Xerox 5400 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PHASER™ 5400
LASERTULOSTIN
Käyttöopas
Xerox Phaser
5400
Lasertulostin
Käyttöopas
721P57810
Syyskuu 2001
Copyright ©2001, Xerox Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Julkaisemattomat
oikeudet pidätetään Yhdysvaltain tekijänoikeuslakien nojalla. Tämän julkaisun sisältöä
ei saa kopioida missään muodossa ilman Xerox Corporationin lupaa.
Vaadittu tekijänoikeussuoja koskee kaikkia tekijänoikeussuojan piiriin kuuluvaa
aineistoa ja tietoa, jonka nykyinen tai tuleva, sääntömääräinen tai oikeudellinen
lainsäädäntö kattaa. Siihen sisältyvät rajoituksetta ohjelmistoista kehittyvä aineisto,
esimerkiksi tyylit, mallit, kuvakkeet, kuvaruutujen näytöt, ulkonäkö jne.
Painettu USA:ssa.
Ethernet
®,
tyylitelty X-kirjain ja XEROX
®
ovat Xerox Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Phaser™ ja infoSMART™ ovat Xerox Corporationin tavaramerkkejä.
Adobe
®
, Acrobat
®
, Acrobat
®
Reader, Illustrator
®
, PageMaker
®
, Photoshop
®
, and
PostScript
®
, ATM
®
, Adobe Garamond
®
, Birch
®
, Carta
®
, Mythos
®
, Quake
®
ja Tekton
®
ovat Adobe Systems Incorporatedin tai sen tytäryhtiöiden rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ -teknologia ja IntelliSelect™ ovat Adobe
Systems Incorporatedin tai sen tytäryhtiöiden tuotemerkkejä, jotka on ehkä rekisteröity
joillakin lainkäyttöalueilla.
Apple
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
®
OS, AppleTalk
®
,
TrueType2
®
,
Apple Chancery
®
, Chicago
®
, Geneva
®
, Monaco
®
ja New York
®
ovat Apple Computer
Incorporated’in rekisteröityjä tuotemerkkejä ja QuickDraw™ sen tuotemerkki.
Marigold™ ja Oxford™ ovat AlphaOmega Typographyn tuotemerkkejä.
Avery™ on Avery Dennison Corporationin tuotemerkki.
PCL
®
ja HP-GL
®
ovat Hewlett-Packard Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Hoefler Textin on suunnitellut Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic
®
, ITC Bookman
®
, ITC Lubalin Graph
®
, ITC Mona Lisa
®
, ITC
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
ja ITC Zapf Dingbats
®
ovat International Typeface
Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ ja Univers™ ovat Linotype-Hell
AG:n ja/tai sen tytäryhtiöiden tuotemerkkejä.
MS-DOS
®
ja Windows
®
ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Wingdings™ (TrueType
®
) on Microsoft Corporationin tuote. WingDings on Microsoft
Corporationin tuotemerkki ja TrueType on Apple Computer, Inc:n rekisteröity
tuotemerkki.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ ja Times New Roman™ ovat Monotype
Corporationin tuotemerkkejä.
Antique Olive
®
on M. Oliven rekisteröity tuotemerkki.
Eurostile™ on Nebiolon tuotemerkki.
Novell
®
ja NetWare
®
ovat Novell, Incorporatedin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Sun
®
, Sun Microsystems
®
ja Sun Microsystems Computer Corporation
®
ovat Sun
Microsystems, Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
SPARC
®
on SPARC International, Incorporatedin rekisteröity tuotemerkki.
SPARCstation™ on tuotemerkki, jonka omistaa SPARC International, Incorporated ja
joka on lisensoitu yksinomaan Sun Microsystems, Incorporatedille.
UNIX
®
on rekisteröity tuotemerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa, ja sen lisensointi
tapahtuu yksinomaan X/Open Company Limitedin kautta.
Xerox Corporation on ENERGY STAR
®
kumppani ja täten toteaa, että tämä tuote vastaa
ENERGY STAR –ohjesääntöjä energian säästön suhteen. Nimi ENERGY STAR ja sen
logo ovat Yhdysvaltain rekisteröityjä merkkejä.
Muut merkit ovat yhtiöidensä tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Käyttöopas
v
Sisältö
Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Yhteenveto käyttäjän turvallisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tulostimen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Tulostimen valinnaiset osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ohjauspaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Energiaa säästävä ominaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Xerox-tarvikkeet ja -lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tulostusmateriaalit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paperin varastointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paperien painot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sisäänsyöttölähteiden kapasiteetit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mahdolliset tulostusmateriaalit ja -koot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erikoiskokoisten paperien koot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ei-hyväksyttävät tulostusmateriaalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tulostusmateriaalin lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tulostusmateriaalin lataaminen lokeroon 1, 2 tai 3. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tulostustyöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tulostus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Erikoispaperille tapahtuva tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kirjekuorien tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tarrojen tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Piirtoheitinkalvojen tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kaksipuolisten töiden tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lasertulostuskasetin vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tulostuslaadun vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
vi
Xerox Phaser 5400 Lasertulostin
Paperitukokset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Paperitukosten estäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tukoksen poistaminen kaksipuolisesta moduulista . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tukoksen poistaminen poistoalueelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tukoksen poistaminen pinoamislokerosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tukoksen poistaminen lokerosta 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tukoksen poistaminen lokerosta 2 tai 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tukoksen poistaminen lasertulostuskasetin kohdasta . . . . . . . . . . . . . . 87
Paperin koon ja tyypin yhteensopimattomuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ohjeiden saaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Xerox Phaser 5400 -lasertulostimen CD-levy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Xeroxin verkkosivusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Asiakastukikeskukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Materiaaliturvallisuustiedote (MSDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Takuu
Tulostimen takuu
Xerox takaa, että Phaser 5400 -lasertulostin on materiaalien ja valmistustyön osalta
virheetön yhden (1) vuoden ajan laskettuna sen toimituspäivästä. Jos tuote osoittautuu
virheelliseksi takuuaikana, harkintansa mukaan Xerox:
(1) korjaa tuotteen joko puhelimitse annettavan tukipalvelun avulla tai huoltokäynnillä
asiakkaan luona ilman osista ja työstä koituvaa veloitusta,
(2) vaihtaa tuotteen vastaavaan tuotteeseen, tai
(3) hyvittää palautetusta tuotteesta maksetun summan, josta vähennetään
palautusajankohdan mukaan laskettava kohtuullinen käyttöaikahyöty.
Tämä tuotetakuu edellyttää, että asiakas ilmoittaa viasta Xeroxille tai sen valtuuttamalle
huoltoedustajalle ennen takuuajan umpeutumista. Asiakkaan tulee takuussa mainitun
palvelun saadakseen ottaa ensin yhteys Xeroxin tai sen valtuuttaman huoltoedustajan
puhelintukeen. Puhelintuki pyrkii ratkaisemaan ongelman asiantuntevasti ja ripeästi.
Tämä edellyttää kuitenkin sitä, että asiakas avustaa Xeroxia tai sen valtuuttamaa
edustajaa kohtuullisessa määrin.
Mikäli puhelimitse annettu apu ei tuo ratkaisua ongelmaan, Xerox tai sen valtuuttama
huoltoedustaja suorittaa takuun kattaman korjauksen veloituksetta asiakkaan osoitteessa
alla mainituin ehdoin.
Jos tuotteet on ostettu Yhdysvalloissa tai Kanadassa, huoltopalvelu annetaan
tavanmukaisella huoltokäyntialueella Yhdysvalloissa ja Kanadassa.
Euroopan talousalueella huoltopalvelu annetaan tavanmukaisella
huoltokäyntialueella, jos tuote on ostettu Euroopan talousalueella.
Yhdysvaltain ja Kanadan sekä Euroopan talousalueen ulkopuolella huoltopalvelu
annetaan tavanmukaisella huoltokäyntialueella tuotteen ostomaassa.
Xerox varaa itselleen oikeuden veloittaa huoltokäynneistä poikkeuksellisissa
tapauksissa.
Tavanmukaista huoltokäyntialuetta koskevat tiedot ovat saatavissa Xeroxin
asiakastukikeskuksesta tai valtuutetulta Xerox-jälleenmyyjältä. Huoltopalvelukäynti on
Xeroxin tai sen valtuuttaman edustajan yksinomaisen harkinnan varassa ja siihen
turvaudutaan vasta viimeisenä keinona.
Jos asiakkaan tuote sisältää sellaisia ominaisuuksia, joita hyväksi käyttäen Xerox tai sen
valtuuttama huoltoedustaja pystyy määrittämään tuotteessa olevan vian ja korjaamaan
sen etätoimenpiteenä, Xerox voi pyytää asiakkaalta oikeutta tuotteen etäkäyttöön.
Tuotteen huollossa Xerox voi käyttää uusia tai uutta vastaavia osia tai laitteistoja, jotka
ovat laadultaan vastaavia tai parempia. Kaikki vialliset osat ja laitteistot siirtyvät
Xeroxin omistukseen. Harkintansa mukaan Xerox voi vaatia näiden osien palauttamista.
Kulutustarvikkeiden takuu
Xerox takaa, että lasertulostuskasetit ovat materiaalien ja valmistustyön osalta
virheettömiä yhden (1) vuoden ajan asennuspäivästä laskettuna. Kaikilla muilla
asiakkaan vaihdettavissa olevilla kulutustarvikkeilla on yhdeksänkymmenen
(90) päivän takuu (kuuden (6) kuukauden takuu, jos laki niin edellyttää)
asennuspäivästä laskettuna, mutta enintään yksi (1) vuosi toimituspäivästä laskettuna.
Tämä takuu edellyttää, että asiakas ilmoittaa viasta Xeroxille tai sen valtuuttamalle
huoltoedustajalle ennen takuuajan umpeutumista. XEROX VOI VAATIA, ETTÄ
VIALLINEN TARVIKE PALAUTETAAN TIETTYYN XEROXIN VARASTOON TAI
SILLE XEROXIN EDUSTAJALLE, JOLTA TARVIKE ALUNPERIN OSTETTIIN.
Korvausvaatimukset käsitellään Xeroxin kulloinkin voimassa olevan käytännön
mukaisesti.
Nämä takuut eivät koske vikoja, häiriöitä tai vahinkoja, jotka ovat johtuneet
epäasianmukaisesta käytöstä tai epäasianmukaisesta tai riittämättömästä huollosta tai
hoidosta. Näiden takuuehtojen nojalla Xerox ei ole velvollinen
a) korjaamaan vahinkoa, joka johtuu muiden kuin Xeroxin edustajien yrityksistä
asentaa, korjata tai huoltaa tuotetta, ellei Xeroxin edustaja ole niin opastanut;
b) korjaamaan vahinkoa, vikaa tai heikentynyttä suorituskykyä, joka johtuu
epäasianmukaisesta käytöstä tai yhteensopimattomaan laitteeseen tai muistiin
kytkemisestä;
c) korjaamaan vahinkoa, vikaa tai heikentynyttä suorituskykyä, joka johtuu muiden kuin
Tektronix/Xerox-tulostimille tarkoitettujen varaosien tai kulutustarvikkeiden käytöstä
tai muille Tektronix/Xerox-tulostimille tarkoitettujen kulutustarvikkeiden käyttämisestä
kyseessä olevassa tulostimessa;
d) korjaamaan tuotetta tai kulutustarviketta, jota on muutettu tai joka on yhdistetty
muihin tuotteisiin sillä seurauksella, että tämä muutos tai yhdistäminen lisää tuotteen
tai kulutustarvikkeen huolto- tai korjausaikaa tai vaikeuttaa huollon tai korjauksen
suorittamista;
e) suorittamaan käyttäjälle kuuluvia huolto- tai puhdistustehtäviä tai korjaamaan
vahinkoa, vikaa tai heikentynyttä suorituskykyä, joka johtuu julkaistuissa
tuoteasiakirjoissa kuvattujen käyttäjälle kuuluvien huolto- tai puhdistustehtävien
laiminlyönnistä;
f) korjaamaan vahinkoa, vikaa tai heikentynyttä suorituskykyä, joka johtuu tuotteen
käyttämisestä sellaisissa olosuhteissa, jotka eivät täytä käyttöoppaassa mainittuja
käyttöolosuhteiden vaatimuksia;
g) korjaamaan tuotetta, joka on saavuttanut sille määritellyn käyttöajan. Kaikki sen
jälkeen tehtävät huollot laskutetaan tehdyn työn ja käytettyjen materiaalien mukaisesti;
h) vaihtamaan kulutustarviketta, joka on uudelleentäytetty, käytetty loppuun, jota on
väärinkäytetty tai muulla tavoin käsitelty.
XEROX ON ANTANUT YLLÄ MAINITUT TAKUUT TÄLLE TUOTTEELLE JA SIIHEN
KUULUVILLE ASIAKKAAN VAIHDETTAVISSA OLEVILLE KULUTUSTARVIKKEILLE,
JA NE PÄTEVÄT KAIKKIEN MUIDEN LAUSUTTUJEN TAI OLETETTUJEN TAKUIDEN
ASEMESTA. XEROX JA SEN JÄLLEENMYYJÄT SANOUTUVAT IRTI KAIKISTA
OLETETUISTA TAKUISTA, JOTKA KOSKEVAT KAUPAKSIKÄYVYYTTÄ,
SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI MUUTA VASTAAVAA
NÄKÖKOHTAA, JONKA SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ MAHDOLLISTAA.
XEROXIN VASTUU KORJATA, VAIHTAA TAI HYVITTÄÄ VIALLISET TUOTTEET JA
ASIAKKAAN VAIHDETTAVISSA OLEVAT KULUTUSTARVIKKEET ON
YKSINOMAINEN JA YKSINOIKEUDELLINEN KORJAUSTOIMENPIDE, JOKA
TARJOTAAN ASIAKKAALLE HYVITYKSENÄ TAKUUN RIKKOMISESTA. XEROX JA
JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ,
SATTUMANVARAISISTA EIVÄTKÄ SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA
(MUKAAN LUKIEN TULONMENETYKSET) RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO XEROX TAI
JÄLLEENMYYJÄ SAANUT ETUKÄTEEN TIEDON TÄLLAISTEN VAHINKOJEN
MAHDOLLISUUDESTA.
Jotkin osavaltiot, provinssit ja maat eivät salli sattumanvaraisten tai seuraamuksellisten
vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista tai oletettujen takuiden tai ehtojen
poissulkemista tai niiden kestoaikojen rajoittamista, joten edellä mainitut rajoitukset tai
poissulkemiset eivät ehkä ole voimassa. Tämä takuu myöntää tietyt laissa säädetyt
oikeudet, ja asiakkaalla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion,
provinssin tai valtion mukaan.
Ohjelmiston takuu löytyy ohjelmiston mukana tulleesta loppukäyttäjän
lisenssisopimuksesta.
Tietyillä maantieteellisillä alueilla tämän tuotteen takuun myöntää Fuji Xerox. Tämä
takuu ei koske Japania. Japanissa ostetun tuotteen takuu löytyy japaninkielisestä
käyttöoppaasta.
Jos olet australialainen kuluttaja, sinun tulee olla tietoinen siitä, että
Trade Practices Act
1974
-laki sekä vastaavat osavaltiokohtaiset ja aluekohtaiset lait ja asetukset
(yhteisnimitys
“Lait”
) sisältävät erityisehtoja, jotka suojelevat australialaisia kuluttajia.
Mikään Fuji Xerox -takuuaineiston kohta ei sulje pois eikä rajoita minkään
lainsäädäntöön sisältyvän kohdan soveltamista, mutta jos vastakohtaisuuksia
lainsäädäntöön nähden esiintyy missä tahansa tämän takuun kohdassa, kyseinen tämän
takuun kohta on mitätön. Sellaista tässä takuuasiakirjassa olevaa oletettua ehtoa tai
takuuta, jonka poissulkeminen sopimuksesta “asiakkaan” kanssa (kuten lainsäädäntö
määrittää) on vastoin lainsäädännön sisältöä, tai joka aiheuttaa jonkin takuussa olevan
kohdan tai koko takuun mitätöitymisen, kutsutaan “ei-poissuljettavaksi ehdoksi”. Lain
sallimassa täydessä laajuudessa Fuji Xeroxin yksinomainen ja täydellinen vastuu
asiakkaalle ei-poissuljettavan ehdon rikkomisesta (mukaan lukien mikä tahansa
asiakkaan kärsimä seuraamuksellinen menetys) rajoittuu, ellei tässä toisin mainita (Fuji
Xeroxin harkinnan mukaan), tavaroiden vaihtamiseen tai korjaamiseen tai uuden
tuotteen toimittamiseen tai uuden tuotteen toimituskustannusten maksamiseen siinä
laajuudessa kuin rikkomus on tapahtunut. Sikäli kuin yllä olevaa ei loukata, kaikki
ehdot ja takuut, jotka voisivat sisältyä tai joiden voisi olettaa sisältyvän
asiakassopimukseen joko lainsäädännön nojalla, olosuhteista päätellen, alan käytännön
perusteella tai muusta syystä, suljetaan pois.
Yhteenveto käyttäjän turvallisuudesta
Tulostin ja siinä käytettäväksi suositeltavat kulutustarvikkeet on suunniteltu ja testattu
täyttämään tiukat turvallisuusvaatimukset. Seuraavia ohjeita noudattamalla varmistat
tulostimesi jatkuvan turvallisen käytön.
Sähkötekninen turvallisuus
Käytä tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa.
Älä käytä maadoitussovitusliitintä tulostimen yhdistämiseksi sellaiseen
virtalähteeseen, josta puuttuu maadoitusliitäntänapa.
Liitä virtajohto suoraan asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä
jatkojohtoa. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, pyydä sähköalan
asiantuntijaa tarkistamaan pistorasia.
Varoitus
Jos tulostinta ei ole maadoitettu asianmukaisesti, seurauksena voi olla
voimakas sähköisku.
Älä sijoita tulostinta sellaiseen paikkaan, missä ihmiset voivat astua virtajohdon
päälle.
Älä sijoita esineitä virtajohdon päälle.
Älä tuki tuuletusaukkoja. Näiden aukkojen tarkoituksena on estää tulostimen
ylikuumeneminen.
Varoitus
Älä laita esineitä tulostimessa oleviin uriin tai aukkoihin. Jännitteellisen
kohdan koskettamisesta tai oikosulun aiheuttamisesta voi seurata tulipalo
tai sähköisku.
Jos havaitset epätavallista ääntä tai hajua, katkaise heti tulostimen virta. Irrota
virtajohto sähköpistorasiasta. Soita valtuutetulle huoltoedustajalle ongelman
korjaamiseksi.
Virtajohto on kiinnitetty tulostimen takaosaan pistokkeella. Kun virransyöttö
tulostimeen on kokonaan katkaistava, tee se irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Katkaise seuraavissa tapauksissa tulostimen virransyöttö välittömästi, irrota
virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle:
Virtajohto on rikki tai kulunut.
Tulostimeen on kaatunut nestettä.
Tulostin kastuu tai siihen roiskuu vettä.
Jokin tulostimen osa on vahingoittunut
Huoltoturvallisuus
Älä yritä tehdä mitään sellaisia huoltotoimenpiteitä, joita ei ole erityisesti esitetty
tulostimen mukana toimitetuissa ohjeissa.
Älä käytä aerosolia sisältäviä puhdistusaineita. Muiden kuin hyväksyttyjen
tarvikkeiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskyvyn heikentymisen ja saada
aikaan vaarallisia tilanteita.
Älä poista ruuvein kiinnitettyjä kansia tai suojuksia, ellet ole asentamassa
lisälaitetta, ja sinua on nimenomaan neuvottu tekemään niin. Virtajohto on
irrotettava näiden toimien ajaksi. Lukuun ottamatta käyttäjän asennettavissa
olevia lisätarvikkeita tulostimessa ei ole mitään sellaisia osia, joiden huoltaminen
tai hoitaminen vaatisi näiden kansien irrottamista.
Käyttöturvallisuus
Tulostimesi ja siihen kuuluvat tarvikkeet on suunniteltu ja testattu täyttämään tiukat
turvallisuusvaatimukset. Laitteen turvallisuus on tutkittu, laite on hyväksytty
tutkimuksissa ja on voimassa olevien ympäristönsuojelumääräysten mukainen.
Noudattamalla seuraavia turvallisuusohjeita varmistat, että tulostin toimii aina
turvallisella tavalla.
Käytä erityisesti tätä tulostinta varten suunniteltuja materiaaleja ja tarvikkeita.
Epäsopivien materiaalien käyttäminen voi johtaa suorituskyvyn heikentymiseen ja
mahdollisesti vaaratilanteeseen.
Noudata kaikkia varoituksia ja ohjeita, jotka on merkitty tulostimeen,
lisätarvikkeisiin ja kulutustarvikkeisiin tai toimitettu niiden mukana.
Sijoita tulostin pölyttömään paikkaan, jonka lämpötila on 5 - 35 celsiusastetta ja
suhteellinen kosteus on 15 - 85 prosenttia.
Sijoita tulostin alueelle, jossa on riittävästi tilaa tuuletukselle, käytölle ja
huollolle. Suositeltu vähimmäistila on 76 cm (29,9 tuumaa) tulostimen edessä,
50 cm (19,7 tuumaa) tulostimen edessä, 30 cm (11,8 tuumaa) tulostimen takana,
20 cm (7,9 tuumaa) tulostimen tuuletinsivulla ja 10 cm (4,0 tuumaa) toisella
sivulla. Älä sulje tai peitä tulostimen uria tai aukkoja. Ilman riittävää tuuletusta
tulostin voi ylikuumentua.
Parhaan mahdollisen suorituskyvyn takaamiseksi käytä tulostinta alle 2 500
metrin (8 200 jalan) korkeudella merenpinnan tasosta. Tulostimen käyttäminen yli
2 500 metrin (8 200 jalan) korkeudella merenpinnasta ylittää tulostimen
toimintakyvyn rajan.
Älä sijoita tulostinta lämmönlähteiden läheisyyteen.
Älä sijoita tulostinta suoraan auringonvaloon.
Älä sijoita tulostinta ilmastointijärjestelmän kylmäilmavirtauksen eteen.
Aseta tulostin tasaiselle, kiinteälle alustalle, joka kestää koneen painon. Tulostin
painaa 27 kg (60 lbs.) ilman pakkausmateriaaleja.
Tulostin on painava, joten sen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Alla olevassa
kuvassa on esitetty tulostimen asianmukainen nostotapa.
Ole varovainen siirtäessäsi tulostinta tai sijoittaessasi sitä uuteen paikkaan, sillä se
on takapainoinen ja kiepsahtaa helposti taaksepäin. Noudata suositeltuja
menettelytapoja, kun siirrät tulostinta paikasta toiseen. Katso
Xerox Phaser 5400
-lasertulostimen asennusohjetta.
Älä laita nestemäisiä aineita tulostimen päälle.
Varoitus
Ole varovainen, kun työskentelet tulostimen sisäosissa, jotka on merkitty
varoitussymbolein. Nämä osat voivat olla hyvin kuumia ja aiheuttaa
vammoja.
Odota 10 - 15 sekuntia virran katkaisun jälkeen, ennen kuin kytket tulostimen
uudelleen päälle.
Pidä kädet, hiukset, solmiot, jne. riittävän kaukana poisto- ja syöttörullista.
Noudata seuraavia varotoimia tulostuksen aikana:
Älä poista arkinsyöttölokeroa, jonka olet valinnut ajurissa tai etulevyssä.
Älä avaa kansia.
Älä katkaise virtaa tulostimesta.
Älä liikuta tulostinta.
27 kg
60 lbs
3925-01
Kuvakkeita, jotka on saatettu merkitä tuotteeseen.
VAARA suurjännite
:
Suojamaadoitusliitäntä:
Kuuma pinta tulostimen ulko- tai sisäpuolella. Ole varovainen välttääksesi
henkilövahingot:
Ole varovainen. Katso tiedot käyttöoppaasta tai -oppaista:
Varoitus
Jos tuotteen maadoitus jostakin syystä katoaa, kytkinten ja ohjaimien (sekä
muiden sähköä johtavien osien) käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.
Väärinkäytettynä sähkölaite voi olla vaarallinen.
Varoitus
Oman turvallisuutesi vuoksi älä kumoa mitään yleislukituksia.
Käyttöopas
1
Yleistä
Yleistä
Tulostimen osat
Perustulostimen tärkeimmät osat ovat seuraavat:
Kuva edestä
1 Vakiotulostuslokero
2 Paperiohjain
3 Ohjauspaneeli
4 Paperin tuki ja pysäytin
5 Moniarkin ohitussyöttäjä
(kuvassa suljettuna)
6 Lokero 1
7 Paperimäärän ilmaisin
8 Virtakytkin
Kuva takaa
9 Takakansi (kuvassa suljettuna)
10 Virtajohdon liitin
11 Tuuletusaukot
12 Liitännät
(rinnakkaisliitäntä, USB, Ethernet)
13 Yläkansi (kuvassa suljettuna)
3925-03
1
2
3
4
5
6
7
8
3925-04
9
10
11
12
13
2 Xerox Phaser 5400 Lasertulostin
Yleistä
Tulostimen valinnaiset osat
Kuva edestä
1 1 000 arkin pinoamislokero
2 500 arkin syöttäjä
(A3/Ledger, kuvassa lokero 2 tai
A4/Letter, kuvassa lokero 1)
3 2 000 arkin syöttäjä
(kuvassa lokero 3)
Kuva takaa
4 Kaksipuolinen moduuli
(kuvassa asennettuna)
3925-05
1
2
3
3925-06
4
Käyttöopas 3
Yleistä
Ohjauspaneeli
Xerox Phaser 5400:n ohjauspaneeli:
Näyttää tulostimen tilan ja meneillään olevat työt.
Mahdollistaa tulostimen asetusten muuttamisen.
Mahdollistaa raporttien tulostamisen (esimerkiksi
kokoonpanoraportin (toiminta-asetusten määritysraportin), jossa
näkyvät tulostimen sen hetkiset asetukset).
1 Näyttö
2 Neljä merkkivaloa:
- Online-merkkivalo
- Arkinsyötön merkkivalo
- Vikamerkkivalo
- Datamerkkivalo
3 Kahdeksan ohjauspaneelin näppäintä:
- Online-näppäin (salasana #0)
- Syöttö-näppäin (salasana #4)
- Valikko ylöspäin -näppäin (salasana #1)
- Valikko alaspäin -näppäin (salasana #5)
- Kohta ylöspäin -näppäin (salasana #2)
- Kohta alaspäin -näppäin (salasana #6)
- Säädä ylöspäin -näppäin (salasana #3)
- Säädä alaspäin -näppäin (salasana #7)
3925-07
1
2
3
4 Xerox Phaser 5400 Lasertulostin
Yleistä
Näyttö
Ohjauspaneelin näyttö:
Avaa valikkohierarkian, jonka avulla voidaan määrittää
tulostimen asetukset ja ohjata sitä. Valikot voidaan avata
Valikko-näppäimillä (merkitty numerolla 1 tai 5). Lisätietoja
valikkorakenteesta on kohdassa Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Lisäominaisuudet ja vianetsintäohjeet).
Näyttää tietoja tulostimen tilasta (tai meneillään olevasta työstä)
Esimerkkejä:
Tulostin on online-tilassa ja valmis ottamaan vastaan
tulostustöitä:
Tulostin käsittelee tietoja:
Tulostin odottaa lisää tietoja:
Tulostimen väriaine on vähissä:
Lokero on tyhjä (tässä tapauksessa lokero 2 on tyhjä eikä sitä
enää käytetä tulostamiseen):
Valmis
Käsitellään...
Odotetaan...
Väriaine vähissä
Lokero 2 Tyhjä
Käyttöopas 5
Yleistä
On havaittu ongelma (tässä tapauksessa syötettäessä paperia
lokerosta 3 on tapahtunut tukos):
Lisätietoja valikkojen käyttämisestä on tulostimen CD-levyn
kohdassa Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Lisäominaisuudet ja vianetsintäohjeet).
Energiaa säästävä ominaisuus
ENERGY STAR
®
-merkkiä kantavat tuotteet on suunniteltu käyttämään
vähemmän energiaa, alentamaan sähkölaskua ja suojelemaan ympäristöä.
Uusi Phaser 5400 lasertulostimesi on asetettu tehtaalla siirtymään
alhaiseen energiankulutustilaan tietyn toimettomana oloajan jälkeen.
Tässä tilassa tulostimen järjestelmät "nukkuvat". Kun tulostimeen
lähetetään tulostettavaa, tulostin herää. Heräämiseen kuluu aikaa noin 30
sekuntia.
Tulostimesi oletusasetus (*) energiansäästötilaan siirtymisessä on 60
minuuttia. Jos haluat muuttaa oletusasetusajan suorita seuraavat
toimenpiteet ohjauspaneelilla:
1. Paina Valikko-näppäimiä (merkitty numeroin 1 tai 5) siirtyäksesi
Järjestelmä-val.
2. Paina Kohta-näppäimiä (merkitty numeroin 2 tai 6) siirtyäksesi
kohtaan Virransäästö.
3. Paina Arvo-näppäimiä (merkitty numeroin 3 tai 7) siirtyäksesi
haluamaasi valintaan: Ei käytöss, 15, 30, 60*, 90,
120, tai 180 minuuttia.
4. Paina Syötä-näppäintä (merkitty numerolla 4).
5. Paina Online-näppäintä (merkitty numerolla 0) poistuaksesi
valikoista.
Lisätietoja sähkönkulutuksesta ja asetuksista saat Advanced Features
and Troubleshooting Manual (Lisäominaisuudet ja vianetsintäohjeet).
Lokero 3 tukos -
Avaa lokero 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Xerox 5400 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend