Philips PPX1230/EU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
PPX1230
Käyttöohje
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2 Philips · PPX1230
FI
Yleiskuva
Arvoisa asiakas
Kiitos, että valitsit digitaalisen taskuprojektorimme.
Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen moni-
puolisten toimintojen parissa!
Pakkauksen sisältö
Taskuprojektori
Verkkolaite ja vaihdettavat pistokkeet
Verkkolaite ja vaihdettavat pistokkeet
Audio-/videokaapeli
Jalusta
Laukku
Pikaopas
Takuukortti
Puuttuva pakkauksen sisältö
Spaltenumbruch
Tietoja käyttöohjeesta
Seuraavien sivujen asennusohjeiden avulla laitteen käyt-
töönotto on nopeaa ja helppoa. Yksityiskohtaisen kuva-
uksen löydät tämän käyttöohjeen seuraavista luvuista.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Noudata turvaohjeita
taataksesi laitteen ongelmattoman toiminnan. Valmistaja
ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastai-
sesta käytöstä.
ytetyt symbolit
Ohjeita ja vinkke
Laitteen vauriot ja datan häviäminen!
Henkilövahinkojen vaara!
Huomautusten
Puuttuva pakkauksen sisältö
Jos pakkauksesta puuttuu osia tai osat ovat
vaurioituneet, ota yhteyttä myyjään tai asia-
kaspalveluumme.
Huomautusten
Ohjeita ja vinkkejä
Tällä merkillä merkityt ohjeet neuvovat lait-
teen tehokkaamman ja helpomman käytön.
HUOMIO!
Laitteen vauriot ja datan häviäminen!
Tämä symboli varoittaa laitteen vaurioista ja
mahdollisesta datan häviämisestä. Laitteen
väärä käyttö voi johtaa vaurioitumiseen.
VAARA!
Henkilövahinkojen vaara!
Tämä symboli varoittaa henkilövahingoista.
Asiattomasta käsittelystä voi seurata louk-
kaantuminen tai muu vahingoittuminen.
Sisällysluettelo 3
FI
Sisällysluettelo
Yleiskuva.................................................... 2
Arvoisa asiakas ..................................................................... 2
Pakkauksen sisältö ............................................................... 2
Tietoja käyttöohjeesta ....................................................... 2
1 Yleisiä turvallisuusohjeita.................... 4
Laitteen sijoittaminen ......................................................... 4
Korjaukset ............................................................................ 4
Virtalähde .............................................................................. 4
2 Yleiskuva............................................... 5
Laitteen yläpuoli .................................................................. 5
Laitteen alapuoli .................................................................. 5
3 Käyttöönotto........................................ 6
Liitä verkkolaite / lataa akku ............................................. 6
Ensiasennus ........................................................................... 6
4 Liitä soittimeen.................................... 7
Liittäminen videokaapelilla (CVBS) ................................. 7
Liittäminen komponenttivideokaapelilla
(YPbPr/YUV) ........................................................................ 7
Liittäminen tietokoneeseen (VGA) ................................. 8
5 Videon katselu...................................... 9
6 Asetukset............................................ 10
7 Huolto................................................. 11
Akun hoito-ohjeita ........................................................... 11
Puhdistus ............................................................................ 11
Vianetsintä ......................................................................... 12
8 Liitteet ................................................ 13
Tekniset tiedot ................................................................. 13
Lisävarusteet ..................................................................... 13
4 Philips · PPX1230
FI
1 Yleisiä turvallisuusohjeita
Johdanto 2
Älä suorita mitään asetuksia tai muutoksia, joita ei ole
kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattomasta käsittelystä
voi seurata loukkaantuminen, laitteen vaurioituminen tai
datan häviäminen. Noudata kaikkia varoituksia ja turval-
lisuusohjeita.
Laitteen sijoittaminen
Laite vain si säkäyttöön
Laite on tarkoitettu yksinomaan sisäkäyttöön. Laite
tulee asentaa turvallisesti ja tukevasti tasaiselle pinnalle.
Sijoita kaikki johdot niin, ettei kukaan voi kompastua nii-
hin ja vahingoittaa itseään tai johtoa ja laitetta.
Älä kytke laitetta kosteisiin tiloihin.
Älä kytke laitetta kosteisiin tiloihin. Älä koskaan kosketa
verkkopistoketta tai verkkoliitäntää märillä käsillä.
Laitteen on päästävä tuulett umaan riittävästi
Laitteen on päästävä tuulettumaan riittävästi eikä sitä
saa peittää. Älä aseta laitetta suljettuun kaappiin tai laa-
tikkoon.
Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle, kun peitolle tai matolle
Älä aseta laitetta pehmeille alustoille kuten pöytäliinalle
tai matolle äläkä peitä tuuletusrakoja. Muutoin laite voi
ylikuumeta ja syttyä palamaan.
Suojaa laite suoralta auringonpaisteelta
Suojaa laite suoralta auringonpaisteelta, kuumuudelta,
voimakkailta lämpötilanvaihteluilta ja kosteudelta. Älä
aseta laitetta lämpöpatterien tai ilmastointilaitteiden
lähelle. Noudata teknisissä tiedoissa annettuja lämpöti-
laa ja ilmankosteutta koskevia ohjeita.
Laitteeseen ei saa päästä nestettä. (katkaise virta)
Laitteeseen ei saa päästä nestettä. Jos laitteen sisään on
päässyt nestettä tai vieras esine, katkaise virta, irrota
laite sähköverkosta ja tarkistuta laite ammattilaisella.
Objektiivi
Käsittele laitetta aina varovasti. Vältä linssin pinnan kos-
kettamista. Älä aseta raskaita tai teräväreunaisia esineitä
laitteen tai virtajohdon päälle.
Jos laite kuumenee liikaa tai siitä tulee savua (katkaise virta)
Jos laite kuumene liikaa tai jos laitteesta tulee savua, kat-
kaise virta välittömästi ja vedä verkkopistoke pistorasi-
asta. Tässä tapauksessa tarkistuta laite ammattilaisella.
Jotta tuli ei pääse leviämään, älä sijoita laitetta avotulen
läheisyyteen.
Kosteuden tiivistyminen
Laitteeseen saattaa tiivistyä kosteutta, joka johtaa toi-
mintahäiriöihin, kun:
· laite siirretään kylmästä tilasta lämpimään;
· kylmä tila lämmitetään;
· laite sijoitetaan kosteaan tilaan.
Kosteuden tiivistymisestä aiheutuvien ongelmien välttä-
miseksi:
1 Sulje laite muovipussiin ennen kuin siirrät sen toiseen
tilaan, jotta se mukautuisi oloihin toisessa tilassa.
2 Odota tunti - kaksi ennen kuin poistat laitteen muo-
vipussista.
Laitetta ei saa käyttää erittäin pölyisessä ympäristössä.
Laitetta ei saa käyttää erittäin pölyisessä ympäristössä.
Pölyhiukkaset ja muut vieraat kappaleet voivat vaurioit-
taa laitetta.
Suojaa laite voimakkaalta tärinältä
Suojaa laite voimakkaalta tärinältä. Voimakas tärinä voi
vaurioittaa laitteen osia.
Älä anna lasten käyttää laitetta yksin.
Älä anna lasten käyttää laitetta yksin. Älä anna lasten
leikkiä pakkausmuoveilla.
Korjaukset
Korjaukset
Älä yritä korjata laitetta itse. Virheellinen huolto voi joh-
taa loukkaantumisiin tai laitteen vaurioitumiseen. Anna
laitteen korjaus vain pätevän huoltohenkilökunnan hoi-
dettavaksi.
Älä poista laitteen tyyppikilpeä, muutoin takuu raukeaa.
Virtalähde
Käytä vain mukana toimitettua verkkol aitetta
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta (katso liite
/ tekniset tiedot). Tarkista, vastaako laitteen tyyppikil-
vessä ilmoitettu verkkojännite sijoituspaikassa saatavilla
olevaa verkkojännitettä. Kaikki osat vastaavat laittee-
seen merkittyä jännitettä.
Akun kapasiteetti vähenee ajan mittaan. (Verkkolaite)
Akun kapasiteetti vähenee ajan mittaan. Jos laite toimii
vain verkkolaitteella, akku on viallinen. Ota yhteys val-
tuutettuun huoltoon akun vaihtoa varten.
Älä vaihda akkua itse.
Älä yritä vaihtaa akkua itse. Akun väärä käsittely tai vää-
rän tyyppisen akun käyttäminen voi vaurioittaa laitetta
tai johtaa loukkaantumiseen.
Virtakytkin yleisesti (verkkolaite)
Katkaise virta virtakytkimellä ennen kuin irrotat verkko-
laitteen pistorasiasta.
Katkaise virta laitteesta ennen pinnan puhdistamista
Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta
ennen pinnan puhdistamista. Käytä pehmeää, nukkaama-
tonta liinaa. Älä koskaan käytä nestemäisiä, kaasumaisia
tai helposti syttyviä puhdistusaineita (sumutteita, han-
kausaineita, kiillotusaineita, alkoholia). Laitteen sisälle ei
saa päästää kosteutta.
VAARA!
Suurteho-LED
Laitteessa on suurteho-LED (valodiodi), joka
säteilee erittäin kirkasta valoa. Silmien vaurioi-
den tai ärsytyksen välttämiseksi älä katso suo-
raan projektorin objektiiviin.
Yleiskuva 5
FI
2 Yleiskuva
Laitteen yläpuoli
À/Á, ¡/¢, à – Navigointinäppäimet / OK-
näppäin – liiku valikossa / muuta asetuksia / vahvista
syötteet
ƒ – Kuvan terävyyden säätöpyörä. Ota huomioon etäi-
syys valkokankaaseen. Vähintään 0,2m, enintään 3m. Jos
Pocket-projektori sijoitetaan muulle etäisyydelle, kuvaa
ei enää saada teräväksi. Älä käännä säätöpyörää väkisin,
jotta linssi ei vaurioituisi.
¿ – Yksi valikon taso takaisin / keskeytä toiminta
ON / OFF – Virtakytkin
– Akun varauksen merkkivalo: punainen: akku pur-
kautunut, vihreä: akku latautunut.
Latauksen merkkivalo, kun verkkolaite on liitetty: Akun
varauksen merkkivalo: punainen: akku purkautunut, vih-
reä: akku latautunut.
DC IN – Verkkolaitteen liitäntä
ˆ A/V– Audio-/videotuloliitin (komposiitti / CVBS) –
tähän liitetään laite, jossa on video-/audiolähtö
VGA / YPbPr – Komponenttitulo (YUV/YPbPr) /
VGA-tulo – tähän liitetään laite, jossa on komponentti-
lähtö (YUV/YPbPr) tai tietokoneelle (VGA-audio)
Š Ï – Audiolähtö – tähän liitetään kuulokkeet tai
ulkoiset kovaääniset
P2 oben
Laitteen alapuoli
Jalustakierre
ƒ Taittuva jalka
PicoPix P3 alhaalta
6 Philips · PPX1230
FI
3Käyttöönotto
Liitä verkkolaite / lataa akku
1 Kiinnitä verkkolaitteen pieni pistoke laitteen takana
olevaan liitäntään.
2 Liitä verkkolaite pistorasiaan.
3 Laitteen päällispuolen punainen merkkivalo palaa
latauksen aikana. Valo on vihreä, kun akku on täysin
latautunut.
4 Lataa laitteen akkua ennen ensimmäistä käyttöä
vähintään 3 tuntia. Akku kestää silloin pidempään.
Ensiasennus
1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä.
2 Suuntaa laite kankaaseen tai seinään, jonka etäisyys
on vähintään 0,2m ja enintään 3m. Tarkasta, että pro-
jektori seisoo tukevasti.
3 Tarkenna kuva yläpuolen säätöpyörällä.
4 Valitse valikon kieli painamalla ¡/¢.
5 Vahvista valinta näppäimellä à.
HUOMIO!
Verkon jännite käyttöpaikalla!
Tarkista, vastaako laitteen tyyppikilvessä
ilmoitettu verkkojännite sijoituspaikassa saa-
tavilla olevaa verkkojännitettä.
Huomautusten
Kielen valinta ei tule näyttöön
Laite on jo asennettu. Valikon kielen vaih-
taminen:
1 Paina näppäintä à.
2 Valitse näppäimellä ¡/¢ Kieli.
3 Vahvista valinta näppäimellä à.
4 Valitse näppäimellä ¡/¢ haluamasi
kieli.
5 Vahvista valinta näppäimellä à.
6 Lopeta näppäimellä ¿.
Liitä soittimeen 7
FI
4 Liitä soittimeen
Käytä projektorin liittämiseen vain mukana toimitettua
liitäntäkaapelia tai lisävarusteena myytävää kaapelia.
Mukana toimitettu liitäntäkaapeli
Videokaapeli (CVBS)
Lisävarusteena myytävä liitäntäkaapeli
Komponenttivideokaapeli YUV /YPbPr
.................................................(PPA 1110 / 253372492)
VGA-audiokaapeli ....................(PPA 1150 / 253372489)
iPod- /iPhone-liitäntäjohto .....(PPA 1160 / 253372471)
Liittäminen videokaapelilla
(CVBS)
Liitä kameranauhuri, DVD-soitin tai digitaalikamera pro-
jektorin audio/videokaapelilla (AV-kaapeli). Näiden lait-
teiden liitinten värit ovat keltainen (video), punainen
(oikea ääni) ja valkoinen (vasen ääni).
Composite DVD Camcorder P2
1 Liitä mukana toimitettu AV-kaapeli projektorin liitti-
meen A/V.
2 Yhdistä videolaitteen audio-/videoliittimet tavallisella
RCA-liitinkaapelilla projektorin AV-kaapeliin.
Liittäminen kannettaviin multimedialait-
teisiin
Liittäminen kannettaviin multimedialaitteisiin
Jotkut videolaitteet (esim.: Pocket Multimedia Player,..)
tarvitsevat liittämistä varten erityiset kaapelit. Sellainen
toimitetaan joko laitteen mukana tai sen voi hankkia
multimedialaitteen valmistajalta. Huomaa, että mahdolli-
sesti vain laitteen valmistajan alkuperäiset kaapelit toimi-
vat.
Composite Mo bile Device P2
Multimedialaitteiden signaalilähtö
Liittäminen
komponenttivideokaapelilla
(YPbPr/YUV)
Käytä tätä liitäntätapaa, jotta kuva olisi mahdollisimman
laadukas. Tämä kaapeli on lisävaruste. Laitteen videosig-
naaliittimet ovat vihreä (Y), sininen (U/Pb), punainen (V/
Pr) ja audiosignaaliliitinten värit punainen (audio oikea)
ja valkoinen (audio vasen).
Component DVD Camcorder P2
1 Liitä mukana toimitettu komposiittivideokaapeli
(lisävaruste) projektorin liittimeen VGA / YPbPr.
2 Yhdistä videolaitteen audio-/videoliittimet tavallisella
RCA-komponenttikaapelilla projektorin kompo-
nenttivideokaapeliin.
Liittäminen kannettaviin multimedialait-
teisiin
Liittäminen kannettaviin multimedialaitteisiin
Jotkut videolaitteet (esim.: Pocket Multimedia Player,..)
tarvitsevat liittämistä varten erityiset kaapelit. Sellainen
toimitetaan joko laitteen mukana tai sen voi hankkia
multimedialaitteen valmistajalta. Huomaa, että mahdolli-
sesti vain laitteen valmistajan alkuperäiset kaapelit toimi-
vat.
Component Mobile Device P2
Multimedialait teiden signaalilähtö
Huomautusten
Multimedialaitteen signaalilähdön vaih-
taminen
Lue multimedialaitteen käyttöohjeesta, kuin
signaalilähtö vaihdetaan näihin liittimiin.
Huomautusten
Kaksi punaista RCA-pistoketta
Huomaa liittäessäsi, että kaapelissa on
kaksi punaista RCA-pistoketta. Toinen on
oikeaa äänikanavaa ja toinen komponent-
tivideosignaalia V/Pr varten. Jos liittimet
kytketään väärin, projisoitu kuva on vihreä
ja oikean kovaäänisen ääni on häiriöinen.
Huomautusten
Multimedialaitteen signaalilähdön vaih-
taminen
Lue multimedialaitteen käyttöohjeesta, kuin
signaalilähtö vaihdetaan näihin liittimiin.
8 Philips · PPX1230
FI
Liittäminen tietokoneeseen
(VGA)
Liitä projektori tietokoneeseen, kannettavaan tietoko-
neeseen tai kämmentietokoneeseen VGA-audiokaape-
lilla (lisävaruste). Projektorin tukemat tarkkuudet ovat:
VGA/SVGA/XGA. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi
aseta tietokoneen näytön tarkkuudeksi SVGA
(800x600).
Laptop VGA P2
1 Kytke VGA-audiokaapeli projektorin liittimeen
VGA / YPbPr.
2 Kytke VGA-liitin tietokoneen VGA-porttiin ja ste-
reopistoke tietokoneen äänilähtöön.
3 Säädä tietokoneen näytön tarkkuus ja kuten VGA-
signaali samalla tavoin kuin käytettäessä ulkoista
näyttöä.
4 Tuettavat tarkkuudet ovat:
Tarkkuus Päivitystaa-
juus
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Videon katselu 9
FI
5 Videon katselu
1 Yhdistä ulkoisen laitteen video-/audiolähtö Pocket-
projektorin liittimeen A/V tai VGA / YPbPr . Käytä
sopivaa kaapelia ja kaapeliadapteria.
2 Lue videolähdön käyttöönotto ulkoisen laitteen
ohjeesta. Valikossa lukee usein "TV out" tai vastaa-
vaa.
3 Käynnistä ulkoisen laitteen toisto.
4 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla À / Á.
Asetusten muuttaminen toiston aikana
1 Paina ¡ tai ¢.
2 Valitse näppäimillä ¡/¢ seuraavista vaihtoeh-
doista:
Kirkkaus: Kirkkauden säätö
Kontrasti: Kontrastin säätö
Kyllästys: Värikylläisyyden säätö
Smart Settings: Kirkkauden/kontrastin/värikylläi-
syyden valmiiden asetusten valinta
Voimakkuus: Äänenvoimakkuuden säätö
3 Muuta asetusta painamalla À/Á.
Muutettu asetus tallentuu automaattisesti.
Huomautusten
Kumpikin liitin käytössä
Jos Pocket-projektorin kumpikin liitin on
käytössä, vain liittimeen A/V syötettävä
signaali toistetaan. Jotta liittimeen VGA /
YPbPr syötettävää signaalia voitaisiin tois-
taa, kaapeli on irrotettava liittimestä A/V.
10 Philips · PPX1230
FI
6 Asetukset
1 Paina à-näppäintä.
2 Valitse näppäimellä ¡/¢ yksi seuraavista asetuk-
sista:
3 Vahvista valinta näppäimellä à.
4 Muuta asetusta painamalla À/Á. Näppäin ¿
palauttaa valikon edelliselle tasolle.
Kieli
Valitse haluamasi valikkokieli.
Kuvan säädöt
Smart Settings – kirkkauden/kontrastin/värikylläisyy-
den valmiiden asetusten valinta
Kirkkaus – kirkkauden säätö
Kontrasti – kontrastin säätö
Kyllästys – värikylläisyyden säätö
Äänen säädöt
Voimakkuus – äänenvoimakkuuden säätö
Matalat – matalien taajuuksien toisto sää
Korkeat – korkeiden taajuuksien toisto säätö
Virransäästö
Kun tämä toiminto valitaan, valoteho alenee, jotta akku
kestäisi pidempään. Verkkovirta käytettäessä Virran-
säästö kytkeytyy aina pois, jotta kuva toistuisi mahdolli-
simman hyvän.
Info
Näytä laitteen tiedot
Asetuksen palauttaminen
Palauta tehdasasetukset.
Huolto 11
FI
7 Huolto
Akun hoito-ohjeita
Akun kapasiteetti vähenee ajan mittaan. Akku kestää
pidempään, kun noudatat seuraavia ohjeita:
Käytä laitetta vähintään kerran viikossa.
Lataa akku säännöllisesti. Älä varastoi laitetta akku täy-
sin purkautuneena.
Jos laitetta ei käytetä muutamaan viikkoon, tyhjennä
akku osittain käyttämällä laitetta ennen kuin varastoi.
Jos laite toimii vain USB-liitännästä tai verkkolaitteesta
saatavalla virralla, akku on viallinen.
Älä säilytä laitetta ja akkua lähellä lämmönlähteitä.
Puhdistus
Puhdistus
Objektiivin puhdistaminen
Puhdista projektorin objektiivi siveltimellä tai linssinpuh-
distuspaperilla.
VAARA!
Älä vaihda akkua itse.
Älä yritä vaihtaa akkua itse. Akun väärä käsit-
tely tai väärän tyyppisen akun käyttäminen voi
vaurioittaa laitetta tai johtaa loukkaantumi-
seen.
VAARA!
Katkaise laitteen virta!
Katkaise virta virtakytkimellä ennen kuin irro-
tat verkkolaitteen pistorasiasta.
VAARA!
Puhdistusohjeita!
Käytä pehmeää, nukkaamatonta liinaa. Älä
koskaan käytä nestemäisiä tai helposti syttyviä
puhdistusaineita (sumutteita, hankausaineita,
kiillotusaineita, alkoholia jne.). Laitteen sisälle
ei saa päästää kosteutta. Älä sumuta laitetta
puhdistusnesteellä.
Pyyhi tekstiä ja symboleja sisältävät pinnat. Älä
naarmuta pintoja.
VAARA!
Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita
Älä käytä nestemäisiä aineita linssin puhdista-
miseen, jotta pinnoite ei vahingoittuisi.
12 Philips · PPX1230
FI
Vianetsintä
Pika-apu
Mikäli laitteen kanssa ilmenee ongelmia, joita et pysty
ratkaisemaan käyttöohjeen kuvausten avulla (katso
myös seuraavat ohjeet), toimi seuraavasti.
1 Katkaise laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä.
2 Odota vähintään 10 sekuntia.
3 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä.
4 Jos vika toistuu, ota yhteyttä tekniseen asiakaspalve-
luumme tai laitteen toimittajaan.
Ongelmia Ratkaisuja
Pocket-projektorin virta ei kytkeydy Liitä mukana toimitettu verkkolaite akun lataami-
seksi.
Ei ääntä Säädä äänenvoimakkuus painikkeilla À / Á.
Ei ääntä ulkoisesta laitteesta Tarkasta ulkoisen laitteen liitäntäkaapeli
Säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuus
Kenties vain ulkoisen laitteen valmistajan alkuperäi-
sen kaapeli toimii
Huono äänen laatu liitettäessä tietokoneeseen Tarkasta, onko audiokaapeli kytketty tietokoneen
kuulokeliittimeen tai linja-antoon.
Älä säädä tietokoneen ääntä liian kovaksi.
Vain aloituskuva näkyy, mutta ei ulkoisen laitteen kuvaa Tarkasta, onko kaapelit kytketty oikeisiin liittimiin.
Tarkasta, että ulkoinen laite toimii
Tarkasta, että ulkoisen laitteen videolähtö on käy-
tössä.
Vain aloituskuva näkyy, mutta ei tietokoneen kuvaa Tarkasta, että tietokoneen VGA-portti on käytössä.
Tarkasta, onko tietokoneen näytön tarkkuudeksi
asetettu 800x600.
Liitteet 13
FI
8 Liitteet
Tekniset tiedot
Mitat
Mitat (L¦×¦K¦×¦S)......................................100¦×¦32¦×¦100¦mm
Paino
Paino..............................................................................0,28¦kg
Suositeltava käyttöympäristö
Suositeltava käyttöympäristö................................5¦–¦40¦ºC
Suhteellinen ilmankosteus
Suhteellinen ilmankosteus .......... 20¦–¦80¦% (ei tiivistetty)
Video standardi (CVBS).................. PAL, SECAM, NTSC
Video standardi (YPbPr)...... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Kuulokeliitäntä.................................... Stereojakki: 3,5¦mm
Audiolähtö
Audiolähtö ...............................................................2¦x¦0,3¦W
Tekniikka / optiikka
Näyttötekniikka ..................................................0,37" LCoS
Valonlähde.............................................................. RGB LED
Tarkkuus.................................................... 800¦x¦600¦pikseliä
Tuetut tarkkuudet..................................VGA/SVGA/XGA
Valovoima (Bright Mode) ...........korkeintaan 30¦lumenia
Kontrastisuhde.............................................................. 400:1
Kuvan koko...................................................5,2¦–¦81¦tuumaa
Etäisyys valkokankaaseen.................................0,2¦m ... 3¦m
Vaakasuora kuvataajuus ....................................31¦–¦69¦kHz
Virkistystaajuus .....................................................56¦–¦85¦Hz
Verkkolaite
Verkkolaitteen valmistaja
Valmistaja ................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Verkkolaitteen tyyppi
Mallinro.................................................................... MPA-630
Ensiö
Ensiö............................................ 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Toisio
Toisio ................................................................ 12¦V¦† / 2¦A
Asennettu akku
Akun tyyppi
Akun tyyppi..................................................................... LiPol
Akun latausaika
Latausaika ............................................................................ 3¦h
Akun toiminta-aika
Toiminta-aika...................................................................2,5¦h
Toiminta-aika (Virransäästö toimii)............................... 3¦h
Lisävarusteet
Laitetta varten on saatavana seuraavat lisävarusteet.
YUV /YPbPr adapterikaapeli ......PPA 1110 / 253372492
VGA-audiokaapeli.........................PPA 1150 / 253372489
iPod- /iPhone-liitäntäjohto..........PPA 1160 / 253372471
Kaikki tiedot ovat vain ohjeellisia. Sagemcom pidättää
oikeuden muutoksiin ennalta ilmoittamatta.
CE-tunnus takaa, että tuote täyttää Euroopan parlamen-
tin ja neuvoston radio- ja telepäätelaitteista antaman
direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, jotka koskevat käyt-
täjän turvallisuutta ja terveyttä sekä sähkömagneettisia
häiriöitä.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa osoit-
teessa www.sagem-ca.at/doc.
Ympäristönsuojelun kestävän kehityksen periaatteiden
mukaan on lähellä Sagemcom sydäntä. Sagemcom mark-
kinoi ympäristön huomioon ottavia järjestelmiä. Siksi
Sagemcom on päättänyt painottaa ekologista toimintaa
tuotteen elinkaaren kaikissa vaiheissa valmistuksesta
käyttöönottoon ja hävittämiseen asti.
Pakkaus: Logo (Grüner Punkt) ilmaisee, että tunnus-
tettu kansallinen organisaatio saa maksun, jolla ediste-
tään pakkausten talteenottoa ja kierrätysinfrastruktuu-
reja. Noudata pakkausta hävitettäessä voimassa olevia
jätteen lajittelumääräyksiä.
Paristot: Jos tuotteessa on paristoja, ne on toimitet-
tava käytettyjen paristojen vastaanottopisteeseen.
Tuote: Yliviivattu jäteastia tarkoittaa, että kysymyk-
sessä on sähkö- tai elektroniikkalaite. Eurooppalainen
lainsäädäntö määrää laitteiden erityisestä hävittämisestä:
• Ne voidaan jättää vastaavia laitteita myyviin liikkeisiin.
• Ne voidaan toimittaa paikalliseen erityisjätteen vas-
taanottopisteeseen.
Sillä tavoin voit myötävaikuttaa elektroniikka- ja sähkö-
laitteiden hyötykäyttöön ja kierrätykseen, mistä hyöty-
vät sekä ympäristö että ihmisten terveys.
Käytetyt pahvilaatikot ja paperista ja pahvista valmiste-
tut pakkauskotelot voidaan hävittää jätepaperina. Muo-
vifoliot ja vaahtomuovipakkaukset voit laittaa kierrätyk-
seen tai hävittää jätteiden mukana maasi vaatimusten
mukaisesti.
Tuotemerkki: Tässä käsikirjassa mainitut viitteet ovat
kyseisten yritysten tuotemerkkejä. Symbolien É ja Ë
puuttuminen ei oikeuta olettamaan, että vastaavat käsit-
teet olisivat vapaita tuotemerkkejä. Muita tässä asiakir-
jassa esiintyviä tuotenimkäytetään ainoastaan nimeä-
miseen ja ne voivat olla kyseisen omistajan tuotemerk-
kejä. Sagemcom kieltää kaikki oikeudet näihin
merkkeihin.
Sagemcom tai siihen liittyvät yhtiöt eivät vastaa tämän
laitteen ostajalle tai kolmansille osapuolille aiheutuneista
vahingonkorvauksista, menetyksistä, kuluista tai
menoista, jotka aiheutuvat tapaturmasta, tämän laitteen
virheellisestä käytöstä tai väärinkäytöstä, tuotteen luvat-
tomasta muokkauksesta, korjauksesta tai muutoksista
tai Sagemcom:n antamien käyttö- ja huolto-ohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
Sagemcom ei vastaa vahingonkorvauksista tai ongel-
mista, jotka seuraavat minkä tahansa lisälaitteiden tai
kulutusmateriaalien käytöstä, joissa ei ole alkuperäisen
Sagemcom / PHILIPS-tuotteen merkintää tai jotka eivät
olen Sagemcom / PHILIPS:in hyväksymiä tuotteita.
14 Philips · PPX1230
FI
Sagemcom ei vastaa vahingonkorvausvaatimuksista,
jotka perustuvat sähkömagneettisiin häiriöihin, joiden
syynä on sellaisten liitoskaapelien käyttö, joissa ei ole
Sagemcom / PHILIPS-tuotteen merkintää.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä julkaisua tai mitään sen
osia ei saa monistaa, tallentaa arkistojärjestelmään tai
missään muodossa tai millään tavalla siirtää - elektroni-
sesti, mekaanisesti, valokopioina, valokuvina tai muuten
- ilman Sagemcom:n etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tässä asiakirjassa olevat tiedot on tarkoitettu ainoas-
taan tämän tuotteen kanssa käytettäviksi. Sagemcom ei
vastaa tässä annettujen tietojen käytöstä muiden laittei-
den kanssa.
Käyttöohje ei ole sopimuksen kaltainen asiapaperi
Pidätämme oikeuden erehdyksiin, painovirheisiin ja
muutoksiin.
Copyright È Sagemcom Austria GmbH
Liitteet 15
FI
PPX1230
FI
253383672-A
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2010 Sagemcom Austria GmbH
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur
92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE
Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips PPX1230/EU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend