NORTHCLIFFE AUVA LED Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
AUVA LED
NORTHCLIFFE LIGHTING
MI_270_AuvaLED_2203-567
Information is subject to change without notice
AUVA LED www.northcliffe.org
1
IEC class I
(standard)
L N
IEC class II (option)
EN installation instruction
Please read and understand all of the directions, before starting
luminaire installation. Keep this instruction for future use.
LT Montavimo instrukcija
Prieš pradėdami šviestuvų montavimą, perskaitykite ir supraskite
visus nurodymus. Išsaugokite šią instrukciją ateities naudojimui.
LV Instalacijas intrukcija
Lūdzu, izlasiet un saprotiet visus norādījumus, pirms sākt gaismekļa
uzstādīšanu. Saglabājiet šos norādījumus turpmākai lietošanai.
EE Paigaldusjuhised
Palun lugege ja mõista kõik juhised enne valgusti paigaldamist.
Järgige neid juhiseid tulevaseks kasutamiseks.
DE Montageanleitung
Bitte lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie mit der
Installation der Leuchte beginnen. Bewahren Sie diese Anweisungen
zur zukünftigen Verwendung auf.
RU Инструкция по установке
Прочитайте и поймите все направления, прежде чем приступать
к установке светильника. Сохраните эти инструкции для
будущего использования.
PL Instukcja montazu
Proszę przeczytać i zrozumieć wszystkie wskazówki, przed
rozpoczęciem instalacji oprawy oświetleniowej. Zachowaj te
instrukcje do przyszłego użytku.
1
2
3
4
5a
5b
6
7
8
9







A
B
L - brown /rudas /brūns /pruun /braun
/коричневый /brązowe /brun /ruskea
PE ( ) - yellow-green /geltonas-žalias /dzeltens-
žalš /kollane-roheline /gelb-grün /желтый-зеленый
/żółte-zielone /gult-grønt /keltainen-vihreä
N - blue /mėlynas /zils /sinine /blau /синий
/niebieskie /blå /sininen
10 Nm
L - brown /rudas
/brūns /pruun /braun
/коричневый /brązowe /brun
/ruskea
N - blue /mėlynas /zils
/sinine /blau /синий /niebieskie
/blå /sininen
12 Nm
2x 8mm
2x 5mm
OPTION
AUVA LED
NORTHCLIFFE LIGHTING
MI_270_AuvaLED_2203-567
Information is subject to change without notice
AUVA LED www.northcliffe.org
2
EN
LED version:
The light source contained in this
luminaire shall only be replaced by
the manufacturer or h7is service
agent or a similar qualified person.
Installation can only be performed by an authorized electrician; Switch
off the electricity supply before carrying out any work; Luminaire must
be installed in compliance with all safety requirements; Attention! The
exact model of the fixture marked on a label inside it.
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
LT
LED versija:
Šiame šviestuve esantį šviesos šaltinį
gali pakeisti tik gamintojas arba jo
įgaliotas atstovas ar panašią
kvalifikaciją turintis asmuo.
Montavimo darbus gali atlikti tik atestuotas elektrikas; Išjunkite
elektros tiekiprieš atliekant bet kokius darbus; Šviestuvas turi būti
sumontuotas laikantis visų saugumo reikalavimų; Dėmesio! Tikslus
šviestuvo modelis pažymėtas ant etiketės jo viduje.
ATSARGIAI!

LV
LED versija:
Šajā gaismeklī esošo gaismas avotu
drīkst nomainīt tikai ražotājs vai tā
servisa aģents vai līdzīga kvalificēta
persona.
Uzstādīšanu var veikt tikai kvalificēts elektriķis; Izslēdziet
elektroenerģijas padevi, pirms veikt jebkuru darbu; Gaismekļa
jāuzstāda atbilstoši visām drošības prasībām; Uzmanību!Precīzs
modelis statīva atzīmēti uz etiķetes tā iekšpusē.
UZMANĪBU!

EE
LED-versioon:
Selle valgusti sisalduvat valgusallikat
võib asendada ainult tootja i tema
teenindusagent või sarnane
kvalifitseeritud isik.
Paigaldamise võib teostada ainult volitatud elektrik; Lülitage välja toide
enne paigaldustööde alustamist; Valgusti peab olema paigaldatud
vastavalt kõigile ohutusnõuetele; Tähelepanu! Toote täpne mudel on
toote etiketil.
ETTEVAATUST!

DE
LED version:
Die in dieser Leuchte enthaltene
Lichtquelle darf nur vom Hersteller
oder seinem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt
werden.
Die Installation kann nur von einem autorisierten Elektriker
durchgeführt werden; Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie
irgendwelche Arbeiten ausführen; Die Leuchte muss unter Einhaltung
aller Sicherheitsanforderungen installiert werden. Beachtung! Das
genaue Modell der Leuchte ist auf dem Etikett im Inneren markiert.
VORSICHT!
RISIKO EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
RU
Светодиодная версия:
Источник света, содержащийся в
этом светильнике, должен быть
заменен только изготовителем или
его сервисным агентом или
аналогичным квалифицированным
персоналом.
Установка может быть выполнена только квалифицированным
электриком; Отключить напряжение питания перед проведением
любых работ; Светильник должен быть установлен в соответствии
со всеми требованиями безопасности; Внимание! Точная модель
прибора указаны на этикетке внутри него.
ВНИМАНИЕ!


PL
Wersja LED:
Źródło światła zawarte w tej oprawie
może być zastąpione wyłącznie przez
producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego lub podobną
wykwalifikowaną osobę.
Instalacja może być wykonywane tylko przez uprawnionego elektryka;
Wyłączyć zasilanie elektryczne przed przystąpieniem do pracy; Oprawa
musi być zainstalowany zgodnie ze wszystkimi wymogami
bezpieczeństwa; Uwaga!Dokładny model urządzenia oznaczone na
etykiecie w środku.
UWAGA!


Model
L, mm
W, mm
H, mm
J0001 J012
525
205
102
J013 J018
525
250
102
J019 J029
625
288
102
J030 J035
776
320
102
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT
DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE
WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.It must be taken to a special local authority differentiated
waste collection centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health, deriving from
inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder
of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

NORTHCLIFFE AUVA LED Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend