Electrolux LKK520000W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LKK520000W
ET Pliit Kasutusjuhend 2
SR Штедњак Упутство за употребу 30
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5
3. PAIGALDAMINE.................................................................................................7
4. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................13
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST....................................................................... 13
6. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE..............................................................14
7. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..................................................................15
8. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS..................................................................16
9. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE ............................................................... 16
10. AHI – KELLA FUNKTSIOONID.......................................................................17
11. AHI – TARVIKUTE KASUTAMINE................................................................. 18
12. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.................................................................. 18
13. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS.................................................................. 25
14. VEAOTSING...................................................................................................26
15. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 28
MÕTLEME TEILE
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on
rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja
stiilne, loodud teile mõeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused
on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate
nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support
Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registerelectrolux.com
Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks
alljärgnevad andmed: mudel, osanumber (PNC), seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave
Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või
väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad
seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on
õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma
kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning
raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida
seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal
hoida.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
HOIATUS: Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest
eemal, kui see töötab või jahtub. Kasutamisel võivad
juurdepääsetavad osad minna kuumaks.
Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
See seade on mõeldud kasutamiseks kõrgusel kuni
2000 m merepinnast.
See seade pole mõeldud kasutamiseks laevadel,
paatides või muudel alustel.
Ülekuumenemise vältimiseks ärge paigaldage seda
seadet katteukse taha.
Ärge paigaldage seadet alusele.
EESTI 3
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,
ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua
tulekahju.
Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid
lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või
tulekustutustekiga.
ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.
Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest
lahkuda.
HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke pliidiplaatidel mingeid
esemeid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage pliidi ukseklaasi või hingedega klaasi
puhastamiseks karedaid abrasiivseid puhasteid ega
teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi
pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
Metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid ega
potikaasi, ei tohiks pliidipinnale panna, sest need
võivad kuumeneda.
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad
lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et
te kütteelemente ei puutuks.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
HOIATUS! Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade
enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib
minna kuumaks.
HOIATUS! Kasutage ainult selliseid pliidi
kaitsevõresid, mis on seadme tootja poolt valmistatud
või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendis
www.electrolux.com4
loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidi
kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib
kaasa tuua õnnetuse.
2. OHUTUSJUHISED
See seade sobib järgmiste turgude
puhul: EE RS
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge tõmmake seadet käepidemest.
Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad
olema sobivad.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Paigaldage seade ohutusse ja
sobivasse kohta, mis vastab
paigaldusnõuetele.
Mõned seadme osad on voolupinge
all. Katke seade mööbliga, et vältida
ohtlike osade vastu minemist.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete või
kappide külgi.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
tulised anumad ukse või akna
avamisel seadme pealt maha
kukkuda.
Paigaldage seadme alla stabiilne
alus, et see ei saaks ümber minna. Vt
jaotist "Paigaldamine".
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu
seadme ust ega oleks uksele lähedal
või seadme all olevas nišis, eriti siis,
kui seade töötab või uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge pange
sinna toitepistikut.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Enne toitejuhtme pistikusse
sisestamist sulgege korralikult
seadme uks.
2.3 Gaasiühendus
Kõik gaasiühendused peab teostama
kvalifitseeritud tehnik.
Enne seadme paigaldamist
veenduge, et kohaliku ühendusvõrgu
tingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ning
seadme seadistused on omavahel
kooskõlas.
Veenduge, et seadme ümber oleks
tagatud õhuringlus.
EESTI 5
Teave gaasivarustuse kohta on kirjas
andmeplaadil.
See seade ei ole ühendatud
seadmega, mis põlemissaadusi
väljutaks. Veenduge, et ühendate
seadme vastavalt kehtivatele
paigalduseeskirjadele. Järgige piisava
ventilatsiooni nõudeid.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse ja põletuse oht.
Elektrilöögi oht.
See seade on ette nähtud ainult
koduseks (siseruumides)
kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad pole
kinni.
Ärge jätke töötavat seadet
järelvalveta.
Deaktiveerige seade iga kord pärast
kasutamist.
Olge seadme töötamise ajal ukse
avamisega ettevaatlik. Kuum õhk võib
vabaneda.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega ega veega kokku puutudes.
Ärge kasutage seadet töö- ega
hoiupinnana.
HOIATUS!
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamiseks rasva või õli,
vältige nende kokkupuudet leekide või
kuumutatud esemetega.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad põhjustada iseeneslikku
süttimist.
Toidujääke sisaldav kasutatud õli võib
põhjustada tulekahju madalamal
temperatuuril, kui esmakordselt
kasutatav õli.
Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku
ainega märgunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse ega
peale.
Ärge laske ukse avamisel sädemetel
ega lahtisel leegil seadmega kokku
puutuda.
Avage seadme uks ettevaatlikult.
Koostisosade kasutamine koos
alkoholiga võib tekitada alkoholi ja
õhu segu.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Emailkihi kahjustamise või
värvimuutuse ärahoidmiseks:
ärge pange ahjunõusid ega muid
esemeid otse seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
seadmele ega otse ahju põhjale.
ärge pange vett vahetult kuuma
seadmesse.
ärge hoidke pärast küpsetamise
lõpetamist seadmes niiskeid
nõusid ja toitu.
olge lisavarustuse eemaldamisel
või paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
Mahlasemate kookide puhul kasutage
sügavat vormi. Puuviljamahlad
tekitavad plekke, mis võivad olla
püsivad.
Ärge hoidke tuliseid nõusid
juhtpaneelil.
Ärge laske nõul kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske
esemetel ega keedunõudel seadmele
kukkuda. Pind võib kahjustuda.
Ärge aktiveerige keeduväljasid
tühjade keedunõudega ega ilma
keedunõudeta.
Valumalmist või alumiiniumist
valmistatud või kahjustatud põhjaga
keedunõud võivad tekitada
kriimustusi. Tõstke alati esemed üles,
kui peate neid pliidiplaadil liigutama.
Ruumis, kuhu seade on paigaldatud,
peab olema tagatud hea ventilatsioon.
Kasutage ainult stabiilseid, sobiva
kuju ja läbimõõduga keedunõusid, mis
on mõõtmetelt põletitest suuremad.
Veenduge, et leek ei kustu, kui
keerate nuppu kiiresti
maksimaalasendist
minimaalasendisse.
Kasutage ainult seadmega
kaasnenud tarvikuid.
Ärge paigutage põletitele
leegihajutajat.
www.electrolux.com6
See seade on ette nähtud ainult toidu
valmistamiseks. Seda ei tohi kasutada
muudel eesmärkidel, näiteks ruumi
soojendamiseks.
Seadme pikaajaline intensiivne
kasutamine võib tingida täiendava
õhutamise vajaduse, näiteks akna
avamise või tõhusama ventilatsiooni
näol või suurendades mehhaanilise
ventilatsiooni taset (kohaldatavuse
korral).
2.5 Hooldus ja puhastus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja.
Ühendage toitepistik pistikupesast
lahti;
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada. Võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Rasv ja seadmesse kogunenud
toidujäänused võivad põhjustada
tulekahju.
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme,
lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
Ärge peske põleteid
nõudepesumasinas.
2.6 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
Kasutage ainult samasuguste
näitajatega lampe .
2.7 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.8 Kõrvaldamine
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme nõuetekohase kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
Tasandage välised gaasitorud.
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
3.1 Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme võib paigaldada
kas kappide vahele või kõrvale või ka
nurka.
Paigaldamise minimaalsed
vahekaugused leiate tabelist.
EESTI 7
A
C
B
Minimaalsed vahed
Mõõtmed mm
A 400
B 650
Mõõtmed mm
C 150
3.2 Tehnilised andmed
Pinge 230 V
Sagedus 50 – 60 Hz
Seadme klass 1
Mõõdud mm
Kõrgus 855
Laius 500
Sügavus 600
3.3 Muud tehnilised andmed
Seadme kategooria: II2H3B/P
Algne gaas: G20 (2H) 20 mbar
Gaasi asendus: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar
3.4 Möödaviigu läbimõõdud
PÕLETI MÖÖDAVIIMINE Ø: 1/100 mm
Lisapõleti 29
Poolkiire 32
Kiire 42
3.5 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILE
PÕLETI TAVAVÕIMSUS
kW
VÄHENDATUD VÕIM‐
SUS kW
INJEKTORI TÄHIS
1/100 mm
Kiire 2.9 0.80 119
Poolkiire 1.85 0.43 96
Lisapõleti 0.95 0.35 70
www.electrolux.com8
3.6 Gaasipõletid vedelgaasile G30 30 mbar
PÕLETI TAVAVÕIM‐
SUS kW
VÄHENDA‐
TUD VÕIM‐
SUS kW
INJEKTORI TÄ‐
HIS 1/100 mm
GAASI NIMIVOOL
g/h
Kiire 3.0 0.72 88 218
Poolkiire 1.9 0.43 71 138
Lisapõleti 0.95 0.35 50 69
3.7 Gaasipõletid vedelgaasile G31 30 mbar
PÕLETI TAVAVÕIM‐
SUS kW
VÄHENDATUD
VÕIMSUS kW
INJEKTORI
TÄHIS
1/100 mm
GAASI NIMI‐
VOOL g/h
Kiire 2.6 0.63 88 186
Poolkiire 1.6 0.38 71 114
Lisapõleti 0.85 0.31 50 61
3.8 Gaasiühendus
HOIATUS!
Enne gaasi ühendamist
lahutage seade vooluvõrgust
või lülitage kaitsmekarbis
olev kaitse välja. Sulgege
gaasivarustuse peaventiil.
Kasutage fikseeritud ühendusi või
roostevabast terasest painduvaid torusid
vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
Painduvate metalltorude kasutamisel
jälgige, et need ei puutuks vastu liikuvaid
osi ja et neid ei muljutaks.
HOIATUS!
Toitekaabel ei tohi kokku
puutuda joonisel näidatud
seadme osaga.
HOIATUS!
Kui paigaldamine on
lõppenud, veenduge, et iga
toruliitmiku tihend ei leki.
Tihendi kontrollimiseks
kasutage seepi, mitte leeki.
3.9 Painduvate mittemetallist
torude ühendus
Kui ühenduskoha juurdepääs on hea,
võite kasutada painduvat toru. Painduv
toru peab olema klambritega tihedalt
kinnitatud.
Paigaldamisel kasutage alati toruhoidikut
ja tihendit. Painduva toru saab
paigaldada, kui:
see ei lähe kuumemaks kui
toatemperatuur, mitte üle 30 °C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
kuskil pole kitsenevaid kohti;
see pole sõlmes ega keerdus;
see ei puutu vastu teravaid servi ega
nurki;
selle seisukorda saab hõlpsalt
kontrollida.
Painduva toru kontrollimisel veenduge,
et:
EESTI 9
poleks näha pragusid, sisselõikeid
ega jälgi põletusest nii toru otstes kui
ka kogu ulatuses;
toru materjal ei ole muutunud jäigaks;
see peab olema elastne;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge
seda parandage, vaid asendage uuega.
Gaasivarustusramp on juhtpaneeli
tagaküljel.
3.10 Reguleerimine vastavalt
Eri gaasitüüpidele
reguleerimist võib teha ainult
volitatud teenusepakkuja.
Kui seade on reguleeritud
maagaasile, võite selle
õigete injektorite abil
seadistada vedelgaasile.
Gaasi voolukiiruse saab
reguleerida sobivaks.
HOIATUS!
Enne injektorite tagasi
panemist veenduge, et
gaasinupud on asendis
Väljas. Ühendage seade
vooluvõrgust lahti. Laske
seadmel maha jahtuda.
Vigastuse oht!
Vaikimise on seade
reguleeritud gaasile.
Seadistuse muutmisel
kasutage liitmikutihendit.
A
B
D
C
A. Gaasiühenduse punkt (ühele
seadmele on mõeldud ainult üks
punkt)
B. Tihend
C. Reguleeritav ühendus
D. Vedelgaasi toru hoidja
3.11 Injektorite asendamine
Asendage injektorid gaasitüübi
vahetamisel.
1. Eemaldage anumatoed.
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3. Eemaldage injektorid padrunvõtmega
7.
4. Asendage injektorid vastavalt
kasutatavale gaasitüübile.
5. Asendage andmesilt (see asub
gaasivarustustoru lähedal) uut tüüpi
gaasivarustuse jaoks ette nähtuga.
Vajaliku sildi leiate
seadmega
kaasasolevast
pakendist.
Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või
see erineb vajalikust survest, tuleb
gaasitorule paigaldada sobiv
rõhumuundur.
3.12 Pliidipõleti minimaalse
gaasitaseme reguleerimine
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage pliidi nupp. Kui puudub
juurdepääs möödaviigukruvile, tuleb
juhtpaneel enne reguleerimist
eemaldada.
3. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga
möödaviigukruvi asendit A.
Mudelist oleneb möödaviigukruvi
asend A.
www.electrolux.com10
A
A
Üleminek maagaasilt
vedelgaasile
1. Keerake möödaviigukruvi täiesti
kinni.
2. Pange nupp tagasi.
Üleminek vedelgaasilt
maagaasile
1. Keerake möödaviigukruvi ühe
keerme võrra lahti asendisse A.
2. Pange tagasi pliidi nupp.
3. Ühendage seade vooluvõrku.
HOIATUS!
Ühendage toitepistik
pistikupesasse alles siis,
kui kõik osad on tagasi
esialgsetele kohtadel.
Vigastusoht!
4. Süüdake põleti.
Vt "Pliit – igapäevane kasutamine".
5. Keerake pliidi nupp minimaalsesse
asendisse.
6. Eemaldage uuesti pliidi nupp.
7. Keerake möödaviigukruvi aeglaselt
kinni-suunas, kuni leek muutub
minimaalseks ja ühtlaseks.
8. Pange tagasi pliidi nupp.
3.13 Seadme loodimine
Pliidi pealispinna seadmiseks ühele
tasemele teiste pindadega kasutage
seadme all olevaid väikeseid tugijalgu.
3.14 Kaldumisvastane kaitse
Enne kaldumisvastase kaitse kinnitamist
seadke seade sobivas kohas õigele
kõrgusele.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et
kaldumisvastane kaitse on
paigaldatud õigele
kõrgusele.
Veenduge, et seadme taga
olev pind on sile.
Te peate paigaldama kaldumisvastase
kaitsme. Kui te seda ei paigalda, võib
seade kaldesse minna.
Teie seadmel on juuresoleval pildil
näidatud sümbol (kohaldatavuse korral),
et tuletada meelde kaldumisvastase
kaitsme paigaldamise vajadust.
1. Paigaldage kaldumisvastane kaitse
305 - 310 mm seadme ülapinnast
allapoole ja kinnitusklambri
ümmargusse avasse 80-85 mm
kaugusel seadme küljest. Kruvige
see kõva materjali sisse või kasutage
asjakohast tugevdust (seina).
EESTI 11
80-85
mm
305-310
mm
2. Ava leiate seadme tagakülje vasakult
poolelt. Kergitage seadme esiosa ja
asetage see kappide vahelisse
tühimikku. Kui tööpinna kappide
vaheline ruum on suurem kui
seadme laius, peate külgmise mõõdu
seadme keskkohale vastavaks
reguleerima.
Kui te muutsite pliidi
mõõtmeid, peate
kaldumisvastase seadme
nõuetekohaselt joondama.
ETTEVAATUST!
Kui tööpinna kappide
vaheline ruum on suurem kui
seadme laius, peate
külgmise mõõdu seadme
keskkohale vastavaks
reguleerima.
3.15 Elektriinstallatsioon
HOIATUS!
Tootja ei vastuta kahju eest,
mis tuleneb teie
suutmatusest järgida ohutust
käsitlevates peatükkides
kirjeldatud ohutusmeetmeid.
Seadmega kaasnevad toitekaabel ja
toitepistik.
HOIATUS!
Toitekaabel ei tohi kokku
puutuda joonisel välja
toodud seadme osaga.
www.electrolux.com12
4. TOOTE KIRJELDUS
4.1 Üldine ülevaade
3 4 5
6
21
7
9
8
10
1
2
3
4
1
Sädemegeneraatori nupp
2
Pliidiplaadi nupud
3
Minutilugeja nupp
4
Temperatuuri nupp
5
Temperatuuri indikaator/sümbol
6
Ahju funktsioonide juhtnupp
7
Kuumutuselement
8
Lamp
9
Ventilaator
10
Riiuli asendid
4.2 Keeduala paigutus
1 2 3
5 4
1
Lisapõleti
2
Auru väljalaskeava – hulk ja asend
sõltub mudelist
3
Poolkiire põleti
4
Poolkiire põleti
5
Kiirpõleti
4.3 Tarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele,
praadidele.
Ahjuplaat
Kookidele ja küpsistele.
Hoiusahtel
Hoiusahtel asub ahjuõõnsuse all.
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Esimene puhastamine
Eemalda ahjust kõik tarvikud.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
EESTI 13
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud oma kohale tagasi.
5.2 Eelkuumutus
Eelkuumutage ahju enne esimest
kasutamist.
1. Valige funktsioon . Valige
maksimaalne temperatuur.
2. Laske ahjul tund aega töötada.
3. Valige funktsioon . Valige
maksimaalne temperatuur.
Maksimaalne temperatuur selle
funktsiooni puhul on 210 °C.
4. Laske ahjul 15 minutit töötada.
5. Lülitage ahi välja ja laske sel maha
jahtuda.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Ahjust võib tulla lõhna ja suitsu.
Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda.
6. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
6.1 Pliidi põleti süütamine
Süüdake põleti alati enne
nõude pliidile asetamist.
HOIATUS!
Lahtise tulega tuleb köögis
väga ettevaatlikult ümber
käia. Tootja ei vastuta selle
nõude eiramisest tulenevate
tagajärgede eest.
1. Vajutage ja hoidke
sädemegeneraatori nuppu .
2. Samal ajal keerake pliidi
funktsioonide nuppu vastupäeva
maksimaalse gaasi pealevoolu
asendini ja vajutage siis põleti
süütamiseks.
3. Kui põleti süttib, vabastage
sädemegeneraatori nupp, kuid jätke
nupp umbes 10 sekundiks valitud
asendisse; et termoelement saaks
soojeneda. Vastasel korral katkeb
gaasi pealevool.
4. Kui leek on normaalne, võite seda
reguleerida.
HOIATUS!
Ärge hoidke nuppu sees
kauem kui 15 sekundit. Kui
põleti 15 sekundi jooksul ei
sütti, vabastage nupp,
keerake see väljalülitatud
asendisse ja püüdke põleti
uuesti süüdata, kuid mitte
varem kui 1 minuti pärast.
Kui põletit ei õnnestu
süüdata ka mitme katsega,
kontrollige, kas põleti kroon
ja kaas on õiges asendis.
Juhul, kui elektrit ei ole, võite
põleti süüdata ka ilma
elektrilise seadmeta. Sel
juhul viige leek põleti juurde,
vajutage vastav nupp sisse
ja keerake maksimaalsesse
asendisse. Hoidke nuppu 10
sekundit (või veidi vähem)
sissevajutatuna, et
termoelement saaks
soojeneda.
Kui põleti leek peaks
kogemata kustuma, keerake
nupp väljas-asendisse ja
proovige põletit 1 minuti
pärast uuesti süüdata.
Sädemetekitaja võib
automaatselt käivituda, kui
pärast paigaldamist või
voolukatkestust voolu sisse
lülitate. Viga ei ole.
www.electrolux.com14
6.2 Põleti ülevaade
A
B
D
C
A. Põleti kübar
B. Põleti kroon
C. Süüteküünal
D. Termopaar
6.3 Põleti väljalülitamine
Leegi kinnikeeramiseks keerake nupp
väljas-asendisse .
HOIATUS!
Enne toidunõude põletilt ära
võtmist keerake tuli
väiksemaks või lülitage
hoopis välja.
7. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Keedunõud
HOIATUS!
Ärge paigutage ühte panni
kahele põletile.
HOIATUS!
Pritsmete ja vigastuste
ärahoidmiseks ärge pange
põletile ebatasase põhjaga
või kahjustatud nõusid.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et poti
käepidemed ei ole
pliidiplaadi esiserva kohal.
ETTEVAATUST!
Jälgige, et nõud asetseksid
täpselt põleti kohal nii ei lähe
need ümber ja ka
gaasitarbimine on väiksem.
HOIATUS!
Ärge kasutage anumaid, mis
on ümara või kumera
põhjaga, kuna need võivad
pliidil ümber minna.
7.2 Keedunõude läbimõõt
HOIATUS!
Kasutage ainult selliseid
keedunõusid, mille põhja
läbimõõt vastab põletite
suurusele.
Põleti Nõude läbimõõt
(mm)
Lisapõleti 120 - 180
Poolkiire
140 - 220/240
1)
Kiire
160 - 220/260
1)
1)
Kui pliidil kasutatakse ainult ühte nõud.
EESTI 15
8. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Üldteave
Puhastage pliiti iga kord pärast
kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid
pinnal ei mõjuta kuidagi pliidi tööd.
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat
puhastusvahendit.
Roostevabast terasest osi peske
veega ja kuivatage pehme lapiga.
8.2 Pliidi puhastamine
Eemaldage kohe: sulav plast,
plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavad
plekid, vastasel korral võib
kinnikõrbenud mustus pliiti
kahjustada. Püüdke vältida toidu
pinnale kõrbemist.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Puhastage pliiti niiske lapi ja
mitteabrasiivse pesuainega. Pärast
puhastamist kuivatage pliiti pehme
lapiga.
Emailitud osade, kaante ja kroonide
puhastamiseks peske neid sooja
seebiveega ja kuivatage enne
tagasipanekut hoolikalt.
8.3 Süüteseadme puhastamine
Süütamine toimub keraamilise
süüteküünla metallelektroodi abil. Hoidke
need osad väga puhtad, et ennetada
süütamistõrkeid ja veenduge, et põleti
krooni avaused ei ole ummistunud.
8.4 Pannitoendid
Pannide toendid ei ole
nõudepesumasinakindlad.
Neid tuleb pesta käsitsi.
1. Saate pannitoed lihtsalt eemaldada,
et pliidi puhastamist hõlbustada.
Olge pannitugede
paigutamisel äärmiselt
ettevaatlik, et vältida
pliidiplaadi kahjustamist.
2. Emailpinna servad võivad paiguti olla
karedad, seega olge pannitoendite
pesemisel väga ettevaatlik. Vajaduse
korral eemaldage rasked plekid
puhastuspastaga.
3. Pärast pannitoendite puhastamist
veenduge, et need asetsevad õigesti.
4. Põleti korrektse töö tagamiseks
veenduge, et anumatugede labad
jäävad kohakuti põleti keskosaga.
8.5 Perioodiline hooldus
Paluge volitatud teenusepakkujalt
regulaarselt gaasitoru ja rõhumuunduri
seisukorra kontrollimist.
9. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
9.1 Ahju sisse- ja väljalülitamine
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuurinuppu.
Tuli süttib, kui ahi töötab.
3. Ahju väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
9.2 Turvatermostaat
Ahju vale kasutamine või katkised osad
võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
www.electrolux.com16
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub
uuesti automaatselt sisse, kui
temperatuur on langenud.
9.3 Ahju funktsioonid
Süm‐
bol
Ahju funktsioon Rakendus
Väljas-asend Ahi on väljas.
Tavapärane küpsetami‐
ne
Ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Grill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva röstimiseks.
Maksimaalne temperatuur selle funktsiooni puhul
on 210 °C.
Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu
hoidistamiseks.
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Ühesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küp‐
setamiseks või röstimiseks ja küpsetamiseks roh‐
kem kui ühel ahjuriiulil, ilma maitsete segunemi‐
seta.
Sulatamine Toidu sulatamiseks (puu- ja juurviljad). Sulatus‐
aeg sõltub külmutatud toiduainete kogusest ja
kaalust.
Selle funktsiooni kasutamiseks peab temperatuuri
reguleerimisnupp olema väljas-asendis.
Niisutusega küpsetus Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmi‐
seks. Küpsetusjuhiste leidmiseks vt peatükki
"Nõuandeid ja näpunäiteid", Niisutusega küpse‐
tus. Ahjuuks peaks küpsetamise ajal olema sule‐
tud, et kasutatavat funktsiooni mitte katkestada
ning tagada, et ahi töötaks võimalikult suure ener‐
giatõhususega. Selle funktsiooni kasutamisel võib
ahju sisemine temperatuur erineda valitud tempe‐
ratuurist. Kuumutusvõimsust võidakse vähenda‐
da. Üldisi energiasäästusoovitusi vt jaotisest
"Energiatõhusus", Ahi – Energia säästmine. Vas‐
tavalt standardile EN 60350-1 kasutati seda funkt‐
siooni energiatõhususe klassi määratlemiseks.
10. AHI – KELLA FUNKTSIOONID
10.1 Minutilugeja
Kasutage seda pöördloendusaja
seadistamiseks.
See funktsioon ei mõjuta
seadme tööd.
1. Määrake ahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Keerake taimeri nuppu niikaugele kui
see läheb, seejärel keerake see
vajalikule ajaperioodile.
Kui aeg saab täis, kõlab helisignaal.
EESTI 17
11. AHI – TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
11.1 Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Ahjuresti tagaosa on
spetsiaalse kujuga, et
soodustada kuuma õhu
ringlemist.
Pange rest õigele riiulitasandile.
Veenduge, et see ei puutu vastu ahju
tagaseina.
Rest:
Ärge lükake küpsetusplaati
ahjuõõnes täiesti vastu
tagaseina. See takistab
kuumuse ringlemist plaadi
ümber. Toit võib ära
kõrbeda, eriti plaadi
tagaosas.
Pange rest või sügav pann sobivale
restitasandile. Veenduge, et see ei puutu
vastu ahju tagaseina.
12. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt
sõltuvad need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogustest.
12.1 Üldine teave
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev
õhk kiirendab toidu küpsemist ja
vähendab energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse
või selle klaaspaneelidele. Tegu pole
veaga. Kui avate ahju ukse toidu
valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast
seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju
põhjale ega katke ahju osi fooliumiga
kinni. See võib muuta küpsetamise
tulemusi ja kahjustada ahjuemaili.
12.2 Küpsetamine
Esimesel küpsetamisel kasutage
madalamat temperatuuri.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel
ahjutasandil, võib küpsetusaega 10-15
minuti võrra pikendada.
www.electrolux.com18
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja
küpsetised ei pruunistu alati võrdselt.
Ebaühtlase pruunistamise puhul pole
vaja temperatuuriseadistust muuta.
Küpsetamise käigus erinevused
võrdsustuvad.
Küpsetamise ajal võivad ahjuplaadid
veidi kõveraks minna. Kui plaadid jälle
maha jahtuvad, taastub esialgne kuju.
12.3 Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv
ahjutasand tühi.
12.4 Liha ja kala küpsetamine
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse panni
veidi vett. Suitsu kondenseerumise
vältimiseks lisage vett kohe, kui see on
ära auranud.
12.5 Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel
seadme tööd. Leidke selle seadme
kasutamisel parimad seaded
(soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne)
oma keedunõudele, retseptidele ja
kogustele.
12.6 Tavapärane küpsetamine
Toit Kogus (g) Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Riiuli
tasand
Tarvikud
Plaadikook
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 küpsetusplaat
Pärmitainakook
õuntega
2000 170 - 190 40 - 50 3 küpsetusplaat
Rasvane pann‐
kook
1500 160 - 170
45 - 55
2)
2 küpsetusplaat
Kana, terve 1350 200 - 220 60 - 70 2 traatrest
1 küpsetusplaat
Kana, pool 1300 190 - 210 35 + 30 3 traatrest
1 küpsetusplaat
Küpsetatud
sealihaviil
600 190 - 210 30 - 35 3 Traatrest
1 küpsetusplaat
Õhuke leib
3)
800 230 - 250 10 - 15 2 küpsetusplaat
Pärmitainapiru‐
kas
4)
1200 170 - 180 25 - 35 2 küpsetusplaat
Pitsa 1000 200 - 220 25 - 35 2 küpsetusplaat
Juustukook 2600 170 - 190 60 - 70 2 küpsetusplaat
EESTI 19
Toit Kogus (g) Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Riiuli
tasand
Tarvikud
Šveitsi õuna‐
kook
4)
1900 200 - 220 30 - 40 1 küpsetusplaat
Jõulukeeks
4)
2400 170 - 180
55 - 65
5)
2 küpsetusplaat
Quiche lorrai‐
ne
4)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 ümmargune
plaat (läbimõõt:
26 cm)
Talupojaleib
6)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 kerget plaati
(pikkus: 20 cm)
Marmor‐
keeks
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 kerget plaati
(pikkus: 25 cm)
samal riiulita‐
sandil
Marmorkeeks -
traditsiooniline
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 kerget plaati
(pikkus: 25 cm)
samal riiulita‐
sandil
Pärmitainaku‐
klid
4)
800 200 - 210 10 - 15 2 küpsetusplaat
Rullbiskviit
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 küpsetusplaat
Besee 400 100 - 120 40 - 50 2 küpsetusplaat
Purukook
4)
1500 180 - 190 25 - 35 3 küpsetusplaat
Teekook
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 küpsetusplaat
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
2)
Pärast seadme välja lülitamist jätke kook 7 minutiks ahju.
3)
Eelsoojendage ahju 20 minutit.
4)
Eelsoojendage ahju 10-15 minutit.
5)
Pärast seadme välja lülitamist jätke kook 10 minutiks ahju.
6)
Seadke temperatuur tasemele 250 °C ja eelsoojendage ahju 18 minutit.
12.7 Ventilaatoriga küpsetamine
Toit Kogus (g) Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min) Riiuli
asend
Lisatarvikud
Plaadikook
1)
1000 150 30 2 küpsetus‐
plaat
Plaadikook
1)
1000
+ 1000
155 40 1 + 3 küpsetus‐
plaat
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux LKK520000W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend