Philips 241S4LCS/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
241S4
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 32
Vianetsintä ja usein kysyttyä 37
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ...................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ....................................................3
2. Näytön asennus ....................................4
2.1 Asennus ..............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen ....................................6
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten ...........................................9
3. Kuvan optimointi ................................11
3.1 SmartImage ...................................................11
3.2 SmartContrast .............................................12
3.3 Philips SmartControl Premium ..........12
3.4 SmartDesktop (ÄlykäsTyöpöytä)
-opas .................................................................19
4. Tekniset tiedot ....................................22
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................24
5. Virranhallinta .......................................25
6. Säädöstietoja .......................................26
7. Asiakaspalvelu ja takuu ......................32
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ..........32
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................34
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............37
8.1 Ongelmatilanteet .......................................37
8.2 SmartControl Premiumista usein
kysyttyä ............................................................38
8.3 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................39
1
1
. Tärk
ä
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
 Pidä näyttö poissa suorasta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja
poissa kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle
ympäristölle voi johtaa näytön
värinmuutokseen ja vaurioon.
 Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
 Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
 Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
 Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
 Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta
Asiakaspalvelukeskus)
 Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
 Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
 Älä aseta liikaa kuormitusta nestekidenäytön
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä
nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi
koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
 Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
 Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
 Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
 Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
 Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
 Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
 Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
2
1
. Tärk
ä
 Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
 Kosteus: 20-80% RH
 TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön
käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi
on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai
liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamisia", joista käytetään myös nimityksiä
"jälkikuvat" tai "haamukuvat".
"Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset”
tai ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
 Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
 Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
 Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
 Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
3
1
. Tärk
ä
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
\RXUORFDOJRYHUQPHQWRIÀFHWKHZDVWHGLVSRVDO
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
3OHDVHÀQGRXWDERXWWKHORFDOUHJXODWLRQVRQ
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
4
2. Näytön asennu
s
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
241S4L
241S4
241S4LC
220S4LC
Asenna jalusta
241S4L
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin.
(1) Kiinnitä jalusta ja pylväs niin, että kolme
ohjaustappia ovat asettelureikien sisällä.
(2) Kiristä sormin jalustan pohjassa
sijaitseva ruuvi ja kiinnitä jalusta tiukasti
pylvääseen.
1
2
VGA (valinnainen)
DVI (valinnainen)
VGA (valinnainen) DVI (valinnainen)
5
2. Näytön asennu
s
241S4LC
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Napsauta jalustaan VESA-kiinnitysalueella.
3. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin.
(1) Kiinnitä jalusta ja pylväs niin, että kolme
ohjaustappia ovat asettelureikien sisällä.
(2) Kiristä sormin jalustan pohjassa
sijaitseva ruuvi ja kiinnitä jalusta tiukasti
pylvääseen.
2
1
6
2. Näytön asennu
s
Yhdistäminen tietokoneeseen
241S4L
1 3 2
4
1
2
3
241S4LC
1 3 2
4
1
2
3
1
AC-virtatulo
2
DVI-tulo
3
VGA-tulo
4
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
7
6
25
4
3
1
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa
.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Valitse SmartPower-ohjaustaso.
Aseta kirkkaustaso.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-
pikanäppäin
.
9DOLWWDYLVVDRQNXXVLWLODD2IÀFH
(Toimisto), Photo (Valokuva),
Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off
(Pois päältä).
7
2. Näytön asennu
s
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:
&R
O
R
U
3L
F
W
X
U
H
9*$
'
9
,
9*$
,QSXW
/DQJXDJ
H
26
'
6
HWWLQJ
V
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin
-painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
SmartContrast
Gamma
H.Position
Power LED
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
৿࿒፩ၭĭ
Türkçe,
Nederlands, Svenska, Suomi, Polski, Čeština
, , Maryar, Українська,
Português do Brazil,
ǼȜȜȘȞȚțȒʌȡȠĮȚȡİIJȚțȩȢ
㑷儊ѣᮽ
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0, 1, 2, 3, 4
8
2. Näytön asennu
s
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920x1080
@ 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use
1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Käytä
tarkkuutta 1920×1080 @ 60 Hz parhaiden
tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20
-5
(241S4L/241S4LC)
Käännä
-65
65
(241S4LC)
Korkeuden säätö
110mm
(241S4LC)
Kallistus
90°
(241S4LC)
9
2. Näytön asennu
s
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
241S4L
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Poista neljä mylar-kappaletta saranoidusta
kannesta.
3. Irrota saranoidun kannen ruuvit.
4. Poista jalustakokoonpano.
241S4LC
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Poista neljä mylar-kappaletta saranoidusta
kannesta.
1
2
10
2. Näytön asennu
s
3. Irrota saranoidun kannen ruuvit.
1
2
4. Poista jalustakokoonpano.
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm
VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
11
3
. Kuvan optimoint
i
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImage esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa.
Philips SmartImage -näytön suorituskyky on
optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin
kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage-
Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien
kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä
ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImage?
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla
painamalla
-painiketta.
2. Paina
-painiketta toistuvasti vaihtaaksesi
toimintojen
2IÀFH7RLPLVWR3KRWR
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä)
välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai
voit voit myös vahvistaa valinnan painamalla
"OK".
4. Kun SmartImage on päällä, sRGB on
automaattisesti pois päältä. Jos haluat
käyttää sRGB:tä, sammuta SmartImage
painamalla näyttösi etupaneelissa olevaa
näppäintä.
9DOLWWDYDQDVLRQNXXVLWLODD2IÀFH7RLPLVWR
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
KRW
0
RYLH
*
DPH
(
FRQRP
\
2II
2
IIL
FH
6PDUW,PDJH
v Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-
tiedostojen, skannattujen artikkeleiden
ja muiden yleisten toimistosovellusten
käyttöäsi.
v Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
v Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien
kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien kohtien
jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat
kohdat ovat kirkkaita.
v Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
12
3
. Kuvan optimoint
i
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
v Economy (Virransäästö): Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin
käytettäville toimistosovelluksille ja
vähentävät sähkönkulutusta.
v Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti näytön kontrastisuhteen,
jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen
selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä,
terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä,
jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa
vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa
dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa,
jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä
ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja
helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
3.3 Philips SmartControl Premium
Philipsin uusi SmartControl Premium -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä
JUDDÀVHOODNXYDUXXWXNl\WW|OLLWW\PlOOl
Vaikeat säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne.
läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen
varmistamiseksi tämä uusimmalla
ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows
7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen
ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa
sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön
käyttökokemuksen!
Asennus
 Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
 Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
 Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin
pikanäppäintä.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
 Kun käynnistät SmartControl Premium
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
 Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
 Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in (Laajennus)-valikossa.
 Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä standarditilassa.
13
3
. Kuvan optimoint
i
Aloitus standarditilassa
Adjust (Säätövalikko)
 Adjust (Säätövalikossa) voit säätää
Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia)
ja Resolution (kuvan tarkkuutta).
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Cancel (Peruuta) kirjautuminen, jos haluat
peruuttaa asennuksen.
Color (Väri) -valikko
 Color (Väri) -valikossa voit säätää valintoja
RGB, Black Level (Mustan taso), White
Point (Valkoinen piste), Display Gamma
(Näyttö-gamma), Calibration (Kalibrointi),
SmartImage ja SmartKolor.
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
 Color Calibration (Värikalibrointiesimerkki).
14
3
. Kuvan optimoint
i
1. "Show Me" (Näytä) käynnistää
värikalibrointitutoriaalin.
2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen
värikalibroinnin
3. Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen
kuvat.
4. Palaa Color (Väri) -tilaan Cancel (Peruuta)
-näppäintä painamalla.
5. Enable color calibration (Aktivoi
värikalibrointi) - oletusasetuksena päällä.
Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole
mahdollista.
6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.
15
3
. Kuvan optimoint
i
Ensimmäisen värin kalibrointisivu
 Previous (Edellinen) -näppäin ei ole
käytössä ennen toisen värin sivua.
 Siirry seuraavaan kohteeseen Next
(Seuraava)-näppäimellä (6-kohdetta).
 Siirry lopuksi File (Tiedosto) > Presets
(Esiasetukset) -ruutuun.
 Cancel (Peruuta) sulkee käyttöliittymän ja
palaat Plug-in (Laajennus) sivulle.
SmartImage
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Entertainment (Viihde) on käytössä,
SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
Eco Power (Virransäästö) -valikko
Options (Valinnat) -valikko
Options (Vaihtoehdot) > Preferences
(Asetukset) - On käytössä ainoastaan, kun
Preferences (Asetukset) valitaan Options
(Vaihtoehdot)-valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohje) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
 Tuo näkyviin nykyiset asetukset.
 Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti
ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin.
 Työpöydän Enable Context Menu
(Aktivoi pikavalikko) on päällä (On)
oletusasetuksena. Enable Context Menu
(Aktivoi pikavalikko) näyttää SmartControl
Premiumin valinnat toiminnoille Select
Preset (Valitse etukäteisasetus) ja Tune
16
3
. Kuvan optimoint
i
Display (Näytön säätö) työpöydän oikean
näppäimen pikavalikossa. Käytöstä poisto
poistaa SmartControl Premiumin oikean
näppäimen pikavalikosta.
 Enable Task Tray (Aktivoi Tehtävätarjotin) -kuvake
on (PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Enable Context
Menu (Aktivoi pikavalikko) -valikossa näkyy
SmartControl Premium tehtävätarjotin-valikko.
Pääset valikon tekniseen tukeen napsauttamalla
tehtävävalikkokuvaketta hiiren oikeanpuoleisella
painikkeella. Help (Ohje), Technical Support
(Tekninen tuki), Check for Update (Tarkista
Päivitys), About (Tietoja) ja Exit (Poistu). Kun
Enable Task Tray (Aktivoi Tehtävätarjotin) -valikkoa
ei ole aktivoitu, tehtävätarjotinkuvakkeen ainoa
vaihtoehto on Exit (Poistu).
 Run at Startup (Aktivoi käynnistettäessä)
on päällä oletusasetuksena. Kun asetus
poistetaan, SmartContol Premium
ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole
tehtävätarjottimella. SmartControl
Premiumin voi käynnistää työpöydän
pikanäppäimellä tai ohjelmatiedostossa.
Kun tätä valintaruutua ei ole valittu, mitään
esiasetuksia ei aseteta (Käynnistettäessä).
 Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Vista, XP).
Oletusasetus on 0% himmeä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On käytössä
ainoastaan, kun Volume (Äänenvoimakkuus)
valitaan Options (Vaihtoehdot) -valikon
pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohje) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Option (Vaihtoehto) > Auto Pivot
(Automaattinen kallistus).
Optio s (Vaihtoehdot) > Input (Tulo) - On
käytössä ainoastaan, kun Input (Tulo) valitaan
Options (Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohje) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Mikään muu SmartControl Premium in näppäin
ei ole käytössä.
 Tuo haluamasi Source (lähteen) ohjeet ja
nykyiset tuloasetukset näytölle
 Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden tulon
näytöillä.
17
3
. Kuvan optimoint
i
Options (Vaihtoehdot) > Theft Deterrence
(Oikeudettoman käytön ehkäisy) - Theft
Deterrence Pane (Oikeudettoman käytön
ehkäisy -ruutu) on aktivoitu ainoastaan, jos Theft
Deterrence Mode (Oikeudeton käyttö) -tila on
valittu avattavasta Plug-in (Laajennus)-valikosta.
Aktivoi Theft Deterrence (Oikeudettoman
käytön ehkäisy) napsauttamalla On (Päälle)
-painiketta, jolloin näkyviin tulee seuraava näyttö:
 Valitse 4-9 numeroinen PIN-koodi.
 Näppäiltyäsi PIN-koodin, siirry seuraavan
sivun valintaikkunaan Accept (Hyväksy)
-näppäintä painamalla.
 Vähimmäisminuuttimäärä on asetettu
viideksi. Liukusäädin on oletusasetuksena 5:n
kohdalla.
 Theft Deterrence (Oikeudeton käyttö)
-tilaan siirtyminen ei vaadi näytön liittämistä
toiseen palvelimeen.
PIN-koodin annettuasi Theft Deterrence
(Oikeudeton käyttö) -ruudussa näkyy Theft
Deterrence Enabled (Oikeudettoman käytön
ehkäisy) ja käytössä on PIN Options (PIN-
vaihtoehdot) -painike:
 Theft Deterrence Enabled (Oikeudettoman
käytön ehkäisy) näkyy ruudulla.
 Seuraavalla sivulla näkyy Disable Theft
Deterrence Mode (Oikeudettoman käytön
ehkäisy)-tila.
 PIN Options (PIN-vaihtoehdot) -näppäin
on käytössä vasta, kun käyttäjä on luonut
PIN-koodin. Näppäintä painamalla pääset
turvalliselle PIN-verkkosivulle.
Help (Ohje) -valikko
Help (Ohje) > User Manual (Käyttöopas)
- On käytössä ainoastaan, kun User
Manual (Käyttöopas) valitaan Help (Ohje)-
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla
näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help
(Ohje) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet
ovat käytettävissä.
Help (Ohje) > Version (Versio) - On käytössä
ainoastaan, kun Version (Versio) valitaan
Help (Ohje) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohje) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
18
3
. Kuvan optimoint
i
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen
valikko)
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen
-valikko) on asetettu oletusasetuksena. Enable
Context Menu (Jos tilannekohtainen valikko)
on valittu kohdassa Options (Vaihtoehdot) >
Preferences (Asetukset), valikko näkyy näytöllä.
Context Menu (Pikavalikko) on neljä kohtaa:
v SmartControl Premium - Näyttää valittuna
About (Tietoja tuotteesta) -näytön
v Select Preset (Valitse Esiasetus) - Sisältää
esiasetukset hierarkisessa järjestyksessä
välitöntä käyttöä varten. Parhaillaan käytössä
oleva esiasetus on merkitty. Factory Preset
(Pudotusvalikossa) on valittava myös
tehdasasetukset.
v Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa
SmartControl Premiumin ohjauspaneelin.
v SmartImage - Tarkista nykyiset asetukset:
Off (Pois päältä), Office (Toimisto), Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Text (Teksti),
Game (Peli), Economy (Virransäästö).
Tehtävätarjotin -valikko on aktivoitu
Voit tuoda – (Tehtävätarjotin) -valikon näytölle
napsauttamalla tehtävävalikon SmartControl
Premium -kuvaketta hiiren oikeanpuoleisella
painikkeella. Vasemmanpuoleinen napsautus
käynnistää sovelluksen.
Tehtävätarjottimessa on viisi vaihtoehtoa:
v Help (Ohje) - Linkki käyttöopastiedostoon:
Avaa käyttöopastiedosto oletusselainta
käyttämällä.
v Technical Support (Tekninen tuki) - Tuo
näytölle teknisen tuen sivun.
v Check for Update (Tarkista päivitys) - Vie
käyttäjän PDI-aloitussivulle ja tarkistaa, onko
käyttäjällä uusin versio käytössä.
v About (Tietoja tuotteesta) -
yksityiskohtaisia tuotetietoja: versio,
julkaisutietoja ja tuotteen nimi.
v Exit (Lopeta) - Sulje SmartControl
Premium.
Jos haluat käynnistää SmartControl
Premiumin uudelleen, valitse SmartControl
Premium Program menu (Ohjelmavalikosta),
kaksoisnapsauttamalla työpöydän PC-kuvaketta
tai käynnistämällä järjestelmän uudelleen.
Task Tray (Tehtävätarjotin) -valikko poissa
käytöstä
Kun Task Tray (Tehtävätarjotin) -vaihtoehtoa
ei ole aktivoitu suosikeissa (preference
folder), EXIT (POISTU) on ainoa käytössä
oleva vaihtoehto. SmartControl Premium
-vaihtoehdon voi poistaa tehtävätarjottimelta
valitsemalla Options (Vaihtoehdot) > Prefences
(Asetukset) ja poistamalla Run at Startup (Aloita
käynnistettäessä) -valinnan.
Huomautus
Kaikki yllä esitetyt kuvat ovat vain viitteellisiä.
SmartControl-ohjelmistoversiota voidaan
muuttaa ilman ilmoitusta. Tarkista säännöllisesti
virallinen Portrait-web-sivusto www.portrait.
com/dtune/phl/enu/index ladataksesi uusimman
SmartControl -ohjelmistoversion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips 241S4LCS/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend