Shimano SM-DUE10 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-SP0001-16
Edasimüüja juhend
MAANTEE MTB Rändamine
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
E6000 sari
SC-E6000
SC-E6010
SC-S705
SW-E6000
SW-E6010
SW-S705
FC-E6000
FC-E6010
SM-CRE60
DU-E6000
DU-E6001
DU-E6010
DU-E6050
DU-E6002
DU-E6012
SM-DUE01
SM-DUE10
SM-DUE11
BT-E6000
BT-E6001
BT-E6010
BT-E8010
BT-E8020
BM-E6000
BM-E6010
SM-BME60
SM-BME61
BM-E8010
BM-E8020
SM-BCE60
EC-E6000
TL-FC38
TL-DUE60
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
ii
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS ............................................................................................................. iv
OHUTUSE TAGAMINE .........................................................................................................v
1. peatükk PAIGALDAMINE 1-1
PAIGALDAMINE ...............................................................................................................1-2
Osade nimetused ............................................................................................................................................... 1-4
Toote tehnilised andmed ..................................................................................................................................1-5
Rattakompuutri paigaldamine .........................................................................................................................1-6
Rattakompuutri paigaldamine ja eemaldamine .............................................................................................1-7
Rattakompuutri nurga reguleerimine .............................................................................................................1-7
Juhtmeköidise kasutamine võimenduslüliti juhtrauale kinnitamiseks ..........................................................1-8
Võimenduslüliti paigaldamine ..........................................................................................................................1-8
Akualuse paigaldamine ..................................................................................................................................1-10
Aku paigaldamine ...........................................................................................................................................1-25
Aku eemaldamine ...........................................................................................................................................1-27
Kiirusanduri paigaldamine .............................................................................................................................1-30
Magneti paigaldamine ....................................................................................................................................1-31
2. peatükk ÜLEKANDESEADISE PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE 2-1
ÜLEKANDESEADME PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE ...............................................2-2
Ülekandeseadise paigaldamine ........................................................................................................................ 2-2
Ülekandeseadise juhtmeskeem ........................................................................................................................2-3
Toitejuhtme ühendamine .................................................................................................................................2-4
Ferriitsüdamiku paigaldamine (DU-E6001/E6010/E6050) ................................................................................ 2-5
Elektrijuhtme ühendamine ............................................................................................................................... 2-6
Võimenduslüliti ja veoseadise ühendamine rattakompuutriga .....................................................................2-6
Kiirusanduri ühendamine ülekandeseadisega ................................................................................................2-7
Tule ühendamine ülekandeseadisega .............................................................................................................. 2-7
Ferriitsüdamiku paigaldamine (MU-S705) .....................................................................................................2-10
Vända ja esihammasratta paigaldamine ........................................................................................................2-11
Ketipinge mõõtmine ja reguleerimine ..........................................................................................................2-13
iii
3. peatükk AKU LAADIMINE 3-1
AKU LAADIMINE ..............................................................................................................3-2
Tutvustus ............................................................................................................................................................3-2
Aku õige kasutamine ........................................................................................................................................3-2
Laadimistoimingud ............................................................................................................................................3-2
Laadija LED-tuli ..................................................................................................................................................3-6
Laadija LED-tuled ..............................................................................................................................................3-6
Toite SISSE/VÄLJA lülitamine ............................................................................................................................3-8
4. peatükk RATTAKOMPUUTRI KUVA JA SEADISTAMINE 4-1
RATTAKOMPUUTRI KUVA JA SEADISTAMINE ................................................................4-2
Võimenduslüliti osade nimed ja funktsioonid ................................................................................................. 4-2
Rattakompuutri põhikuva ................................................................................................................................4-3
Sätete muutmine ............................................................................................................................................. 4-14
Veateated rattakompuutril .............................................................................................................................4-36
5. peatükk ÜHENDAMINE JA SUHTLEMINE ARVUTIGA 5-1
ÜHENDAMINE JA SUHTLEMINE ARVUTIGA ...................................................................5-2
Rattakompuutri ülekandeseadme sätete varundamise funktsioon ............................................................... 5-2
E-TUBE PROJECTis kohandatavad sätted .........................................................................................................5-3
Arvutiga ühendamine .......................................................................................................................................5-4
6. peatükk HOOLDUS 6-1
HOOLDUS .........................................................................................................................6-2
Esihammasratta asendamine ............................................................................................................................6-2
iv
OLULINE MÄRKUS
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa jääb arusaamatuks, jäta paigaldamine pooleli. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta
edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Ilma internetita kasutajad, palun võtke SHIMANO edasimüüjaga või mistahes SHIMANO esindusega, et saada kasutusjuhendi paberkandjal koopia.
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT!
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS!
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
v
OHUTUSE TAGAMINE
OHUTUSE TAGAMINE
OHT!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Aku käsitsemine
Ära deformeeri, muuda, demonteeri akut ega jooda otse akut. See võib põhjustada aku lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Ära jäta akut kuumusallikate, nagu soojendid, lähedale. Ära kuumuta akut ega viska leekidesse. See võib põhjustada aku lõhkemist või süttimist.
Ära rakenda akule tugevaid lööke ega viska seda. Kui seda ei järgita, võib esineda ülekuumenemine, plahvatus või süttimine.
Ära aseta akut magevette ega merevette ning väldi akuklemmide märjaks saamist. Selle eiramine võib põhjustada aku ülekuumenemist, lõhkemist või
süttimist.
Kasuta aku laadimisel SHIMANO poolt ettenähtud laadijat ja järgi konkreetse aku jaoks ettenähtud laadimistingimusi. Selle eiramine võib põhjustada
aku ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
HOIATUS!
Järgi toote paigaldamisel juhendites olevaid juhiseid.
Soovitatav on kasutada ainult ehtsaid SHIMANO varuosi. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas
kukkuda ootamatult ümber ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda probleemid ja jalgratas kukkuda ootamatult ümber ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
Teavet toodete kohta, mida ei ole selles juhendis kirjeldatud, vaata iga tootega eraldi kaasas olevast juhendist.
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Ära lase rattakompuutril jalgrattaga sõitmise ajal tähelepanu kõrvale juhtida. Vastasel juhul võid jalgrattaga kukkuda.
Enne sõitmist kontrolli, kas jooksud on kinnitatud. Vastasel juhul võid jalgrattalt kukkuda ja saada tõsiseid vigastusi.
Enne tiheda liiklusega tänavatel sõitmist tutvu piisavalt võimendusega jalgratta käivitamisega. Vastasel juhul võid äkitselt jalgratta käivitada ja
põhjustada õnnetuse.
Veendu, et öösel sõites on tuli sisse lülitatud.
Ära demonteeri toodet. Demonteerimine võib põhjustada inimestele vigastusi.
Kui laed jalgrattale paigaldatud akut, ära liiguta sel ajal jalgratast. Akulaadija toitejuhe ei pruugi olla korralikult elektrikontakti ühendatud ning võib
olla tuleohtlik.
Ära puuduta kogemata ülekandeseadist, kui seda on pika aja jooksul järjest kasutatud. Ülekandeseadise pind muutub kuumaks ja võib põhjustada
põletusi.
vi
OHUTUSE TAGAMINE
Liitiumioonaku
Kui akust peaks sattuma silmadesse vedelikku, pese koheselt kokkupuutepiirkond põhjalikult puhta veega, näiteks kraaniveega, ilma silma hõõrumata
ning pöördu viivitamatult arsti poole. Kui seda ei tehta, võib akuvedelik sinu silmi kahjustada.
Ära lae akut väga kõrge õhuniiskusega kohtades ega välitingimustes. Kui seda ei järgita, võivad tekkida elektrilöögid.
Ära sisesta pistikut ega eemalda seda, kui see on märg. Kui seda ei järgita, võivad tekkida elektrilöögid. Kui pistikust lekib vett, kuivata see põhjalikult
enne sisestamist.
Kui aku ei lae pärast 2-tunnist laadimist täielikult täis, ühenda aku pistikupesast kohe lahti ja võta ühendust ostukohaga. Teisiti tegutsemine võib
põhjustada aku ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Ära kasuta akut, kui sellel on märgatavad kriimud või muud välised kahjustused. See võib põhjustada lõhkemist, ülekuumenemist või talitlushäireid.
Aku töötemperatuuride vahemikud on antud allpool. Ära kasuta akut väljaspool neid vahemikke olevatel temperatuuridel. Kui akut kasutatakse või
hoitakse temperatuuril väljaspool neid vahemikke, võivad esineda süttimine, vigastused või talitlushäired.
1. Tühjenemise ajal: -10 °C - 50 °C
2. Laadimise ajal: 0 °C - 40 °C
Jalgrattale paigaldamise ja hooldamisega seotud punktid
Eemalda aku ja laadija kindlasti enne jalgrattaosade rattale kinnitamist või juhtmetega ühendamist. Vastasel juhul võid saada elektrilöögi.
Hooldusintervall sõltub kasutamisest ja sõitmistingimustest. Puhasta ketti regulaarselt sobiva ketipuhastajaga. Ära kasuta kunagi leeliselisi või
happelisi lahuseid, nagu rooste-eemaldajad. Nende lahuste kasutamise korral võib kett puruneda ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Ohutuks sõitmiseks järgi jalgratta kasutusjuhendis toodud juhiseid.
Kontrolli regulaarselt akulaadijat ja adapterit, eriti nende juhet, pistikut ja korpust kahjustuste suhtes. Kui laadija või adapter on rikkis, ära kasuta
neid enne, kui need on remonditud.
Kasuta toodet järelevaataja juuresolekul või vastavalt kasutusjuhistele. Ära lase seda instrumenti kasutada füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete
puuetega, kogemusteta või vastavate teadmisteta isikutel, sh lapsed.
Ära lase lastel selle toote läheduses mängida.
Talitlushäire või probleemi tekkimisel võta ühendust lähima edasimüüjaga.
Ära ehita kunagi süsteemi ümber. See võib põhjustada süsteemi talitlushäireid.
Liitiumioonaku
Ära jäta akut kohta, kus sellele paistab otsene päikesevalgus, kuumal päeval sõidukisse või muudesse kuumadesse kohtadesse. See võib põhjustada
aku lekkimist.
Kui lekkiv vedelik satub sinu nahale või riietele, pese see koheselt maha puhta veega. Vastasel juhul võib lekkinud vedelik kahjustada sinu nahka.
Hoia akut ohutus, imikutele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
vii
OHUTUSE TAGAMINE
MÄRKUS
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Paigalda kindlasti kasutamata portidele kaitsekorgid.
Toote paigaldamiseks ja reguleerimiseks pea nõu edasimüüjaga.
Seadmed on loodud olema täielikult veekindlad ja taluma märja ilmaga sõitmist. Siiski ära sukelda neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada kasutusprobleeme või roostetamist.
Käsitse igat komponenti ettevaatlikult ja väldi nende tugevat löömist.
Ära keera jalgratast tagurpidi. See võib kahjustada rattakompuutrit või käiguvahetaja lülitit.
Kuigi jalgratas töötab aku eemaldamisel tavapärase jalgrattana, ei lülitu tuli sisse, kui see on ühendatud elektrisüsteemiga. Pea meeles, et jalgratta
kasutamine sellistes tingimustes rikub Saksamaa liikluseeskirju.
Kui transpordid jalgratast autos, eemalda jalgrattalt aku ja aseta jalgratas autos stabiilsele pinnale.
Enne aku ühendamist veendu, et konnektorile, kuhu aku ühendatakse, ei ole kogunenud vett.
Kui laed jalgrattale paigaldatud akut, järgi järgmisi juhiseid:
-
Veendu laadimisel, et laadimispordil ega laadimispistikul ei oleks vett.
-
Enne laadimist kontrolli, kas akualus on lukustatud.
-
Ära eemalda laadimise ajal akut akualuselt.
-
Ära sõida jalgrattaga, kui sellega on ühendatud laadija.
-
Pane alati laadimispordile kork, kui akut ei laeta.
-
Veendu, et jalgratas ei kuku laadimise ajal ümber.
Soovitatav on kasutada SHIMANO originaalakut. Mõne teise tootja aku kasutamisel loe enne kasutamist kindlasti läbi aku kasutusjuhend.
Kui rattakompuutrit kasutatakse pikalt madalal temperatuuril või jäetakse sellistesse tingimustesse pikaks ajaks, siis võib juhtuda, et rattakompuutrist
(SC-E6010) ei saa toidet sisse lülitada. Vajuta toite sisselülitamiseks aku toitenupule. Kui toide ei lähe endiselt tööle, siis võta ühendust ratta müüjaga.
Osa selle edasimüüja juhendi olulisest teabest on toodud ka seadme märgistel.
Akuvõtmel olev number on vajalik varuvõtme ostmisel. Hoia seda kindlas kohas.
Aku ja plastkatte puhastamisel kasuta niisket riiet, millest on liigne vesi välja pigistatud.
Kui sul on küsimusi toote kasutamise või hooldamise kohta, võta ühendust ostukohaga.
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval SHIMANO veebilehel. Lisainfot vaata jaotisest
"Ühendamine ja suhtlemine arvutiga".
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvenemisele.
Liitiumioonaku
Utiliseerimisteave riikides väljaspool Euroopa
Liitu See sümbol on kehtiv ainult Euroopa Liidus.
Kasutatud akude kõrvaldamisel järgi kohalikke nõudeid. Kui sa pole kindel, võta ühendust
ostukohaga või jalgrataste edasimüüjaga.
Jalgrattale paigaldamise ja hooldamisega seotud punktid
Ära kasuta ühegi komponendi puhastamiseks vedeldit ega muud lahustit. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Hammasrattaid tuleb pesta perioodiliselt neutraalse pesuvahendiga. Lisaks on keti puhastamine neutraalse pesuvahendiga ja määrimine efektiivne
moodus ketirataste ja keti eluea pikendamiseks.
Ettenähtud abivõimenduse saavutamiseks peab ratas olema õigesti seadistatud (vänt paigaldatud õigesse asendisse, ketipinge õigesti reguleeritud
jne). Nende seadistuste suhtes tuleb eriliselt hoolikas olla mudeli DU-E6010/DU-E6012 puhul, mis on ühilduv coaster-piduritega.
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise
protseduure.
1. peatükk PAIGALDAMINE
1-2
1. peatükk PAIGALDAMINE
PAIGALDAMINE
Kasutatavate tööriistade loend
Toote kokkupanekuks on tarvis järgmisi tööriistu.
Komponent Kasutuskoht Tööriist
Rattakompuutrid
Juhtraua kinnituspolt
Kruvikeeraja [#2]
Nurga reguleerimiskruvi
Kruvikeeraja [#2]
Võimenduslüliti
(SW-E6000)
Kinnituspolt
Kruvikeeraja [#2]
Võimenduslüliti
(SW-E6010)
Kinnituspolt
3mm kuuskantvõti
Akualus
(SM-BME61)
V
õtmeseadis
Kinnituse alumine kate
3mm kuuskantvõti
Võtmeseadise kate
Kinnituse ülemine kate
Kruvikeeraja [#1]
Akualus
(BM-E8010)
Kinnituse alumine kate
3mm kuuskantvõti / 8mm mutrivõti
Võtmeseadis
3mm kuuskantvõti
Võtmeseadise kate
2,5mm kuuskantvõti
Kinnituse ülemine kate
2,5mm kuuskantvõti
Akualus
(BM-E8020)
Kinnituse alumine kate
5mm kuuskantvõti
Kinnituse ülemine kate
Kruvikeeraja [#2]
Lukusilinder
2mm kuuskantvõti
Võtmeseadis
5mm kuuskantvõti
Võtmeseadise kate
Kruvikeeraja [#2]
1-3
1. peatükk PAIGALDAMINE
Komponent Kasutuskoht Tööriist
Kiirusandur
(SM-DUE10)
Kiirusanduri kinnituspolt
4mm kuuskantvõti
Kiirusandur
(SM-DUE11)
Kiirusanduri kinnituspolt
Hexalobular [#10]
Magnet Paigalduskruvi
Kruvikeeraja [#2]
Elektrijuhe Konnektor
TL-EW02
Tuleadapter Seadme kinnituskruvi
Kruvikeeraja [#2]
Ülekandeseadis
Raami paigalduspolt Ühilduvad M8 poldid ja mutrid*
Katte kinnituspolt (M3)
Kruvikeeraja [#2]
Esihammasratas Lukustusrõngas
TL-FC32 / 36+TL-FC38
Vända õlg Vända paigalduspolt
14mm padrunvõti
Kett Kett TL-DUE60
*
Ühilduvate tööriistade kohta saad teavet valmis jalgrataste tootjalt.
1-4
1. peatükk PAIGALDAMINE
Osade nimetused
Osade nimetused
Mehaanilise käiguvahetussüsteemi korral
(B)
(A)
(a)
(J)
(I)
(H) *1
*2
(G)
(F)
(C)
(E)
(D)
(A)
Rattakompuuter SC-E6000/
SC-E6010
(B)
Võimenduslüliti SW-E6000
SW-E6010
(C)
Esihammasratas SM-CRE60
(D)
Vända õlg FC-E6000
FC-E6010
(E)
Ülekandeseadis/ DU-E6000
kiirusandur
DU-E6001
DU-E6010
DU-E6050
DU-E6002
DU-E6012
(F)
Aku (väline tüüp) BT-E6000
BT-E6001*3
(G)
Akualus (väline tüüp)
SM-BME60
BM-E6000
(H)
Akulaadija *1:
SM-BCE60
+SM-BCC1
*2:
EC-E6000
(I)
Tuleadapter SM-DUE01
(J)
Ülekandeseadise kaas SM-DUE60
(K)
Aku (väline tüüp)
BT-E6010
BT-E8010*3
(L)
Akualus (väline tüüp)
SM-BME61
BM-E6010
BM-E8010
(M)
Kiirusandur SM-DUE10
(N)
Aku (sisseehitatud tüüp)
BT-E8020*3
(O)
Akualus (sisseehitatud tüüp)
BM-E8020
(P)
Kiirusandur SM-DUE11
(Q)
Ketaspiduri rootor RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
*
3 Kui ülekandeseadise püsivara
versioon on 3.2.6 või selle varasem,
ei pruugi aku korralikult toimida.
Uuenda E-TUBE PROJECTI kaudu
püsivara versiooni.
Juhtmekimp
E-TUBE
TEHNILISED SOOVITUSED
Ülekanne võib toimuda veorihmaga. Sellisel
juhul tarnib esihammasratta, tagumise ketiratta
ja rihma veorihma tootja. Täpsemat infot
paigaldamise ja reguleerimise kohta leiad samuti
veorihma tootja antud tehnilistest andmetest.
Maksimaalne juhtmepikkus (EW-SD50)
(a) ≤ 1600mm
(K)
(L)
(M)
(O)
(N)
(Q)
(P)
1-5
1. peatükk PAIGALDAMINE
Toote tehnilised andmed
Elektroonilise siseülekandega rummusüsteemi korral
(B)
(A)
(a)
(D)
(C)
(A)
Võimendus-/käiguvahetuslüliti
SW-E6000
SW-E6010
SW-S705
(B)
Rattakompuuter SC-E6000
SC-E6010
(C)
Mootoriseade MU-S705
(D)
Sisemise ülekandega rumm
SG-C6060
SG-S705
SG-S505
Juhtmekimp
E-TUBE
TEHNILISED SOOVITUSED
Ülekanne võib toimuda veorihmaga. Sellisel
juhul tarnib esihammasratta, tagumise
ketiratta ja rihma veorihma tootja.
Täpsemat infot paigaldamise ja
reguleerimise kohta leiad samuti veorihma
tootja antud tehnilistest andmetest.
Lisainfot MU-S705 paigaldamise kohta
vaata ALFINE S705 sarja edasimüüja juhendi
jaotisest "Mootoriseadme paigaldamine
rummule (MU-S705)".
Maksimaalne juhtmepikkus (EW-SD50)
(a) ≤ 1600mm
Toote tehnilised andmed
Töötemperatuuri vahemik:
Tühjenemisel
-10-50 °C Akutüüp Liitiumioonaku
Töötemperatuuri vahemik:
Laadimise ajal
0-40°C Nimimahutavus
Vaata aku "UM-70F0A"
kasutusjuhendit. Uus teave
juhendite kohta asub
veebiaadressil
(http://si.shimano.com).
Hoiustamistemperatuur -20-70°C Nimipinge 36V alalisvool
Hoiustamistemperatuur (aku) -20-60°C Ülekandeseadise tüüp Midship
Laadimispinge 100-240V vahelduvvool Mootoritüüp Harjadeta alalisvoolumootor
Laadimisaeg
V
aata aku "UM-70F0A"
kasutusjuhendit. Uus teave
juhendite kohta asub
veebiaadressil
(http://si.shimano.com).
Ülekandeseadme nimivõimsus 250W
*
Võimendusfunktsiooni kiirus sõltub tehnilistest näitajatest.
DU-E6000/E6001/E6010: 25km/h või vähem
DU-E6050: 20miil/h või vähem
1-6
1. peatükk PAIGALDAMINE
Rattakompuutri paigaldamine
Rattakompuutri paigaldamine
1
Ava klamber (B) ja kinnita see juhtrauale.
2
(B)
(C)
(A)
Kinnita juhtraua kinnituspolt (A) ja
pinguta see kruvikeeraja abil ettenähtud
kinnitusmomendiga.
(A)
Juhtraua kinnituspolt
(B)
Klamber
(C)
Adapter
Juhtraua ühilduvuse tabel
øA øB-øA Adapter Kinnituspolt
ø23,4-ø24 0-1,1 X 15,5mm
ø24-ø25,5 0-1,1 X 20mm
ø31,3-ø31,9 0-0,6 - 20mm
*
X: Sobib
Juhtraud
øA
øB
25
30
Kinnitusmoment
1Nm
TEHNILISED SOOVITUSED
Rattakompuutri eemaldamisel kasuta
vastupidist protseduuri.
1-7
1. peatükk PAIGALDAMINE
Rattakompuutri paigaldamine ja eemaldamine
Rattakompuutri paigaldamine ja eemaldamine
1
(A)
(B)
Libista rattakompuuter (A) joonisel
näidatud viisil kronsteini (B) sisse.
Sisesta kindlalt, kuni kuuled klõpsatust.
(A)
Rattakompuuter
(B)
Kronstein
2
(C)
Rattakompuutri eemaldamiseks libista
seda, vajutades samal ajal kronsteini
heeblit (C).
(C)
Heebel
MÄRKUS
Kui rattakompuuter ei ole õiges asendis, ei
tööta võimendusfunktsioon normaalselt.
Mõõdud (C) on mudelitel SC-E6000 ja
SC-E6010 erinevad.
Rattakompuutri nurga reguleerimine
(A)
Vabasta kruvikeerajaga nurga
reguleerimiskruvi (A). Reguleeri
rattakompuutri nurka nii, et seda on
sõitmisel mugav vaadata.
Pärast sobiva nurga väljaselgitamist
kinnita kruvi ettenähtud kinnitusjõuga.
(A)
Nurga reguleerimiskruvi
Kinnitusmoment
0,5Nm
1-8
1. peatükk PAIGALDAMINE
Juhtmeköidise kasutamine võimenduslüliti juhtrauale kinnitamiseks
Juhtmeköidise kasutamine võimenduslüliti juhtrauale kinnitamiseks
1
(A)
Kinnita juhtmeköidis (A) ajutiselt
võimenduslülitile. Reguleeri
juhtmeköidist vastavalt juhtraua
pikkusele.
(A)
Juhtmeköidis
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtmeköidis on seadmega SW-E6000 kaasas.
2
Kinnita paigaldatud võimenduslüliti
juhtmeköidise abil juhtrauale.
Võimenduslüliti paigaldamine
1
(A)
(B)
Kinnita võimenduslüliti ø 22,2 juhtrauale
nii, et elektrijuhe on veetud lüliti alt ja
kinnituspoldi kate (A) on avatud.
(A)
Kinnituspoldi kate
(B)
Kinnituspolt
2
<SW-E6000>
Pinguta kinnituspolt (B) kruvikeeraja abil
ettenähtud kinnitusmomendiga.
SW-E6010 puhul pinguta polti
3mm kuuskantvõtmega
Kinnitusmoment
SW-E6000
1,5Nm
SW-E6010
TEHNILISED SOOVITUSED
Rattakompuutri eemaldamisel kasuta
vastupidist protseduuri.
1-9
1. peatükk PAIGALDAMINE
Võimenduslüliti paigaldamine
Elektrijuhtme vedamise näide
(C)(B)(A)
(D)
Näide 1: Kinnita võimenduslüliti (A)
elektrijuhe juhtmeköidisega (B)
juhtrauale. Keri liigne elektrijuhe ümber
ala, mis jääb rattakompuutri (C) ja
juhtraua pikenduse (D) vahele, ning
ühenda seejärel juhe rattakompuutriga.
(A)
Võimenduslüliti
(B)
Juhtmeköidis
(C)
Rattakompuuter
(D)
Juhtraua pikendus
(G)
(F)
(E)
Näide 2: Kinnita võimenduslüliti
elektrijuhe juhtmeköidisega juhtrauale.
Seo võimenduse lüliti ja rattakompuutri
(E) elektrijuhe klambriga (G) piduri
väliskattega (F) ja ühenda
võimenduslüliti elektrijuhe
rattakompuutriga.
(E)
Rattakompuutri elektrijuhe
(F)
Piduri väliskate
(G)
Rihm
TEHNILISED SOOVITUSED
Rihm on seadmega SC-E6000 kaasas.
1-10
1. peatükk PAIGALDAMINE
Akualuse paigaldamine
Akualuse paigaldamine
SM-BME60 / BM-E6000
<SM-BME60>
(F)
(G)
(D)
(C)
(B)
(A)
(E)
<BM-E6000>
(D)
(C)
(B)
(G)
(F)
(A)
(E)
(H)
(I)
(A)
Kinnituse alumine kate
(B)
Polt M4
(C)
Polt M4 (ühe keermega)
(D)
Kinnituse ülemine kate
(E)
Hexalobular #10H
(F)
Pistik
(G)
Võtmeseade (ei ole tootega
kaasas)
(H)
Akualuse siin
(I)
Polt M4
<Mudelile SM-BME60>
1
Kinnita võtmeseadis (G) kinnituse alumisele kattele (A) pingutades M4 polti (B) ja (C).
Kinnitusmoment
(B) 1,6-1,8 Nm
(C) 1,6-1,8Nm
2
Joonda pistik (F) kinnituse alumise kattega (A).
3
Ühenda kinnituse ülemine kate (D) alumise kattega (A) 2 poldi (E) abil.
Kinnitusmoment
1-1,3Nm
1-11
1. peatükk PAIGALDAMINE
Akualuse paigaldamine
<Mudelile BM-E6000>
1
Kinnita võtmeseadis (G) kinnituse alumisele kattele (A) pingutades M4 polti (B) ja (C).
Kinnitusmoment
(B) 1,6-1,8 Nm
(C) 1,6-1,8Nm
2
Joonda pistik (F) ja akualuse siin (H) selles järjekorras kinnituse alumise kattega (A).
3
Kinnita kinnituse alumine kate (A) ja akualuse siin (H) kasutades M4 polti (I).
Kinnitusmoment
1,6-1,8Nm
4
Ühenda kinnituse ülemine kate (D) alumise kattega (A) 2 poldi (E) abil.
Kinnitusmoment
1,1-1,3Nm
1-12
1. peatükk PAIGALDAMINE
Akualuse paigaldamine
(A)
Joonda raami paigaldusaugud akualuse
aukudega. Sisesta
kuuskantpesapeakruvid (A) akualuse
ülemisse ossa ja kinnita see raamile.
(A)
Kuuskantpesapeakruvi (M5) (ei
ole tootega kaasa)
MÄRKUS
Kontrolli, et laadimispordi kork oleks suletud.
laadimispordi kork
TEHNILISED SOOVITUSED
Poldid ja mutrid ei ole SHIMANO toodetega
kaasas. Kasuta selleks tootja poolt kaasa
panduid.
Kinnitusmomentide kohta lisainfo saamiseks
võta ühendust raami tootjaga.
1-13
Jätkub järgneval leheküljel
1. peatükk PAIGALDAMINE
Akualuse paigaldamine
SM-BME61 / BM-E6010
1
(C)
(D)
(A)
(B)
(E)
Kinnita kinnituse alumine kate (E) raami
kinnitusaukudesse, sisesta kinnituse
kinnituspoldid (C) seibidesse (D) ja
kinnita kate poltidega.
Seejärel kinnita ajutiselt võtmeseadis (B)
võtmeseadise kinnituspoltidega (A).
(A)
Võtmeseadise kinnituspolt (M5)
(B)
Võtmeseade (ei ole tootega
kaasas)
(C)
Kinnituse kinnituspolt (M5)
(D)
Seibid
(E)
Kinnituse alumine kate
Kinnitusmoment
(C) 3Nm
MÄRKUS
Võtmeseadist ei ole SHIMANO toodetega
kaasas.
2
(a)
(b)
223mm
Reguleeri võtmeseadise asendit nii, et (a)
ja (b) vahele tekiks 223mm vahe nagu
joonisel näidatud. Kinnita ajutiselt
võtmeseadise kate ja reguleeri nii, et
akut saaks vabalt ühendada ja lahti
ühendada ning sõitmise ajal ei tekiks
lõtku tõttu müra. Seejärel kinnita
täielikult võtmeseadise kinnituspoldid
(A).
Kinnitusmoment
3Nm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Shimano SM-DUE10 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual