta dig för fara.
Var noga med att avlägsna alla mynt, säkerhetsnå-
lar, broscher, skruvar och liknande från tvätten innan
du startar ett tvättprogram. Sådana föremål kan an-
nars orsaka allvarliga skador på maskinen.
Använd den rekommenderade mängden tvättmedel.
Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara bälten
och liknande i en tygpåse eller ett örngott.
Stäng av tvättmaskinen och stäng vattenkranen efter
varje användningstillfälle.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengör-
ing eller underhåll.
Tvätta inte kläder med ribbstickning, material utan
fåll eller fransiga material i tvättmaskinen.
Installation
Packa upp tvättmaskinen eller be att få den uppack-
ad omedelbart vid leverans. Kontrollera att tvättma-
skinen inte har några utvändiga skador. Rapportera
alla transportskador till din återförsäljare eller den
som skött transporten.
Avlägsna alla transportbultar och allt förpacknings-
material innan tvättmaskinen installeras.
Vattenanslutningen får endast utföras av en kvalifi-
cerad rörmokare.
Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt hem
behöver anpassas för att ansluta tvättmaskinen.
Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen inte
står på nätkabeln.
Om tvättmaskinen installeras på ett mattbelagt golv,
se till att mattan inte blockerar ventilationsöppningar-
na i maskinens botten.
Tvättmaskinen måste anslutas till ett jordat väggut-
tag enligt gällande bestämmelser.
Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet "Elektrisk
anslutning" innan du ansluter tvättmaskinen till elnä-
tet.
Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut av
en auktoriserad servicetekniker.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av fel-
aktig installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer under
0 °C måste följande försiktighetsåtgärder vidtas:
Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppsslangen.
Placera tilloppsslangens och tömningsslangens än-
dar i en behållare på golvet.
Välj och starta tömningsprogrammet och låt det slut-
föras.
Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväl-
jaren till Stopp-läget
.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna så
att inte is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen.
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den är
installerad på en plats där temperaturen inte sjunker
under fryspunkten.
14
ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att an-
vändas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren ansva-
rar inte för frysskador.
Användning
Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
Använd inte produkten för kommersiella, industriella
eller andra ändamål.
Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett innan
kläderna tvättas.
Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått fläck-
ar borttagna med bensin, alkohol, trikloretylen, etc.
Om sådana fläckborttagningsmedel har använts,
vänta tills medlet har avdunstat helt innan plaggen
läggs in i trumman.
Töm alla fickor och veckla ut kläderna.
Denna produkt är inte avsedd att användas av per-
soner (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och övervakas
av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte le-
ker med produkten.
När du kör det första tvättprogrammet
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten
har utförts enligt installationsanvisningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt för-
packningsmaterial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt-
maskinen inuti.
Daglig användning
Fylla på tvätt
Öppna locket till tvätt-
maskinen.
Öppna trumman ge-
nom att trycka in
spärren A: de två
luckorna öppnas au-
tomatiskt.
Lägg i tvätten, stäng
trumluckorna och
stäng sedan locket till tvättmaskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts
ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funktio-
nen Förtvätt. Häll vid behov sköljmedel i sköljmedels-
facket
.
A
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus -
knappen
blinkar med grönt sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat program när
ett program pågår ignorerar produkten det nya pro-
grammet. Start/Paus -knappen
blinkar med rött
sken några sekunder.
Välja temperatur
Tryck på Temperatur-knappen flera gånger för att
höja eller sänka temperaturen (se "Programöversikt").
Symbolen
innebär en kalltvätt.
Välja centrifugeringshastighet
Vrid vredet till önskad centrifugeringshastighet
De maximala centrifugeringshastigheterna är:
För Bomull : 1 300 varv/minut (RTT5300), 1 000 varv/
minut (RTT1060), för Jeanstyg , Ylle , Handtvätt : 9 00
varv/minut (RTT5300), 1 000 varv/minut (RTT1060), för
Syntet , Sport Intensiv : 9 00 varv/minut, för Fintvätt : 7
00 varv/minut.
När programmet är klart, och om du har valt Sköljstopp
eller Nattprogram , måste du välja ett Centrifu-
gerings - eller Tömnings -program för att slutföra tvätt-
programmet och tömma ut vattnet.
15
Nattprogram: programmet innehåller ingen centrifuger-
ing och avslutas med sköljstopp.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt pro-
gram, men innan du trycker på Start/Paus -knappen
(se "Programöversikt"). Tryck på knapparna för önska-
de tillvalsfunktioner. Motsvarande kontrollampor tänds.
När knapparna trycks in igen slocknar kontrollamporna.
Om en tillvalsfunktion inte kan kombineras med det val-
da tvättprogrammet blinkar Start/Paus -knappen
med rött sken.
" Lättstruket"
Om du väljer det här alternativet tvättas och centrifuge-
ras tvätten försiktigt för att undvika skrynklor. Det un-
derlättar strykning.
" Snabb "
Tvättiden reduceras beroende på det valda program-
met.
" Extra sköljning "
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under
programmet. Denna funktion rekommenderas för perso-
ner med känslig hud och för områden där vattnet är
mjukt.
" Fördröjd start "
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvätt-
program med 3, 6 eller 9 timmar genom att trycka på
knappen Fördröjd start
.
Du kan ändra eller avbryta den fördröjda starttiden in-
nan du trycker på knappen Start/Paus
genom att
trycka på knappen Fördröjd start
på nytt (när alla
kontrollampor har släckts startar tvättprogrammet ome-
delbart).
Gör så här om du redan har tryckt på Start/Paus -knap-
pen
och du önskar ändra eller avbryta den fördröjda
starten:
Du kan avbryta den fördröjda starten och starta pro-
grammet omedelbart genom att trycka på Start/Paus
och sedan på Fördröjd start . Tryck på Start/
Paus
för att starta tvättprogrammet.
För att ändra den fördröjda starten måste du gå via
Stopp-läget
och ställa in tvättprogrammet på nytt
Luckan kommer att vara låst medan tidsfördröjningen
räknas ned. Om du behöver öppna luckan måste du
först pausa produkten genom att trycka på Start/Paus
. När du har stängt luckan igen trycker du på Start/
Paus
.
Starta tvättprogrammet
Tryck på Start/Paus -knappen för att starta pro-
grammet. Motsvarande kontrollampa tänds med grönt
sken. Det är normalt att programväljaren står kvar i
samma läge under programmets gång. Kontrollampan
för den pågående programfasen lyser.
+ : Förtvätt +
+ : Sköljningar + Centrifugering
: Slut
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt under de första 10 minuterna
Tryck på Start/Paus -knappen
: Motsvarande kon-
trollampa blinkar med grönt sken medan produkten är i
pausläge. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter
det att tvättmaskinen har stannat. Tryck på Start/Paus -
knappen
en gång till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående pro-
grammet måste du först pausa tvättmaskinen genom
att trycka på Start/Paus -knappen
. Om ändringen
inte går att göra blinkar Start/Paus -knappen
med
rött sken några sekunder. Om du fortfarande vill ändra
programmet måste du avbryta det aktuella programmet
(se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid programväljaren till
Stopp-läget
.
När programmet är klart
Maskinen stannar automatiskt, Start/Paus -knappen
slocknar och kontrollampan för Slut tänds. Locket
kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaski-
nen har stannat. Vrid programväljaren till Stopp-läget
. Plocka ur tvätten. Stäng av produkten och stäng
vattenkranen.
16
Programöversikt
Program/Typ av tvätt Tvätt/Tid Tillvalsfunktioner
Bomull (Kall - 90 °): Vit eller färgad tvätt, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bords-
dukar, underkläder, handdukar.
5,5 kg
145-155 min
Sköljstopp, Nattprogram, Snabb , Extra
sköljning , Fördröjd start
+ Bomull + Förtvätt (Kall - 90°)
5,5 kg
160-170 min
Sköljstopp, Nattprogram, Lättstruket ,
Snabb , Extra sköljning , Fördröjd start
Bomull Energispar
1)
(40 ° - 90 °) : Vit eller
färgad, t.ex. normalt smutsade arbetskläder, säng-
linne, borddukar, vardagskläder, handdukar.
5,5 kg
140-150 min
Sköljstopp, Nattprogram, Lättstruket , Ex-
tra sköljning , Fördröjd start
+ Bomull Energispar + Förtvätt (40° -
90°)
5,5 kg
155-175 min
Sköljstopp, Nattprogram, Lättstruket , Ex-
tra sköljning , Fördröjd start
Syntet (Kall - 60°): Syntetmaterial, underklä-
der, färgade material, strykfria skjortor, blusar.
2,5 kg
85-95 min
Sköljstopp, Nattprogram, Lättstruket ,
Snabb , Extra sköljning , Fördröjd start
+ Syntet + Förtvätt (Kall - 60°)
2,5 kg
105-115 min
Sköljstopp, Nattprogram, Lättstruket ,
Snabb , Extra sköljning , Fördröjd start
Fintvätt (Kall - 40°): För alla ömtåliga material,
t.ex. gardiner.
2,5 kg
65-75 min
Sköljstopp, Nattprogram, Snabb , Extra
sköljning , Fördröjd start
Ylle (Kall - 40 °): För ylle märkt "Ren ny ull,
maskintvättbar, krympfri".
1,0 kg
55-65 min
Sköljstopp, Nattprogram, Fördröjd start
Handtvätt (Kall - 40 °): Mycket ömtåliga plagg
med klädvårdsetiketten "Handtvätt".
1,0 kg
55-65 min
Sköljstopp, Nattprogram, Fördröjd start
Jeanstyg (Kall - 60 °): För tvätt av kläder i
jeanstyg. Funktionen Extra sköljning är aktiverad.
3,0 kg
135-145 min
Sköljstopp, Nattprogram, Lättstruket , För-
dröjd start
Sport Intensiv (Kall - 40 °): För smutsiga
sportkläder. Funktionen Förtvätt är aktiverad.
2,5 kg
95-105 min
Sköljstopp, Nattprogram, Fördröjd start
Sköljningar : Handtvättade kläder kan sköljas
med detta program.
5,5 kg
50-60 min
Sköljstopp, Nattprogram, Lättstruket , Ex-
tra sköljning , Fördröjd start
Tömning : Tömning efter ett Sköljstopp (eller
Nattprogrammet).
5,5 kg
0-10 min
Centrifugering : Centrifugering vid 5 00 till 1
300/1 000 varv/minut
2)
Centrifugeringshastighet ef-
ter ett Sköljstopp (eller Nattprogram).
5,5 kg
10-20 min
Fördröjd start
1) Referensprogram för test enligt standard CEI 456 (60° Bomull Energispar -program): 46 liter / 0,93 kWh / 170 minuter
2) Beroende på modell.
Underhåll och rengöring
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
17
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke-
frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs
anvisningarna från produktens tillverkare för information
om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkning-
en bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens
utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknan-
de produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
2
Tömningsfilter
Rengör regelbundet filtret som sitter vid produktens
bas. Gör enligt följande:
1
2
3
4
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
1
Felsökning
Din produkt har genomgått många kontroller innan den
lämnade fabriken. Om du ändå stöter på problem, gå
igenom nedanstående punkter innan du kontaktar
kundtjänst.
Problem Orsaker
Tvättmaskinen startar inte
eller fylls inte med vatten.
Produkten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fungerar
inte (strömavbrott).
Locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt.
Tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt.
Vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
En röd markering visas på tilloppsslangen.
1)
.
18
Problem Orsaker
Produkten fylls med vatten,
men tömmer sedan omedel-
bart.
Tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
Tvättmaskinen sköljer inte
eller tömmer inte.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Detektorn för obalans har aktiverats: Tvätten är ojämnt fördelad i trumman.
Tillvalsfunktionen "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
Tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
Det är vatten på golvet runt
tvättmaskinen.
Användning av för mycket tvättmedel har medfört att skum har flödat över.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
Tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt.
Tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats.
Tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte till-
fredsställande.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
För mycket tvätt har lagts in i trumman.
Det valda tvättprogrammet är olämpligt.
För lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller
bullrar.
Allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnittet "In-
stallation").
Produkten står inte i våg och är obalanserad.
Produkten står för nära en vägg eller annan inredning.
Tvätten är ojämnt fördelad i trumman, för lite tvätt,
produkten håller fortfarande på att köras in, ljudet försvinner med tiden.
Tvättprogrammet tar allde-
les för lång tid.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
Strömmen eller vattentillförseln har stängts av.
Motorns överhettningsskydd har aktiverats.
Tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg.
Säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel)
och maskinen har börjat tömma ut skummet.
Detektorn för obalans har aktiverats. En extra fas har lagts till för att fördela
tvätten jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar un-
der ett tvättprogram.
Vatten- eller strömförsörjningen är defekt.
Sköljstopp har valts.
Trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna ef-
ter tvättprogrammet.
Temperaturen inuti trumman är för hög.
Locket frigörs efter 1–2 minuter när programmet är klart.
19
Problem Orsaker
Sköljmedel rinner direkt in i
trumman när tvättmedels-
facket fylls på.
Sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
Start/Paus-knapp
2)
blinkar
med rött sken
3)
:
Locket är inte stängt ordentligt.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation").
Tömningspumpen är blockerad.
Avloppsrören är blockerade.
Vattenkranen är stängd, vattentillförseln har stängts av.
1) Beroende på modell.
2) På vissa modeller kan en ljudsignal avges.
3) När du har löst problemet trycker du på Start/Paus-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
Tvättmedel och tillsatser
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsed-
da för tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du inte
blandar olika typer av tvättmedel. Det kan annars spoli-
era tvättningen. Det finns inga restriktioner när det gäl-
ler användning av pulvertvättmedel. Flytande tvättme-
del kan inte användas när Förtvätt har valts. För pro-
gram utan förtvätt måste flytande tvättmedel tillsättas
med hjälp av en doseringsboll. Tvättmedelstabletter el-
ler andra doser måste placeras i huvudtvättfacket.
Tekniska data
MÅTT Höjd
Bredd
Djup
850 mm
400 mm
600 mm
NÄTSPÄNNING/FREKVENS
ENERGIFÖRBRUKNING
230 V / 50 Hz
2 300 W
VATTENTRYCK Min.
Max.
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
Installation
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan du
använder tvättmaskinen första gången. Spara helst em-
ballaget för framtida transporter: om tvättmaskinen
transporteras osäkrad kan maskinen skadas inuti och
orsaka läckage och felfunktioner. Tvättmaskinen kan
också skadas genom hårda stötar.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RTT5300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka