Philips SHB4385BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt
Eestikeelne
kasutusjuhend
www.philips.com/support
BASS +
Bluetooth juhtmeta
kõrvaklapid
SHB4385
2 EE
Sisukord
1 Olulised ohutusalased juhendid 3
Kuulamisohutus 3
Üldine informatsioon 3
2 Teie Bluetooth juhtmeta
rvaklapid 4
Mis on varustuses? 4
Teised seadmed 4
Ülevaade teie Bluetooth juhtmeta
kõrvaklappidest 5
3 Alustamine 6
Aku laadimine 6
Kõrvaklappide mõlema poole sidumine 6
Kõrvaklappide sidumine Bluetooth
toega seadmega 7
4 Kõrvaklappide kasutamine 8
Kõrvaklappide ühendamine Bluetooth
toega seadmega 8
Sisse ja välja lülitamine 8
Kõnede ja muusika haldamine 8
LED indikaatori olek 9
Kuidas kõrvaklappe kanda? 9
5 Tehnilised andmed 10
6 Märkus 11
Vastavuse deklaratsioon 11
Vana toote ja aku hävitamine 11
Elektromagnetiliste väljade vastavus 12
Kaubamärgid 12
7 Korduma kippuvad küsimused 13
3EE
1 Olulised
ohutusalased
juhendid
Kuulamisohutus
Oht
y Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge
kasutage neid kõrvaklappe pikka aega
kõrgetel helitugevustel ning seadke
helitugevus ohutule tasemele. Mida valjem
on heli, seda lühem on ohutu kuulamise
periood.
Veenduge, et jälgite nende
kõrvaklappide kasutamisel järgmisi
juhtnööre:
y Kuulake mõistlikul helitugevusel
mõistliku aja jooksul.
y Ärge suurendage helitugevust, kui
teie kuulmine kohaneb.
y Ärge seadke helitugevust nii valjuks,
et te ei kuule, mis toimub teie ümber.
y Kasutage ettevaatlikult või ajutiselt
lõpetage kõrvaklappide kasutamine
potentsiaalselt ohtlikes olukordades.
y Kõrvaklappidest tulev liigne helirõhk
võib teie kuulmist kahjustada.
y Nende kõrvaklappide kasutamine
autoroolis nii, et mõlemad kõrvad on
kaetud, ei ole soovitatav ning võib
mõnedes riikides olla ka
ebaseaduslik.
y Teie enda ohutuse nimel vältige
muusikast või kõnedest tulevaid
segamisi, kui olete liikluses või teistes
potentsiaalselt ohtlikes olukordades.
Üldine informatsioon
Toote kahjustumise või
mittetöötamise vältimiseks:
Ettevaatust
y Ärge hoidke kõrvaklappe liigse kuumuse
käes.
y Ärge kukutage kõrvaklappe maha.
y Ärge pritsige kõrvaklappidele vett ega
vedelikke.
y Ärge kastke kõrvaklappe vette.
y Ärge kasutage kõrvaklappide
puhastamiseks puhastusvahendeid, mis
sisaldavad alkoholi, ammoniaaki, benseeni
või abrasiive.
y Kui kõrvaklapid vajavad puhastamist, siis
kasutage selleks pehmet riiet. Kui vaja, siis
niisutage riiet väga väikeses koguses puhtas
või seebivees.
y Ärge jätke sisseehitatud akut liigse kuumuse
kätte, nt otsene päikesevalgus, tuli või
sarnane.
y Plahvatuse oht, kui aku on valesti välja
vahetatud. Asendage ainult sama või
võrdväärset tüüpi akuga.
Tegevus- ja
hoiustamistemperatuurid
y Ärge kasutage ega hoiustage seadet
kohas, kus temperatuur on alla -15°C
või üle 55°C (kuni 90%-lises
niiskuses).
y Kõrged või madalad temperatuurid
võivad lühendada sisseehitatud aku
eluiga.
4 EE
2 Teie Bluetooth
juhtmeta
kõrvaklapid
Õnnitleme teid ostu puhul ja tere
tulemast Philipsi kasutajaks! Et saada
täielikult osa Philipsi poolt pakutavast
toest, siis registreerige oma toode
aadressil www.philips.com/welcome.
Nende Philipsi juhtmeta
kõrvaklappidega saate:
y pidada mugavalt käed-vabad
režiimis kõnesid;
y nautida ja hallata juhtmevabalt
muusikat;
y lülituda muusika ja kõnede vahel.
Mis on varustuses?
Philipsi Bluetooth juhtmeta kõrvaklapid
BASS+ SHB4385
Vahetatavad kummist kõrvapadjad
(x 2 paari)
Laadimisümbris
USB laadimiskaabel (ainult laadimiseks)
Kiire alustamise juhend
Teised seadmed
Mobiiltelefonid ja seadmed (näiteks
arvutid, tahvelarvutid, Bluetooth
seadmed, MP3-mängijad jne), millel on
Bluetooth tugi ja mis on nende
kõrvaklappidega ühilduvad (vaadake
peatükki „Tehnilised andmed“
leheküljel 10).
5EE
Ülevaade teie Bluetooth
juhtmeta kõrvaklappidest
1. Mikrofon
2. Multifunktsionaalsed nupud
3. LED indikaator (kõrvaklapid)
4. Mikro USB laadimispesa
5. LED indikaator (laadimisümbris)
6 EE
3 Alustamine
Aku laadimine
Märkus
y Enne kõrvaklappide esmakordset
kasutamist laadige kõrvaklappide akut
5 tundi. See tagab optimaalse aku
mahutavuse ja eluea.
y Kahjustuste vältimiseks kasutage vaid
komplektisolevat USB laadimiskaablit.
y Enne kõrvaklappide laadimist lõpetage
kõne, kuna nende laadimine lülitab
kõrvaklapid välja.
Laadimisümbris
Ühendage USB laadimiskaabli üks ots
laadimisümbrise külge ning teine ots
vooluallika külge.
Laadimisümbris alustab laadimist.
y Kui laadimisümbris laeb, siis
kuvatakse valge LED tuli.
y Kui laadimisümbris on täielikult täis
laetud, siis valge LED kustub.
Kõrvaklapid
Pange kõrvaklapid laadimisümbrisele.
Kõrvaklapid alustavad laadimist.
y Kui kõrvaklapid laevad, siis kuvatakse
valge LED tuli.
y Kui kõrvaklapid on täielikult täis
laetud, siis valge LED kustub.
Nõuanne
y Tavaliselt võtab täielikult täis laadimine
aega 2 tundi (kõrvaklappide või
laadimisümbrise).
Kõrvaklappide mõlema
poole sidumine
1
Veenduge, et kõrvaklapid on täiesti
is laetud.
2
Vajutage ja hoidke 2 sekundit all
mõlema kõrvaklappide poole
multifunktsionaalset nuppu.
Valge LED tuli mõlemal
kõrvaklappide poolel vilgub
3 korda.
Kõrvaklappide mõlemad pooled
ühendatakse automaatselt.
Kõrvaklapid on valmis Bluetooth
toega seadmega ühenduma.
7EE
Kõrvaklappide sidumine
Bluetooth toega
seadmega
1
Lülitage oma mobiiltelefonil
Bluetooth funktsioon sisse.
2
Siduge peakomplekt
mobiiltelefoniga. Lisainformatsiooni
saamiseks vaadake mobiiltelefoni
kasutusjuhendit.
Nõuanne
y Kõrvaklapid hoiavad 2 viimast seadet
lus. Kui proovite siduda üle 2 seadme,
siis kõige varem seotud seade asendatakse
uuega.
y Järgmine näide kirjeldab, kuidas siduda
kõrvaklappe mobiiltelefoniga.
1
Aktiveerige oma mobiiltelefonil
Bluetooth ning valige
Philips SHB4385.
2
Kui küsitakse kõrvaklappide parooli,
siis sisestage „0000 (4 nulli).
Kõrgema Bluetooth proiliga kui 3.0
mobiiltelefonidel ei pea te sisestama
parooli.
8 EE
4 Kõrvaklappide
kasutamine
Kõrvaklappide
ühendamine Bluetooth
toega seadmega
1
Lülitage oma mobiiltelefon/
Bluetooth toega seade sisse.
2
Vajutage ja hoidke 2 sekundit all
mõlema kõrvaklappide poole
multifunktsionaalset nuppu.
Valge LED tuli mõlemal
kõrvaklappide poolel vilgub
3 korda.
Kõrvaklappide mõlemad pooled
ühendatakse automaatselt.
Kõrvaklapid ühenduvad
automaatselt viimase ühendatud
mobiiltelefoniga/Bluetooth toega
seadmega. Kui viimast ei ole
saadaval, proovivad kõrvaklapid
ühenduda eelviimase ühendatud
seadmega.
Nõuanne
y Kui lülitate mobiiltelefoni/Bluetooth toega
seadme sisse või aktiveerite selle Bluetooth
funktsiooni pärast kõrvaklappide sisse
lülitamist, siis ühendage kõrvaklapid oma
mobiiltelefoni/Bluetooth toega seadmega
manuaalselt.
Märkus
y Kui peakomplektil ei õnnestu 5 minuti
jooksul ühenduda ühegi Bluetooth toega
seadmega, lülitub see aku säästmise
eesmärgil välja.
Sisse ja välja lülitamine
Ülesanne
Multifunktsio-
naalne nupp
Tegevus
Kõrva-
klappide
sisse
lülitamine.
Parem-
poolne ja
vasak-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage ja
hoidke
2 sekundit
all.
Kõrva-
klappide
välja
lülitamine.
Parem-
poolne ja
vasak-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage ja
hoidke
3 sekundit
all.
Valge LED
vilgub 3
korda.
Kõnede ja muusika
haldamine
Muusika haldamine
Ülesanne
Multifunktsio-
naalne nupp
Tegevus
Muusika
taasesitami-
ne või taas-
esitamise
peatamine.
Parem-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage üks
kord.
Helitugevuse
suuren-
damine.
Vasak-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage
kaks korda.
Helitugevuse
vähenda-
mine.
Vasak-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage üks
kord.
Edasi
liikumine.
Parem-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage
kaks korda.
Tagasi
liikumine.
Parem-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage
kolm korda.
9EE
Kõnede haldamine
Ülesanne
Multifunktsio-
naalne nupp
Tegevus
Kõnele
vastamine
võine
lõpetamine.
Parem-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage üks
kord.
1 piiks.
Sissetulevast
kõnest
keeldumine.
Parem-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage ja
hoidke
1 sekund all.
1 piiks.
Kõne ajal
helistaja
vahetamine.
Parem-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage
kaks korda.
Hääljuhtimine
Ülesanne
Multifunktsio-
naalne nupp
Tegevus
Siri/Google
Now.
Parem-
poolne
kõrvaklapp
Vajutage
kaks korda ja
hoidke
1 sekund all.
LED indikaatori olek
Kõrvaklappide
staatus
Indikaator
Kõrvaklapid on
ühendatud
Bluetooth toega
seadmega, kui
kõrvaklapid on
puhkerežiimis või
kui kuulate
muusikat.
Sinine LED vilgub
iga 5 sekundi
tagant.
Kõrvaklapid on
sidumiseks valmis.
Valge LED vilgub
3 korda.
Kõrvaklapid on
sisse lülitatud, aga
ei ole Bluetooth
toega seadmega
ühendatud.
Sinine LED vilgub
iga 5 sekundi
tagant.
Kui ühendust ei
looda, siis lülituvad
kõrvaklapid 5 minuti
pärast välja.
Aku hakkab
tühjaks saama
(kõrvaklapid).
Te kuulete
kõrvaklappidest
“battery low” (aku
hakkab tühjaks
saama) teadet.
Aku hakkab
tühjaks saama
(laadimisümbris).
Punane LED
laadimisümbrisel
vilgub iga 1 sekundi
tagant.
Aku on täielikult
is laetud
(kõrvaklapid).
Valge LED
kõrvaklappidel on
välja lülitatud.
Aku on täielikult
is laetud
(laadimisümbris).
Valge LED
laadimisümbrisel on
välja lülitatud.
Kuidas kõrvaklappe
kanda?
10 EE
5 Tehnilised
andmed
Kõrvaklapid
y Muusika taasesitamise aeg: 6 tundi
(lisaks 6 tundi laadimisümbrisega)
y Kõneaeg: 6 tundi (lisaks 6 tundi
laadimisümbrisega)
y Ooteaeg: 200 tundi
y Laadimisaeg: 2 tundi
y Tavaline täislaadimise aeg: 2 tundi
y Taaslaetav Liitium-ioon aku (105
mAh)
y Bluetooth 4.2, Bluetooth mono tugi
(Headset Prole – HSP, Hands-Free
Prole - HFP), Bluetooth stereo tugi
(Advanced Audio Distribution prole
- A2DP; Audio Video Remote Control
prole - AVRCP)
y Support audio codec (SBC)
y Sagedusvahemik: 2.402-2.480 GHz
y Saatja võimsus: <20 dBm
y Tegevusraadius: kuni 10 meetrit
y Digitaalne kaja & müra vähendamine
y Automaatne välja lülitamine
Laadimisümbris
y Laadimisaeg: 2 tundi
y Taaslaetav Liitium-ioon aku: 350
mAh
y Toetatud taaslaadimiste arv: 1
Märkus
y Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
sellest eelnevalt ette teatamata.
11EE
6 Märkus
Vastavuse deklaratsioon
Käesolevaga kinnitab Gibson
Innovations, et see seade vastab
direktiivi 2014/53/EL olulisematele
nõudmistele ning teistele olulistele
ettekirjutustele. Te leiate vastavuse
deklaratsiooni aadressilt www.p4c.
philips.com.
Vana toote ja aku
vitamine
Teie seade koosneb
kõrgekvaliteedilistest materjalidest ja
osadest, mida on võimalik taaskasutada
ja ümber töödelda.
See tähis näitab, et seade vastab
Euroopa direktiivile 2012/19/EL.
See tähis näitab, et toode sisaldab
sisseehitatud akut, mis on vastavuses
Euroopa Direktiiviga 2013/56/EL ning
seda ei tohi hävitada tavalise
majapidamisprügi hulgas.
Soovitame tugevalt viia seade pärast
eluea lõppemist ametlikku
kogumispunkti või Philipsi
teeninduskeskusesse, kus spetsialistid
saavad sisseehitatud aku eemaldada.
Palun tutvuge kohalike nõuete ja
võimalustega vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete ning
taaslaetavate akude ümbertöötlemise
kohta. Järgige kohalikke seadusi ning
ärge hävitage seda seadet ega
taaslaetavaid akusid hariliku
majapidamisprügi hulgas. Korrektne
seadmete ja taaslaetavate akude
hävitamine aitab vältida kahju
keskkonnale ja inimtervisele.
Sisseehitatud aku eemaldamine
Kui teie riigis puuduvad elektrooniliste
seadmete kogumis-/
ümberötlemispunktid, siis saate
keskkonda säästa, kui eemaldate aku
enne peakomplekti ära viskamist.
y Enne aku eemaldamist veenduge, et
peakomplekt on laadimisümbrise
küljest lahti ühendatud.
12 EE
y Enne aku eemaldamist veenduge, et
laadimisümbris on USB
laadimiskaabli küljest lahti
ühendatud.
Elektromagnetiliste
väljade vastavus
See seade vastab kõikidele kehtivatele
elektromagnetiliste väljade standarditele
ja regulatsioonidele.
Keskkonnaalane informatsioon
Selle seadme puhul ei ole kasutatud
üleliigset pakkematerjali. Pakendit on
lihtne eraldada kolmeks erinevaks
materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen
(kotike, kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on
võimalik ümber töödelda ja korduvalt
kasutada, kui seade on lahti võetud
selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade akude ning
seadmete hävitamisel järgige kohalikke
eeskirju.
Kaubamärgid
Bluetooth
Bluetooth® sõnaühend ja logod on
äriühingu Bluetooth SIG, Inc. omand
ning äriühing Gibson Innovations
Limited kasutab neid litsentsi alusel.
Siri
Siri on äriühingu Apple Inc. USAs ja
teistes riikides registreeritud kaubamärk.
Google
Google ja Google logo on äriühingu
Google Inc. registreeritud kaubamärk.
13EE
7 Korduma
kippuvad
küsimused
Mu Bluetooth kõrvaklapid ei lülitu
sisse.
Aku on peaaegu tühi. Laadige
kõrvaklappe.
Ma ei saa enda Bluetooth
kõrvaklappe mobiiltelefoniga
siduda.
Bluetooth on välja lülitatud. Aktiveerige
oma mobiiltelefonis Bluetooth ja lülitage
mobiiltelefon sisse enne kõrvaklappide
sisse lülitamist.
Sidumine ei tööta.
Veenduge, et kõrvaklapid oleksid
sidumisrežiimis.
y Järgige selles kasutusjuhendis
kirjeldatud samme (vaadake peatükki
„Kõrvaklappide sidumine Bluetooth
toega seadmega“ leheküljel 7).
Veenduge, et vasakpoolne ja
parempoolne kõrvaklapp oleks
ühendatud.
y Veenduge, et mõlemal kõrvaklappide
poolel olev valge LED tuli vilgub
3 korda.
Kui sidumisega on endiselt probleeme,
siis lülitage kõrvaklapid välja. Seejärel
lülitage kõrvaklapid taas sisse ning
proovige korrata sidumisprotseduuri.
Mobiiltelefon ei leia kõrvaklappe.
y Kõrvaklapid võivad olla ühendatud
mõne teise eelnevalt seotud
seadmega. Lülitage ühendatud
seade välja või liigutage see levialast
välja.
y Sidumised võivad olla kustutatud või
kõrvaklapid on eelnevalt seotud
mõne teise seadmega. Siduge
kõrvaklapid taas mobiiltelefoniga
nagu kirjeldatud selles
kasutusjuhendis (vaadake peatükki
„Kõrvaklappide sidumine Bluetooth
toega seadmega“ leheküljel 7).
Mu Bluetooth kõrvaklapid on
ühendatud Bluetooth stereo toega
mobiiltelefoniga, kuid muusikat
taasesitatakse vaid läbi
mobiiltelefoni kõlari.
Vaadake oma mobiiltelefoni
kasutusjuhendist, kuidas kanda muusika
edastamist telefonist üle
kõrvaklappidesse.
Helikvaliteet on kehv ja mürane.
Bluetooth heliallikas on levialast väljas.
Vähendage vahemaad kõrvaklappide ja
Bluetooth toega seadme vahel või
eemaldage nendevahelised takistused.
Helikvaliteet on kehv, kui
muusikastriiming mobiiltelefonist
on väga aeglane või helistriiming ei
tööta üldse.
Telefonis ei ole A2DP tuge ja see toetab
vaid (mono) HSP/HFP-d (vaadake
peatükki „Tehnilised andmed“
leheküljel 10).
Ma kuulen muusikat, kuid ei saa
seda oma Bluetooth toega
seadmega juhtida (nt taasesitada/
taasesitust peatada/edasi kerida/
tagasi kerida).
Veenduge, et teie Bluetooth toega
seade on AVRCP toega (vaadake
peatükki „Tehnilised andmed“
leheküljel 10).
14 EE
Kõrvaklappide helitugevus on liiga
madal.
ned Bluetooth toega seadmed ei
suuda siduda helitaset kõrvaklappidega
läbi helitugevuse sünkroniseerimise.
Sellisel juhul peate te kohendama
helitugevust nii oma Bluetooth toega
seadmel kui ka kõrvaklappidel, et
saavutada sobiv helitase.
Mida saan teha, kui kaotan ühe
kõrvaklappidest?
Üksikud kõrvaklapid on ostmiseks
saadaval enamikes riikides. Te võite
lisainformatsiooni saamiseks (nt
kohaliku saadavuse, hindade ja
tellimisinfo osas) kontakteeruda meie
kohaliku klienditeeninduskeskusega. Te
leiate kontaktandmed aadressilt
www.philips.com/support.
Kuidas saan taastada kõik
kõrvaklappide tehaseseaded?
1
Eemaldage vana seadme nimi
kõrvaklappidelt ning lülitage oma
mobiiltelefonil Bluetooth funktsioon
sisse.
2
Lülitage kõrvaklapid välja. Seejärel
vajutage ja hoidke
multifunktsionaalset nuppu
11 sekundit.
Te kuulete piiksu. Kõrvaklapid on
sidumisrežiimis.
3
Mõlemad kõrvaklappide pooled
ühendatakse automaatselt (vaadake
peatükki “Kõrvaklappide mõlema
poole sidumine” leheküljel 5).
Te kuulete piiksu parempoolsest
kõrvaklapist ja seejärel
vasakpoolsest kõrvaklapist.
4
Lülitage Bluetooth funktsioon oma
mobiiltelefonil sisse ning valige
Philips SHB4385BK.
Teise küsimuste korral külastage
veebilehekülge
www.philips.com/support.
15EE
Autorigustega kaitstud © Gibson Innovations Limited 2017. Kõik õigused kaitstud.
See toode on loodud ja seda müüakse äriühingu Gibson Innovations Ltd. loal ja äriühing Gibson
Innovations Ltd. on selle toote garantiiandja.
Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips N.V. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning
neid kasutatakse litsentsi alusel.
UM_SHB4385_ 00_EN_V1.0
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB4385BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend