Samsung C27H800FCU Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Muud kaubamärgid peale Samsung Electronicsi omade kuuluvad nende vastavatele omanikele.
C27H800FC*
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Paigaldusruumi korrastamine 4
Ettevaatusabinõud hoiustamisel 4
Ettevaatusabinõud 4
Sümbolid 4
Puhastamine 5
Elekter ja ohutus 5
Installimine 6
Kasutamine 7
Ettevalmistused
Osad 9
Juhtpaneel 9
Suunanupu juhend 10
Funktsioonide juhend 11
Suvandite Brightness, Contrast ja Sharpness seadete
muutmine 13
Suvandi Volume seade muutmine 13
Tagakülg 14
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine 15
Ekraani pööramine 15
Vargusevastane lukk 16
Ettevaatusabinõud monitori teisaldamisel 17
Seinakinnituskomplekti või lauaaluse
paigaldamine 18
Installimine 19
Statiivi kinnitamine 19
Aluse eemaldamine 20
Allikaseadme ühendamine
ja kasutamine
Lugege enne monitori paigaldamist läbi allolev
teave. 21
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine 21
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu 21
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 22
Ühendamine C-tüüpi USB-kaabli abil 22
Ühendamine DP-kaabliga 23
Kõrvaklappide ühendamine 23
Välise monitori ühendamine 23
Ühendamine DP-kaabli abil 23
Seadme ühendamine lauaarvutiga USB-jaoturina 24
Lauaarvuti ühendamine seadmega 24
Seadme kasutamine USB-jaoturina 24
Toite ühendamine 25
Ühendatud kaablite korrastamine 26
Õige asend seadme kasutamisel 27
Draiveri installimine 27
Optimaalse eraldusvõime seadistamine 27
Picture
SAMSUNG MAGIC Bright 28
Brightness 29
Contrast 29
Sharpness 29
Color 29
SAMSUNG MAGIC Upscale 30
HDMI Black Level 30
Eye Saver Mode 30
Game Mode 30
Response Time 30
Picture Size 31
Screen Adjustment 31
OnScreen Display
Transparency 32
Position 32
Language 32
Display Time 32
3
System
DisplayPort Ver. 33
DP OUT 34
Funktsiooni DP OUT (MST/SST) rakendamine 34
FreeSync 37
Smart ECO Saving 39
Off Timer Plus 39
PC/AV Mode 39
Source Detection 40
Key Repeat Time 40
Power LED On 40
Reset All 40
Information 40
Tarkvara installimine
Easy Setting Box 41
Installimisega kaasnevad piirangud ja probleemid 41
Süsteeminõuded 41
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 42
Toote testimine 42
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 42
Kontrollige järgmist. 42
Küsimused ja vastused 44
Tehnilised andmed
Üldandmed 45
Standardsete signaalirežiimide tabel 46
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 48
Toode pole defektne 48
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 48
Muu 48
Extended warranty 49
Sisukord
4
Paigaldusruumi korrastamine
Jätke toote ümber ventileerimiseks kindlasti veidi ruumi. Sisetemperatuuri tõus võib põhjustada
tulekahju ja toodet kahjustada. Veenduge, et olete toote paigaldamisel jätnud vähemalt nii palju ruumi
kui allpool näidatud.
Välimus võib olenevalt tootest erineda.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Ettevaatusabinõud hoiustamisel
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui soovite toote sisemust puhastada, võtke ühendust oma lähima Samsungi klienditeeninduskeskusega
(kehtida võib teenustasu).
Ärge vajutage monitori ekraanile käte ega muude esemetega. See võib ekraani kahjustada.
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis
puudutavad selle kasutamist ja hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
5
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök.
3
Kuvari puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage kuvari puhastamiseks puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahusteid või
pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja korralikult kuivaks
väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
Elekter ja ohutus
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete
esemete alla.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste
seadmetega.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
6
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage
seadet soojusallika lähedusse.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida
tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või
suitsusesse kohta.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Toiduõli (nt sojaõli) võib toodet kahjustada või moonutada. Hoidke toode õlireostusest eemal. Ärge
installige või kasutage toodet köögis või pliidi lähedal.
Ettevaatust
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks
üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete
lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus
seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Installimine
7
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha või väliskorpus saab viga, lülitage toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel
võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad,
maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte
saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid
aineid.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid
(pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega
metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamine
8
Ettevaatust
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või
vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või liikuva pildiga
ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni aja tagant vähemalt viis minutit või vaadake kaugel
asuvat objekti.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
9
Ettevalmistused
Peatükk 02
Osad
Juhtpaneel
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
VASAKULE
Return
JOG-nupp
Funktsioonide juhend
PAREMALE
ALLA
VAJUTUS(SISESTAMINE)
Toite LED-tuli
ÜLES
Ikoonid Kirjeldus
JOG-nupp
Mitmesuunaline nupp, mis aitab navigeerida.
JOG-nupp asub toote tagaküljel vasakul pool. Nuppu saab kasutada
üles, alla, vasakule või paremale liikumiseks või sisestusnupuna.
Toite LED-tuli
See LED-tuli näitab toite olekut ja järgmisi režiime:
Toide sees (toitenupp): Väljas
Energiasäästurežiim: Vilgub
Toide väljas (toitenupp): Sees
Toite indikaatortule sätteid saab muuta menüüst. (SystemPower
LED On) Funktsioonide erinemise tõttu ei pruugi tegelikul mudelil seda
funktsiooni olla.
Funktsioonide juhend
Kui ekraan on sisse lülitatud, vajutage JOG-nuppu. Kuvatakse
funktsioonide juhend. Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks
vajutage uuesti vastavat suunanuppu.
Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist
erineda. Vaadake tegelikku mudelit.
10
Suunanupu juhend
Allolev otseteenuppude ekraan (ekraanimenüü) kuvatakse ainult siis, kui monitor on sisse lülitatud, muudetakse arvuti eraldusvõimet või vahetatakse sisendallikat.
Funktsiooninuppude leht näitab, kas Eye Saver Mode on aktiveeritud.
: On
: Off
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
/ : suvandi Brightness, Contrast, Sharpness reguleerimine.
: suvandi Volume reguleerimine.
: kuvatakse funktsioonide juhend.
11
Funktsioonide juhend
Peamenüüsse sisenemiseks või teiste üksuste kasutamiseks vajutage JOG-nuppu, et kuvataks funktsioonide juhend. Väljumiseks vajutage uuesti JOG-nuppu.
Return
ÜLES/ALLA/VASAKULE/PAREMALE: saate liikuda soovitud üksuseni. Üksuste kirjeldused kuvatakse fookuse muutumisel.
VAJUTUS(SISESTAMINE): valitud üksus rakendatakse.
Ikoonid Kirjeldus
Sisendsignaali muutmiseks valige funktsioonide juhendi ekraanil JOG-nupu abil . Kui sisendsignaali on muudetud, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade.
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus .
Kuvatakse monitori funktsioonide ekraanimenüü.
Ekraanimenüü juhtimise lukk: võimaldab säilitada hetkel kasutatavad sätted või lukustada OSD-juhtimise, et vältida soovimatuid muudatusi sätetes.
Aktiveerimine/desaktiveerimine: ekraanimenüü lukustamiseks / lahti lukustamiseks hoidke kümne sekundi jooksul nuppu VASAKUL.
Kui ekraanimenüü juhtimine on lukustatud, saab reguleerida suvandeid Brightness ja Contrast. Eye Saver Mode on saadaval.
SystemFreeSync, Power LED On on saadaval. Võimalik on vaadata suvandit Information.
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus .
Vajutage, et aktiveerida või inaktiveerida Eye Saver Mode.
Kui funktsioon Eye Saver Mode on saadaval, ei ole saadaval järgmised üksused.
Picture
SAMSUNG
MAGIC
Bright, Brightness, Color, Game Mode
SystemSmart ECO Saving
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus , mis lülitab monitori välja.
Funktsioonide erinemise tõttu võivad funktsioonide juhendi suvandid tegeliku mudeli korral erineda.
12
Kui monitor ei kuva midagi (on energiasäästurežiimis või signaalita režiimis), saab allpool näidatud
viisil kahe suunanupu abil allikat ja toidet reguleerida.
JOG-nupp Energiasäästurežiim / signaalita režiim
ÜLES
Allika vahetamine
alla
VAJUTUS(SISESTAMINE) - vajutage nuppu
kahe sekundi jooksul
Toite väljalülitamine
Kui ekraanil kuvatakse peamenüü, saate kasutada nuppu JOG, nagu on selgitatud allpool.
JOG-nupp Toiming
ÜLES/ALLA
Suvandite vahel liikumine.
VASAKULE
Peamenüüst väljumine.
Alamloendi sulgemine ilma väärtust salvestamata.
Väärtuse vähendamine liuguri puhul.
PAREMALE
Järgmisele tasandile liikumine.
Väärtuse suurendamine liuguri puhul.
VAJUTUS(SISESTAMINE)
Järgmisele tasandile liikumine.
Väärtuse salvestamine ja alamloendi sulgemine.
13
Suvandite Brightness, Contrast ja Sharpness seadete
muutmine
Saate suvandit Brightness, Contrast või Sharpness reguleerida, liigutades JOG-nuppu üles või alla, kui
ekraanimenüü ei ole kuvatud.
Brightness
Contrast
Sharpness
100
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Heleduse vaikeväärtus võib olenevalt piirkonnast erineda.
Brightness
See menüü pole saadaval, kui suvandi
SAMSUNG
MAGIC
Bright olekuks on seadistatud Dynamic Contrast.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Smart ECO Saving.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode.
Contrast
See menüü pole saadaval, kui suvand
SAMSUNG
MAGIC
Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode.
Sharpness
See menüü pole saadaval, kui suvand
SAMSUNG
MAGIC
Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast.
See menüü pole saadaval, kui suvand
SAMSUNG
MAGIC
Upscale on režiimis Mode1 või Mode2.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode.
Suvandi Volume seade muutmine
Saate suvandit Volume reguleerida, liigutades JOG-nuppu vasakule või paremale, kui ekraanimenüü ei
ole kuvatud.
Volume
50
Mute
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Kui ühendatud sisendseadme helikvaliteet on halb, võib automaatne heli vaigistamise funktsioon
Auto Mute kõrvaklappide või kõlarite kasutamisel põhjustada heli vaigistamist või hakkimist.
Seadke sisendseadme helitugevuseks vähemalt 20% ja reguleerige helitugevust toote helitugevuse
juhtnuppudega (JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE).
Mis on Auto Mute?
See funktsioon vaigistab heli, et parandada heliefekti helimüra või nõrga sisendsignaali korral, mis on
tavaliselt põhjustatud sisendseadme heliprobleemist.
Funktsiooni Mute aktiveerimiseks minge suvandi Volume reguleerimise ekraanile ja kasutage seejärel
JOG-nuppu, et liigutada fookus alla. Funktsiooni Mute inaktiveerimiseks minge suvandi Volume
reguleerimise ekraanile ja suurendage või vähendage helitugevust, reguleerides suvandit Volume.
14
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
DP IN
HDMI IN
DP OUT
POWER IN
Port Kirjeldus
POWER IN
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER IN.
DP OUT
Võimaldab ühendada teise seadme DP-kaabli abil.
HDMI IN
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
DP IN
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
Port Kirjeldus
Ühendab lähteseadmega C-tüüpi USB-kaabli abil.
Ühenduse loomine USB-seadmega.
Võimaldab ühendada seadme heliväljundseadmega, nt kõrvaklappidega.
15
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
-30,0° (±2,0°) ~ 30,0° (±2,0°)
-2,0° (±2,0°) ~ 92,0° (±2,0°)
-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)
0 ~ 135,0 mm (±5,0 mm)
Monitori kaldenurk ja kõrgus on reguleeritavad.
Hoidke kinni seadme ülaserva keskelt ja reguleerige kõrgust ettevaatlikult.
Aluse kõrgust reguleerides võite kuulda heli. See heli tekib, sest aluse sees olev pall liigub aluse
kõrguse reguleerimisel. Tegu on tavapärase heliga, mitte vigase tootega.
Ekraani pööramine
Saate ekraani pöörata, nagu näidatud alltoodud joonisel.
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
1 2 3
4 5 6
Reguleerige ekraani noolega näidatud suunas.
Pöörake ekraani päripäeva, kuni see on täielikult vertikaalasendis.
Võite kahjustada kuvarit, kui pöörate ekraani ilma kaldenurgata või vastupäeva.
16
Ettevaatust
Võtke monitori vasakust ja paremast servast kinni ning reguleerige selle kallet.
90˚
Hoidke raami mõlemast servast kinni ja pöörake monitori. (Olge ettevaatlik, et te ei hoiaks otse
LCD-ekraanist.)
Ekraani saab pöörata kuni 90° päripäeva, kui olete ekraani ees.
Vargusevastane lukk
Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase
lukustusseadme kasutusjuhendist.
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
1
Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2
Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3
Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4
Lukustage lukustusseade.
Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
17
Ettevaatusabinõud monitori teisaldamisel
Ärge suruge otse ekraanile.
Monitori teisaldamisel ärge hoidke kinni selle
ekraanist.
Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
Hoidke monitori teisaldamisel kinni selle
alumistest nurkadest.
Monitori teisaldamisel pöörake see
püstasendisse ning hoidke kinni selle üla- ja
alaservast.
18
Seinakinnituskomplekti või lauaaluse paigaldamine
Lülitage toode välja ja eemaldage toitejuhe seinapistikupesast.
1
43
2
A
B
Kinnitage seinakinnituskomplekt või lauaalus siia
Seinakinnitusklamber (valik)
Joondage sooned ning keerake kruvid toote klambri ja seinakinnituskomplekti või lauaaluse vahel
tugevalt kinni.
Märkused
Standardsest pikkusest pikema kruvi kasutamine võib kahjustada toote seesmisi detaile.
VESA standarditele mittevastava seinakinnituse kruvide pikkus võib olenevalt selle andmetest
olla erinev.
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standarditele. Ärge kasutage seinakinnituskomplekti
või lauaaluse kinnitamisel liigset jõudu. See võib toodet kahjustada või toode võib kukkuda,
tekitades vigastusi. Samsung ei võta vastutust sobimatute kruvide kasutamisel või liigse jõuga
kinnitatud seinakinnituskomplekti või lauaaluse kasutamisel tekkinud kahjustuste või vigastuste
eest.
Samsung ei võta vastutust määratust erineva või ise paigaldada üritatud seinakinnituskomplekti
kasutamisel tekkinud kahjustuste või vigastuste eest.
Toote paigaldamiseks seinale ostke seinakinnituskomplekt, mida saab paigaldada seinast 10 cm
kaugusele või kaugemale.
Kasutage kindlasti riiklikele standarditele vastavat seinakinnituskomplekti.
Monitori paigaldamiseks seinakinnituse abil eemaldage alus monitori küljest.
Ühik: mm
Mudeli nimi VESA kruviaukude mõõdud (A *
B) millimeetrites
Standardne kruvi Kogus
C27H800FC* 100,0 x 100,0
4,0 mm (Φ), 0,7 (keere) ×
10,0 mm (pikkus)
4 tk
Ärge paigaldage seinakinnituse komplekti, kui seade on sisse lülitatud. See võib lõppeda elektrilöögi ja
inimvigastustega.
19
Installimine
Statiivi kinnitamine
Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
: Toode on kumer. Tootele tasasel pinnal surve avaldamine võib toodet kahjustada. Kui toode on asetatud esi- või tagaküljega vastu maad, ärge avaldage sellele survet.
1 2 3 4
Sisestage jalg joonisel näidatud suunas alusesse. Kontrollige, kas jalg on kindlalt paigas.
Keerake aluse põhjal olev ühenduskruvi lõpuni, nii
et see oleks korralikult kinni.
Asetage ekraani aluse kael seadmele, järgides
kinnitusvahendite asukohti.
Keerake ekraani aluse jalga 90° veendumaks, et
see on paigale kinnitunud.
- Ettevaatust
Ärge suruge monitorile. Nii võite monitori
kahjustada.
20
Aluse eemaldamine
Enne aluse eemaldamist monitori küljest asetage monitor tasasele ja kindlale pinnale, nii et ekraan on allpool.
: Toode on kumer. Tootele tasasel pinnal surve avaldamine võib toodet kahjustada. Kui toode on asetatud esi- või tagaküljega vastu maad, ärge avaldage sellele survet.
1
2
3
4
Pange pakendis sisalduv kaitsev stürovaht
(pehmendus) põrandale ja asetage toode sellele nii,
et ekraan jääks allapoole, nagu pildil näidatud.
Kui stürovahtu pole, kasutage paksu istumisalust.
Lükake nupp üles ja hoidke nii. Keerake ekraani
aluse kaela vastupäeva 10°.
Pärast ekraani aluse kaela keeramist vastupäeva
10° tõstke aluse kael üles, et see seadme küljest
eemaldada.
Keerake aluse põhjal olevat ühenduskruvi, et alus
jala küljest eemaldada.
5
Võtke jalg alusest välja, tõmmates seda joonisel
noolega tähistatud suunas.
- Ettevaatust
Ärge suruge monitorile. Nii võite monitori
kahjustada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Samsung C27H800FCU Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend